CRÍTICA PARA MEMORIZAÇÃO DE OBRAS LITERÁRIAS

 

NA MINHA JUVENTUDE LI MUITAS OBRAS, PORÉM, A INEXPERIÊNCIA NUNCA ME PERMITIU REGISTAR AS OBRAS QUE LI E, AINDA MENOS, O SEU CONTEÚDO. HOJE, CINQUENTA E TANTOS ANOS PASSADOS NÃO CONSIGO RECORDAR AQUELAS EM QUE GASTEI TANTAS DAS MINHAS HORAS. DE POUCO ME LEMBRO. LER É APRENDER. SE NÃO SE REGISTA O QUE SE LÊ PERDE-SE A MAIOR PARTE DO QUE SE APRENDE. CULTIVEI, APENAS, A INTELIGÊNCIA NÃO A SABEDORIA E A CULTURA. UM POUCO COMO UM HOMEM DE GRANDE ERUDIÇÃO QUE, POR DOENÇA OU IDADE, SOFRA DE AMNÉSIA. LAMENTO MUITO ESSA FALTA DE ORGANIZAÇÃO NOS PRIMEIROS TRINTA ANOS DA MINHA VIDA. SINTO QUE QUASE TUDO SE PERDEU OU PELO MENOS QUE A MAIOR PARTE SE PERDEU. LER BONS LIVROS É REALMENTE APRENDER, CULTIVA-SE A INTELIGÊNCIA E ADICIONA-SE SABEDORIA E CULTURA. É POR ESTE MOTIVO QUE ESTOU A REGISTAR O MAIS DETALHADAMENTE QUE POSSO TODAS AS OBRAS QUE TENHO A SORTE DE PODER LER COM O TEMPO QUE DISPONHO LIVRE. TENTAREI PASSAR ESTE GOSTO AO MEU FILHO.

OLD MAN AND THE SEA

 

1

ERNEST HEMINGWAY

APRECIAÇÃO DA OBRA “O VELHO E O MAR”

 

UMA OBRA CONSEGUIDA.

PRENDE O LEITOR DO PRINCÍPIO AO FIM NÃO POSSUINDO PONTOS MORTOS, OU DE MENOR INTERESSE.

CONTA A HISTÓRIA DE UM PESCADOR CUBANO, NUM BARQUITO PEQUENO, QUE JÁ NÃO CONSEGUIA PESCAR HÁ 84 DIAS E QUE POR ISSO PERDEU A COMPANHIA DE UM JOVEM AJUDANTE.

AO PARTIR PARA O MAR, PORÉM, PESCOU E LUTOU DURANTE MUITOS DIAS COM UM ESPADARTE ENORME QUE O ESGOTOU.

 CONSEGUIU DOMINAR E MATAR O ESPADARTE  INICIANDO O REGRESSO A CASA. PORÉM, NO REGRESSO DO BARCO COM O ENORME PEIXE AO PORTO, SALIENTE-SE QUE O ESPADARTE IA AMARRADO FORA DA BORDA DO PEQUENO ESQUIFE, FOI ATACADO POR TUBARÕES MARTELO E OUTROS QUE LHE DESTRUIRAM O ESPADARTE, COMENDO-LHO, SÓ LHE DEIXANDO A ESPINHA. TEVE DE LUTAR CONTRA OS TUBARÕES, CONSEGUINDO MATAR ALGUNS, O QUE O DEIXOU AINDA MAIS ESGOTADO.

O AUTOR VESTE MUITAS VEZES A PELE DO VELHO PESCADOR ATRAVÉS DOS SEUS PENSAMENTOS FICANDO NÓS BENEFICIADOS COM A APRENDIZAGEM DE HOMENS SIMPLES MAS DEVERAS INTELIGENTES E DE GRANDE SENSIBILIDADE. A VIDA ENDURECE OS MÚSCULOS NÃO A SENSIBILIDADE É UMA DAS MUITAS LIÇÕES QUE HEMINGWAY NOS TRANSMITE NESTA MARAVILHOSA OBRA.

 

JORGE EDUARDO, 8 DE DEZEMBRO DE 2007

 

GREEN HILLS OF AFRICA

 

2

ERNEST HEMINGWAY

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO: NÃO TEM OBJECTIVOS, NÃO TEM ORIGINALIDADE POIS A CAÇA NÃO O É, O BOM GOSTO PODE-SE DIZER QUE O TEM PELA LEVEZA DA NARRATIVA, PELO USO EXTRAORDINÁRIO DO VOCABULÁRIO POIS NÍTIDAMENTE EVITA AS PALAVRAS INGLESAS BANAIS E PELO DIÁLOGO (NUM DOS PRIMEIROS CAPÍTULOS) SOBRE A ORIGINALIDADE DAS OBRAS ESCRITAS E SEUS OBJECTIVOS (EVIDENTEMENTE COMO SENDO O MAIS DIFÍCIL MAS TAMBÉM O MAIS IMPORTANTE NUMA OBRA ESCRITA).

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS: MUITO CONSTANTE, MUITO PERFEITO. TEM UM DIÁLOGO MUITO INTERESSANTE SOBRE AS QUALIDADES DA OBRA LITERÁRIA. NÃO SE DETECTAM CENAS MARCANTES.

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR: NEM NO LEITOR NEM NOS PERSONAGENS DE DETECTAM ASPECTOS DE EMOÇÃO.

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC): INEXISTENTE

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS: PARA UMA OBRA QUE NOS FALA DE CAÇA E PAISAGEM ESTA É UMA FALHA GRAVE POIS NADA TEM DE BELO OU INTERESSANTE NO ASPECTO DESCRITIVO DA PAISAGEM AFRICANA.

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS: NÃO SE DETECTA UMA ESTRUTURAÇÃO DE CENAS E A FICÇÃO DECORRE NUM RITMO CERTO, SIM, MAS SEM CENAS MARCANTES, INTERESSANTES OU DEFINIDAS E SEM ASPECTOS DESCRITIVOS DE NOTA. DIGAMOS QUE APENAS FLUI (COMO NUMA PELÍCULA) NUMA CONSTÂNCIA DE RITMO E POUCO MAIS. DIGAMOS QUE ESTE FLUIR COMO UMA PELÍCULA ACENTUA SEMPRE A POBREZA NA FICÇÃO. NADA SE SALIENTA, NADA SOBRESSAI.

 

POR QUEM OS SINOS DOBRAM

 

3

ERNEST HEMINGWAY

Por quem os sinos dobram.

 

Trata-se de uma obra que li sofrendo visto ficcionar a guerrra civil Espanhola com algum fundo de verdade pois Hemingway também participou nela como reporter. Sofrendo porque a obra nos transmite duas mensagens importantes. A primeira mostra-nos como os Espanhois sendo um povo pouco misturado com outros devido ao isolamento geografico da peninsula e possuindo sangue e grau de parentesco proximos foram capazes de se trucidar uns aos outros com requintes de crueldade.

A segunda pretende demonstrar que as patentes mais elevadas em campo de batalha morriam em grande numero num pais com poucas pessoas de instrucão superior em 1930/40. SÃO ESTAS DUAS MENSAGENS QUE CONSTITUEM OS OBJECTIVOS, A ORIGINALIDADE E O BOM GOSTO.

 

RITMO DA FICÇÃO, DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS: CONSEGUIDO.

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:  TEM ASPECTOS EMOCIONAIS FORTES MAS DE PÉSSIMO GOSTO AO DESCREVER CENAS VERDADEIRAMENTE CHOCANTES.

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC.): MUITO TÉNUE A NÍVEL DOS PERSONAGENS MAS RAZOÁVEL A NÍVEL DE ÉPOCA HISTÓRICA.

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS: INSUFICIENTE.

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS: RAZOÁVEL, SUFICIENTE.

 

PORÉM TRATA-SE DE UMA OBRA ONDE, INFELIZMENTE, PREDOMINA A INTENÇÃO COMERCIAL.

 

CONJUNTO DE DOIS LIVROS

TARZAN DOS MACACOS e O REGRESSO DE TARZAN

(LEITURA EM LÍNGUA INGLESA)

 

4

EDGAR RICE BURROUGHS

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO: EXISTE NESTAS DUAS OBRAS O NÍTIDO OBJECTIVO DE UNIR FRANCESES, AMERICANOS E INGLESES PARA ALÉM DO QUE A HISTÓRIA AMERICANA COLONIAL E A HISTÓRIA DA INDEPENDÊNCIA AMERICANA, JÁ UNIU ESTES POVOS. EM RELAÇÃO A ÁFRICA NÃO SOBRESSAEM PATERNALISMOS COLONIAIS. TRANSPIRA, PORÉM, RESPEITO E VALORIZAÇÃO DAS ESPÉCIES ANIMAIS NA SUA GLOBALIDADE E NÃO APENAS EM ÁFRICA. REPAREMOS QUE SE VAI PROJECTAR NUM FUTURO PARA ALÉM NO NOSSO PRÓPRIO TEMPO EM RELAÇÃO AO ESTUDO DAS CAPACIDADES DOS ANIMAIS, AO AMOR POR ESTES E AO GRAVE PROBLEMA DA SUA PROTECÇÃO FÍSICA E AMBIENTAL. A ORIGINALIDADE MAIOR SERÁ A IGUALIZAÇÃO (OU NIVELAÇÃO) DO PERSONAGEM PRINCIPAL À CONDIÇÃO ANIMAL E A SUA, POSTERIOR, ASCENSÃO À RACIONALIDADE. TAMBÉM NISTO DEMONSTRANDO O RESPEITO E O DEVER DE PROTECÇÃO QUE PELA NOSSA PARTE SÃO DEVIDOS AOS ANIMAIS. COM ALGUMAS CENAS CRUAS DE CANIBALISMO NEM POR ISSO PERDE O BOM GOSTO FICCIONAL.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

TEM UM RITMO CORRECTO NÃO PERMITINDO QUE O LEITOR SE DESINTERESSE EM PASSAGENS MONÓTONAS OU ‘ÁRIDAS’.

