CHAPTER 135
Date: 200704
Tingle (´tiŋgl) - substantivo
1. (sensação física) formigueiro; prurido; picadas;
2. (som) zunido, zumbido; tinido;
to have a tingle in the ears ter um zumbido nos ouvidos;
3. figurado (excitação, expetativa) vibração;
verbo transitivo e intransitivo
1. doer; arder;
his cheek tingled from the slap tinha a cara a arder por causa da bofetada;
2. picar;
3. formigar, sentir formigueiros;
4. (com o frio) entorpecer;
5. (som) zumbir, zunir;
his ears were tingling os seus ouvidos zumbiam;
6. (excitação, expectativa) (fazer) vibrar;
to tingle with excitement vibrar de excitação;
♣ conscience begins to tingle
a consciência começa a fazer-se ouvir;
♣ coloquial to be tingling with impatience
estar em pulgas; estar sobre brasas;
To think's audacity. – pensar é audácia demasiada.
Cleft (kleft) - substantivo
1. (rocha) fenda, greta; fissura;
2. formal hiato; distância;
[prt. e part. pass. de to cleave]
♣ MEDICINA cleft palate
fenda palatina;
♣ in a cleft stick
num impasse;
Hither (´hiðə) - adjectivo
1. daqui, de cá;
2. deste lado;
3. mais próximo de nós;
advérbio
aqui, para aqui;
♣ hither and thither
de cá para lá;
Fleece (fli:s) - substantivo
1. velo, velocino, tosão; pêlo ou lã dos animais lanígeros;
2. nuvem branca com o aspecto de algodão;
3. neve em flocos;
verbo transitivo
1. tosquiar;
2. esfolar;
3. figurado (explorar) esfolar, depenar, roubar;
4. espalhar, cobrir;
a sky fleeced with clouds um céu coberto/forrado de nuvens;
♣ the Golden fleece
o Tosão de Ouro;
Tainted (´teintid) - adjectivo
1. contaminado, infetado;
2. (comida) estragado;
tainted fish peixe estragado;
3. sujo; manchado; impuro;
♣ tainted goods
mercadorias provenientes de mão-de-obra não sindicalizada;
Slink (sliŋk) - substantivo
VETERINÁRIA (vitelo) animal prematuro;
adjectivo
VETERINÁRIA (vitelo) nascido prematuramente;
verbo transitivo e intransitivo [prt.: slunk ou slank, part. pass.: slunk]
1. escapulir-se, esgueirar-se; ir à socapa;
2. mover-se de forma sedutora;
3. VETERINÁRIA (vitelo) dar à luz prematuramente;
♣ to slink about
mover-se furtivamente ou com ar comprometido;
♣ to slink in
entrar furtivamente;
Tilt (tilt) - verbo transitivo e intransitivo
1. (movimento) inclinar(-se); enviesar;
to tilt backwards/forwards inclinar-se para trás/para a frente;
2. virar(-se);
the table tilted a mesa virou-se;
3. reclinar; rebater; dobrar;
4. figurado (mudança de opinião) inclinar-se, pender;
5. HISTÓRIA (lança) enristar;
6. HISTÓRIA tomar parte em justas;
7. HISTÓRIA atacar com lança;
8. (metal) martelar, trabalhar com martelo de forja;
9. cobrir com toldo;
substantivo
1. inclinação;
2. declive; pendor; encosta;
3. inclinação, pendor, preferência; viragem;
4. tentativa;
5. crítica feroz; ataque verbal;
6. discussão, altercação, disputa;
7. HISTÓRIA justa, torneio, luta entre cavaleiros armados de lança;
to run at tilts tomar parte em justas ou torneios;
8. HISTÓRIA golpe de lança, lançada;
9. martinete, martelo de forja;
10. toldo, encerado;
to cover with a tilt cobrir com um toldo;
♣ tilt boat
bote coberto;
♣ tilt hammer
martinete; martelo de forja;
♣ (at) full tilt
a toda a velocidade; com toda a força; a toda a brida; em cheio;
♣ to tilt one's chair back
baloiçar-se na cadeira;
