1 |
3
I don't think Uncle Roger was very pleased with the way Rupert behaved about the legacy, for I don't think he ever saw him from that day to this. Perhaps, of course, it was because Rupert ran away shortly afterwards; but I shall tell about that when I come to him. After all, why should my uncle bother about him? He is not a Melton at all, and I am to be Head of the House--of course, when the Lord thinks right to take father to Himself! Uncle Roger has tons of money, and he never married, so if he wants to leave it in the right direction he needn't have any trouble. He made his money in what he calls "the Eastern Trade." This, so far as I can gather, takes in abranger, incluir the Levant and all east of it. I know he has what they call in trade "houses" in all sorts of places--Turkey, and Greece, and all round them, Morocco, Egypt, and Southern Russia, and the Holy Land; then on to Persia, India, and all round it; the Chersonese, China, Japan, and the Pacific Islands. It is not to be expected that we landowners can know much about trade, but my uncle covers--or alas! I must say "covered"--a lot of ground, I can tell you. Uncle Roger was a very grim severo, carrancudo, implacável sort of man, and only that I was brought up to try and be kind to him I shouldn't ever have dared to speak to him. But when was a child father and mother--especially mother--forced me to go and see him and be affectionate to him. He wasn't ever even civil to me, that I can remember--grumpy grosseiro, mal disposto old bear! But, then, he never saw Rupert at all, so that I take it Master R menino Rupert - is out of the running altogether completamente for testamentary honours honrarias. The last time I saw him myself he was distinctly rude. He treated me as a boy, though I was getting on for eighteen years of age. I came into his office without knocking; and without looking up from his desk, where he was writing, he said: "Get out! Why do you venture to disturb me when I'm busy? Get out, and be damned to you!" I waited where I was, ready to transfix atravessar, paralisar him with my eye when he should look up, for I cannot forget that when my father dies I shall be Head of my House. But when he did there was no transfixing possible. He said quite coolly: "Oh, it's you, is it? I thought it was one of my office boys. Sit down, if you want to see me, and wait till I am ready." So I sat down and waited. Father always said that I should try to conciliate and please my uncle. Father is a very shrewd astuto, sagaz man, and Uncle Roger is a very rich one. But I don't think Uncle R- is as shrewd as he thinks he is. He sometimes makes awful mistakes in business. For instance, some years ago he bought an enormous estate on the Adriatic, in the country they call the "Land of Blue Mountains." At least, he says he bought it. He told father so in confidence. But he didn't show any title-deeds, and I'm greatly afraid he was "had." A bad job for me that he was, for father believes he paid an enormous sum for it, and as I am his natural heir, it reduces his available estate to so much less. And now about Rupert. As I have said, he ran away when he was about fourteen, and we did not hear about him for years. When we--or, rather, my father--did hear of him, it was no good that he heard. He had gone as a cabin-boy on a sailing ship round the Horn. Then he joined an exploring party through the centre of Patagonia, and then another up in Alaska, and a third to the Aleutian Islands. After that he went through Central America, and then to Western Africa, the Pacific Islands, India, and a lot of places. We all know the wisdom of the adage provérbio, adágio that "A rolling stone gathers no moss musgo"; and certainly, if there be any value in moss, Cousin Rupert will die a poor man. Indeed, nothing will stand his idiotic, boastful wastefulness esbanjamento, dissipação. Look at the way in which, when he came of age, he made over transferir, passar para o nome de all his mother's little fortune to the MacSkelpie! I am sure that, though Uncle Roger made no comment to my father, who, as Head of our House, should, of course, have been informed, he was not pleased. My mother, who has a good fortune in her own right, and has had the sense to keep it in her own control--as I am to inherit it, and it is not in the entail, I am