CHAPTER 127

 

 

 

 

 

Date: 200626

 

 

Oakum (´əukəm) – substantivo

estopa de calafate;

…   …   …   …   …   …

 

 

Frock (frok) - substantivo

1. VESTUÁRIO (mulher, criança) vestido;

2. (monge, frade) hábito;

3. bata;

4. dólman em forma de sobrecasaca;

5. antiquado sobrecasaca;

frock coat sobrecasaca;

verbo transitivo

RELIGIÃO ordenar, investir na dignidade sacerdotal;

 

 

Presently (´prezəntli) - advérbio

1. dentro em pouco, em breve, logo;

I'll see that presently eu logo hei-de ver isso;

2. passado pouco tempo;

3. atualmente, presentemente, agora;

4. arcaísmo imediatamente, já;

 

 

Handy (´hændi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. habilidoso, destro com as mãos, capaz;

2. conveniente, útil, cómodo;

3. manejável;

4. à mão;

5. (localização) mesmo ao lado;

to be handy for... estar mesmo ao lado de..., estar bem localizado em relação a...;

to be handy with...

ter muito jeito para...;

to come in handy

ser útil; vir mesmo a propósito;

 

 

Shop (∫op) - substantivo

1. COMÉRCIO loja; estabelecimento;

to go from shop to shop percorrer todos os estabelecimentos;

to keep a shop ter uma loja;

2. fábrica; oficina;

fitting shop oficina de ajustamento;

machine shop oficina de construção mecânica;

3. coloquial compras;

4. escritório;

5. assuntos profissionais, negócios;

6. Estados Unidos da América (escola) trabalhos manuais;

…   …   …   …   …   …

 

 

Ferrule (´feru:l) - substantivo

1. virola; anel de metal em volta do cabo de um utensílio para o reforçar e evitar que rache;

2. ponteira, ferrão;

 

 

Undertaker (´Λndəteikə) - substantivo

1. empreendedor;

2. agente funerário, cangalheiro;

undertaker's

agência funerária;

 

 

Patch up - verbo transitivo

1. atamancar; remendar sem grande cuidado;

2. consertar à pressa;

3. remediar;

to patch things up remediar uma situação;

4. figurado apaziguar; reconciliar;

to patch up a quarrel reconciliar os intervenientes numa discussão;

5. coloquial (médico) dar os primeiros cuidados a (ferido);

the patched up their differences

fizeram as pazes; reconciliaram-se;

 

 

Arrant (´ærənt) - adjectivo

consumado, completo, notório;

an arrant lie uma mentira descarada;

an arrant nonsense um completo disparate;

an arrant rogue um autêntico patife;

 

 

Grasping (´grα:spiŋ) - substantivo

1. capacidade de compreensão, compreensão;

2. força de pulso, aperto (com a mão);

adjectivo

1. ávido, ganancioso, que quer tudo;

2. unhas-de-fome, somítico;

 

 

Intermeddle (،intə´medl) - verbo intransitivo

interferir, imiscuir-se, intervir, entremeter-se, intrometer-se;

 

 

Monopolize (mə´nopəlaiz) - verbo transitivo

1. monopolizar;

2. açambarcar;

3. chamar a si;

 

 

Heathenish (´hi:ðəni∫) – adjectivo

idólatra, pagão, gentio;

 

 

Scamp (skæmp) - substantivo

1. coloquial (criança) maroto; diabinho; fedelho;

2. antiquado (adulto) patife; biltre; mariola;

verbo transitivo

coloquial (trabalho) fazer à toa; fazer à pressa;

scamped work

trabalho feito às três pancadas;

 

 

Clap (klæp) – substantivo

1. aplauso;

2. palmada;

3. estrondo;

a clap of thunder o estrondo de um trovão;

4. calão (doença) gonorreia;

verbo transitivo

1. aplaudir;

to clap somebody's speech aplaudir o discurso de alguém;

2. dar uma palmada a;

3. coloquial enfiar, meter;

he was clapped in prison enfiaram-no na prisão;

verbo intransitivo

1. bater palmas; aplaudir;

2. produzir um ruído seco;

3. (asas) bater;

clap dish

prato de madeira;

to clap eyes on

pôr a vista em;

(felicitações) to clap somebody on the back

dar uma palmadinha nas costas de alguém;

to clap up a bargain

fechar um negócio duma maneira apressada e descuidada;

 

 

Unprincipled (Λn´prinsipəld) - adjectivo

1. sem princípios;

2. sem escrúpulos;

 

 

God (god) – substantivo

deus; divindade;

…   …   …   …   …   …

 

 

Jack-of-all-trades (´dЗækəvo:ltreidz) – substantivo

habilidoso; faz-tudo;

 

 

Hark (hα:k) - verbo transitivo e intransitivo

1. ouvir, escutar;

2. prestar atenção;

 

 

Snatch (snæt∫) – substantivo [pl.: -es]

1. tentativa de agarrar;

to make a snatch at ... tentar deitar a mão a;

2. (conversa, música) fragmento, trecho;

snatches of a song trechos de uma canção;

…   …   …   …   …   …

 

 

Chip (t∫ip) - substantivo

1. pedaço; bocado; lasca;

2. apara;

3. rachadela; fenda;

