CHAPTER 119
Date: 200616
Effulgent (i´fΛldЗənt)(i´fuldЗənt) – adjectivo
esplendente, brilhante, radiante;
Gorgeous (´go:dЗəs) - adjectivo
1. lindo, magnífico, deslumbrante;
a gorgeous sunset um pôr-do-sol deslumbrante;
2. ótimo, excelente;
3. (pessoa) lindo, atraente;
♣ a gorgeous meal
uma refeição opípara;
Dire (´daiə) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]
1. terrível;
2. horrível;
3. extremo;
dire necessity necessidade extrema, dura necessidade;
♣ dire sisters
as Fúrias;
♣ to be in dire need of
ter necessidade urgente de;
♣ to be in dire straits
estar em apuros; estar em maus lençóis;
♣ to live in dire poverty
viver em condições de pobreza extrema;
Burst out - verbo transitivo
desatar a; começar a;
he burst out crying desatou a chorar;
verbo intransitivo
1. exclamar;
2. sair precipitadamente;
he burst out of the room saiu precipitadamente do quarto;
Dazed (deizd) - adjectivo
1. aturdido, atordoado;
2. ofuscado;
3. siderado;
Tear (teə) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo [prt.: tore, part. pass.: torn]
1. rasgar;
to tear a paper in two rasgar um papel em dois;
to tear one's coat on a nail rasgar o casaco num prego;
2. arrancar;
… … … … … …
Flutter (´flΛtə) - verbo transitivo e intransitivo
1. flutuar ao vento;
2. esvoaçar ao vento;
3. (asas, tapete, bandeira, etc.) sacudir, agitar, bater;
4. voltear, rodopiar;
5. tremer;
6. (pulso, coração) bater irregularmente;
7. perturbar, alarmar;
substantivo
1. agitação, alvoroço, alarme, excitação;
2. (asas) batimento;
3. ação de soltar uma bandeira ao vento;
4. (coração) palpitação;
5. sensação;
to make a flutter causar sensação;
6. coloquial aposta;
♣ to be in a flutter
estar todo agitado;
♣ to flutter the wings
bater as asas;
♣ to flutter to and fro
passarinhar de um lado para o outro;
Sport (spo:t) - substantivo
1. desporto;
aquatic sports desportos aquáticos;
to go in for sports dedicar-se ao desporto;
2. jogo;
3. desportista;
4. diversão; divertimento; festa;
to spoil the sport estragar a festa;
5. passatempo;
6. brincadeira, gracejo, zombaria;
to say in sport dizer por brincadeira;
7. objeto de zombaria;
8. coloquial camarada; bom rapaz; bom tipo;
he's a good sport ele é boa pessoa, ele é bom tipo;
9. BIOLOGIA tipo anormal, variedade anormal, animal ou planta que se afastou do tipo normal;
verbo transitivo e intransitivo
1. divertir-se; brincar;
to sport with somebody divertir-se com alguém, rir-se de alguém;
2. coloquial usar, trazer, exibir, ostentar;
to sport a gold tiepin exibir/ostentar um alfinete de gravata de ouro;
3. BIOLOGIA afastar-se do tipo normal;
♣ be a sport!
