1 |
17
BOOK VI: THE PURSUIT IN THE FOREST RUPERT'S JOURNAL--Continued. July 3, 1907. There is no anodyne but work to pain of the heart; and my pain is all of the heart. I sometimes feel that it is rather hard that with so much to make me happy I cannot know happiness. How can I be happy when my wife, whom I fondly love, and who I know loves me, is suffering in horror and loneliness of a kind which is almost beyond human belief? However, what is my loss is my country's gain, for the Land of the Blue Mountains is my country now, despite the fact that I am still a loyal subject of good King Edward. Uncle Roger took care of that when he said I should have the consent of the Privy Council before I might be naturalized anywhere else. When I got home yesterday morning I naturally could not sleep. The events of the night and the bitter disappointment that followed my exciting joy made such a thing impossible. When I drew the curtain over the window, the reflection of the sunrise was just beginning to tinge the high-sailing clouds in front of me. I laid down and tried to rest, but without avail. However, I schooled disciplinar, treinar myself to lie still, and at last, if I did not sleep, was at least quiescent em repouso, em sossego, tranquilo. Disturbed by a gentle tap at the door, I sprang up at once and threw on a dressing gown. Outside, when I opened the door, was Aunt Janet. She was holding a lighted candle in her hand, for though it was getting light in the open, the passages were still dark. When she saw me she seemed to breathe more freely, and asked if she might come in. Whilst she sat on the edge of my bed, in her old-time way, she said in a hushed voice: "Oh, laddie, laddie, I trust yer burden is no too heavy to bear." "My burden! What on earth do you mean, Aunt Janet?" I said in reply. I did not wish to commit comprometer-se (cometer, praticar) myself by a definite answer, for it was evident that she had been dreaming or Second Sighting again. She replied with the grim seriousness usual to her when she touched on occult matters: "I saw your hairt bleeding, laddie. I kent it was yours, though how I kent it I don't know. It lay on a stone floor in the dark, save for a dim blue light such as corpse-lights fogo-fátuo are. On it was placed a great book, and close around were scattered many strange things, amongst them two crowns o' flowers--the one bound wi' silver, the other wi' gold. There was also a golden cup, like a chalice, o'erturned. The red wine trickled from it an' mingled wi' yer hairt's bluid; for on the great book was some vast dim weight wrapped up in black, and on it stepped in turn many men all swathed in black. An' as the weight of each came on it the bluid gushed out afresh. And oh, yer puir hairt, my laddie, was quick and leaping, so that at every beat it raised the black-clad weight! An' yet that was not all, for hard by stood a tall imperial shape o' a woman, all arrayed in white, wi' a great veil o' finest lace worn o'er a shrood. An' she was whiter than the snow, an' fairer than the morn for beauty; though a dark woman she was, wi' hair like the raven, an' eyes black as the sea at nicht, an' there was stars in them. An' at each beat o' yer puir bleeding hairt she wrung her white hands, an' the manin' o' her sweet voice rent my hairt in twain. Oh, laddie, laddie! What does it mean?" I managed to murmur: "I'm sure I don't know, Aunt Janet. I suppose it was all a dream!" "A dream it was, my dear. A dream or a veesion, whilka matters nane, for a' such are warnin's sent frae God . . . " Suddenly she said in a different voice: "Laddie, hae ye been fause to any lassie? I'm no blamin' ye. For ye men are different frae us women, an' yer regard on recht and wrang differs from oors. But oh, laddie, a woman's tears fa' heavy when her hairt is for sair wi' the yieldin' to fause words. 'Tis a heavy burden for ony man to carry wi' him as he goes, an' may well cause pain to ithers that he fain would spare." She stopped, and in dead silence waited for me to speak. I thought it would be best to set her poor loving heart at rest, and as I could not divulge my special secret, spoke in general terms: "Aunt Janet, I am a man, and have led a man's life, such as it is. But I can tell you, who have always loved me and taught me to be true, that in all the world there is no woman who must weep for any falsity of mine. If close there be any who, sleeping or waking, in dreams or visions or in reality, weeps because of me, it is surely not for my doing, but because of something outside me. It may be that her heart is sore because I must suffer, as all men must in some degree; but she does not weep for or through any act of mine." She sighed happily at my assurance, and looked up through her tears, for she was much moved; and after tenderly kissing my forehead and blessing me, stole away. She was more sweet and tender than I have words to say, and the only regret that I have in all that is gone is that I have not been able to bring my wife to her, and let her share in the love she has for me. But that, too, will come, please God! In the morning I sent a message to Rooke at Otranto, instructing him by code to bring the yacht to Vissarion in the coming night. All day I spent in going about amongst the mountaineers, drilling exercitar-se, treinar them and looking after cuidar de, tratar de their arms. I COULD