CHAPTER 126

 

 

 

 

Date: 200625

 

 

Lifebuoy (´laifboi) – substantivo

bóia de salvação;

 

 

Level (´levəl) - …   …   …   …   …

adjectivo

1. plano, liso;

level ground terreno plano;

to make level aplanar;

2. raso;

a level spoonful of flour uma colher rasa de farinha;

3. horizontal;

4. suave, uniforme, regular;

5. igual, equilibrado, sensato;

6. ao mesmo nível;

…   …   …   …   …

 

 

Ere long - dentro em pouco;

 

 

Trade winds - ventos alísios;

 

 

At last - finalmente;

 

 

As it were - por assim dizer;

 

 

Mermaid (´mə:meid) - substantivo

poético sereia;

ZOOLOGIA mermaid fish

peixe-anjo;

 

 

Unappalled (،Λnə´po:ld) - adjectivo

1. sem medo, sem se atemorizar;

2. impávido, impassível;

 

 

Hollowly (´holəuli) - advérbio

1. ocamente, surdamente;

2. falsamente;

 

 

Dam (dæm) - substantivo

1. barragem;

2. açude; dique; represa;

3. água contida pela barragem ou dique;

4. ensecadeira;

5. (animais) mãe;

verbo transitivo [particípios: -mm-]

1. represar; limitar por meio de barragem ou dique; opor um dique a;

to dam up water represar água;

2. obstruir;

3. figurado conter; reprimir;

dam weir

barragem;

the devil and his dam

o diabo incarnado;

 

 

Peering (´piəriŋ)(´piriŋ) – adjectivo

perscrutador, indagador;

 

 

Boding (´bəudiŋ) - substantivo

1. presságio; pressentimento;

2. agoiro;

Adjectivo

agoirento; de mau agoiro;

 

 

Be that as it may - seja como for;

 

 

Toss (tos) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: -ed ou tost]

1. lançar; atirar; arremessar;

he tossed a coin to the beggar ele atirou uma moeda ao pedinte;

to be tossed by a bull ser atirado ao ar por um toiro;

2. (com moeda) tirar à sorte;

3. perturbar, abalar; agitar;

…   …   …   …   …

 

 

Cask (kα:sk) - substantivo

1. barril, pipo, pipa;

cask of beer barril de cerveja;

2. casco;

3. vasilhame;

verbo transitivo

1. envasilhar;

2. meter em pipas;

cask staves

aduelas;

 

 

Stern (stə:n) - …   …   …   …   …  

Substantivo

1. NÁUTICA popa;

…   …   …   …   …

 

 

so that it slowly filled – «encheu-se de água»

 

 

Parched (´pα:t∫t) - adjectivo

1. seco;

2. desidratado; ressequido;

parched lips lábios ressequidos;

3. coloquial cheio de sede;

I'm parched! estou a morrer de sede!;

 

 

Sooth (su:θ) - substantivo

arcaísmo verdade; facto;

in (good) sooth na verdade, de facto, na realidade, sinceramente;

sooth to say para falar verdade;

 

 

Peculiar (pi´kju:liə) - adjectivo

1. peculiar; estranho; singular;

a peculiar flavour um gosto peculiar;

2. caraterístico; típico;

this usage is peculiar to Portugal este é um costume tipicamente português;

3. próprio; particular;

he has his own peculiar reasons for doing it ele tem as suas próprias razões para fazer isso;

4. especial;

a peculiar case um caso especial;

what he says is of peculiar interest o que ele diz tem um interesse especial;

5. excêntrico;

he has always been a little peculiar tem sido sempre um tanto excêntrico;

substantivo

1. propriedade particular; privilégio particular;

2. paróquia ou igreja independente da diocese;

this problem is not peculiar to...

este problema não se restringe a;

to be peculiar in something

ter uma forma única de ser em alguma coisa;

(indisposição) to feel peculiar

sentir-se esquisito;

 

 

 

Portent (´po:tent) - substantivo

1. mau agouro, mau presságio;

2. coisa prodigiosa;

3. prodígio, maravilha, portento;

 

 

Shadow (´∫ædəu) - substantivo

1. sombra;

to cast a shadow fazer sombra;

in the shadow of à sombra de;

2. obscuridade; escuridão parcial;

3. PINTURA sombreado;

4. figurado (companheiro inseparável) sombra;

5. figurado aviso, premonição, prenúncio, ameaça;

…   …   …   …   …

 

 

All hands were impatient of any toil but what was directly connected with its final end, - todo o trabalho que se não relacionava com o objetivo final, fosse qual fosse, impacientava os homens

 

 

Inuendoes - ????

 

 

There is nothing for it but ... - não há outro remédio senão ...;

 

 

Rig (rig) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -gg-]

1. (navio) prover de enxárcias, enxarciar, equipar; preparar para sair para o mar;

2. prover do necessário;

…   …   …   …   …

 

 

Caulk (ko:k) - verbo transitivo

1. calafetar;

2. encalcar;

 

 

Seam (si:m) - substantivo

1. costura;

French seam costura dupla;

(meias) mock seam costura simulada;

2. bainha;

lapped seam bainha dobrada;

3. linha de junção;

…   …   …   …   …

 

 

Pay (pei) - …   …   …   …   … 

verbo transitivo [prt. e part. pass.: payed]

NÁUTICA embrear, brear, cobrir de breu, alcatroar;

…   …   …   …   …

 

 

What possessed you to do that? - que diabo te passou pela cabeça para fazeres isso?;

 

 

In a huff - todo zangado; todo formalizado;

 

 