não sejas desmancha-prazeres!;
♣ to be the sport of circumstances
ser joguete das circunstâncias;
♣ to have good sport
fazer boa caça/pesca;
♣ to make sport of
ridicularizar; meter a ridículo; rir-se de; fazer pouco de;
Hold (həuld) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: held]
1. segurar; agarrar; prender com a mão;
to hold fast (to something) segurar (algo) com firmeza, agarrar-se (a algo) com firmeza;
… … … … … …
Befall (bi´fo:l) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: befell, part. pass.: befallen]
literário suceder; acontecer;
he thought that nothing would befall him ele pensava que nada o atingiria;
♣ whatever may befall
haja o que houver;
Hamper (´hæmpə) - verbo transitivo
1. impedir;
2. dificultar;
3. embaraçar, estorvar, entravar;
4. prejudicar;
substantivo
1. cesto grande com tampa;
2. cesta;
3. NÁUTICA acessórios de navio, necessários mas incómodos;
Naught (no:t) - substantivo
1. nada;
2. zero;
(escola) to get a naught apanhar um zero;
adjectivo
arcaísmo inútil, sem valor;
♣ all for naught
inútil; vão; em vão;
♣ to bring to naught
derrotar; arruinar; fazer falhar;
♣ to care naught for
considerar inútil ou sem valor; não manifestar interesse por;
♣ to come to naught
cair por terra; dar em nada;
♣ to set at naught
não fazer caso de; desafiar;
Crane (krein) – substantivo
1. grua; guindaste;
… … … … … …
Reeling (´ri:liŋ) - adjectivo
1. hesitante, titubeante, cambaleante;
reeling gait andar cambaleante;
2. tonto, com a cabeça à roda, com vertigens;
3. que causa vertigens;
substantivo
1. bobinagem;
2. dobagem;
3. enrolamento;
4. tontura, movimento incerto e cambaleante;
♣ reeling room
salão de dobagem; sala de bobinagem;
Teetering (´ti:təriŋ) - substantivo
1. oscilação;
2. ato de se baloiçar;
3. cambaleio;
4. hesitação;
Stave in - verbo transitivo
1. rebentar, quebrar, arrombar;
2. amassar;
to stave in the top of a box amssar/achatar a tampa de uma caixa;
Stern (stə:n) - … … … … …
Substantivo
1. NÁUTICA popa;
… … … … … …
Through (θru:) - preposição
1. (espaço) por; através de; pelo meio de; de um extremo a outro de; em todo, de uma ponta à outra de; passando por;
to walk through the streets passear pelas ruas;
the Thames flows through London o Tamisa corre através de Londres;
to speak through one's nose falar pelo nariz;
2. (tempo) durante; desde o princípio até ao fim de; através de;
all through the night durante toda a noite;
all through her reign durante todo o seu reinado;
through all ages através dos tempos;
3. Estados Unidos da América (tempo) até ao fim de, até ... inclusive;
Monday through Friday de segunda-feira a sexta inclusive;
4. (causa) devido a, por causa de, por;
to be absent through illness faltar devido a doença;
5. por meio de, por intermédio de, através de, por;
through somebody por intermédio de alguém;
to send through the post mandar pelo correio;
6. (objecto transparente) através de, por;
to see something through the window ver algo através da janela;
to see through a telescope ver por um telescópio;
7. no final de, na parte final de;
8. sem parar em;
through the red light sem parar no sinal vermelho;
advérbio
1. de um lado a outro; de uma ponta a outra; ao outro lado;
2. através;
3. do princípio ao fim;
to read a book through ler um livro do princípio ao fim;
the whole night through durante toda a noite;
4. completamente, totalmente, inteiramente;
wet through completamente molhado, encharcado;
5. até ao fim;
adjectivo
1. coloquial em estado de conclusão, terminado;
are you through with the letter? já acabou a carta?;
2. coloquial sem ligação, sem relação;
I'm through with him já não tenho nada com ele, está tudo acabado entre mim e ele;
3. direto; que segue a direito;
through ticket/train bilhete/comboio direto;
4. que vai de lado a lado; que atravessa; contínuo;
through hole furo que atravessa;
5. completo;
♣ through stone
perpianho;
♣ through street
rua principal; rua com prioridade;
♣ through and through
de uma ponta a outra; completamente;
♣ halfway through (something)
a meio (de algo);
Sieve (siv) - substantivo
1. peneira;
to pass through the sieve passar pela peneira;
2. (líquidos) coador;
3. pessoa incapaz de guardar segredo, saco-roto;
verbo transitivo
1. peneirar;
2. coar;
♣ sieve frame
armação de peneira;
♣ coloquial to have a memory like a sieve
ter memória de grilo;
To get/to have one's (own) way - conseguir o que se pretende;
I for one don't believe it - quanto a mim, não acredito nisso;
But as for me, all the start I have to meet it, is just across the deck here. – Quanto a mim, para a enfrentar, não tenho mais do que a largura do convés como trampolim.