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR: É PRECISAMENTE NESTES ASPECTOS QUE A OBRA MAIS ME CHAMOU A ATENÇÃO POIS NÃO OBSTANTE AS HISTÓRIAS, AVENTUREIRAS UMAS E TEMERÁRIAS OUTRAS, CONTÉM UM VERDADEIRAMENTE EXTRAORDINÁRIO SUSTENTÁCULO EMOCIONAL NA CABANA QUE OS PAIS DE TARZAN CONSTRUÍRAM COMO UM CONSTANTE CHAMAMENTO À NOSSA MEMÓRIA DOS VALORES DE FAMÍLIA. NÃO É POR MERO ACASO QUE O AUTOR, NO FIM, FAZ O CASAMENTO DE TARZAN NA CABANA DOS PAIS!!!

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC): TÉNUE, QUASE INEXISTENTE.

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS: FRACO E INEXPLORADO

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS: É DAS POUCAS OBRAS QUE SE PODERIA DIZER PENSADA E CRIADA ATRAVÉS DE UMA SUCESSÃO DE CENAS POIS ESTOU A LEMBRAR-ME DE TARZAN, A OBSERVAR JANE ATRAVÉS DA JANELA A ESCREVER, QUE NOS EVIDENCIA QUE MESMO MENORES, AS CENAS SÃO SEMPRE MARCANTES.

 

LÍNGUA E ESCRITA: OBRA EM LÍNGUA INGLESA. POR TODA ELA ENCONTREI um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num TODO fácil.

 

THE BEASTS OF TARZAN

 

5

EDGAR RICE BURROUGHS

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

DA LINHA 2322 À LINHA 2333 CONTINUA A DAR-SE REALCE AOS VALORES DE FAMÍLIA COMO, UM POUCO, POR TODA A OBRA.

O AUTOR ACENTUA NESTE LIVRO CARACTERÍSTICAS RACIONAIS E EMOCIONAIS AO COMPORTAMENTO DOS ANIMAIS (LINHA 2917 A…) NÃO HESITANDO EM FICCIONAR DOIS MUNDOS PRÓXIMOS, OU QUE NOS PRETENDE FAZER CRER QUE O ESTÃO, O MUNDO EM QUE SE CAÇA E SE É CAÇADO E O MUNDO PERFEITO EM QUE OS ANIMAIS ATINGEM A RACIONALIDADE E A EMOÇÃO, QUERENDO DEMONSTRAR COM ISSO QUE TEMOS DEVERES DE PROTECÇÃO PARA COM ELES INFELIZMENTE AINDA MUITO NEGLIGENCIADOS NOS NOSSOS DIAS. REPUGNA-ME FORTEMENTE O FACTO DE OS SERES HUMANOS SELECCIONAREM AS RAÇAS ANIMAIS PARA SEU BENEFÍCIO EXCLUSIVO ESQUECENDO-SE QUE O ANIMAL NÃO É UM OBJECTO. TEMOS ASSIM SUÍNOS GORDOS DEMAIS, CÃES DE LUTA FEROZES EM EXCESSO, ETC.

CHAMO VALORES A TUDO AQUILO QUE DESDE A IDADE DA PEDRA VEM PROTEGENDO OS SERES HUMANOS DA IMPREVISIBILIDADE DA NATUREZA. TEMO-NOS SERVIDO DOS ANIMAIS PARA NOSSA PROTECÇÃO DESDE TEMPOS REMOTOS MAS, NO FUTURO, A EXISTÊNCIA SÓ SERÁ TOLERÁVEL NA COMPANHIA DE TODOS OS ANIMAIS E NÃO ME REFIRO APENAS AOS DOMÉSTICOS. MAIS QUE UMA PREMONIÇÃO, É A CERTEZA DE UM VALOR INESTIMÁVEL. TAMBÉM DISTO NOS FALA O APOCALIPSE BÍBLICO DE UM MODO INIGUALÁVEL!!

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

DECORRE EM RITMO SEM QUEBRAS, SEM MONOTONIA.

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

OS ASPECTOS EMOCIONAIS MAIS INTERESSANTES ENCONTRAM-SE NO RELACIONAMENTO ENTRE OS ANIMAIS E TARZAN MAS, AINDA ASSIM A OBRA, É POBRE NESTE ASPECTO.

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

INEXISTENTE

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Equally indolent were the motions of the Mosula youth as he drew his skiff beneath an overhanging limb of a great tree that leaned down to implant a farewell kiss upon the bosom of the departing water, caressing with green fronds the soft breast of its languorous love.

MUITO BONITA ESTA IMAGEM, MAS, INFELIZMENTE, É SINGULAR!

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

NÃO EXISTE UMA ESTRUTURAÇÃO ANTECIPADA DAS CENAS. A FICÇÃO, POBRE NESTE ASPECTO, FLUI APENAS. A FICÇÃO NÃO NOS TRANSMITE A IDEIA DE UM TODO, NEM DE UM CENÁRIO, MAS APENAS A PRESENÇA DO PERSONAGEM CENTRADO NUM CENÁRIO VAGO, INDEFINIDO E SEMPRE SEM CARACTERÍSTICAS MARCANTES. O PERSONAGEM É O CENTRO DA ACÇÃO E DA FICÇÃO, O VALOR PRINCIPAL, O HERÓI, QUEM REALIZA O BEM CONTRA O MAL. TUDO O RESTO FICOU DIMINUíDO. NUM CONTO, NUMA FICÇÃO, ESTA É UMA FALHA GRAVE E SINAL DE PREOCUPAÇÕES COMERCIAIS.

 

LÍNGUA E ESCRITA:

OBRA EM LÍNGUA INGLESA. POR TODA ELA ENCONTREI um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num TODO DE FÁCIL COMPREENSÃO.

 

THE SON OF TARZAN

 

6

EDGAR RICE BURROUGHS

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

NÃO OS ENCONTREI. APENAS O MESMO AMOR E RESPEITO PELOS ANIMAIS.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

SEM QUEBRAS E SEM MONOTONIA.

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

INEXISTENTES. DE NOTAR QUE O AUTOR NÃO JUNTOU, NESTE CONTO , PAI E FILHO. TODA A FICÇÃO DE DESENROLA SEM O PAI. SIGNIFICA ISTO QUE SE EVITOU EMOCIONAR OS LEITORES EXCESSIVAMENTE, POIS A INTENÇÃO DO AUTOR NÃO PODERIA SER OUTRA.

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

INEXISTENTE.

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

QUASE INEXISTENTE.

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

MAIS CUIDADA QUE NO CONTO ANTERIOR. ESTA ESTRUTURAÇÃO DE CENAS ORIGINA UMA MAIOR ATENÇÃO, LIGAÇÃO E FIXAÇÃO DO LEITOR AO CONTO. POR MINHA PARTE GOSTEI MUITO.

 

LÍNGUA E ESCRITA:

OBRA EM LÍNGUA INGLESA. POR TODA ELA ENCONTREI um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num TODO DE FÁCIL COMPREENSÃO.

 

TODAS AS OBRAS

 

7

ENID BLYTON

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

A EDUCAÇÃO DOS MAIS NOVOS É UM DOS OBJECTIVOS NESTAS OBRAS. OS VALORES DE FAMÍLIA. A LEALDADE E A CAMARADAGEM COMO PILARES DA PERSONALIDADE. A CORAGEM COMO VALOR A ASSUMIR (NO DEVIDO EQUILÍBRIO COM OS RISCOS). NÃO DEIXA DE LADO OS VALORES DO ESTUDO NA VIDA DOS MAIS NOVOS. O GOSTO PELAS PAISAGENS, A RURALIDADE E VIDA AO AR LIVRE. A RESPONSABILIDADE INDIVIDUAL NO JOVEM (UM ASPECTO FORTE NESTAS OBRAS). A SOCIABILIDADE E ‘NÃO-AGRESSIVIDADE’. A BONDADE. ETC, ETC.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

PERFEITO.

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

PERFEITOS.

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

QUASE INEXISTENTE.

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

SUFICIENTE.

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

SUFICIENTE PARA CONTOS TÃO PEQUENOS.

 

LÍNGUA E ESCRITA:

MUITO CUIDADA. excepcional nos phrasal verbs. um texto límpido, uma mensagem clara num todo de fácil compreensão.