4. CULINÁRIA batata frita (palito);

5. DESPORTO (futebol) chapéu fig. ;

6. INFORMÁTICA, ELECTRICIDADE chip, circuito integrado;

7. (jogo) ficha;

8. determinado golpe em luta livre;

verbo transitivo

1. rachar;

2. lascar; partir às lascas;

3. cortar (batatas) aos palitos;

4. quebrar;

5. gravar, cinzelar;

6. DESPORTO (futebol) fazer um chapéu;

to chip the ball fazer um chapéu;

7. aplicar determinado golpe em luta livre;

verbo intransitivo

1. rachar; estalar;

2. lascar;

3. (tinta) descascar;

(carpintaria) chip axe

enxó;

chip box

coletor de aparas;

ECONOMIA blue chips

ações de alto rendimento; investimento seguro;

the chips

dinheiro;

as dry as a chip

desinteressante; seco como palha;

he always carries a chip on his shoulders

é uma pessoa irritável;

coloquial to be a chip off the old block

parecer-se com o pai;

when the chips are down

na hora do aperto;

 

 

Mallet (´mælit) - substantivo

1. macete, maço, malho, marreta;

2. taco de madeira usado no jogo do pólo e do cróquete;

 

 

Ring (riŋ) - …   …  …   …   … verbo transitivo e intransitivo [part. pass.: rung]

1. (campainha, sineta, sino) tocar;

to ring at the door tocar à porta;

2. (sino) repicar;

3. retinir; produzir um som vivo, vibrante, metálico;

4. (ouvidos) zumbir;

5. ressoar; estar cheio do eco de;

they made the air ring with their cries fizeram o ar ressoar com os seus gritos;

6. (telefonema) telefonar a; ligar a; dar um toque a;

7. chamar; tocar, convocar por meio de toque de campainha, sineta ou sino;

did you ring, madam? a senhora tocou?;

the bell rang for dinner a campainha tocou para o jantar;

the bells were ringing for church os sinos tocavam para o serviço religioso;

to ring for somebody tocar a campainha ou sineta para chamar alguém;

8. soar;

her answer didn't ring true a resposta dela soava a falso;

(moeda, afirmação, etc.) to ring false soar a falso;

9. anunciar;

to ring the knell of anunciar o fim de;

…   …   …   …   …

 

 

Bier (´biə) - substantivo

1. ataúde, féretro;

2. carro fúnebre, padiola;

 

 

Spin (spin) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: spun ou span, part. pass.: spun]

1. (fio) fiar, tecer, torcer;

…   …   …   …   …

 

 

Trap (træp) - …   …   …   …   …  

10. plural coloquial tarecos, tralhas;

11. plural MÚSICA coloquial instrumentos de percussão;

…   …   …   …   …

 

 

Aft (æft)(α:ft) - adjectivo e advérbio

1. NÁUTICA atrás, à popa, à ré;

…   …   …   …   …

 

 

Yon (jon) - adjectivo e advérbio

arcaísmo, poético yonder;

pronome

arcaísmo, poético aquilo, aquela coisa, aquela pessoa;

 

 

Yonder (´jondə) - adjectivo

1. arcaísmo situado acolá, situado além;

2. arcaísmo aquele;

yonder trees aquelas árvores;

advérbio

arcaísmo acolá, além;

down yonder

lá em baixo;

up yonder

lá em cima;

 

 

Oakum (´əukəm) – substantivo

estopa de calafate;

…   …   …   …   …

 

 

Wag (wæg) - substantivo

1. sacudidela; abanadela;

2. antiquado gracejador; trocista;

verbo transitivo e intransitivo [formação de particípios: -gg-]

1. abanar, agitar, mover de um lado para o outro;

the dog's tail wagged o cão abanou a cauda;

2. balancear, balouçar, oscilar;

3. menear(-se);

4. arcaísmo (mundo, vida) seguir, caminhar com variada fortuna;

to wag one's finger at somebody

advertir alguém com o dedo;

to wag one's head

acenar com a cabeça;

to wag one's tongue

dar à língua;

coloquial tail wags dog

o carro à frente dos bois;

to let the world wag

deixar correr o marfim;

coloquial (escola) to play the wag

fazer gazeta; faltar à escola;

to set tongues wagging

dar motivo a falatório;

with a wag of the tail

agitando a cauda;

 

 

Imponderable (im´pondərəbəl) - adjectivo e substantivo

imponderável; circunstância cujos efeitos são difíceis de prever ou avaliar;

 

 

Hap (hæp) - substantivo

1. arcaísmo sorte, destino;

2. arcaísmo acaso; acidente;

by good hap por um acaso feliz;

verbo transitivo

1. arcaísmo acontecer por acaso;

2. Escócia aconchegar, proteger do frio;

to hap somebody in bed aconchegar a roupa a alguém que está deitado;

 

 

Theoretic (θiə´retik) – adjectivo

teórico, teorético;

 

 

Talk over - verbo transitivo

discutir, falar sobre;

let's talk it over vamos lá falar sobre isso;

 

 

To suck  somebody's brains - apropriar-se das ideias de alguém; tirar proveito das ideias de alguém;

 

 

Conduit (´kondit)(´kondjuit) - substantivo

1. conduta;

2. canalização;

conduit of clay canalização de argila;

3. ELECTRICIDADE ligação;

4. (informação) fonte;