Flourish (´flΛri∫) - verbo transitivo e intransitivo
1. desenvolver-se, florescer;
2. prosperar, brilhar;
trade is flourishing o comércio prospera;
3. brandir, agitar;
4. exibir;
5. florear;
6. vangloriar-se de, orgulhar-se de;
to flourish one's riches orgulhar-se das suas riquezas;
7. MÚSICA fantasiar;
Substantivo [pl.: -es]
1. floreio;
2. gesto teatral, gesto ou movimento floreado;
3. passo de livro ou discurso todo floreado;
4. toque (de trombetas);
5. floreado musical, floreado caligráfico;
♣ they are all flourishing
encontram-se todos de ótima saúde;
Jest (dЗest) - substantivo
1. brincadeira;
in jest na brincadeira;
2. galhofa;
3. gracejo, piada, graça;
to make a jest gracejar;
4. alvo de troça; vítima de gracejos; objeto de ridículo;
to be the jest of ser o alvo das piadas de;
verbo intransitivo
1. brincar; gracejar; galhofar;
2. troçar;
♣ many a true word is spoken in jest
a brincar, a brincar se vão dizendo as verdades;
Hoky-poky - … … … … … 1. habilidade de prestidigitador, prestidigitação; … … … … …
Scud (skΛd) - substantivo
1. corrida rápida; carreira;
2. nuvens leves arrastadas pelo vento;
3. espuma batida pelo vento;
4. rabanada de vento;
5. (escola) bom corredor;
verbo intransitivo [particípios: -dd-]
1. deslocar-se rapidamente;
the clouds scud across the sky as nuvens deslocam-se rapidamente no céu;
2. deslizar suavemente;
3. NÁUTICA navegar de vento em popa;
Date: 200617
Fly (flai) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: flew, part. pass.: flown]
1. voar;
… … … … … …
Flip (flip) - substantivo
1. bebida quente preparada com cerveja, conhaque, açúcar e ovos;
2. movimento súbito, sacudidela, pequena pancada com o dedo ou ponta de chicote;
3. coloquial pequeno passeio de avião;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
1. dar um piparote com os dedos;
2. dar um pequeno sacão;
3. sacudir com um movimento súbito;
Stir in - verbo transitivo
(líquido) acrescentar, mexendo;
Spice (spais) - substantivo
1. especiaria, especiarias;
2. tempero, condimentos;
3. sabor, gosto, paladar;
4. figurado (pequena quantidade) grão, ar, ressaibo, pitada, traço;
a spice of irony uma pontinha de ironia;
5. figurado (malícia, interesse) picante fig. ; sal fig. ;
verbo transitivo
1. temperar, condimentar;
2. figurado apimentar;
♣ spice box
lata dos condimentos;
♣ a dealer in spice
um negociante de especiarias;
Split (split) - … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: split]
1. partir, quebrar, rachar, fender;
the ship split on the reef o navio partiu-se em dois de encontro ao rochedo;
to split logs rachar lenha, rachar toros de madeira;
2. rebentar;
3. cortar em partes; dividir;
to split into parts decompor em partes;
4. separar em fracções;
5. cortar ao meio; dividir (ao meio);
to split an apple cortar uma maçã ao meio;
6. repartir;
7. FÍSICA desintegrar;
to split the atom desintegrar o átomo;
8. calão delatar, trair;
… … … … … …
Keep up - verbo transitivo
1. manter; aguentar;
he wasn't able to keep up two houses não conseguiu manter duas casas;
2. manter acordado;
the storm kept me up the whole night a tempestade manteve-me acordado toda a noite;
3. segurar;
4. manter elevado; manter em cima;
verbo intransitivo
1. manter-se;
2. aguentar-se;
♣ to keep it up
aguentar; continuar assim;
♣ to keep up a language
não deixar esquecer uma língua;
♣ to keep up appearances
manter as aparências;
♣ NÁUTICA to keep up steam
manter a pressão;
Doxology (،dok´solədЗi) – substantivo [pl.: -ies]
doxologia; breve hino de louvor à divindade;
Wind-up (´waindΛp) - substantivo
1. (brincadeira) partida; provocação;
2. fecho, encerramento;
Weather bow - ???