The whole he can endure – Suporta coisas enormes

 

 

Baulk (bo:lk)(bo:k) - substantivo

1. obstáculo; dificuldade; impedimento;

2. toro de madeira;

3. tronco;

4. barrote;

5. trave-mestra;

6. NÁUTICA relinga;

verbo transitivo e intransitivo

1. impedir; frustrar; contrariar;

2. recusar; evitar;

3. mostrar-se relutante;

he balked at the idea of moving to another town ele mostrou-se relutante perante a ideia de se mudar para outra cidade;

4. deixar de funcionar; falhar;

 

 

At the parts he baulks – contudo deixa-se irritar pelo mais insignificante pormenor

 

 

Bandbox (´bænd،boks) – substantivo [pl.: -es]

caixa de cartão usada para guardar chapéus, etc.;

coloquial he looks as if he had just come out of a bandbox

ele está todo esticadinho e passadinho a ferro;

 

 

Cobble (´kobəl) - substantivo

1. (calçada) godo, pedra arredondada;

2. plural bocados de carvão;

verbo transitivo

1. (calçada) calcetar, pavimentar com godos;

2. (calçado) remendar;

 

 

Tinker (´tiŋkə) - substantivo

1. latoeiro, funileiro;

2. depreciativo (pessoa) desajeitado; amador; remendão;

3. depreciativo remendo; arranjo de amador;

4. coloquial (criança) maroto, diabinho;

…   …   …   …   …

 

 

Brat (bræt) – substantivo

coloquial, depreciativo fedelho, criança;

 

 

Tinkering (´tiŋkəriŋ) - substantivo

1. conserto (de latoeiro ou funileiro);

2. pequena reparação;

3. conserto ou arranjo grosseiro;

 

 

Cobbler (´koblə) - substantivo

1. sapateiro;

2. plural calão tretas;

3. plural calão (ofensivo) tomates;

cobbler's wax

cera de sapateiro;

(sherry) cobbler

bebida gelada feita de açúcar, vinho e limão;

 

 

Widow (´widəu) - substantivo feminino

viúva;

…   …   …   …   …

 

 

Heigh-ho (´heihəu) – interjeição

antiquado (desilusão, resignação) ora bolas!; que aborrecimento!;

 

 

Cap (kæp) - substantivo

1. boné; gorro; boina; barrete;

2. (garrafa) tampa;

3. tampão-fêmea;

…   …   …   …   …

 

 

Batten (´bætn) - …   …   …   …   …  3. reforçar ou firmar com travessas;  …   …   …   …   …

 

 

Snap-spring - ???

 

 

Hemlock (´hemlok) - substantivo

1. BOTÂNICA cicuta, cegude;

2. cónio;

3. determinado abeto do Canadá;

 

 

Budge (bΛdЗ) - verbo transitivo

1. mover, agitar;

2. fazer mudar de opinião;

verbo intransitivo

1. mover-se, mexer-se;

don't budge! não te mexas!;

2. ceder, mudar de opinião;

she will never budge on that matter ela nunca irá mudar de opinião sobre esse assunto;

 

 

Crupper (´krΛpə) - substantivo

1. (cavalo) garupa;

2. (arreio) retranca;

 

 

Tray (trei) – substantivo [pl.: -s]

1. tabuleiro; bandeja;

hawker's tray tabuleiro de vendedor ambulante;

tea tray tabuleiro do chá;

2. caixa;

tray agriculture

cultura de plantas em tabuleiros;

 

 

Bedstead (´bedsted) – substantivo

armação da cama;

 

 

 

card table - mesa de jogo;

 

 

Hearse (hə:s) – substantivo

carro fúnebre;

 

 

to work by/in relays - trabalhar por turnos;

 

 

Wherefore (´weəfo:) - dvérbio

1. por que motivo?, por que razão?;

2. porquê?;

3. por isso, portanto, por conseguinte;

RELIGIÃO (Bíblia) wherefore didst thou doubt?

por que duvidaste?;

 

 

Confound (kən´faund) - verbo transitivo

1. confundir; baralhar; lançar na confusão;

2. desconcertar; causar perplexidade;

3. envergonhar; causar embaraço;

4. agravar; piorar;

5. arcaísmo (batalha) destroçar; aniquilar;

confound it!

raios partam!;

confound you!

vai para o diabo!;

 

 

Cobble (´kobəl) - substantivo

1. (calçada) godo, pedra arredondada;

2. plural bocados de carvão;

verbo transitivo

1. (calçada) calcetar, pavimentar com godos;

2. (calçado) remendar;

 

 

Stash (stæ∫) - verbo transitivo

1. coloquial esconder;

2. coloquial guardar;

3. coloquial pôr de lado;

substantivo

1. coloquial esconderijo, toca fig. ;

2. coloquial porção escondida;

a stash of drugs um carregamento de droga escondido;

 

 

Hem (hem) - …   …   …   …   … 

Interjeição

hum!;

…   …   …   …   …

 

 

Tenderly (´tendəli) - advérbio

1. brandamente, suavemente;

2. delicadamente;

3. ternamente, afetuosamente;

 

 

I'll have me--let's see--how many in the ship's company, all told? …   …   …  - Quantos são ao todo no navio? Trinta homens? Vou amarrar trinta cordas para eles se agarrarem todos caso o navio naufrague.

 

 

Lifeline (´laiflain) - substantivo

1. (mergulhador) corda salva-vidas;

2. (palma da mão) linha da vida;

3. figurado tábua de salvação;

 

 

NÁUTICA marling spike - passador de cabo; espicha;