CHAPTER 123
Date: 200622
Musket (´mΛskit) - substantivo
1. (arma) mosquete;
2. ZOOLOGIA gavião macho;
♣ musket shot
tiro de mosquete; alcance de tiro de mosquete;
Tiller (´tilə) - substantivo
1. trabalhador rural, lavrador, agricultor;
2. máquina de cultivo;
3. rebento de planta, renovo, grelo;
4. NÁUTICA cana do leme;
verbo intransitivo
(planta) lançar renovos, grelar;
♣ NÁUTICA tiller rope
gualdrope;
At the Pequod's jaw-bone tiller … … … … – o homem que estava à cana do leme de osso de mandíbula do Pequod tinha sido atirado várias vezes para o convés apesar das cordas com que estava amarrado porque era necessária uma certa liberdade de movimentos à cana do leme.
Reeling (´ri:liŋ) - adjectivo
1. hesitante, titubeante, cambaleante;
reeling gait andar cambaleante;
2. tonto, com a cabeça à roda, com vertigens;
3. que causa vertigens;
substantivo
1. bobinagem;
2. dobagem;
3. enrolamento;
4. tontura, movimento incerto e cambaleante;
♣ reeling room
salão de dobagem; sala de bobinagem;
Preventer (pri´ventə) - substantivo
1. pessoa que impede;
2. obstáculo, impedimento;
3. NÁUTICA boça;
Tackle (´tækəl) - verbo transitivo e intransitivo
1. (problema) enfrentar, procurar resolver; combater, atacar; dominar;
2. agarrar, deitar a mão a; fazer parar, deter;
3. DESPORTO tentar tirar a bola a; entrar sobre;
4. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placar;
he tackled his opponent ele placou o adversário;
5. (problema) confrontar;
to tackle somebody about something confrontar alguém com determinado problema;
6. lutar com;
7. (animal) aparelhar, arrear; selar; atrelar;
substantivo
1. apetrechos; aparelhagem; equipamento;
fishing tackle apetrechos de pesca;
2. DESPORTO (futebol) entrada;
3. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placagem;
4. roldana; polé; guincho; cadernal, talha;
double tackle talha dobrada;
luff tackle talha singela;
5. NÁUTICA moitão; estralheira; molinete; polé;
stay tackle polé de estai;
6. NÁUTICA aparelho de navio; aprestos de navio;
fore tackle aparelho do mastro do traquete;
7. NÁUTICA cordame, cordoalha;
8. Grã-Bretanha calão genitais masculinos;
Slack (slæk) - substantivo
1. cisco, pó de carvão;
2. (corda) folga;
to pull in the slack of a rope esticar uma corda;
3. (negócios, etc.) acalmia, afrouxamento;
4. descanso, lazer;
5. águas paradas;
6. potencial não utilizado;
7. plural VESTUÁRIO calças compridas largas;
adjectivo
1. lento, vagaroso;
slack ship in stays navio lento em virar de bordo;
2. (negócio) morto, parado; fraco, frouxo;
slack business negócios frouxos;
slack hours horas mortas;
trade is slack o comércio está frouxo;
3. (pessoa) indolente, preguiçoso, mole;
to be slack in doing something fazer alguma coisa de forma indolente;
to feel slack sentir-se sem energia;
slack weather tempo que provoca indolência;
4. descuidado, negligente, desleixado;
to be slack at one's work ser desleixado no trabalho;
5. solto, bambo;
slack rope corda bamba;
advérbio
1. de maneira imperfeita;
2. deficientemente, insuficientemente;
3. sem energia;
verbo transitivo e intransitivo
1. preguiçar;
2. descuidar-se de, negligenciar;
3. abrandar, acalmar, afrouxar, moderar;
4. (cal) apagar;
♣ slack hand
indolência; preguiça;
♣ slack season
época baixa;
♣ slack time
acalmia;
♣ compressed slack
briquetes de carvão;
♣ to grow slack
relaxar-se;
♣ to slack about
andar de um lado para o outro sem ter que fazer; mandriar;
♣ (comboio, etc.) to slack up
reduzir velocidade antes de parar;
♣ to seize somebody by the slack of his trousers
agarrar alguém pelos fundilhos das calças;