Stark (stα:k) - adjectivo
1. rígido, hirto;
2. poético forte, resoluto, decidido, persistente, tenaz;
3. completo, puro, perfeito;
he is a stark fool ele é um tolo perfeito;
stark madness loucura completa;
stark nonsense puro disparate;
advérbio
completamente; totalmente;
♣ stark mad
doido varrido;
♣ stark naked
nu em pêlo;
♣ to lie stark in death
jazer na rigidez da morte;
♣ to strip somebody stark
tirar a roupa a alguém; despir alguém; pôr alguém em pêlo coloq. ;
Veer (viə) - verbo transitivo e intransitivo
1. virar; mudar de direção; mudar de rumo;
2. desviar-se;
3. (vento) rondar;
the wind veered round to the west o vento rondou para oeste;
4. NÁUTICA (amarra, cabo, corda) arriar, largar;
to veer away the cable largar cabo;
5. NÁUTICA virar de bordo, fazer virar de bordo;
substantivo
1. mudança de direção; desvio;
2. (opinião) mudança;
♣ (vento) to veer abaft/aft
virar de um rumo para outro;
♣ to veer and haul
mudar alternadamente; largar e puxar cabo alternadamente; hesitar;
♣ NÁUTICA to veer at anchor
girar sobre a âncora;
♣ to veer round
mudar de opinião;
Base (beis) - substantivo
1. base; suporte; parte inferior;
2. ponto de partida;
3. GEOMETRIA, MATEMÁTICA, MILITAR, QUÍMICA base;
4. LINGUÍSTICA raiz;
adjectivo
1. literário (comportamento) baixo; ignóbil; vil;
base language linguagem grosseira;
2. (moeda) falso;
base coin moeda falsa;
verbo transitivo
1. basear;
I based my answer on what I had studied baseei a minha resposta no que tinha estudado;
2. estabelecer, afirmar; fundamentar;
on what grounds do you base your version? quais são os fundamentos para a sua versão?;
3. apoiar; firmar;
♣ base metals
metais vis;
♣ base pigment
pigmento básico;
♣ base point
ponto de referência;
♣ base price
preço base;
♣ the base of a bed
o rodapé duma cama;
♣ (empresa) to be based in
estar sediado em;
♣ to get to first base
alcançar a primeira vitória;
Tack (tæk) - substantivo
1. (prego) tacha; brocha;
2. Estados Unidos da América → thumbtack;
3. orientação; linha de ação; estratégia, tática, política; caminho, rumo;
to be on the wrong tack estar em mau caminho, estar no caminho errado;
to go off on a new tack tomar outro rumo;
to try another tack tentar outro caminho, procurar outra solução;
to change tack mudar de caminho, mudar de estratégia;
4. NÁUTICA direção em relação ao vento; rumo;
on the port/starboard tack com o vento de bombordo/estibordo;
5. NÁUTICA mudança de direção; percurso elaborado numa mudança de direção;
6. NÁUTICA bordada, trajeto enviesado de barco à vela que navega contra o vento; navegação em ziguezague;
to make a tack correr uma bordada;
7. NÁUTICA (cabo) amura; bolina; escota;
fore tacks amuras do traquete;
main tack escota da vela grande;
preventer tacks contra-amuras;
8. (costura) alinhavo, ponto largo só para alinhavar;
to take out the tacks tirar os alinhavos;
9. carácter pegajoso;
10. material de equitação;
11. coloquial porcarias; coisas foleiras; pirosices;
12. alimento de fraca qualidade;
verbo transitivo e intransitivo
1. pregar com tachas; pregar com brochas;
2. prender; fixar, firmar; afixar;
3. juntar à sorte;
4. adicionar, acrescentar;
5. mudar de orientação; mudar de conduta; mudar de estratégia;
6. NÁUTICA virar de bordo;
to tack the ship virar de bordo;