not stay still. My only chance of peace was to work, my only chance of sleep to tire myself out. Unhappily, I am very strong, so even when I came home at dark I was quite fresh. However, I found a cable message from Rooke that the yacht would arrive at midnight. There was no need to summon the mountaineers, as the men in the Castle would be sufficient to make preparations for the yacht's coming. LATER. The yacht has come. At half-past eleven the lookout signalled that a steamer without lights was creeping in towards the Creek. I ran out to the Flagstaff, and saw her steal in like a ghost. She is painted a steely de aço blue-grey, and it is almost impossible to see her at any distance. She certainly goes wonderfully. Although there was not enough throb from the engines to mar estragar, arruinar the absolute stillness, she came on at a fine speed, and within a few minutes was close to the boom dique flutuante. I had only time to run down to give orders to draw back the boom when she glided in and stopped dead at the harbour wall. Rooke steered navegar, guiar, conduzir her himself, and he says he never was on a boat that so well or so quickly answered her helm. She is certainly a beauty, and so far as I can see at night perfect in every detail. I promise myself a few pleasant hours over her in the daylight. The men seem a splendid lot. But I do not feel sleepy; I despair of sleep to-night. But work demands that I be fit for whatever may come, and so I shall try to sleep--to rest, at any rate de qualquer modo, em todo o caso. RUPERT'S JOURNAL.--Continued. July 4, 1907. I was up with the first ray of sunrise, so by the time I had my bath and was dressed there was ample light. I went down to the dock at once, and spent the morning looking over the vessel, which fully justifies Rooke's enthusiasm about her. She is built on lovely lines, and I can quite understand that she is enormously fast. Her armour blindagem, armadura I can only take on the specifications, but her armament is really wonderful. And there are not only all the very newest devices of aggressive warfare--indeed, she has the newest up-to-date torpedoes and torpedo-guns--but also the old-fashioned rocket-tubes, which in certain occasions are so useful. She has electric guns and the latest Massillon water-guns, and Reinhardt electro-pneumatic "deliverers" for pyroxiline shells. She is even equipped with warballoons easy of expansion, and with compressible Kitson aeroplanes. I don't suppose that there is anything quite like her in the world. The crew are worthy of her. I can't imagine where Rooke picked up such a splendid lot of men. They are nearly all man-of-warsmen tripulação de navio de guerra; of various nationalities, but mostly British. All young men--the oldest of them hasn't got into the forties--and, so far as I can learn, all experts of one kind or another in some special subject of warfare. It will go hard with me, but I shall keep them together. How I got through the rest of the day I know not. I tried hard not to create any domestic trouble by my manner atitude, comportamento, maneira, lest Aunt Janet should, after her lurid sinistro, medonho dream or vision of last night, attach some new importance to it. I think I succeeded, for she did not, so far as I could tell, take any special notice of me. We parted as usual at half-past ten, and I came here and made this entry in my journal. I am more restless than ever to-night, and no wonder. I would give anything to be able to pay a visit to St. Sava's, and see my wife again--if it were only sleeping in her tomb. But I dare not do even that, lest she should come to see me here, and I should miss her. So I have done what I can. The glass door to the Terrace is open, so that she can enter at once if she comes. The fire is lit, and the room is warm. There is food ready in case she should care for it. I have plenty of light in the room, so that through the aperture where I have not fully drawn the curtain there may be light to guide her. Oh, how the time drags! The clock has struck midnight. One, two! Thank goodness, it will shortly be dawn, and the activity of the day may begin! Work may again prove, in a way, to be an anodyne. In the meantime I must write on, lest despair overwhelm me. Once during the night I thought I heard a footstep outside. I rushed to the window and looked out, but there was nothing to see, no sound to hear. That was a little after one o'clock. I feared to go outside, lest that should alarm her; so I came back to my table. I could not write, but I sat as if writing for a while. But I could not stand it, so rose and walked about the room. As I walked I felt that my Lady--it gives me a pang every time I remember that I do not know even her name--was not quite so far away from me. It made my heart beat to think that it might mean that she was coming to me. Could not I as well as Aunt Janet have a little Second Sight! I went towards the window, and, standing behind the curtain, listened. Far away I thought I heard a cry, and ran out on the Terrace; but there was no sound to be heard, and no sign of any living thing anywhere; so I took it for granted that it was the cry of some night bird, and came back to my room, and wrote at my journal till I was calm. I think my nerves must be getting out of order, when every sound of the night seems to have a special meaning for me.