Shuttlecock (´∫Λtəl،kok) – substantivo
DESPORTO (badminton) volante;
Strenuous (´strenjuəs) - adjectivo
1. enérgico, vigoroso;
2. diligente; trabalhador;
3. persistente, tenaz;
♣ strenuous life
vida de trabalho árduo;
♣ to make strenuous efforts
esforçar-se ao máximo;
♣ he mustn't do anything strenuous
ele não pode fazer esforços;
Eddy (´edi) – substantivo [pl.: -ies]
1. redemoinho; turbilhão;
2. refluxo de corrente;
verbo transitivo e intransitivo
1. (ar, água) redemoinhar;
2. rodopiar; espiralar-se;
♣ eddy wind
rajada de vento;
On the wing - em voo, a voar;
Vicissitude (vi´sisitju:d) - substantivo
1. literário vicissitude; mudança; revés;
the vicissitudes of life as vicissitudes da vida;
2. arcaísmo, poético alternação, mudança regular;
Meanwhile (´mi:nwail) - advérbio e substantivo
→ meantime;
Meantime (´mi:ntaim) - substantivo
intervalo (de tempo);
advérbio
entretanto;
♣ in the meantime
entretanto; no entretanto;
♣ for the meantime
de momento;
Portent (´po:tent) - substantivo
1. mau agouro, mau presságio;
2. coisa prodigiosa;
3. prodígio, maravilha, portento;
Apprise (ə´praiz) - verbo transitivo
informar; pôr ao corrente;
Stateroom (´steitru:m) - substantivo
1. salão de receções;
2. camarote de luxo;
Fitfully (´fitfuli) - advérbio
1. aos arrancos;
2. irregularmente;
Fitful (´fitful) - adjectivo
1. incerto, irregular;
2. caprichoso;
Hoop (hu:p) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. prender com arcos, firmar com arcos;
2. colocar uma cercadura;
3. pronunciar o som hoop;
… … … … …
Bulkhead (´bΛlkhed) - substantivo
1. tabique, divisória;
2. NÁUTICA antepara;
Evolve (i´volv) - verbo intransitivo
1. evoluir;
2. desenvolver-se;
3. transformar-se;
to evolve into an intelligent being transformar-se num ser inteligente;
verbo transitivo
1. desenvolver;
to evolve a new plan desenvolver um novo plano;
2. (gases) emitir; expelir;
♣ to evolve from somebody's inner consciousness
ser produto da imaginação de alguém;
blend (blend) - substantivo
1. mistura;
a good blend of coffee uma boa mistura de café;
2. mescla; combinação;
verbo transitivo [prt. e part. pass.: blended]
misturar; combinar;
blend the sugar, the flour and the eggs together misture o açúcar, a farinha e os ovos;
verbo intransitivo
1. combinar-se;
2. confundir-se;
♣ to blend into the background
passar despercebido;
Accompaniment (ə´kΛmpənimənt) - substantivo
1. MÚSICA acompanhamento;
2. complemento;
♣ to the accompaniment of
acompanhado por;
Cure (kjuə) - substantivo
1. cura;
2. tratamento;
3. (problema) remédio fig. ; solução;
4. RELIGIÃO cura de almas;
verbo transitivo e intransitivo
1. curar;
2. tratar;
3. figurado eliminar (um mal);
4. (problema) remediar; solucionar; reparar;
to cure an injustice reparar uma injustiça;
5. (queijo, carne, etc.) curar; defumar;
♣ to be past cure
ser incurável;
♣ what can't be cured, must be endured
o que não tem remédio remediado está;
I would fain do it - fá-lo-ia de bom grado;
Dead reckoning - cálculo; estimativa;
Abound (ə´baund) - verbo intransitivo
1. abundar; ser rico;
to abound in fish abundar em peixe;
2. estar infestado;
to abound with vermin estar cheio de piolhos, (região, terreno, etc.) estar cheio de animais nocivos;
Log (log) - … … … … … 4. NÁUTICA antiquado (avaliação de velocidade) barquilha; … … … … …
Suffer (´sΛfə) - verbo transitivo e intransitivo
1. sofrer; padecer;
to suffer from headaches sofrer de dores de cabeça;
2. (danos, prejuízos) sofrer; ser afetado;
his reputation will suffer a reputação dele vai ser afetada;