7. NÁUTICA velejar em ziguezague;
8. (costura) alinhavar;
♣ to come/get down to brass tacks
tratar do que importa;
Swift (swift) - adjectivo
1. rápido, veloz;
a swift glance um olhar rápido;
as swift as an arrow veloz como uma seta;
as swift as thought rápido como o pensamento;
she is swifter than your sister ela é mais rápida do que a tua irmã;
2. vivo;
swift of wit vivo de espírito;
to have a swift wit ter um espírito vivo;
3. repentino;
4. pronto, imediato;
advérbio
1. rapidamente; depressa; velozmente;
2. prontamente; sem hesitação; sem demora;
to answer swift responder prontamente;
substantivo
1. ZOOLOGIA (ave) pedreiro, gaivão, andorinhão, martinete;
2. ZOOLOGIA lagartixa;
3. MECÂNICA cilindro de carda, dobadoira, carretel;
verbo transitivo
NÁUTICA tesar a enxárcia;
♣ (rio) swift-flowing
que corre depressa;
♣ swift-footed
ágil; ligeiro;
♣ swift-passing
que passa rapidamente;
♣ swift-tongued
de resposta pronta;
♣ swift-winged
de voo rápido;
♣ swift of foot
ágil;
♣ be swift to hear, slow to speak
ouve muito e fala pouco;
♣ to be swift to anger
irritar-se facilmente;
Swerve (swə:v) - substantivo
1. mudança de direção; desvio da direção seguida;
2. (automóvel) guinada para o lado;
3. (bola) efeito;
verbo transitivo e intransitivo
1. desviar(-se);
2. mudar de direção; obrigar a mudar de direção;
the ball swerved in the air a bola mudou de direcção no ar;
3. (automóvel) guinar para o lado;
to swerve from the road sair da estrada, guinar para o lado;
4. (bola) dar efeito a;
to swerve a ball dar efeito à bola;
Date: 200705
to go begging - sobrar;
Misdoubt (،mis´daut) - verbo transitivo
1. arcaísmo duvidar de;
2. suspeitar de;
3. desconfiar de;
Gold-beaten out to ages. – esticado como ouro laminado durante séculos e séculos.
Leeward (´li:wə:d)(´lu:əd) - adjectivo e advérbio
na direção do vento, para sotavento;
… … … … …
Moss (mos) – substantivo [pl.: -es]
1. BOTÂNICA musgo;
… … … … …
Minus (´mainəs) - adjectivo
1. negativo;
2. de subtração;
preposição
1. menos;
seven minus three is equal to four/seven minus three leaves four sete menos três são quatro;
2. sem;
he came back home minus his hat ele regressou a casa sem chapéu;
substantivo
1. MATEMÁTICA o sinal menos (-);
2. quantidade negativa;
3. inconveniente; desvantagem;
the minuses and the plusses os inconvenientes e as vantagens;
♣ ELECTRICIDADE minus charge
carga negativa;
♣ ELECTRICIDADE minus potential
voltagem negativa; potencial negativo;
♣ MATEMÁTICA minus quantity
quantidade negativa;
♣ MATEMÁTICA minus sign
sinal menos;
♣ coloquial it's a minus quantity
isso é coisa que não existe;
Outlast (aut´lα:st) - verbo transitivo
1. ultrapassar em duração, durar mais que;
2. sobreviver a;
Vital (´vaitəl) - adjectivo
1. (órgão) vital;
2. enérgico, vigoroso;
a vital personality uma personalidade enérgica;
3. essencial; imprescindível; fundamental;
4. fatal, mortal;
vital error erro fatal;
vital wound ferimento mortal;
substantivo
plural ANATOMIA órgãos vitais;
♣ MEDICINA vital signs
sinais vitais;
♣ vital statistics
estatísticas demográficas;
♣ the vital principle
o princípio vital;
♣ to be of vital importance
ser de primeira importância;
Thy shot fell short. – mas para Ahab a bala da tua espingarda foi pequena.