Stern (stə:n) - … … … … …
Substantivo
1. NÁUTICA popa;
… … … … … …
Stern-sheets - ???
Soliloquize (sə´liləkwaiz) - verbo intransitivo
1. monologar, soliloquiar;
2. falar a sós;
Elbow (´elbəu) - substantivo
1. cotovelo;
2. (rua) esquina;
3. ângulo;
verbo transitivo e intransitivo
abrir caminho às cotoveladas; acotovelar;
♣ elbow bend
curva em cotovelo;
♣ elbow chair
poltrona; cadeira de braços;
♣ elbow glove
luva alta, passando dos cotovelos;
♣ coloquial elbow grease
trabalho duro; esforço;
♣ elbow of land
língua de terra;
♣ at one's elbow
perto; à mão;
♣ out at the elbows
de cotovelos puídos; andrajoso;
♣ up to the elbows in work
muito ocupado;
♣ to elbow one's way
abrir caminho à força de cotoveladas;
♣ to rub elbows with
misturar-se com; conviver com;
Rod (rod) – substantivo
1. tirante, vareta, haste, biela;
… … … … … …
Now, as the lightning rod to a spire on shore… … - Ora assim como o pára-raios é instalado nas torres elevadas da terra … …
Date: 200618
Kindred (´kindrid) - substantivo
1. parentes;
my kindred live here os meus parentes vivem aqui;
2. parentesco;
adjectivo
1. parente, aparentado; pertencente à mesma família;
2. que provém de um tronco comum;
3. da mesma natureza;
4. semelhante; próximo; análogo;
♣ kindred languages
línguas da mesma família;
♣ kindred spirits
almas gémeas;
♣ to have a kindred feeling for somebody
sentir afinidades com alguém;
Moreover (mo:´rəuvə) – advérbio
além disso, demais a mais, aliás, além de que, além do mais;
Liable (´laiəbəl) - adjectivo
1. (tendência) capaz;
he's liable to shout when he gets angry ele é capaz de gritar quando se enfurece;
2. sujeito;
the script is liable to alterations o guião está sujeito a alterações;
that car is liable to overturn aquele carro está sujeito a virar-se;
3. susceptível;
4. legalmente obrigado;
5. responsável;
liable for the damages responsável pelos estragos;
to be liable for somebody's debts ser responsável pelas dívidas de alguém;
♣ liable to duty
sujeito a direitos alfandegários;
♣ liable to income tax
sujeito a imposto sobre o rendimento;
♣ liable to military service
sujeito ao serviço militar;
♣ difficulties are liable to occur
podem surgir dificuldades;
♣ Estados Unidos da América he is liable to go
é provável que ele vá;
♣ it's liable to happen
é provável que aconteça;
Impend (im´pend) - verbo intransitivo
1. formal pender; estar suspenso;
2. formal estar iminente; ameaçar; pairar;
war impended over the country a ameaça de guerra pairava sobre o país;
Admonish (əd´moni∫) - verbo transitivo
1. repreender; censurar; admoestar;
2. exortar (pessoa) a; aconselhar; avisar de qualquer coisa; advertir; lembrar;
the pupils were admonished against being late os alunos foram avisados de que não deviam chegar tarde;
Flambeau (´flæmbəu) – substantivo [pl.: -s ou -x]
archote;
Corpusants – fogo-de-santelmo
Taper (´teipə) - verbo transitivo e intransitivo
afunilar; estreitar; adelgaçar; afilar; terminar em ponta;
substantivo
1. vela (estreita e comprida);
2. pedaço de papel ou madeira, usado para acender algo; pavio comprido com cera, usado para acender algo;
3. cone alongado; objeto afilado;
4. afunilamento; estreitamento;
5. diminuição progressiva;