 

DRACULA

 

8

BRAM STOKER

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

ESTA OBRA ABRE-NOS DUAS PORTAS: POR UMA REGRESSAMOS AO PASSADO, A OUTRAS ‘ERAS’… POR OUTRA AVANÇAMOS, ‘SE O DESEJARMOS’, PARA O FUTURO COM OS PODERES PARA O TRANSFORMARMOS EM PRESENTE.

PELA PORTA DO PASSADO VISLUMBRAMOS UMA HUMANIDADE ATERRORIZADA EM QUE TUDO NA VIDA É INCERTO, EM QUE TUDO NA VIDA É PERIGOSO, EM QUE A MORTE POR DOENÇA, POR BANDITISMO, POR INVASÃO DE POVO ESTRANHO, POR CATACLISMO NATURAL É IMINENTE. TEMOS, ASSIM, OS SERES HUMANOS SEMPRE EM AUTO-DEFESA OU AUTO-PRESERVAÇÃO. IMPELIU A UMA MENTALIDADE TRAUMATIZADA EM QUE «TUDO ERA COMPLETAMENTE MAU». COM O ADVENTO DO CRISTIANISMO ESPALHA-SE UMA IDEIA NOVA, TÃO ORIGINAL QUE SE PODE DIZER QUE É A PRIMEIRA IDEIA NÃO ANIMAL (OU DE ORIGEM NO INSTINTO) QUE A HUMANIDADE TEVE. ESSA IDEIA É A DE QUE EXISTE UM ‘SER’ COMPLETAMENTE BOM, O OPOSTO AO SER, MUNDO, OU AMBIENTE COMPLETAMENTE MAUS. O ‘PAI OU PASTOR’ QUE TUDO PERDOA E É INFINITAMENTE BOM. RASGA-SE PELA PRIMEIRA VEZ O NEGRO MANTO DO PASSADO. ABRE-SE O FUTURO. A NOSSA PORTA PARA O FUTURO COM PODERES PARA O TRANSFORMARMOS EM PRESENTE. ABANDONAMOS OS INSTINTOS ANIMALESCOS, OS MEDOS E DESCONFIANÇAS, OS ÓDIOS SEM RAZÃO, AS BRIGAS MESQUINHAS, ABANDONAMOS A SELVA E AS SUAS LEIS ARREIGADAS AOS NOSSOS INSTINTOS.

E, FINALMENTE, REPARE-SE QUE ESTA NOVA IDEIA TEVE UM SEGUIMENTO A QUE SE CHAMOU A «SANTIDADE», O SER BONDOSO QUE NUNCA ERRA OU PECA E QUE NÃO PRECISA DE FAZER MILAGRES NECESSARIAMENTE!!! APENAS UM SER HUMANO DESPROVIDO DE INSTINTOS ANIMAIS. E A SANTIDADE NÃO PRECISA DE SER MELHOR EXPLICADA.

 

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

TEM UM RITMO CORRECTO

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

MUITO INTENSOS MAS NUNCA EM DEMASIA.

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO

ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

EXCELENTE ANÁLISE PSICOLÓGICA DO MEIO SOCIAL E DA ÉPOCA

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

RAZOÁVEL

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

TEM CENAS EXCELENTES QUE NÃO PODEREMOS ESQUECER E NÃO ME REFIRO ÀS DE VIOLÊNCIA. GOSTEI MUITO DA VIAGEM DA PERSONAGEM ATÉ AO CASTELO DE DRÁCULA PERTO AINDA DO INÍCIO DA OBRA. REALMENTE EXCELENTE.

 

LÍNGUA E ESCRITA:

CUMPREM OS OBJECTIVOS DESTA OBRA

 

THE FORGOTTEN SOLDIER

 

9

GUY SAJER

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

ESTA OBRA CHAMA-NOS A ATENÇÃO PARA UM PONTO FUNDAMENTAL: NOS TEMPOS DE ESCOLA ESTUDÁMOS DIVERSAS DISCIPLINAS MAS TEMOS ESQUECIDO A PRINCIPAL: A DISCIPLINA (DA PROVÁVEL CORRECÇÃO E) DO ENRIQUECIMENTO DA PERSONALIDADE.    NELA SE ESTUDARIAM DIVERSAS PERSONALIDADES ‘CHAVE’ DA HISTÓRIA DA HUMANIDADE (E PERSONALIDADES VOTADAS PELOS ALUNOS), SEUS ERROS E VIRTUDES MANIFESTOS EM OBRAS, AFIRMAÇÕES, ETC.    NELA SE DEBATERIAM AS PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS DA PERSONALIDADE DE CADA UM DOS ALUNOS EM FRANCO DEBATE NA AULA.    NELA SE TENTARIAM CRIAR NOVOS VALORES SOCIAIS E INDIVIDUAIS (LEALDADE, AMIZADE, RESPONSABILIDADE E LIBERDADE ENTRE OUTROS).     GRAUS DE IMPORTÂNCIA DE VALORES.    OBRAS LITERÁRIAS QUE SE DESCUBRIRIAM REALIZAREM ESTES FINS.   ASSIM, NA OBRA, CHAMOU-ME A ATENÇÃO O DISCURSO DO COMANDANTE ALEMÃO AOS SEUS SOLDADOS EM QUE AFIRMA QUE OS OUTROS POVOS TÊM DE RECONHECER A SUPERIORIDADE DO POVO ALEMÃO AFIRMANDO ATÉ SEREM INDOLENTES.    SITUA-SE ESTE DISCURSO NA PÁGINA 265.    A OBRA RELATA-NOS UMA PEQUENÍSSIMA PARTE DAS CONSEQUÊNCIAS DA LOUCURA, DOENÇA E FRAQUEZA, TANTO FÍSICA COMO MENTAL, MANIFESTANDO-SE NUMA SÓRDIDA, ABERRANTE PERSONALIDADE E CARÁCTER DE DIVERSOS ESTADISTAS DAQUELA ÉPOCA.    AFIRMEI ESTADISTAS (PLURAL) POR ME ESTAR A LEMBRAR DA PRIMEIRA GUERRA MUNDIAL QUE TAMBÉM TEVE TUDO DE LOUCURA E SORDIDEZ E DESSA DATA ATÉ À SEGUNDA GUERRA NÃO FALTARAM CRIMINOSOS A GOVERNAR MUITOS PAÍSES.    IMPRESSIONOU-ME MAIS A PARTE FINAL EM QUE O AUTOR DESCREVE O SOFRIMENTO DE CRIANÇAS, E, HÁ ALGUNS ANOS, VI DUAS FOTOGRAFIAS NUM LIVRO EM QUE A PRIMEIRA ME MOSTRAVA UMA RAPARIGA JUDIA (PELOS 25 ANOS DE IDADE) A OLHAR PARA O ARAME FARPADO ONDE ALGUÉM A ESTAVA A FOTOGRAFAR.    A LEGENDA DIZIA-ME O NOME DA RAPARIGA, QUE ERA CONHECIDA DA SOCIEDADE E TINHA ESTUDOS SUPERIORES.    NA PÁGINA SEGUINTE ESTAVA OUTRA FOTOGRAFIA DE UMA FAMÍLIA CIGANA. A MÃE SENTAVA-SE EM CIMA DOS POUCOS PERTENCES, AS DUAS FILHAS MAIS VELHAS ENCONTRAVAM-SE AO SEU LADO, EM FRENTE DELAS QUATRO OU CINCO CRIANÇAS ENTRE TRÊS E DEZ ANOS.    TODOS MORRERAM.    ISTO FOI MESMO LOUCURA.    QUE OUTRA COISA NÃO PODE TER SIDO!!    INSISTO QUE TODA A ÉPOCA TEM DE SER ENCARADA COMO VÍTIMA DE DOENÇA MENTAL POIS A HECATOMBE ESTÁ BEM DESCRITA NA OBRA, EM FILMES, ETC.    ESTA OBRA, PORÉM, TALVEZ DE TÃO ‘OPRESSIVA’, TEM UM FINAL QUE A SALVA POR COMPLETO, AS ÚLTIMAS PÁGINAS, TÃO NORMAIS, TORNAM-SE, ASSIM, MARAVILHOSAS.    O RETORNO DE SAJER A CASA É, DECISIVAMENTE, A ÚNICA PARTE DE QUE ME CONSEGUIREI LEMBRAR ALGUNS ANOS APÓS A LEITURA DESTE LIVRO.   COM OS OLHOS HUMEDECIDOS AFIRMO, AINDA, QUE O LIVRO ESTÁ JÁ ESQUECIDO, MAS AS DUAS FOTOGRAFIAS VOLTAM-ME À MEMÓRIA SEMPRE QUE ESTEJA A DESCANSAR COM A MENTE LIBERTA DE QUALQUER ASSUNTO.    E, HÁ JÁ ALGUNS ANOS QUE ISTO ME ACONTECE...

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

NORMAL

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

TEM DE SER LIDO COM CONSCIÊNCIA DE QUE SE TRATA DE UMA OBRA NARRANDO FACTOS DE ELEVADA, DE PURA LOUCURA.  