Cloven (´kləuvən) - [prt. e part. pass. de to cleave]
adjectivo
dividido; rachado; aberto em dois;
♣ cloven foot
pata aberta em dois;
♣ cloven hoof
casco aberto em dois;
Shallop (´∫æləp) – substantivo
NÁUTICA chalupa;
"For the third time my soul's ship starts upon this voyage, Starbuck." – Pela terceira vez o navio da minha alma toma o seu rumo, Starbuck.
Comb (kəum) - substantivo
1. pente;
2. (monte, onda, galo) crista;
… … … … …
Glue (glu:) - substantivo
1. cola forte;
2. grude;
3. sopa ou caldo pesado e grosso;
verbo transitivo
1. colar;
2. grudar;
♣ glue boiler
fabricante de grude;
♣ glue pot
recipiente de grude; pote de cola;
Stand by - verbo intransitivo
1. depreciativo ficar de braços cruzados; ficar parado; não fazer nada;
2. estar preparado; estar pronto; estar alerta;
… … … … … …
Spake (speik) - [arcaísmo prt. de to speak]
Swarm (swo:m) - substantivo
1. enxame;
2. formigueiro;
3. (grande quantidade) multidão; magote; massa;
swarm of people magote de gente;
in swarms em massa, aos magotes;
verbo transitivo e intransitivo
1. pulular, enxamear;
2. estar repleto; fervilhar;
3. (em grande número) deslocar-se; invadir; precipitar-se; afluir em massa;
people swarmed into the theatre a multidão precipitava-se para o teatro;
to swarm out of.... precipitar-se em massa para fora de...;
4. (abelhas) juntar-se em enxame de volta da rainha para abandonar a colmeia;
5. subir, firmando-se com pés e mãos, trepar;
the sailor swarmed (up) the rope o marinheiro trepou pela corda acima;
6. infestar;
the house was swarmed with mice a casa estava infestada de ratos;
♣ BOTÂNICA swarm cell/spore
zoósporo;
Prescient (´presiənt) – adjectivo
presciente; que prevê o futuro;
Musky (´mΛski) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
almiscarado, com cheiro a almíscar;
ravening (´rævəniŋ) - adjectivo
1. voraz, devorador;
2. rapace;
3. ansioso de presa;
Substantivo
voracidade, rapacidade;
Outline (´autlain) – substantivo
1. contorno;
… … … … …
Stave off - verbo transitivo
1. adiar, afastar, atrasar, protelar;
2. evitar;
♣ to stave off hunger
enganar a fome;
Peck (pek) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. dar bicadas em; picar com o bico; abrir, furar com o bico; apanhar com o bico;
… … … … …
Vane (vein) – substantivo
1. cata-vento, … … … … …
Soar (so:) - verbo intransitivo
1. voar a grande altura;
2. pairar nos ares, planar;
3. alcandorar-se; elevar-se;
… … … … …
Drive in - verbo intransitivo
entrar; entrar de carro;
verbo transitivo
espetar (um prego);
To their uttermost heads drive them in! – enterrem os pregos até à cabeça!