6. luz fraca;
adjectivo
1. poético afunilado, esguio;
taper fingers dedos afunilados, dedos esguios;
2. MECÂNICA cónico;
♣ taper stand
castiçal;
Swashing (´swo∫iŋ) - adjectivo
1. (pancada) violento, mortal;
2. (líquido) que esparrinha;
Slip (slip) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
1. escorregar;
… … … … … …
Trance (trα:ns)(træns) - substantivo
1. (hipnose, espiritualismo) transe;
to fall into a trance entrar em transe;
2. figurado êxtase; arrebatamento;
3. MEDICINA catalepsia;
verbo transitivo
poético → to entrance;
Teeth (ti:θ) - substantivo
[pl. de tooth]
♣ teeth of a file
picado de uma lima;
♣ ZOOLOGIA dog's teeth
dentão; dentelha; roncador;
♣ coloquial to get one's teeth into
familiarizar-se com; tomar contacto com;
Imprecate (´imprikeit) - verbo transitivo
1. imprecar, dizer imprecações contra;
2. invocar os espíritos contra alguém;
Curse (kə:s) - substantivo
1. praga, maldição;
to lay a curse on rogar uma praga a;
2. palavrão;
3. blasfémia;
4. praga; desgraça; calamidade;
5. RELIGIÃO excomunhão;
6. calão, antiquado menstruação;
she has the curse ela está com o período;
verbo intransitivo
1. dizer palavrões; praguejar;
2. rogar pragas;
3. blasfemar;
verbo transitivo
1. maldizer; amaldiçoar;
2. figurado perseguir; atormentar; acossar;
3. RELIGIÃO excomungar;
♣ curses go home to roost
quem roga pragas em cima do corpo lhe caem;
♣ (jogos de cartas) the curse of Scotland
o nove de ouros;
Teeter (´ti:tə) - substantivo
1. oscilação;
2. cambaleio;
3. hesitação;
4. baloiço; redoiça;
verbo intransitivo
1. cambalear;
2. hesitar, vacilar;
3. baloiçar;
♣ to teeter on the brink/edge of
estar à beira de;
Seething (´si:ðiŋ) - adjectivo
1. fervente, a ferver;
2. em grande agitação;
Substantivo
→ seethe;
"Mene, Mene, Tekel Upharsin" - ???
Shroud (∫raud) - … … … … … 5. NÁUTICA (mastro) ovém; … … … … …
Relieve (ri´li:v) - verbo transitivo
1. aliviar;
to relieve the pressure aliviar a pressão;
to feel relieved of a great weight sentir-se aliviado de um grande peso;
2. acalmar, atenuar, abrandar, mitigar;
3. libertar; desobrigar;
it relieved him of all responsibility isso libertava-o de toda a responsabilidade;
4. socorrer; salvar;
5. auxiliar, ajudar, assistir;
6. consolar;
7. substituir, revezar-se com;
8. (sentinela, etc.) render;
to relieve a sentry render uma sentinela;
NÁUTICA to relieve the watch render o quarto;
9. despedir, exonerar;
10. tornar menos monótono, quebrar a monotonia de;
they did everything they could to relieve the tedium of the journey fizeram tudo quanto podiam para atenuar o tédio da viagem;
11. realçar, fazer sobressair, pôr em relevo;
her black bodice was relieved with white lace o corpete preto sobressaía com uma renda branca;
12. MILITAR libertar;
the town was relieved by foreign troops a cidade foi libertada por tropas estrangeiras;
♣ jocoso the thief relieved him of his watch
o ladrão "aliviou-o" do relógio;
♣ to relieve congestion
descongestionar;
♣ to relieve nature/to relieve oneself
evacuar; urinar; fazer as suas necessidades;
♣ to relieve one's feelings
desabafar;
♣ to relieve somebody's mind
tranquilizar alguém;
Loom up - verbo intransitivo