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

INSUFICIENTE

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

NORMAL

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

NORMAL

 

LÍNGUA E ESCRITA:

CUMPREM OBJECTIVOS QUE, SEM O MANIFESTAR, SÃO DE DENÚNCIA

 

 AMAZONIA

 

10

JAMES ROLLINS

 

EDITORA HARPER

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

NOTEMOS QUE ESTA OBRA FOI ESCRITA POR UM VETERINÁRIO, ALGUÉM QUE TEM LAÇOS, ESPECIAIS, A LIGÁ-LO AOS ANIMAIS E DESCOBRE-SE, FACILMENTE, QUE SÃO LAÇOS DE RESPEITO SENÃO MESMO DE AMOR.

VOU DIVIDIR O MEU RACIOCÍNIO EM DUAS PARTES SENDO, A SEGUNDA, DE UMA POLÉMICA EXTREMA.

 

1 – RECORDO OS MEUS MUITOS ANOS NA QUINTA DOS MEUS AVÓS QUANDO, LIVRE DE OBRIGAÇÕES, PASSEAVA JUNTO DO REGATO (UM GRANDE RIBEIRO NO INVERNO), E, EM QUE, ESCOLHIA O SÍTIO DE REPOUSO PRECISAMENTE ONDE O REGATO POSSUÍA MENOR INCLINAÇÃO. AÍ, O SUAVE MARULHAR DAS SUAS ÁGUAS, QUASE, DIRIA, A SUA VOZ, A SUA MARAVILHOSA MÚSICA NO PROFUNDO SILÊNCIO DA QUINTA, ERA DIFERENTE DOS OUTROS LOCAIS POR ONDE SERPEAVA NO NOSSO RINCÃO. SE A INCLINAÇÃO AUMENTAVA TORNAVA-SE RUIDOSO, SE A INCLINAÇÃO DIMINUIA SÓ SE DEIXAVA OBSERVAR. ESTE REGATO DIVIDIA O TERRENO DE CULTURA  DO ESPAÇO RESERVADO À MATA DE PINHEIROS, CARVALHOS, AZEVINHEIROS, ETC., E, A VEGETAÇÃO, ERA LUXURIANTE.

A SOMBRA PROTECTORA, O PROFUNDO SILÊNCIO, O ABAFO DO ESTIO, O SUSSURRO DA CORRENTE, A REFRIGÉRIO DAS ÁGUAS E A PAZ ENVOLVENTE EM BREVE ME ADORMECIAM.

CRIARAM EM MIM O GOSTO PELA NATUREZA, O RESPEITO PELOS ANIMAIS DOMÉSTICOS E SELVAGENS. TUDO ISTO SE ENCONTRA ESPELHADO NA OBRA ACABADA DE LER, E, SEM FALTA DE REALISMO, NA METADE SUPERIOR DA PÁGINA 127, O AUTOR INDICA OS PIORES ASPECTOS DA SELVA AMAZÓNICA.

 

2 – PRECISAMENTE A MEIO DA PÁGINA 486 O AUTOR COLOCA-NOS DUAS INTERROGAÇÕES QUE VOU TRANSCREVER EM LINGUA INGLESA: «HAVE SUCH IMPROVEMENTS OF THE SPECIES HAPPENED BEFORE? COULD THE TREE HAVE PLAYED A CRITICAL ROLE IN HUMAN EVOLUTION?

SE UMA ÁRVORE PODERIA MODIFICAR AS ESPÉCIES MUITOS MILHARES DE ANOS ATRÁS SIGNIFICA MUITO MAIS DO QUE APENAS ISTO. O AUTOR ESTÁ A COLOCAR-NOS, PROPOSITADAMENTE, PERANTE UM ASSUNTO DE CIÊNCIAS NATURAIS DE ELEVADA POLÉMICA. A TEORIA DA EVOLUÇÃO DAS ESPÉCIES E DA SELECÇÃO NATURAL NUNCA FOI REAL, NUNCA FOI EFECTIVA E, É, ESTA, A MENSAGEM DO AUTOR. HÁ, POR ISSO, MUITO MAIOR PROXIMIDADE ENTRE HUMANOS E ANIMAIS. NÃO EXISTE UMA EXPLICAÇÃO PARA O FACTO DE MÃOS HÁBEIS, MÃOS DE TRABALHO, E RACIOCÍNIO AUTODISCIPLINADO EXISTIREM APENAS HÁ CEM MIL ANOS. LEMBREMO-NOS QUE OS DINOSSAUROS VIVERAM HÁ MUITOS MILHÕES DE ANOS E NESTE INTERVALO DE TEMPO NUNCA APARECERAM ESSAS MÃOS E CÉREBRO DISCIPLINADOS. O FACTO DE OS SERES VIVOS SURGIREM DE APENAS UMA CÉLULA NÃO PROVA UMA MELHORIA DE ESPÉCIES NO TEMPO, APENAS O APARECIMENTO DE VARIAÇÕES E DE NOVAS ESPÉCIES, MAS NÃO DE UMA ‘’MELHORIA’’. CONSTATA-SE APENAS UMA GRANDE CASUALIDADE NO DESAPARECIMENTO E NAS NOVAS VARIAÇÕES DE ESPÉCIES ANIMAIS. SIM APENAS CASUALIDADE E NENHUMA TENDÊNCIA PARA MELHORIAS. UM MEIO AMBIENTE QUE VARIA E ARRASTA A PERDA DE ESPÉCIES. VARIAÇÕES, TÉNUES, VÃO SURGINDO SEM FUTURA UNIÃO, FUSÃO E HOMOGENEIDADE POIS, A INSTABILIDADE DO AMBIENTE, NÃO PERMITIU QUE OUTRAS ESPÉCIES, TAMBÉM APTAS, POR CÁ TIVESSEM FICADO.

PARA TERMINAR DIREI QUE VIVEMOS NUM PLANETA REPLETO DE PERIGOS MUITO LONGE DO NOSSO ‘LAR IDEAL’. UM GLOBO CHEIO DE BACTÉRIAS, VERDADEIROS PARASITAS MICROSCÓPICOS CONDICIONADORES, UMA INÉRCIA FÍSICA QUE NÃO PERMITE AOS CORPOS ALTERAR O SEU ESTADO DE MOVIMENTO E REPOUSO COLOCANDO EM RISCO AUTOMÓVEIS E COMBÓIOS SE LANÇADOS A MAIS DE 100 QUILÓMETROS/HORA. INDICO, AQUI, APENAS DOIS RISCOS MAS EXISTEM MUITOS MAIS. TEREMOS, NO FUTURO, E, NO ESPAÇO SIDERAL, A NOSSA HABITAÇÃO SEGURA? CONSEGUIREMOS DAR ORIGEM A UMA NOVA NATUREZA?

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

PERFEITO

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

PERFEITO

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

TÉNUE

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

SUFICIENTE

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

PERFEITA

 

LÍNGUA E ESCRITA:

PERFEITAS

 

THE JUDAS STRAIN

 

11

JAMES ROLLINS

 

EDITORA HARPER

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

Esta obra fala-nos do perigo que nos rodeia por todos os lados: em todos os Continentes, em todos os Países, em nossas casas, no nosso quarto. Os parasitas microscópicos vão, se não os vencermos, condenar o nosso planeta  pois, logo que possível, livrar-nos-emos dele nem que seja para vivermos em cidades espaciais completamente esterilizadas. São perigosos em demasia. Se aos meus 56 anos possuo os dentes em mau estado apenas a eles o devo. Sim, apenas a esses parasitas. Mesmo na praia, quando de férias, lembro-me desse perigo tanto na água como no ar. Em resumo: em sítio nenhum estamos livres deles. Servem apenas para «reciclar» restos orgânicos. E nada mais. 

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Normal

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Normais

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Inexistente

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Inexistente ou pobre.

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Regular

 

LÍNGUA E ESCRITA:

Cumprem os objectivos da Obra

 

TARZAN THE TERRIBLE

 

12

Edgar Rice Burroughs

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

Existe, antes de mais, nesta obra, o mito, o louvor e a necessidade do HERÓI. Presente em todas as culturas e em todas as épocas as lendas de Heróis não se destinam a criar deveres às novas gerações, mas principalmente a despontar o amor em si próprios e o orgulho pelo sangue que corre nas veias de todos nós. Eu disse: antes de mais porque existe um outro vincado objectivo nesta ficção: Se os dois volumes iniciais da série Tarzan apelavam ao respeito pelos animais este volume nitidamente apela à igualdade racial de todos os seres humanos. Diria, até, ao amor e respeito entre todos os homens.   

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Muito bom

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Muitíssimo bons pois não permite, ao lermos o livro, que por um instante nos esqueçamos da existência das três palavras fundamentais: amor, respeito e igualdade

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Na realidade essa análise existe sob a forma de uma comparação entre o mundo moderno e o mundo da ficção Tarzan e de onde se retiram ensinamentos.

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Regular

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Regular

 

LÍNGUA E ESCRITA:

OBRA EM LÍNGUA INGLESA. POR TODA ELA ENCONTREI um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num TODO fácil.