RUPERT'S JOURNAL--Continued. July 7, 1907 When the grey of the morning came, I gave up hope of my wife appearing, and made up my mind that, so soon as I could get away without exciting Aunt Janet's attention, I would go to St. Sava's. I always eat a good breakfast, and did I forgo it altogether, it would be sure to excite her curiosity--a thing I do not wish at present. As there was still time to wait, I lay down on my bed as I was, and--such is the way of Fate destino, fado--shortly fell asleep. I was awakened by a terrific clattering at my door. When I opened it I found a little group of servants, very apologetic at awaking me without instructions. The chief of them explained that a young priest had come from the Vladika with a message so urgent that he insisted on seeing me immediately at all hazards custe o que custar. I came out at once, and found him in the hall of the Castle, standing before the great fire, which was always lit in the early morning. He had a letter in his hand, but before giving it to me he said: "I am sent by the Vladika, who pressed on me that I was not to lose a single instant in seeing you; that time is of golden price--nay, beyond price. This letter, amongst other things, vouches responder por, confirmar, testemunhar for me. A terrible misfortune has occurred. The daughter of our leader has disappeared during last night--the same, he commanded me to remind you, that he spoke of at the meeting when he would not let the mountaineers fire their guns. No sign of her can be found, and it is believed that she has been carried off by the emissaries of the Sultan of Turkey, who once before brought our nations to the verge of war by demanding her as a wife. I was also to say that the Vladika Plamenac would have come himself, but that it was necessary that he should at once consult with the Archbishop, Stevan Palealogue, as to what step is best to take in this dire terrível, horrível calamity. He has sent out a search-party under the Archimandrite of Spazac, Petrof Vlastimir, who is to come on here with any news he can get, as you have command of the signalling, and can best spread the news. He knows that you, Gospodar, are in your great heart one of our compatriots, and that you have already proved your friendship by many efforts to strengthen our hands for war. And as a great compatriot, he calls on you to aid us in our need." He then handed me the letter, and stood by respectfully whilst I broke the seal and read it. It was written in great haste, and signed by the Vladika. "Come with us now in our nation's peril. Help us to rescue what we most adore, and henceforth de futuro, daqui em diante we shall hold you in our hearts. You shall learn how the men of the Blue Mountains can love faith and valour. Come!" This was a task indeed--a duty worthy of any man. It thrilled me to the core to know that the men of the Blue Mountains had called on me in their dire need. It woke all the fighting instinct of my Viking forbears, and I vowed jurar, prometer, fazer voto in my heart that they should be satisfied with my work. I called to me the corps of signallers who were in the house, and led them to the Castle roof, taking with me the young messenger-priest. "Come with me," I said to him, "and see how I answer the Vladika's command." The National flag was run up--the established signal that the nation was in need. Instantly on every summit near and far was seen the flutter of an answering flag. Quickly followed the signal that commanded the call to arms. One by one I gave the signallers orders in quick succession, for the plan of search unfolded itself to me as I went on. The arms of the semaphore whirled in a way that made the young priest stare. One by one, as they took their orders, the signallers seemed to catch fire. Instinctively they understood the plan, and worked like demigods. They knew that so widespread a movement had its best chance in rapidity and in unity of action. From the forest which lay in sight of the Castle came a wild cheering, which seemed to interpret the former stillness of the hills. It was good to feel that those who saw the signals--types modelo, tipo of many--were ready. I saw the look of expectation on the face of the messenger-priest, and rejoiced at the glow entusiasmo, ardor, brilho that came as I turned to him to speak. Of course, he wanted to know something of what was going on. I saw the flashing of my own eyes reflected in his as I spoke: "Tell the Vladika that within a minute of his message being read the Land of the Blue Mountains was awake. The mountaineers are already marching, and before the sun is high there will be a line of guards within hail of each other round the whole frontier--from Angusa to Ilsin; from Ilsin to Bajana; from Bajana to Ispazar; from Ispazar to Volok; from Volok to Tatra; from Tatra to Domitan; from Domitan to Gravaja; and from Gravaja back to Angusa. The line is double. The old men keep guard on the line, and the young men advance. These will close in at the advancing line, so that nothing can escape them. They will cover mountain-top and forest depth, and will close in finally on the Castle here, which they can behold observar, ver, contemplar from afar. My own yacht is here, and will sweep the coast from end to end. It is the fastest boat afloat, and armed against a squadron. Here will all signals come. In an hour where we stand will be a signal bureau, where trained eyes will watch night and day till the lost condenado, perdido one has been found and the outrage has been avenged. The robbers are even now within a ring of steel, and cannot escape." The young priest, all on fire, sprang