surgir ameaçadoramente; aparecer como um espectro;
Preternatural (،pri:tə´næt∫ərəl) – adjectivo
preternatural, sobrenatural;
Tableau (´tæbləu) – substantivo [pl.: -x]
TEATRO quadro;
♣ TEATRO tableau curtains
cortina que abre para o lado e fecha, unindo-se ao meio, na boca do palco;
♣ (representação) tableaux vivants
quadros vivos;
Wane (wein) - substantivo
1. diminuição; decréscimo;
2. declínio;
to be on the wane estar em declínio;
3. desvanecimento;
4. (Lua) quarto-minguante;
to be on the wane estar a minguar;
5. falha em madeira;
verbo intransitivo
1. diminuir; decrescer; decair;
her popularity has waned rapidly a popularidade dela diminuiu rapidamente;
2. declinar;
3. perder força ou influência;
4. (Lua) minguar;
♣ his star is waning
a boa estrela dele está a perder influência;
Pall (po:l) - verbo transitivo e intransitivo
1. perder o interesse; tornar-se insípido;
2. cansar; saturar; enjoar;
3. cobrir com um manto ou pano mortuário;
substantivo
1. pano mortuário, geralmente de veludo negro, com que se cobre o caixão;
2. cobertura pesada e negra;
3. RELIGIÃO (cobertura do cálice) pala;
4. RELIGIÃO arcaísmo (ornamento litúrgico) pálio;
5. figurado manto; cobertura; camada;
a pall of smoke uma camada de fumo;
6. figurado ambiente pesado;
♣ to cast a pall over...
ensombrar;
Chock (t∫ok) - substantivo
1. calço de madeira, apoio;
2. NÁUTICA descanso de embarcação, escora;
verbo transitivo
1. firmar com calços;
2. atravancar (com mobília);
3. colocar (banco) nos suportes;
Advérbio
apertado, muito junto;
Work up - verbo transitivo
1. enervar;
2. excitar;
3. aumentar; desenvolver;
to work up a reputation criar pouco a pouco uma reputação;
to work up an appetite ficar cheio de fome;
4. instigar, incitar; provocar;
to work up a rebellion instigar uma rebelião;
verbo intransitivo
aumentar; intensificar-se;
Into sight – «à vista»
Taper (´teipə) - verbo transitivo e intransitivo
afunilar; estreitar; adelgaçar; afilar; terminar em ponta;
substantivo
1. vela (estreita e comprida);
2. pedaço de papel ou madeira, usado para acender algo; pavio comprido com cera, usado para acender algo;
3. cone alongado; objeto afilado;
4. afunilamento; estreitamento;
5. diminuição progressiva;
6. luz fraca;
adjectivo
1. poético afunilado, esguio;
taper fingers dedos afunilados, dedos esguios;
2. MECÂNICA cónico;
♣ taper stand
castiçal;
Pallor (´pælə) – substantivo
palor, palidez;
Arrest (ə´rest) - substantivo
1. prisão; detenção;
the police made several arrests a polícia fez várias detenções;
to be under arrest estar preso;
2. arresto; embargo;
verbo transitivo
1. prender, deter;
to arrest somebody for... prender alguém por...;
2. arrestar, fazer um arresto;
3. embargar, apreender;
4. conter;
the company tried to arrest the losses a empresa tentou conter os prejuízos;
5. chamar a atenção de; atrair;
to arrest somebody's attention chamar a atenção de alguém;
♣ to arrest judgement
suspender um julgamento depois do veredicto do júri sob pretexto de erro;
Cohere (kəu´hiə) - verbo intransitivo
1. juntar-se, pegar-se, aderir;
2. coerir;
Pendulous (´pendjuləs) - adjectivo
1. pendente; descaído;
2. pendular;
pendulous motion movimento pendular;
3. oscilante;