therefore quite impartial--I can approve of her spirited corajoso, vivo conduct in the matter. We never did think much of Rupert, anyhow; but now, since he is in the way to be a pauper pobre, indigente, and therefore a dangerous nuisance, we look on him as quite an outsider intruso, estranho. We know what he really is. For my own part, I loathe detestar, abominar and despise desprezar, menosprezar him. Just now we are irritated with him, for we are all kept on tenterhooks em grande aflição, em expectativa regarding my dear Uncle Roger's Will. For Mr. Trent, the attorney procurador, advogado who regulated my dear uncle's affairs and has possession of the Will, says it is necessary to know where every possible beneficiary is to be found before making the Will public, so we all have to wait. It is especially hard on me, who am the natural heir. It is very thoughtless irreflectido, estouvado, imprudente indeed of Rupert to keep away like that. I wrote to old MacSkelpie about it, but he didn't seem to understand or to be at all anxious--he is not the heir! He said that probably Rupert Sent Leger--he, too, keeps to the old spelling--did not know of his uncle's death, or he would have taken steps to relieve our anxiety. Our anxiety, forsooth na verdade, verdadeiramente! We are not anxious; we only wish to KNOW. And if we--and especially me--who have all the annoyance of thinking of the detestable and unfair death-duties, are anxious, we should be so. Well, anyhow, he'll get a properly bitter disappointment and set down when he does turn up aparecer, chegar, surgir and discovers that he is a pauper pobre, indigente, pedinte without hope! To-day we (father and I) had letters from Mr. Trent, telling us that the whereabouts of "Mr. Rupert Sent Leger" had been discovered, and that a letter disclosing descobrir, revelar the fact of poor Uncle Roger's death had been sent to him. He was at Titicaca when last heard of. So goodness only knows when he may get the letter, which "asks him to come home at once, but only gives to him such information about the Will as has already been given to every member of the testator's family." And that is nil nada, zero. I dare say we shall be kept waiting for months before we get hold of the estate which is ours. It is too bad! Letter from Edward Bingham Trent to Ernest Roger Halbard Melton. 176, LINCOLN'S INN FIELDS, December 28, 1906. DEAR SIR, I am glad to be able to inform you that I have just heard by letter from Mr. Rupert St. Leger that he intended leaving Rio de Janeiro by the S.S. Amazon, of the Royal Mail Company, on December 15. He further stated that he would cable just before leaving Rio de Janeiro, to say on what day the ship was expected to arrive in London. As all the others possibly interested in the Will of the late Roger Melton, and whose names are given to me in his instructions regarding the reading of the Will, have been advised, and have expressed their intention of being present at that event on being apprised of the time and place, I now beg to inform you that by cable message received the date scheduled for arrival at the Port of London was January 1 prox. I therefore beg to notify you, subject to postponement adiamento, demora due to the non-arrival of the Amazon, the reading of the Will of the late Roger Melton, Esq., will take place in my office on Thursday, January 3 prox., at eleven o'clock a.m. I have the honour to be, sir, Yours faithfully, EDWARD BINGHAM TRENT. TO ERNEST ROGER HALBARD MELTON, ESQ., HUMCROFT, SALOP. Cable: Rupert Sent Leger to Edward Bingham Trent. Amazon arrives London January 1. SENT LEGER. Telegram (per Lloyd's): Rupert Sent Leger to Edward Bingham Trent. THE LIZARD, December 31. Amazon arrives London to-morrow morning. All well.--LEGER. Telegram: Edward Bingham Trent to Ernest Roger Halbard Mellon. Rupert Sent Leger arrived. Reading Will takes place as arranged.