on the battlements and shouted to the crowd, which was massing round the Castle in the gardens far below. The forest was giving up its units till they seemed like the nucleus núcleo, âmago of an army. The men cheered lustily vigorosamente, energicamente, till the sound swung high up to us like the roaring of a winter sea. With bared heads they were crying: "God and the Blue Mountains! God and the Blue Mountains!" I ran down to them as quickly as I could, and began to issue their instructions. Within a time to be computed by minutes the whole number, organized by sections, had started to scour esquadrinhar, dar busca the neighbouring mountains. At first they had only understood the call to arms for general safety. But when they learned that the daughter of a chief had been captured, they simply went mad. From something which the messenger first said, but which I could not catch or did not understand, the blow seemed to have for them some sort of personal significance which wrought them to a frenzy. When the bulk of the men had disappeared, I took with me a few of my own men and several of the mountaineers whom I had asked to remain, and together we went to the hidden ravine which I knew. We found the place empty; but there were unmistakable signs that a party of men had been encamped there for several days. Some of our men, who were skilled in woodcraft and in signs generally, agreed that there must have been some twenty of them. As they could not find any trail either coming to or going from the place, they came to the conclusion that they must have come separately from different directions and gathered there, and that they must have departed in something of the same mysterious way. However, this was, at any rate, some sort of a beginning, and the men separated, having agreed amongst themselves to make a wide cast round the place in the search for tracks. Whoever should find a trail was to follow with at least one comrade, and when there was any definite news, it was to be signalled to the Castle. I myself returned at once, and set the signallers to work to spread amongst our own people such news as we had. When presently such discoveries as had been made were signalled with flags to the Castle, it was found that the marauders had, in their flight, followed a strangely zigzag course. It was evident that, in trying to baffle pursuit, they had tried to avoid places which they thought might be dangerous to them. This may have been simply a method to disconcert pursuit. If so, it was, in a measure, excellent, for none of those immediately following could possibly tell in what direction they were heading. It was only when we worked the course on the great map in the signaller's room (which was the old guard room of the Castle) that we could get an inkling pressentimento, suspeita, indício leve of the general direction of their flight. This gave added trouble to the pursuit; for the men who followed, being ignorant of their general intent, could not ever take chance to head them off, but had to be ready to follow in any or every direction. In this manner the pursuit was altogether a stern chase, and therefore bound to be a long one. As at present we could not do anything till the intended route was more marked, I left the signalling corps to the task of receiving and giving information to the moving bands, so that, if occasion served, they might head off the marauders. I myself took Rooke, as captain of the yacht, and swept out of the creek. We ran up north to Dalairi, then down south to Olesso, and came back to Vissarion. We saw nothing suspicious except, far off to the extreme southward, one warship which flew no flag. Rooke, however, who seemed to know ships by instinct, said she was a Turk; so on our return we signalled along the whole shore to watch her. Rooke held The Lady--which was the name I had given the armoured yacht--in readiness to dart out in case anything suspicious was reported. He was not to stand on any ceremony, but if necessary to attack. We did not intend to lose a point in this desperate struggle which we had undertaken. We had placed in different likely spots a couple of our own men to look after the signalling. When I got back I found that the route of the fugitives, who had now joined into one party, had been definitely ascertained. They had gone south, but manifestly taking alarm from the advancing line of guards, had headed up again to the north-east, where the country was broader and the mountains wilder and less inhabited. Forthwith, leaving the signalling altogether in the hands of the fighting priests, I took a small chosen band of the mountaineers of our own district, and made, with all the speed we could, to cut across the track of the fugitives a little ahead of them. The Archimandrite (Abbot) of Spazac, who had just arrived, came with us. He is a splendid man--a real fighter as well as a holy cleric, as good with his handjar as with his Bible, and a runner to beat the band bando, grupo. The marauders were going at a fearful pace, considering that they were all afoot; so we had to go fast also! Amongst these mountains there is no other means of progressing. Our own men were so aflame with ardour that I could not but notice that they, more than any of the others whom I had seen, had some special cause for concern. When I mentioned it to the Archimandrite, who moved by my side, he answered: "All natural enough; they are not only fighting for their country, but for their own!" I did not quite understand his answer, and so began to ask him some questions, to the effect that I soon began to understand a good deal more than he did.