4. hesitante; indeciso;
Wasp (wosp) – substantivo
ZOOLOGIA vespa;
… … … … … …
Drooping (´dru:piŋ) - adjectivo
1. pendente, inclinado;
2. murcho, caído;
Substantivo
abatimento, prostração;
Upcast (´Λpkα:st) - … … … … …
adjectivo
1. lançado para cima;
2. virado para cima;
♣ upcast shaft
poço de ventilação;
♣ with upcast eyes
de os olhos erguidos para o céu;
Date: 200619
Defiance (di´faiəns) - substantivo
1. desafio; provocação;
2. desobediência;
♣ in defiance of
a despeito de; em oposição a; desrespeitando (normas);
♣ to set at defiance/to bid defiance to
desafiar; provocar; desobedecer;
Front (frΛnt) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. estar em frente, fazer face, estar virado para, frontear;
2. enfrentar, defrontar;
3. estar à frente de; encabeçar; dirigir; liderar;
4. apresentar;
5. LINGUÍSTICA topicalizar;
… … … … …
Own (əun) - verbo transitivo e intransitivo
1. ser o proprietário de; possuir;
who owns the estate? de quem é a propriedade?;
2. reconhecer; admitir;
to own a child reconhecer uma criança como filho;
he owned he was wrong ele admitiu que não tinha razão;
he owned himself beaten admitiu a derrota;
… … … … …
Whencesoe’er (،wensəu´eə) – advérbio
poético → whencesoever;
Whencesoever (،wensəu´evə) - advérbio
seja de onde for que; de onde quer que seja que;
whencesoever these evils spring de onde quer que venham estes males;
Wheresoe’er (،weəsəu´eə) – advérbio
poético → wherever;
Wherever (،weər´evə) - advérbio
1. em qualquer parte que, onde quer que;
2. para qualquer parte que;
3. para onde quer que;
wherever he goes para onde quer que ele vá;
♣ or wherever
ou onde calhar;
Woe (wəu) - substantivo
1. poético aflição, angústia, pesar, mágoa;
a face of woe um rosto de sofrimento;
2. plural calamidade, desgraça, atribulações, infortúnio, doença, etc.;
♣ woe be to ...
maldito seja ...;
♣ woe is me!
ai de mim; pobre de mim!;
♣ woe to the vanquished!
ai dos vencidos!;
♣ woe worth the day
maldito seja o dia;
♣ a tale of woe
um rosário de desgraças;
♣ in weal and woe
na prosperidade e na adversidade;
Supernal (su´pə:nəl) - adjectivo
1. celeste, celestial, divino;
2. elevado;
3. supernal;
Wring (riŋ) - substantivo
1. torção, ato de torcer;
2. torcedura; espremedura;
to give the clothes a wring espremer a roupa, torcer a roupa;
3. apertadela, aperto;
wring of the hand aperto de mão;
verbo transitivo [prt. e part. pass.: wrung]
1. torcer, retorcer;
(desespero, dor, etc.) to wring one's hands torcer as mãos;
to wring a chicken's neck torcer o pescoço a um frango;
2. espremer;
to wring (out) wet clothes espremer, torcer roupa molhada;
you must wring the water out of your swimming suit espreme a água do teu fato de banho;
3. apertar, comprimir;
to wring somebody's hand apertar a mão de alguém;
4. fazer sofrer, torturar, atormentar;
5. conseguir à força; arrancar;
to wring a favour from somebody arrancar um favor a alguém;
6. extrair;
7. extorquir;
8. obter pouco a pouco com paciência e perseverança;
9. forçar ou desvirtuar o sentido de;
to wring the truth desvirtuar a verdade;
to wring the words from their true meaning forçar o verdadeiro sentido das palavras;
♣ it wrings my heart to know ...