3. (experiência) passar (por);
to suffer hunger passar fome;
4. suportar; tolerar;
how can you suffer his insolence? como é que consegues tolerar esta insolência?;
I cannot suffer that fellow não posso tolerar aquele tipo;
to suffer fools gladly tolerar parvos;
5. permitir; deixar;
he was suffered to go deixaram-no partir;
6. arcaísmo (condenado) ser executado;
he was to suffer the next week ele ia ser executado na semana seguinte;
♣ to suffer death
morrer; sofrer a morte;
♣ to suffer oneself to be imposed upon
deixar-se enganar;
Wilful (´wilful) - adjectivo
1. teimoso; obstinado; voluntarioso;
wilful child criança teimosa;
2. propositado; intencional;
3. premeditado; voluntário;
wilful murder homicídio voluntário;
Withstand (wið´stænd) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: withstood]
1. resistir; suportar; aguentar;
to withstand the heat resistir ao calor;
to withstand wear resistir ao uso;
2. opor-se;
♣ to withstand the test of time
perdurar;
Reasoning (´ri:zəniŋ) - adjectivo
1. que raciocina;
2. dotado de razão;
substantivo
1. raciocínio;
2. argumentação;
3. dialética;
Remonstrance (ri´monstrəns) - substantivo
1. reclamação, protesto, queixa;
2. advertência, admoestação;
3. representação, reclamação pública, exposição pública de razões ou queixas;
Hearken (´hα:kən) - verbo intransitivo
escutar; ouvir com atenção; prestar atenção;
Vow (vau) – substantivo
voto; juramento; promessa;
… … … … …
Lawful (´lo:ful) - adjectivo
lícito; legítimo; válido; legal;
lawful merchandises mercadorias legais;
♣ lawful age
maioridade legal;
♣ DIREITO lawful day
dia útil;
♣ to go about one's lawful business
tratar da sua vida;
Pinion (´pinjən) - substantivo
1. (aves) rémige, remígio; pena de asa, ponta de asa;
2. coto de asa;
3. MECÂNICA pinhão; carreto; roda dentada;
verbo transitivo
1. (impedir o voo) cortar as asas a; aparar as asas a;
2. (braços ao longo do corpo) atar, prender; amarrar com cordas; manietar;
to be pinioned to a tree ser amarrado a uma árvore;
♣ poético an eagle's pinions
as asas duma águia;
Hawser (´ho:zə) - substantivo
1. NÁUTICA amarra, corda forte;
2. NÁUTICA sirga, cabo de reboque; cabo de aço;
♣ to cast off the hawsers
soltar as amarras;
Would-be (´wudbi:) - adjectivo
1. com pretensões a ser, que pretende ser;
2. aspirante a;
3. suposto, pretenso;
would-be poet pretenso poeta;
substantivo
aspirante, candidato;
Is heaven a murderer when its lightning strikes a would-be murderer in his bed, tindering sheets and skin together?-- - Podemos dizer que o céu é assassino quando o raio abate um assassino no seu leito, reduzindo a cinza lençóis e carnes?
This day week/this day fortnight - de hoje a uma semana; de hoje a quinze dias;
Hurtling (´hə:tliŋ) - adjectivo
1. ruidoso;
2. ressoante;
3. que cai ou se desloca com grande barulho;
Dumb (dΛm) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]
1. mudo;
2. silencioso; calado;
3. coloquial (surpresa, choque, etc.) sem pio; boquiaberto;
4. coloquial pateta; estúpido; tolo;
to act dumb fingir-se de tolo;
5. INFORMÁTICA passivo;
substantivo plural
the dumb os mudos;
verbo transitivo
1. fazer emudecer;
2. amortecer;
♣ dumb animals/creatures
animais irracionais;
♣ dumb barge
barco sem remos nem velas;
♣ depreciativo (ofensivo) dumb blonde
loura burra;
♣ depreciativo dumb head
estúpido;
♣ MÚSICA dumb piano
piano sem cordas para exercitar os dedos apenas;
♣ (espectáculo) dumb show
mímica;
♣ dumb terminal
terminal passivo;
♣ (surpresa, choque, etc.) to be struck dumb
ficar parvo;
Drunkard (´drΛŋkəd) – substantivo
bêbedo, alcoólico;