Letter from Archbishop Stevan Palealogue, Head of the Eastern Church of the Blue Mountains, to the Lady Janet MacKelpie, Vissarion. Written July 9, 1907. HONOURED LADY, As you wish for an understanding regarding the late lamentable occurrence in which so much danger was incurred to this our Land of the Blue Mountains, and one dear to us, I send these words by request of the Gospodar Rupert, beloved of our mountaineers. When the Voivode Peter Vissarion made his journey to the great nation to whom we looked in «fazer uma breve visita a» our hour of need, it was necessary that he should go in secret. The Turk was at our gates, and full of the malice rancor, intenção criminosa of baffled contrariado/a greed avidez, cobiça. Already he had tried to arrange a marriage with the Voivodin, so that in time to come he, as her husband, might have established a claim to the inheritance of the land. Well he knew, as do all men, that the Blue Mountaineers owe allegiance fidelidade, lealdade to none that they themselves do not appoint to rulership domínio, autoridade. This has been the history in the past. But now and again an individual has arisen or come to the front adapted personally for such government as this land requires. And so the Lady Teuta, Voivodin of the Blue Mountains, was put for her proper guarding in the charge of myself as Head of the Eastern Church in the Land of the Blue Mountains, steps being taken in such wise that no capture of her could be effected by unscrupulous enemies of this our Land. This task and guardianship was gladly held as an honour by all concerned. For the Voivodin Teuta of Vissarion must be taken as representing in her own person the glory of the old Serb race, inasmuch as uma vez que, na medida em que, visto que being the only child of the Voivode Vissarion, last male of his princely race--the race which ever, during the ten centuries of our history, unflinchingly sem falhas gave life and all they held for the protection, safety, and well-being of the Land of the Blue Mountains. Never during those centuries had any one of the race been known to fail in patriotism, or to draw back from any loss or hardship enjoined ordenar, mandar, impor by high duty or stress of need. Moreover além disso, this was the race of that first Voivode Vissarion, of whom, in legend, it was prophesied that he--once known as "The Sword of Freedom," a giant amongst men--would some day, when the nation had need of him, come forth from his water-tomb in the lost Lake of Reo, and lead once more the men of the Blue Mountains to lasting victory. This noble race, then, had come to be known as the last hope of the Land. So that when the Voivode was away on his country's service, his daughter should be closely guarded. Soon after the Voivode had gone, it was reported that he might be long delayed in his diplomacies, and also in studying the system of Constitutional Monarchy, for which it had been hoped to exchange our imperfect political system. I may say inter alia ? that he was mentioned as to be the first king when the new constitution should have been arranged. Then a great misfortune came on us; a terrible grief overshadowed the land. After a short illness, the Voivodin Teuta Vissarion died mysteriously of a mysterious ailment padecimento, mal. The grief of the mountaineers was so great that it became necessary for the governing Council to warn them not to allow their sorrow to be seen. It was imperatively necessary that the fact of her death should be kept secret. For there were dangers and difficulties of several kinds. In the first place it was advisable that even her father should be kept in ignorance of his terrible loss. It was well known that he held her as the very core of his heart and that if he should hear of her death, he would be too much prostrated to be able to do the intricate and delicate work which he had undertaken. Nay, more: he would never remain afar off, under the sad circumstances, but would straightway return, so as to be in the land where she lay. Then