 

THE LADY OF THE

SHROUD

 

13

 

by Bram Stoker

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

Toda a obra está construída com uma intenção pedagógica. Um desses aspectos é a arrogância de um dos personagens e tudo o que ela tem de negativo. Contra o racismo na medida em que o novo rei é um cidadão estrangeiro. A favor do entendimento entre as Nações. Salientando o valor da Liberdade. O orgulho, não na raça, mas na consciência de sangue e Nação. Indica-nos que os nossos colegas, vizinhos, amigos, pessoas que passam por nós na rua são dignos do nosso orgulho, amor e admiração pois na realidade o sangue dessas pessoas é perfeitamente idêntico ao nosso. Os valores de família estão presentes na obra através do jovem casal Real, da Tia de Rupert e do Pai de Teuta. Diria que não há uma frase, uma palavra ou uma vírgula nesta obra que não tenham uma intenção pedagógica.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Normal

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Normais

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Inexistente

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Existem algumas imagens descritivas notáveis numa parte, inicial, da obra.

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal

 

LÍNGUA E ESCRITA:

Obra em Língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num todo fácil.

 

THE GOLDEN LION

 

14

Edgar Rice Burroughs

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

1 - Never before had he seen such magnificent blacks--clean-cut, powerful men, with intelligent faces and well molded features, appearing as much higher in the scale of evolution as were the west coast blacks above the apes.

2 - As Tarzan carried the dead Bolgani from the village of the Gomangani, he set his steps in the direction of the building he had seen from the rim of the valley, the curiosity of the man overcoming the natural caution of the beast.

3 - He did, however, build a fire, for he had made a kill and had not yet reached a point of primitive savagery which permitted him even to imagine that he enjoyed raw meat. (capítulo 20)

Três excertos que me vieram confirmar o que anteriormente afirmara: além de um interesse comercial existe, nestas obras, uma clara intenção de proteger os animais. O ponto três é disso prova pois um Tarzan «devorador de carne crua» é um perfeito disparate!! O autor está a confirmar este raciocínio no excerto número três afirmando que comer carne crua é primitiva selvajaria (capítulo 20).

Ao viver muitos anos na quinta de família situada numa das serras que rodeiam Braga descobri que se dermos feno a uma vaca ela se recusará depois a comer palha, se lha dermos. Dando erva fresca já passará fome se dermos feno. Dando maçãs da quinta recusa a erva. Dando farinha recusa as maçãs. Dando os restos de pão recusa farinha crua. Dando os restos da mesa irá recusar o restos de pão. Em resumo, somos nós a alimentar-nos devidamente e não os animais selvagens. Ainda com alguma insistência neste assunto, a minha quinta de Braga possui todo o tipo de animais de Portugal excepto o lobo selvagem. Acompanhado dos meus (três) cães de raça lobo-da-Alsácia se olhasse atentamente à minha volta encontraria, sempre, sobressaindo acima da erva dos campos, o focinho de uma raposa. Na época das uvas apareciam nos carreiros da quinta pequenos rolos de cascas de uva do tamanho do meu dedo «mindinho». Aprendi mais tarde, quando a minha Tia Irene telefonou a perguntar-me se queria um mocho galego encontrado no forro do teto do Solar, que estas aves regurgitam os alimentos não digeríveis pelo aparelho digestivo. Eram estes mochos que regurgitavam cascas de uva pela quinta. Verdade se diga que o meu mocho domesticado comia de tudo desde restos dos bifes das minhas refeições a granulado de galinhas da capoeira. Um dia, de visita ao Jardim Zoológico de Lisboa, descobri a gaiola dos mochos galegos. Estavam todos encolhidos e doentes. Olhando para o chão vi que só tinham, para comer, fígado cru. A minha esposa viu-me, então, à procura do tratador (que não encontrei) para lhe pedir que desse aos mochos, além de fígado, granulado, pão, etc. pois estimo realmente todos os animais e custou-me muito vê-los naquele estado. Os mochos estavam «a fazer contas de somar», expressão, esta, usada pelo meu pai quando eu e o meu irmão, ainda de tenra idade, visitávamos a criação do quintal da casa e alguns dos pintainhos se encontravam encolhidos e doentes. Cresci em África. Nunca lá vi leões pois vivi em povoações e cidades, mas suponho que os leões das reservas se alimentam de um modo variado. Assim, é possível que devorem carne, vísceras, pele dos animais, animais menores como papa-formigas e tartarugas terrestres, carne putrefacta, tendões, ossos com medula, excrementos de animais como o elefante e o búfalo e tudo o mais que a selva possa fornecer. Mas não comem apenas fígado como os mochos que vi no Zoológico!  Um Tarzan a comer «fatias de carne cortadas com a faca de mato», ou «à dentada» não faz sentido nenhum. Faz sentido a intenção do autor em defender os animais pondo o herói a imitá-los.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Normal

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Em falta

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Em falta

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Em falta

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal

 

LÍNGUA E ESCRITA:

Bom

 

Tarzan and the Ant-men

 

15

Edgar Rice Burroughs

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

Nesta obra deparamo-nos com um estudo das sociedades antigas, a espelharem-se nas sociedades modernas ou, ainda, das sociedades menos desenvolvidas que, na verdade, possuem as mesmas imperfeições das sociedades mais desenvolvidas. Ficaram de parte: a Natureza, os Animais, o Herói para sobressair a intenção do Autor de criticar a sociedade atual através da descrição de outras sociedades fictícias.

Aqui estão as frases mais notáveis da obra:

1 - Now all the cities of Minuni wed their warriors with their slave women. And why not? Our slaves were all descended from the warrior class of other cities from which their ancestors were captured. We all are of the same race, we all have the same language and in all important respects the same customs.

 2 -  whereas, in the past, the child of a slave woman and a warrior was without caste the lowest of the low, now they rank highest of the high, since it is considered immoral for one of the royal family to wed other than a slave."

3 - none of these, but patriotism of purest strain energized by the powerful urge of self-preservation. The perfect fighters, the perfect warriors, the perfect heroes these.

4 - "Over there is a man who was very rich. He worked hard all his life and accumulated a vast fortune. For several years after Elkomoelhago's new tax law was enforced, he struggled to earn enough to ensure that his income would be at least equal to his taxes and the cost of his living; but he found that it was impossible.

5 - (do capítulo 17)  "Even in Minimi!" breathed Tarzan.

 "What was that?" asked his friend. "I was just thinking of my simple, honest jungle and God's creatures that

men call beasts." "What should they call them?" demanded Komodoflorensal. "If judged by the standards that men themselves make, and fail to observe, they should be called demigods," replied the ape-man. "I believe I get your point," laughed the other; "but think! Had a lion guarded the entrance to this quarry no gold piece would have let us pass.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Normal

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Inexistente

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Inexistente

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Inexistente

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal

 

LÍNGUA E ESCRITA:

Bom

 

PRIDE AND PREJUDICE

 

16

JANE AUSTEN

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

A OBRA É MASSIVA DE BONS CONSELHOS. MAS, QUANDO LI A PASSAGEM Nº 6 DO CAPÍTULO 52 (...but she was proud of him. Proud that in a cause of compassion and honour, he had been able to get the better of himself. Chapter 52), ESQUECI O ROMANCE, ESQUECI OS PERSONAGENS E FUI CAPAZ, APENAS, DE PENSAR NA AUTORA: A JANE AUSTEN.

 

NESTA FRASE A JANE AUSTEN ULTRAPASSA OS PERSONAGENS CRIADOS POR ELA.  NESTA FRASE, A JANE AUSTEN, É MAIOR QUE OS PERSONAGENS.   A JANE AUSTEN PASSOU, ATRAVÉS DESTA FRASE, TÃO BONITA E TÃO IMPORTANTE, A SER A VERDADEIRA HEROÍNA. 

OS HERÓIS E HEROÍNAS SÃO IMORTAIS!

VIVA A JANE AUSTEN!!

 

Seguem-se os excertos mais importantes da obra:

 

1 - Mrs. Bennet rang the bell, and Miss Elizabeth was summoned to the library.

"Come here, child," cried her father as she appeared. "I have sent for you on an affair of importance. I understand that Mr. Collins has made you an offer of marriage. Is it true?" Elizabeth replied that it was. "Very well--and this offer of marriage you have refused?"

"I have, sir."

"Very well. We now come to the point. Your mother insists upon your accepting it. Is it not so, Mrs. Bennet?"

"Yes, or I will never see her again."