confrange-me o coração saber ...;
Shutter-hands – mãos crispadas
Stunning (´stΛniŋ) - adjectivo
1. invulgar, esplêndido, assombroso, belíssimo, colossal, formidável, fantástico;
2. entontecedor;
3. chocante;
Blindfold (´blaind،fəuld) - substantivo
(olhos) venda;
verbo transitivo
vendar os olhos a;
adjectivo
de olhos vendados;
advérbio
às cegas, cegamente;
♣ I could do it blindfold
até de olhos fechados conseguia;
Light (lait) – substantivo
1. luz; claridade; iluminação;
… … … … …
Javelin (´dЗævlin) - substantivo
1. DESPORTO dardo;
2. azagaia;
♣ DESPORTO javelin thrower
atleta de lançamento do dardo;
♣ DESPORTO javelin throwing
lançamento do dardo;
Hence (hens) - advérbio
1. formal por isso; por este motivo; daí;
hence his worry daí a preocupação dele;
2. formal daqui por diante; a partir desta altura; a contar deste momento;
a week hence dentro de uma semana, daqui a uma semana;
from this day hence daqui por diante;
3. arcaísmo daqui; a partir daqui;
two miles hence a duas milhas daqui;
4. arcaísmo longe, para longe;
♣ hence with you!
fora daqui!;
♣ Estados Unidos da América the golden hence
o paraíso;
Unbegotten (،Λnbi´gotn) - adjectivo
1. não gerado, não concebido;
2. RELIGIÃO eterno;
Suffuse (sə´fju:z) - verbo transitivo
1. espalhar-se sobre; derramar-se sobre;
the skies were suffused with amethyst por todo o céu se espalhava uma cor de ametista;
2. cobrir, encher, inundar;
her eyes were suffused with tears os olhos dela inundaram-se de lágrimas;
♣ a blush suffused her cheeks
ela corou por todo o rosto;
There is some unsuffusing thing beyond thee, - O todo poderoso, há para além de ti alguma coisa que não tem resposta;
Foundling (´faundliŋ) – substantivo
antiquado (criança) enjeitado, exposto;
Hermit (´hə:mit) - substantivo
eremita, ermitão, anacoreta;
♣ ZOOLOGIA hermit crab
eremita; casa-roubada; casa-alugada;
Participate (pα:´tisipeit) - verbo transitivo e intransitivo
1. participar; tomar parte;
2. compartilhar;
to participate a thing with somebody compartilhar uma coisa com uma pessoa;
his poems participate of the nature of satire os seus poemas compartilham da natureza da sátira;
Sire (´saiə) - substantivo
1. ZOOLOGIA garanhão, cavalo de cobrição;
2. arcaísmo pai; antepassado;
3. arcaísmo sire, majestade;
verbo transitivo
ZOOLOGIA (garanhão) padrear, cobrir;
♣ like sire like son
tal pai, tal filho;
Defy (di´fai) - verbo transitivo
1. desafiar;
2. opor-se;
Bow (bau) - … … … … … 3. NÁUTICA proa; … … … … …
Drop off - verbo intransitivo
1. coloquial adormecer;
2. tombar;
3. coloquial (interesse, vendas, etc.) cair; diminuir;
4. (meio de transporte) descer;
verbo transitivo
1. (encomenda, etc.) entregar;
2. (boleia, viagem) deixar em; levar a;
that bus will drop you off at... esse autocarro leva-te a...;
Forbear (fo:´beə) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: forbore, part. pass.: forborne]
1. evitar; abster-se;
to forbear from doing something abster-se de fazer alguma coisa;
2. pôr de parte;
♣ to forbear with
mostrar-se paciente com;
♣ to bear and forbear
tolerar; ser indulgente;
Aghast (ə´gα:st)(ə´gæst) - adjectivo
aterrado; horrorizado; chocado;
to stand aghast at something ficar horrorizado com qualquer coisa;
Transfix (træns´fiks) - verbo transitivo
1. atravessar;
2. (lança, etc.) transfixar; atravessar de lado a lado; trespassar;
3. petrificar; pregar ao chão; paralisar;
♣ to stand transfixed with fear
ficar petrificado de medo;
Elm (elm) – substantivo
BOTÂNICA olmo, ulmo, olmeiro, ulmeiro, negrilho;
So much the more - tanto mais;