-- TRENT. ERNEST ROGER HALBARD MELTON'S RECORD. January 4, 1907. The reading of Uncle Roger's Will is over. Father got a duplicate of Mr. Trent's letter to me, and of the cable and two telegrams pasted into this Record. We both waited patiently till the third--that is, we did not say anything. The only impatient member of our family was my mother. She DID say things, and if old Trent had been here his ears would have been red. She said what ridiculous nonsense it was delaying the reading of the Will, and keeping the Heir waiting for the arrival of an obscure person who wasn't even a member of the family, inasmuch as uma vez que, visto que he didn't bear the name. I don't think it's quite respectful to one who is some day to be Head of the House! I thought father was weakening in his patience when he said: "True certo, exacto, my dear--true!" and got up and left the room. Some time afterwards when I passed the library I heard him walking up and down. Father and I went up to town on the afternoon of Wednesday, January 2. We stayed, of course, at Claridge's, where we always stay when we go to town. Mother wanted to come, too, but father thought it better not. She would not agree to stay at home till we both promised to send her separate telegrams after the reading. At five minutes to eleven we entered Mr. Trent's office. Father would not go a moment earlier, as he said it was bad form to seem eager at any time, but most of all at the reading of a will. It was a rotten mau, desagradável, inútil grind caminhada, passeio a pé, moagem, moedura, for we had to be walking all over the neighbourhood for half an hour before it was time, not to be too early. When we went into the room we found there General Sir Colin MacKelpie and a big man, very bronzed, whom I took to be Rupert St. Leger--not a very creditable connection parentes to look at, I thought! He and old MacKelpie took care to be in time! Rather low, I thought it. Mr. St. Leger was reading a letter. He had evidently come in but lately, for though he seemed to be eager about it, he was only at the first page, and I could see that there were many sheets. He did not look up when we came in, or till he had finished the letter; and you may be sure that neither I nor my father (who, as Head of the House, should have had more respect from him) took the trouble to go to him. After all, he is a pauper and a wastrel vagabundo, inútil, preguiçoso, dissipador, and he has not the honour of bearing our Name. The General, however, came forward and greeted us both cordially. He evidently had forgotten--or pretended to have-- the discourteous way he once treated me, for he spoke to me quite in a friendly way--I thought more warmly than he did to father. I was pleased to be spoken to so nicely, for, after all, whatever his manners may be, he is a distinguished man--has won the V.C. and a Baronetcy dignidade de baronete. He got the latter not long ago, after the Frontier War in India. I was not, however, led away into cordiality myself. I had not forgotten his rudeness, and I thought that he might be sucking up dar graxa (chupar) to me. I knew that when I had my dear Uncle Roger's many millions I should be a rather important person; and, of course, he knew it too. So I got even with ter cuidado com, estar atento a him for his former impudence. When he held out his hand I put one finger in it, and said, "How do?" He got very red and turned away. Father and he had ended by glaring at each other, so neither of us was sorry to be done with acabar com, terminar com him. All the time Mr. St. Leger did not seem to see or hear anything, but went on reading his letter. I thought the old MacSkelpie was going to bring him into the matter between us, for as he turned away I heard him say something under his breath. It sounded like "Help!" but Mr. S-- did not hear. He certainly no notice of it. As the MacS-- and Mr. S-- sat quite silent, neither looking at us, and as father was sitting on the other side of the room with his chin in his hand, and as I wanted to show that I was indifferent to the two S's, I took out this notebook, and went on with the Record, bringing it up mencionar, colocar to this moment. THE RECORD--Continued. When I had finished writing I looked over at Rupert. When he saw us, he jumped up and went over to father and shook his hand quite warmly. Father took him very coolly. Rupert, however, did not seem to see it, but came towards me heartily. I happened to be doing something else at the moment, and at first I did not see his hand; but just as I was looking at it the clock struck eleven. Whilst it was striking Mr. Trent came into the room. Close behind him came his clerk, carrying a locked tin box. There were two other men also. He bowed to us all in turn, beginning with me. I