"An unhappy alternative is before you, Elizabeth. From this day you must be a stranger to one of your parents. Your mother will never see you again if you do not marry Mr. Collins, and I will never see you again if you do." Chapter 20

2 - "You are too sensible a girl, Lizzy, to fall in love merely because you are warned against it; and, therefore, I am not afraid of speaking openly. Seriously, I would have you be on your guard. Do not involve yourself or endeavour to involve him in an affection which the want of fortune would make so very imprudent. I have nothing to say against him; he is a most interesting young man; and if he had the fortune he ought to have, I should think you could not do better. But as it is, you must not let your fancy run away with you. You have sense, and we all expect you to use it. Your father would depend on your resolution and good conduct, I am sure. You must not disappoint your father." Chapter 26

3 - They are young in the ways of the world, and not yet open to the mortifying conviction that handsome young men must have something to live on as well as the plain." Chapter 26

 

4 - "Your father's estate is entailed on Mr. Collins, I think. For your sake," turning to Charlotte, "I am glad of it; but otherwise I see no occasion for entailing estates from the female line. It was not thought necessary in Sir Lewis de Bourgh's family. Chapter 29

 

5 - A younger son, you know, must be inured to self-denial and dependence. Younger sons cannot marry where they like." Chapter 33

6 - ...but she was proud of him. Proud that in a cause of compassion and honour, he had been able to get the better of himself. Chapter 52

7 - As a child I was taught what was right, but I was not taught to correct my temper. I was given good principles, but left to follow them in pride and conceit. Unfortunately an only son (for many years an only child), I was spoilt by my parents, who, though good themselves (my father, particularly, all that was benevolent and amiable), allowed, encouraged, almost taught me to be selfish and overbearing; to care for none beyond my own family circle; to think meanly of all the rest of the world; to wish at least to think meanly of their sense and worth compared with my own. Such I was, from eight to eight and twenty; and such I might still have been but for you, dearest, loveliest Elizabeth! What do I not owe you! You taught me a lesson, hard indeed at first, but most advantageous. By you, I was properly humbled. Chapter 58

8 - Oh, Lizzy! do anything rather than marry without affection. Chapter 59

9 - I could not have parted with you, my Lizzy, to anyone less worthy." Chapter 59

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

BOM

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

MUITO BOM

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

EXCELENTE. EXCELENTE, TAMBÉM, COMO ANÁLISE PSICOLÓGICA DA ÉPOCA E DO MEIO SOCIAL.

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

NORMAL

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

BOM

 

LÍNGUA E ESCRITA:   EXCELENTE

 

BEN HUR

 

17

LEW WALLACE

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

A OBRA POSSUI, NOS MILAGRES DE CRISTO E NA SUA CRUCIFICAÇÃO, CENAS DE GRANDE INTENSIDADE. COMO BOM CRISTÃO, QUE SOU, ACREDITO EM TRÊS MILAGRES: O 1º A CRIAÇÃO DO MUNDO, E DO HOMEM, POR DEUS, O 2º A VINDA DE CRISTO, COMO DEUS, E OS SEUS MILAGRES, O 3º A SUA RESSURREIÇÃO. E OS MILAGRES TERMINAM AQUI. DEUS SÓ NOS PERMITE UMA SANTIDADE SOSSEGADA, UMA SANTIDADE «QUE NÃO DÊ NAS VISTAS». NÃO NOS PERMITE UMA SANTIDADE «EXALTADA». UMA SANTIDADE SOSSEGADA É ASSIM CONSTITUÍDA: CRESCER, ESTUDAR, CASAR, TRABALHAR E CRIAR OS FILHOS. MAIS QUE ISTO NÃO NOS É PERMITIDO!!  CONSIDERO ESTA OBRA UMA DAS 100 MELHORES DA HUMANIDADE.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

PERFEITO

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

UM POUCO ACIMA DO NORMAL

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

EXCELENTE

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

EXTRAORDINÁRIO. UMA DAS MELHORES OBRAS POR MIM LIDAS.

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

EXCELENTE

 

LÍNGUA E ESCRITA:

EXCELENTE

 

Treasure Island

 

18

Robert Louis Stevenson

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

Esta obra é, sem dúvida, um louvor a todos os jovens, de todos os tempos, e uma afirmação que mesmo irrequietos e impacientes eles são o futuro e «alvos» para todo o nosso amor.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Normal

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Normais

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Suficiente

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Normais

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal

 

LÍNGUA E ESCRITA:

NOTÁVEL - Obra em Língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num todo fácil.

 

King Solomon's Mines

 

19

Henry Rider Haggard

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

Não descobri nada de original, é de um tolerável prazer e gosto. É apenas uma história para entreter e passar tempo e que, por isso, não aprecio.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Normal

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Não descobri.

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Inexistente

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Inexistente.

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal.

 

LÍNGUA E ESCRITA: Uma escrita em língua inglesa muito fácil. O que a obra tem de bom será, precisamente, a escrita fácil pois, para estudantes da língua inglesa, praticar o inglês e «consolidar a já existente rede de conhecimentos (interligados) na memória (as frases e as palavras podem ter diferentes sentidos e é necessário adestrar estes e outros conhecimentos)», é absolutamente necessário!!

 

The Call of the Wild

 

20

Jack London

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

A originalidade desta obra encontra-se na introspeção freudiana aos cães de trabalho do Alasca pois o autor coloca raciocínio no cérebro destes cães. No entanto a obra encerra muitos mais valores de comportamento até em humanos. Novamente deparo com uma obra que nos recorda os deveres de proteção para com os animais. No mundo atual este é, sem dúvida, o principal dever da humanidade. E não só com os animais em vias de extinção, mas com todos os animais que nos rodeiam.

 

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Bom

 

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Normal

 

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Ligeira

 

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Inexistente

 

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal

 

LÍNGUA E ESCRITA:  Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num todo fácil.

 

White Fang

 

21

Jack London

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

A originalidade desta obra manifesta-se na crença, do autor, de que os animais, o cão e o lobo, possuem um raciocínio semelhante ao do ser humano e na capacidade de fazer o leitor acreditar nessa circunstância durante a leitura da obra e, talvez, após a obra lida. A primeira metade da obra é muito bonita, muito interessante, muito bem feita, muito bem imaginada, de muito bom gosto. A segunda metade é muito violenta preparando o leitor para a razão principal da obra: a condenação das lutas de cães com apostas.

 

É importante para o autor expressar na obra que existe um momento em que o cão se afeiçoa profundamente ao dono e molda o comportamento em virtude desse apego e afeto. De muito interesse, é, notarmos a grande preocupação do autor em afirmar que o criminoso que white fang mata nas últimas páginas da obra não é criminoso por culpa própria mas por ter sido maltratado. Também na parte final o autor salienta como um facto possível a adaptação de white fang, um lobo, ao ambiente civilizado da Califórnia.

 

Eu, pessoalmente, considero a parte mais importante de toda a obra esta adaptação de um lobo à vida junto dos seres humanos. Isto porque o nosso planeta está cheio de perigos, desde os parasitas microscópicos à inércia física que não permite aos corpos alterar o seu estado de movimento e repouso, não acredito na teoria da Evolução das Espécies e, principalmente, não acredito na vida em estado selvagem. Acredito em valores, no ser humano, na capacidade de este transformar o mundo através dos valores mais elevados como o bem, o amor ao semelhante, o amor ao animal, o amor ao trabalho, o amor ao fraco, o amor ao deficiente, o amor a todo o ser em perigo, o amor ao desprotegido, o amor ao desfavorecido. Acredito que a Natureza vem toda errada desde o princípio do Mundo, que apenas nos foi dado o barro, que teremos agora de o moldar, que a existência do ser humano, pensante e com mãos hábeis, é um milagre do acaso, um milagre de Deus, o barro genuíno. Esta obra de Jack London é uma defesa inflexível da vida animal e da vida humana.

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Muito bom

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Normais

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Inexistente

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Inexplorado

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal

LÍNGUA E ESCRITA:

Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num todo fácil.

Altar of Eden

 

22

James Rollins

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

A originalidade da obra encontra-se na revelação do grande perigo que os microrganismos representam para a Humanidade. A meio da obra o autor, propositadamente, indica o risco de uma gravidez acidental em jovens namorados sem meios de sustento próprio. O autor põe em destaque, também, o contraste e a oposição entre a tentativa de criação de uma raça humana superior e o abuso dos seres mais débeis e indefesos que constituem as espécies animais. Com muita fantasia à mistura, por exemplo: a afirmação de que existem governos a criar armas terríveis e muita acção, a ficção nem por isso perde o bom gosto.

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Perfeito

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Normais

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Fraco

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Fraco

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal

LÍNGUA E ESCRITA:

Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num todo fácil.

Under the Eagle

 

23

Simon Scarrow

OBJECTIVOS, ORIGINALIDADE E BOM GOSTO DA FICÇÃO:

A originalidade da obra encontra-se no facto de relatar, o mais fielmente possível, a história da Roma Antiga.

RITMO DA FICÇÃO DAS SUAS CENAS E DIÁLOGOS:

Normal

ASPECTOS EMOCIONAIS NOS PERSONAGENS E NO LEITOR:

Alguns

ANÁLISE PSICOLÓGICA DOS PERSONAGENS (OU OUTROS COMO ÉPOCAS, MEIOS SOCIAIS, ETC):

Existe a intenção de relatar moralmente a Roma Antiga para além dos acontecimentos históricos da invasão da Grã-Bretanha.

IMAGENS DESCRITIVAS DE CENAS OU OBJECTOS:

Ténue

ESTRUTURAÇÃO DE CENAS:

Normal

LÍNGUA E ESCRITA:

Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara, um vocabulário rico num todo fácil.

The Great Gatsby

 

24

F. Scott Fitzgerald

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

This writing is a harsh censure to the superficiality of people. It is a censure to all people with a flat mind and without sagacity, thoroughness and depth. There is a moment when Mr. Carraway, talking of Daisy says:

 

«She’s got an indiscreet voice: It’s full of…» 

«Her voice is full of money» Answered Gatsby.