Berg (bə:g) – substantivo
icebergue;
Bedraggled (bi´drægəld) - adjectivo
1. enlameado; sujo;
2. desalinhado; desmazelado; mal-arranjado; com mau aspeto;
To give way - retirar-se; bater em retirada; recuar; ceder; dar de si; partir; quebrar; remar com força; dar lugar a; ser substituído por;
Corrode (kə´rəud) - verbo transitivo e intransitivo
1. corroer(-se); desgastar(-se);
2. oxidar(-se);
Combine (kəm´bain) - verbo transitivo e intransitivo
1. combinar, reunir;
2. combinar quimicamente;
3. coligar-se, fundir-se;
4. cooperar;
Tier (tiə) - substantivo
1. (em anfiteatro) fila; renque;
2. fileira; fiada;
3. prateleira;
4. camada;
in tiers em camadas;
5. escalão, nível;
6. plural NÁUTICA aduchas, fiadas;
… … … … …
Flail (fleil) - substantivo
malho, mangual;
verbo transitivo e intransitivo
malhar;
verbo intransitivo
1. balançar;
2. agitar-se;
♣ flail tank
máquina destinada a libertar um terreno de minas;
Spill out - verbo intransitivo
1. derramar-se;
2. sair em massa;
verbo transitivo
1. derramar;
2. revelar; contar;
Dash (dæ∫) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. atirar com violência;
2. desfazer, quebrar;
3. figurado (esperanças) reduzir a nada;
4. precipitar-se, mover-se rapidamente;
5. atirar-se de encontro a;
6. esparrinhar;
7. deitar;
8. misturar;
9. desencorajar, confundir;
10. esbarrar-se;
… … … … …
Stop (stop) - … … … … … 12. calafetar, tapar, vedar; … … … … …
Reel (ri:l) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. dobar;
2. enrolar em carrinho ou bobina;
3. bobinar;
… … … … …
Involution (،invə´lu:∫n) - substantivo
1. complicação, embrulhada, confusão;
2. envolvimento;
3. (órgão) involução;
involution of the womb involução uterina;
4. GEOMETRIA involução;
Sable (´seibəl) - … … … … … 3. poético (cor) negro, preto; … … … … …
Fray (frei) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. coçar, puir, desgastar (tecido);
… … … … …
Thus far - até aqui; até este ponto;
Rally (´ræli) - … … … … … 4. restabelecer-se; recuperar energias; melhorar de saúde; recobrar forças; … … … … …
Fagged (´fægd) - adjectivo
coloquial (cansado) esgotado, extenuado, estourado;
♣ to be fagged out
estar todo roto;
Rowlock (´rolək)(´rΛlek) – substantivo
toleteira, forqueta;
Morass (mə´ræs) – substantivo [pl.: -es]
paul, pântano, charco, lameiro, atoleiro;
Volition (vəu´li∫ən)(və´li∫ən) - substantivo
volição; vontade;
he did it of his own volition fê-lo de moto próprio;
Weltering (´weltəriŋ) - adjectivo
(mar) encapelado;
substantivo
1. encapeladura;
2. agitação;
At bay - em apuros; em dificuldades; forçado a defender-se;
Sledge (sledЗ) - … … … … … 3. malho, martelo de forja; … … … … …
Mattress (´mætris) – substantivo [pl.: -es]
colchão;
In spite of all opposition - apesar de toda a resistência manifestada;
Reel (ri:l) - … … … … … 8. receber um grande choque; … … … … …
Flume (flu:m) - substantivo
1. canal para transporte de água;
2. cale, calha, caleira;
3. ravina com torrente;
verbo transitivo e intransitivo
1. construir canal ou caleira;
2. transportar por canal ou caleira;
Quiescent (kwi´esənt) - adjectivo
1. em repouso, em sossego, tranquilo, imóvel, silencioso, calmo;
2. quiescente;
Comber (´kəumə) - substantivo
1. (funcionário) cardador;
2. (máquina) penteadeira;
3. (mar) vaga de rebentação;
To grapple with somebody - lutar com alguém;
Splice (splais) – substantivo
1. união de dois cabos;
… … … … …
Whelming (´welmiŋ) - substantivo
1. submersão;
2. enterro;
Tauntingly (´to:ntiŋli) - advérbio
1. sarcasticamente;
2. mordazmente;
3. insultuosamente;
Dirge (´də:dЗ) - substantivo
1. hino fúnebre;
2. endecha;
verbo transitivo e intransitivo
entoar um canto fúnebre;
Main (mein) - … … … … … 7. arcaísmo, poético o mar alto, o oceano; … … … … …