was standing opposite the door; the others were scattered about. Father sat still, but Sir Colin and Mr. St. Leger rose. Mr. Trent not did shake hands with any of us--not even me. Nothing but his respectful bow. That is the etiquette for an attorney, I understand, on such formal occasions. He sat down at the end of the big table in the centre of the room, and asked us to sit round. Father, of course, as Head of the Family, took the seat at his right hand. Sir Colin and St. Leger went to the other side, the former taking the seat next to the attorney. The General knows, of course, that a Baronet takes precedence at a ceremony. I may be a Baronet some day myself, and have to know these things. The clerk took the key which his master handed to him, opened the tin box, and took from it a bundle of papers tied with red tape. This he placed before the attorney, and put the empty box behind him on the floor. Then he and the other man sat at the far end of the table; the latter took out a big notebook and several pencils, and put them before him. He was evidently a shorthand-writer estenógrafo. Mr. Trent removed the tape from the bundle of papers, which he placed a little distance in front of him. He took a sealed envelope from the top, broke the seal, opened the envelope, and from it took a parchment pergaminho, in the folds of which were some sealed envelopes, which he laid in a heap in front of the other paper. Then he unfolded the parchment, and laid it before him with the outside page up. He fixed his glasses, and said: "Gentlemen, the sealed envelope which you have seen me open is endorsed 'My Last Will and Testament--ROGER MELTON, June, 1906.' This document"--holding it up--"is as follows: "'I Roger Melton of Openshaw Grange in the County of Dorset; of number one hundred and twenty-three Berkeley Square London; and of the Castle of Vissarion in the Land of the Blue Mountains, being of sound mind do make this my Last Will and Testament on this day Monday the eleventh day of the month of June in the year of Our Lord one thousand nine hundred and six at the office of my old friend and Attorney Edward Bingham Trent in number one hundred and seventy-six Lincoln's Inn Fields London hereby por este meio revoking all other wills that I may have formerly made and giving this as my sole and last Will making dispositions of my property as follows: "'1. To my kinsman parente and nephew Ernest Halbard Melton Esquire, justice of the Peace, Humcroft the County of Salop, for his sole use and benefit the sum of twenty thousand pounds sterling free of all Duties Taxes and charges whatever to be paid out of my Five per centum Bonds contrato of the City of Montreal, Canada. "'2. To my respected friend and colleague as co-trustee to the Will of my late falecido sister Patience late widow of the late Captain Rupert Sent Leger who predeceased morrer antes de her, Major-General Sir Colin Alexander MacKelpie, Baronet, holder of the Victoria Cross, Knight Commander of the Order of the Bath, of Croom in the county of Ross Scotland a sum of Twenty thousand pounds sterling free of all Taxes and charges whatsoever seja o que for; to be paid out of my Five per centum Bonds of the City of Toronto, Canada. "'3. To Miss Janet MacKelpie presently residing at Croom in the County of Ross Scotland the sum of Twenty thousand pounds sterling free of all Duties Taxes and Charges whatsoever, to be paid out of my Five per centum Bonds of the London County Council. "'4. To the various persons charities instituição de caridade and Trustees named in the schedule rol, lista (plano de trabalho, marcar, agendar, planear) attached to this Will and marked A. the various sums mentioned therein aí (ali, lá), all free of Duties and Taxes and charges whatsoever.'" Here Mr. Trent read out the list here following, and announced for our immediate understanding of the situation the total amount as two hundred and fifty thousand pounds. Many of the beneficiaries were old friends, comrades, dependents, and servants, some of them being left quite large sums of money and specific objects, such as curios objecto de arte and pictures. "'5. To my kinsman parente and nephew Ernest Roger Halbard Melton presently living in the house of his father at Humcroft Salop the sum of Ten thousand pounds sterling. "'6. To my old and valued friend Edward