suspicions would crop up surgir inesperadamente, and the truth must shortly be known afield longe, fora de casa, no campo, with the inevitable result that the Land would become the very centre of a war of many nations. In the second place, if the Turks were to know that the race of Vissarion was becoming extinct, this would encourage them to further aggression, which would become immediate should they find out that the Voivode was himself away. It was well known that they were already only suspending hostilities until a fitting opportunity should arise. Their desire for aggression had become acute after the refusal of the nation, and of the girl herself, that she should become a wife of the Sultan. The dead girl had been buried in the Crypt of the church of St. Sava, and day after day and night after night, singly and in parties, the sorrowing mountaineers had come to pay devotion and reverence at her tomb. So many had wished to have a last glimpse of her face that the Vladika had, with my own consent as Archbishop, arranged for a glass cover to be put over the stone coffin wherein em que her body lay. After a little time, however, there came a belief to all concerned in the guarding of the body--these, of course, being the priests of various degrees of dignity appointed to the task--that the Voivodin was not really dead, but only in a strangely-prolonged trance. Thereupon por isso a new complication arose. Our mountaineers are, as perhaps you know, by nature deeply suspicious--a characteristic of all brave and self-sacrificing people who are jealous of their noble heritage. Having, as they believed, seen the girl dead, they might not be willing to accept the fact of her being alive. They might even imagine that there was on foot some deep, dark plot which was, or might be, a menace, now or hereafter no futuro, to their independence. In any case, there would be certain to be two parties on the subject, a dangerous and deplorable thing in the present condition of affairs. Tradução/estudo completos |
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
|
50 |
|
51 |
|
52 |
|
53 |
|
54 |
|
55 |
|
56 |
|
57 |
|
58 |
|
59 |
|
60 |
|
61 |
|
62 |
|
63 |
|
64 |
|
65 |
|
66 |
|
67 |
|
68 |
|
69 |
|
70 |
|
71 |
|
72 |
|
73 |
|
74 |
|
75 |
|
76 |
|
77 |
|
78 |
|
79 |
|
80 |
|
81 |
|
82 |
|
83 |
|
84 |
|
85 |
|
86 |
|
87 |
|
88 |
|
89 |
|
90 |
|
91 |
|
92 |
|
93 |
|
94 |
|
95 |
|
96 |
|
97 |
|
98 |
|
99 |
|
100 |
|
101 |
|
102 |
|
103 |
|
104 |
|
105 |
|
106 |
|
107 |
|
108 |
|
109 |
|
110 |
|
111 |
|
112 |
|
113 |
|
114 |
|
115 |
|
116 |
|
117 |
|
118 |
|
119 |
|
120 |
|
121 |
|
123 |
|
124 |
|
125 |
|
126 |
|
127 |
|
128 |
|
129 |
|
130 |
|
131 |
|
132 |
|
133 |
|
134 |
|
135 |
|
136 |
|
137 |
|
138 |
|
139 |
|
140 |
|
141 |
|
142 |
|
143 |
|
144 |
|
145 |
|
146 |
|
147 |
|
148 |
|
149 |
|
150 |
|
151 |
|
152 |
|
153 |
|
154 |
|
155 |
|
156 |
|
157 |
|
158 |
|
159 |
|
160 |
|
161 |
|
162 |
|
163 |
|
164 |
|
165 |
|
166 |
|
167 |
|
168 |
|
169 |
|
170 |
|
171 |
|
172 |
|
173 |
|
174 |
|
175 |
|
176 |
|
177 |
|
178 |
|
179 |
|
180 |
|
181 |
|
182 |
|
183 |
|
184 |
|
185 |
|
186 |
|
187 |
|
188 |
|
189 |
|
190 |
|
191 |
|
192 |
|
193 |
|
194 |
|
195 |
|
196 |
|
197 |
|
198 |
|
199 |
|
200 |
|
201 |
|
202 |
|
203 |
|
204 |
|
205 |
|
206 |
|
207 |
|
208 |
|
209 |
|
210 |
|
211 |
|
212 |
|
213 |
|
214 |
|
215 |
|
216 |
|
217 |
|
218 |
|
219 |
|
220 |
|
221 |
|
222 |
|
223 |
|
224 |
|
225 |
|
226 |
|
227 |
|
228 |
|
229 |
|
230 |
|
231 |
|
232 |
|
233 |
|
234 |
|
235 |
|
236 |
|
237 |
|
238 |
|
239 |
|
240 |
|
241 |
|
242 |
|
243 |
|
244 |
|
245 |
|
246 |
|
247 |
|
248 |
|
249 |
|
250 |
|
251 |
|
252 |
|
253 |
|
254 |
|
255 |
|
256 |
|
257 |
|
258 |
|
259 |
|
260 |
|
261 |
|
262 |
|
263 |
|
264 |
|
265 |
|
266 |
|
267 |
|
268 |
|
269 |
|
270 |
|
271 |
|
272 |
|
273 |
|
274 |
|
275 |
|
276 |
|
277 |
|
278 |
|
279 |
|
280 |
|
281 |
|
282 |
|
283 |
|
284 |
|
285 |
|
286 |
|
287 |
|
288 |
|
289 |
|
290 |
|
291 |
|
292 |
|
293 |
|
294 |
|
295 |
|
296 |
|
297 |
|
298 |
|
299 |
|
300 |