 

This is the most important sentence of the book, by it we know the exact purpose of Fitzgerald. But throughout this book we can see the censure of mindless people.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

NORMAL/REGULAR

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

MODERATE

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

REMARKABLE!!

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

NORMAL/REGULAR

 

STRUCTURE OF SCENES:

NORMAL/REGULAR

 

IDIOM AND WRITING:

WRITING IN ENGLISH LANGUAGE.  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

STORY OF A GULL AND THE CAT THAT TAUGHT THE GULL TO FLY 

 

25

LUÍS SEPÚLVEDA

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:  It’s original and has good taste because the animals, pollution, the human life, they are nicely depicted, nicely described. The love at the animals is important in this story because pollution kills wild animals.

But very important it is when the gull learns to fly. Why? Because it represents the human being when he learns in the school. What the human being learns in the school? The human being in the school he learns to FLY. He learns the liberty of a good life. He learns the control of the world. He learns to do the well-doing, the love at the study, the love at the other people, the love at the catholic sanctity.

  

This book is obligatory, binding, in the school of my son.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Normal

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Aspects of tenderness, affection and love

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Inexistent

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Inexistent

 

STRUCTURE OF SCENES:

Good

 

IDIOM AND WRITING: Portuguese Language THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE

DAVID COPPERFIELD

 

26

CHARLES DICKENS

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION: The characters of this book have no endurance and strength. They are weak people. They have no constancy, fortitude, conscience and so on. Dickens, in this manner he does a study of people and their moral and physical weakness.

But it is a lovely, a wonderful and a tender work.

I enjoyed two characters very much: Agnes and Mr. Peggotty. These two characters have a strong personality.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Normal

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Intense and of good taste.

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

Intense and of good taste.

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES: Good

 

 

IDIOM AND WRITING:

WRITING IN ENGLISH LANGUAGE.  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

 

INDIANA JONES

(ALL THE BOOKS)

 

27

MAX McCOY

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

THESE BOOKS THEY HAVEN’T ORIGINALITY BUT THEY HAVE A VERY GOOD VOCABULARY

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

NORMAL

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

INEXISTENT

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

INEXISTENT

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

INEXISTENT

 

 

STRUCTURE OF SCENES:

NORMAL

 

 

IDIOM AND WRITING:

WRITING IN ENGLISH LANGUAGE.  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

 

THE SEA-WOLF

 

28

JACK LONDON

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

It is an original story. Jack London projects the character Wolf Larsen, the Sea-wolf, how archetype prototype of mankind. Jack London «divinizes» Wolf Larsen because he is very strong and a valiant man. Most times, he names him «tiger», «Lucifer» and so on. Jack London asserts that civilized man is less than Wolf Larsen. This is the originality. The vocabulary is excellent.

 

But it is a violent story!! A very much violent story!

 

And a very nice one!! Very, very nice!

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Fantastic!

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Sensational and very philosophic!

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

Good!

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal.

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal.

 

IDIOM AND WRITING:

WRITING IN ENGLISH LANGUAGE.  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

METAMORPHOSIS  29

FRANZ KAFKA

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

This story is a revolt against the inhumanity of the world, the poverty and original in these intentions.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:

WRITING IN ENGLISH LANGUAGE.  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

THE PEARL

 

30

JOHN STEINBECK

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION: This story is original because tells us of misery, poverty and a lawless country.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Good

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

Inexistent

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:

WRITING IN ENGLISH LANGUAGE.  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

FAMILY HAPPINESS

 

(The Cossacks & Other Early Stories - «Wordsworth Editions»)

 

31

LEO TOLSTOY

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION: It’s a very important story because it tells us that we must choose if we want to live in the country or in the big city. If we want to live in the village or if we want to live in the society of the feasts and balls in the big city. But more important: this story tells us that we must experience the society and the big city!! I repeat: it tells us that it’s not enough to hear the other people speaking about life in society. We must experience the society, we must have knowledge of the life in the big city. We must win and conquer our familiar happiness!! This is a very important story, it’s a lesson of life and a very original one.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Normal

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Normal

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC): Normal

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES: Normal

 

 

IDIOM AND WRITING: WRITING IN ENGLISH LANGUAGE.  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

THE COSSACKS

 

32

LEO TOLSTOY

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

This story tells us of a soldier that goes of Moscow to the country and lives there some time with the Cossacks. If it is possible, a man used to Moscow to remain forever in the country doing a life of poor people and to marry a Cossack girl.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Good

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:Normal

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC): Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES: Normal

 

 

IDIOM AND WRITING: WRITING IN ENGLISH LANGUAGE.  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

 

ALBERT

 

33

LEO TOLSTOY

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

It is the story of an, old and alcoholic, artist. He plays violin very well.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:

THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE, A RICH VOCABULARY oN An EASY WHOLE.

THE HOBBIT

 

34

J. R. R. TOLKIEN

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:  The originality is in the description, in the narration of a new world with different beings. The values are identical: life, death, the good and the evil.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Very good

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Normal

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC): Acceptable

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Feeble

 

STRUCTURE OF SCENES: Normal

 

 

IDIOM AND WRITING:

THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE and An easy VOCABULARY.

 

HARRY POTTER (ALL THE TALES)

 

35

J. K. ROWLING

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION: The originality is in the description of ancient superstitions. We must not believe in them since they are of an old epoch, very difficult, lacking in medicine and with plenty of wars and other social disorders. So, the people fled in dreams and superstitions. But the tales are stupendous, the good and the evil are intense, the characters are remarkable and the vocabulary very difficult.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Good

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Good

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC): Very Good

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS: Acceptable

 

 

STRUCTURE OF SCENES: Normal

 

 

IDIOM AND WRITING:

THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A LIMPID TEXT, A CLEAR MESSAGE and A very difficult VOCABULARY

 

TOM BROWN'S SCHOOL DAYS

 

36

THOMAS HUGHES

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION: The originality is the description of the life of students in England. It’s a very nice story but with a very difficult vocabulary.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Inexistent

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A very difficult VOCABULARY

 

PERSUASION

 

37

Jane Austen

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

This is a novel with values of loyalty, integrity, sincerity, and so on and so forth.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Inexistent

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:  THROUGHOUT THE WRITING i FOUND A very difficult VOCABULARY

 

Sense and Sensibility

38

 

Jane Austen

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

 Esta obra é extraordinária porque em nenhum momento perdemos o interesse na sua leitura.

A originalidade está no facto de facilmente podermos tirar ilações, isto é, conclusões e ensinamentos da sua narrativa. Esses ensinamentos encontram-se, principalmente, no comportamento aberrante dos namorados das duas raparigas (a Mariana e a Elinor). Esse comportamento acaba por resultar, mais tarde, em grandes arrependimentos nos cavalheiros e até em severo castigo pois não podem retroceder nas suas ações. No entanto, na narrativa, Jane Austen parece perdoar e suavizar os erros dos namorados de ambas as meninas.

A Mariana adoece gravemente devido a deficiente alimentação provocada pelo desgosto amoroso o que nos mostra, a todos, ser um grave erro esse comportamento da Mariana.

A história é realmente muito bonita e centra-se muito no preconceito de que se não deve contrair matrimónio com uma pessoa que não esteja numa ótima situação económica.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS,SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Deficiente

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

Oliver Twist

 

39

Charles Dickens

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

Conta-nos a história de um rapazinho sem pais que passa por muitas dificuldades para sobreviver e, muitas dessas dificuldades, são-lhe colocadas por um grupo de bandidos. Também é, um pouco, o relato da vida desse grupo de bandidos.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Normal

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC): Normal

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS: Normal

 

 

STRUCTURE OF SCENES: Normal

 

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

The Doomsday Key

 

40

James Rollins

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

Li esta obra quando estive de férias na praia do Barril em Tavira. Tem muita ação, muita pancada, muitos tiros mas, para se perceber a narrativa, é necessário ter conhecimentos na disciplina de História ao tempo dos Celtas.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Muito vivo.

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Normal

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC): Normal

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS: Normal

 

 

STRUCTURE OF SCENES: Normal

 

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

Peregrinação (Areal Editores) (Narrativa adaptada por Fernando Cardoso)

 

41

Fernão Mendes Pinto

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

Fernão Mendes Pinto descreve as suas aventuras nos mares do Oriente durante a Expansão e os Descobrimentos. São aventuras terríveis cheias de ódios entre Mouros e Cristãos, maldades, crueldades, naufrágios, escravização tanto de Mouros como de Cristãos, etc. etc.  São aventuras tão grandes e intensas que todos os que as lêem se convencem que são mentiras contadas por Fernão Mendes Pinto!!

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Normal

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Normal

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC): Normal

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS: Normal

 

 

STRUCTURE OF SCENES: Normal

 

 

IDIOM AND WRITING: Obra em Língua Portuguesa.

A Farewell To Arms

42

Ernest Hemingway

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

A originalidade desta obra encontra-se na «reportagem» feita pelo próprio autor à frente de batalha Italiana na primeira grande guerra. Mas também há um romance amoroso que no fim da obra acaba de uma maneira muito triste. A leitura desta obra mantém o interesse do leitor do princípio até ao fim.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Muito bom. Prende o leitor do princípio ao fim da obra.