Bingham Trent of one hundred and seventy-six Lincoln's Inn Fields sum of Twenty thousand pounds sterling free from all Duties Taxes and Charges whatsoever to be paid out of my Five per centum Bonds of the city of Manchester England. "'7. To my dear nephew Rupert Sent Leger only son of my dear sister Patience Melton by her marriage with Captain Rupert Sent Leger the sum of one thousand pounds sterling. I also bequeath legar, deixar em testamento to the said Rupert Sent Leger a further sum conditional upon his acceptance of the terms of a letter addressed to him marked B, and left in the custody of the above Edward Bingham Trent and which letter is an integral part of this my Will. In case of the non acceptance of the conditions of such letter, I devise legar bens and bequeath the whole of the sums and properties reserved therein aí to the executors executor testamentário herein appointed Colin Alexander MacKelpie and Edward Bingham Trent in trust à sua guarda to distribute the same in accordance with the terms of the letter in the present custody of Edward Bingham Trent marked C, and now deposited sealed with my seal in the sealed envelope containing my last Will to be kept in the custody of the said Edward Bingham Trent and which said letter C is also an integral part of my Will. And in case any doubt should arise as to my ultimate intention as to the disposal of my property the above-mentioned Executors are to have full power to arrange and dispose all such matters as may seem best to them without further appeal. And if any beneficiary under this Will shall challenge the same or any part of it, or dispute the validity thereof disso (daí, daquilo), he shall forfeit perder o direito a to the general estate the bequest doação, legado made herein aqui to him, and any such bequest shall cease and be void sem nada to all intents and purposes whatsoever. "'8. For proper compliance with laws and duties connected with testamentary proceedings and to keep my secret trusts administração secret I direct my Executors to pay all Death, Estate, Settlement, Legacy, Succession, or other duties charges impositions and assessments whatever on the residue of my estate beyond the bequests legado, doação already named, at the scale charged in the case of most distant relatives or strangers in blood. Tradução/estudo completos |
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
|
50 |
|
51 |
|
52 |
|
53 |
|
54 |
|
55 |
|
56 |
|
57 |
|
58 |
|
59 |
|
60 |
|
61 |
|
62 |
|
63 |
|
64 |
|
65 |
|
66 |
|
67 |
|
68 |
|
69 |
|
70 |
|
71 |
|
72 |
|
73 |
|
74 |
|
75 |
|
76 |
|
77 |
|
78 |
|
79 |
|
80 |
|
81 |
|
82 |
|
83 |
|
84 |
|
85 |
|
86 |
|
87 |
|
88 |
|
89 |
|
90 |
|
91 |
|
92 |
|
93 |
|
94 |
|
95 |
|
96 |
|
97 |
|
98 |
|
99 |
|
100 |
|
101 |
|
102 |
|
103 |
|
104 |
|
105 |
|
106 |
|
107 |
|
108 |
|
109 |
|
110 |
|
111 |
|
112 |
|
113 |
|
114 |
|
115 |
|
116 |
|
117 |
|
118 |
|
119 |
|
120 |
|
121 |
|
123 |
|
124 |
|
125 |
|
126 |
|
127 |
|
128 |
|
129 |
|
130 |
|
131 |
|
132 |
|
133 |
|
134 |
|
135 |
|
136 |
|
137 |
|
138 |
|
139 |
|
140 |
|
141 |
|
142 |
|
143 |
|
144 |
|
145 |
|
146 |
|
147 |
|
148 |
|
149 |
|
150 |
|
151 |
|
152 |
|
153 |
|
154 |
|
155 |
|
156 |
|
157 |
|
158 |
|
159 |
|
160 |
|
161 |
|
162 |
|
163 |
|
164 |
|
165 |
|
166 |
|
167 |
|
168 |
|
169 |
|
170 |
|
171 |
|
172 |
|
173 |
|
174 |
|
175 |
|
176 |
|
177 |
|
178 |
|
179 |
|
180 |
|
181 |
|
182 |
|
183 |
|
184 |
|
185 |
|
186 |
|
187 |
|
188 |
|
189 |
|
190 |
|
191 |
|
192 |
|
193 |
|
194 |
|
195 |
|
196 |
|
197 |
|
198 |
|
199 |
|
200 |
|
201 |
|
202 |
|
203 |
|
204 |
|
205 |
|
206 |
|
207 |
|
208 |
|
209 |
|
210 |
|
211 |
|
212 |
|
213 |
|
214 |
|
215 |
|
216 |
|
217 |
|
218 |
|
219 |
|
220 |
|
221 |
|
222 |
|
223 |
|
224 |
|
225 |
|
226 |
|
227 |
|
228 |
|
229 |
|
230 |
|
231 |
|
232 |
|
233 |
|
234 |
|
235 |
|
236 |
|
237 |
|
238 |
|
239 |
|
240 |
|
241 |
|
242 |
|
243 |
|
244 |
|
245 |
|
246 |
|
247 |
|
248 |
|
249 |
|
250 |
|
251 |
|
252 |
|
253 |
|
254 |
|
255 |
|
256 |
|
257 |
|
258 |
|
259 |
|
260 |
|
261 |
|
262 |
|
263 |
|
264 |
|
265 |
|
266 |
|
267 |
|
268 |
|
269 |
|
270 |
|
271 |
|
272 |
|
273 |
|
274 |
|
275 |
|
276 |
|
277 |
|
278 |
|
279 |
|
280 |
|
281 |
|
282 |
|
283 |
|
284 |
|
285 |
|
286 |
|
287 |
|
288 |
|
289 |
|
290 |
|
291 |
|
292 |
|
293 |
|
294 |
|
295 |
|
296 |
|
297 |
|
298 |
|
299 |
|
300 |