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Inexistente. Mas de notar que a época da primeira grande guerra é uma época de loucura pois a guerra é precisamente isso: uma loucura!!

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

The Travels of Marco Polo

43

Marco Polo

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

Marco Polo consegue, nesta obra, um status de arquetipo ou de modelo como viajante. Conta as suas viagens à corte de Kublai Khan o chefe do império Mongol no continente Asiático. É massivo na descrição dos usos e costumes dos povos submetidos a Kublai Khan, o modo como ganham a vida, como se alimentam, a religião que professam, a geografia do continente e das cidades por ele visitadas, etc., etc. Repito, é realmente massivo na descrição dos usos e costumes desses povos. Gostei muito de ler esta obra.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Normal

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC): Normal

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

Os Descobrimentos Portugueses

 

II volume

 

As Grandes Viagens

 

44

Luís de Albuquerque

 

Ana Maria Magalhães

 

Isabel Alçada

 

(Editorial Caminho ISBN 9722107739)

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

É uma obra extraordinária pois relata-nos Os Descobrimentos no reinado de D. Manuel I duma maneira muito interessante com muitos pormenores curiosos fazendo, assim, com que nunca percamos o interesse na sua leitura. Foram inimagináveis as aventuras no tempo do reinado de D. Manuel, a quantidade de naus enviadas à Índia em poucos anos para consolidação das feitorias e construção das fortalezas, as guerras em que nos envolvemos, os perigos que rodeavam os soldados e marinheiros, etc. etc.

Gosto muito de saber sempre mais sobre os descobrimentos e esta obra relata-nos tudo o que de importante aconteceu no reinado de D. Manuel com muitos pormenores curiosos à mistura.

Por exemplo, na página 106, os autores afirmam: «Em 1502 Vasco da Gama repetiu a viagem, já com vinte naus, cinco das quais sob as ordens de Vicente Sodré, que ia para ficar. Competia a este último defender as feitorias Portuguesas e patrulhar a boca do mar vermelho para impedir os mouros de circularem com especiarias. E cumpriu! Nesse mesmo ano faltaram especiarias na Europa, para grande desespero dos mercadores de Veneza e Génova, que eram quem comprava tudo aos mouros para vender nos países europeus, ganhando somas fabulosas. Portugal estava a arruinar as cidades italianas!»

Esta obra é mesmo muito bonita e agradável de se ler.

Já comprei o terceiro volume, para o ler também, mas ainda me falta encontrar e comprar o primeiro volume.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Portuguesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

Os Descobrimentos Portugueses

 

III Volume

 

Nos Quatro Cantos do Mundo

 

45

Maria Augusta Lima Cruz

 

Ana Maria Magalhães

 

Isabel Alçada

 

(Editorial Caminho ISBN 9722110802)

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

É uma obra cuja leitura nos mantém interessados do princípio ao fim. Trata os Descobrimentos Portugueses. Gostei muito de ler esta obra. Posso mesmo dizer que a li de um só fôlego.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Portuguesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

Tempos de Revolução

 

História de Portugal

 

III Volume

 

(De D Pedro I a D João I)

 

46

José Mattoso

 

Ana Maria Magalhães

 

Isabel Alçada

 

(Editorial Caminho ISBN 9722110268)

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

É uma obra extraordinária, muito interessante e que também li rapidamente. Os três autores desta obra conseguem transformar a História de Portugal num conto de fadas!!! Há heróis, há vilões, exatamente, como num grande romance.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:  Obra em língua Portuguesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

No Reino de Portugal

 

História de Portugal

 

II Volume

 

(De D Afonso III a D Afonso IV)

 

47

José Mattoso

 

Ana Maria Magalhães

 

Isabel Alçada

 

(Editorial Caminho ISBN 9722109626)

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

É uma obra extraordinária, muito interessante e que também li rapidamente. Os três autores desta obra conseguem transformar a História de Portugal num conto de fadas!!! Há heróis, há vilões, exatamente, como num grande romance.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:

Obra em língua Portuguesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

Fiesta: The Sun Also Rises

 

48

Ernest Hemingway

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

A originalidade desta obra encontra-se no desenrolar dos capítulos onde não existe uma história com princípio, meio e fim mas um relatar de acontecimentos com vários personagens principais. Não existe uma história de amor profunda como estamos habituados a encontrar nas obras que lemos mas apenas «flirts». Os personagens vivem em Paris e deslocam-se a Pamplona, em Espanha, para assistir às touradas. Esta obra foi muito agradável de ler.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:

Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

 

A Moveable Feast

 

49

Ernest Hemingway

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

Hemingway conta-nos a sua vida em Paris, quando em principio de carreira, e relata-nos as suas aventuras com Scott Fitzgerald. Fala-nos ainda de outros escritores e artistas que com ele conviveram. Uma obra muito interessante.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Inexistente

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:

Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

The Old Curiosity Shop

 

50

Charles Dickens

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

Mais uma vez o autor relata-nos a luta pela sobrevivência das crianças. É realmente a sua preocupação principal a vida difícil das crianças em Inglaterra naquele tempo. É uma obra notável.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Bom

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING:

Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

Around the World in Eighty Days

 

51

Jules Verne

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION: A originalidade das obras de Júlio Verne encontra-se, principalmente, na ficção científica que o autor explora nas suas obras. E não só pois também estão incluídas nas suas obras muitos valores como a solidariedade, a lealdade, a retidão, a constância, a perseverança, a mocidade, etc.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES: Normal

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER: Normal

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC): Normal

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Suficiente

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico. Devo assinalar que o vocabulário sendo rico não é excessivamente difícil nem mesmo difícil o que torna a leitura destas obras de Júlio Verne muito aconselhável para consolidação do vocabulário mais corrente e para decorarmos a ortografia dessas palavras.

 

Five Weeks in a Ballon

 

52

Jules Verne

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION: Uma história passada no Continente Africano muito interessante.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Suficiente

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico. Devo assinalar que o vocabulário sendo rico não é excessivamente difícil nem mesmo difícil o que torna a leitura destas obras de Júlio Verne muito aconselhável para consolidação do vocabulário mais corrente e para decorarmos a ortografia dessas palavras.

 

The Elephants’s Journey

 

53

José Saramago

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION: A originalidade desta história encontra-se na descrição da viagem do Elefante oferecido por D. João III ao Arquiduque Maximiliano. O elefante viaja de Lisboa até Viena a pé. É uma história interessante.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Suficiente

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

A Tale of Two Cities

 

54

Charles Dickens

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

A originalidade desta história encontra-se na descrição das causas da Revolução Francesa: a miséria em que o povo vivia e os excessos da Nobreza em relação aos camponeses. Após a Revolução Francesa descreve os julgamentos feitos pelos Republicanos e a maneira cruel como enviavam para a guilhotina todos os considerados inimigos da República. Assim se descreve uma época. Esta história impressiona, um pouco, o leitor. Não esquecer que também existe na história uma ficção romanesca muito interessante.

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Acima da média

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Nomal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico.

 

From the Earth to the Moon & Around the Moon

 

55

Jules Verne

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

Esta história tem mais «descrição de ciência» por todo o texto do que ficção romanesca e ficção científica. Mas não deixa de ser interessante. Na data em que foi escrita é de espantar como já alguém sonhava em ir à lua.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Normal

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico. Devo assinalar que o vocabulário sendo rico não é excessivamente difícil nem mesmo difícil o que torna a leitura destas obras de Júlio Verne muito aconselhável para consolidação do vocabulário mais corrente e para decorarmos a ortografia dessas palavras.

 

Journey to the Centre of the Earth

 

56

Jules Verne

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

A originalidade desta obra encontra-se na descrição de uma aventura ao centro da Terra. É uma obra muito bonita, muito interessante até mesmo mais interessante que a obra anterior da ida à Lua que é muito técnica. Esta jornada ao centro da Terra é muito sonhadora, muito imaginativa, muito suave.

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

Normal

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

Normal

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

Inexistente

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

Normal

 

STRUCTURE OF SCENES:

Normal

 

IDIOM AND WRITING: Obra em língua Inglesa. Por toda ela encontrei um texto límpido, uma mensagem clara e um vocabulário rico. Devo assinalar que o vocabulário sendo rico não é excessivamente difícil nem mesmo difícil o que torna a leitura destas obras de Júlio Verne muito aconselhável para consolidação do vocabulário mais corrente e para decorarmos a ortografia dessas palavras.

 

 

 

PURPOSE, ORIGINALITY AND GOOD TASTE OF THE FICTION:

 

 

RHYTHM OF THE FICTION OF ITS SCENES AND DIALOGUES:

 

 

EMOTIONAL ASPECTS IN THE CHARACTERS AND IN THE READER:

 

 

PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE CHARACTERS (OR OTHERS HOW EPOCHS, SOCIAL MEDIUM, ETC):

 

 

DESCRIPTIVE IMAGES OF SCENES OR OBJECTS:

 

 

STRUCTURE OF SCENES:

 

 

IDIOM AND WRITING: