CHAPTER 115

 

 

 

Date: 200612

 

 

Bachelor (´bæt∫ələ) - substantivo

1. celibatário; solteiro;

2. (universidade) bacharel; licenciado;

Canadá bachelor apartment

estúdio;

antiquado bachelor girl/woman

mulher independente;

bachelor of Arts

licenciado em Letras;

bachelor of Sciences

licenciado em Ciências;

bachelor's degree

licenciatura;

BOTÂNICA bachelor's buttons

cravo silvestre;

confirmed bachelor

solteirão;

to wear bachelor's buttons

ser solteiro;

 

 

Sight (sait) – substantivo

1. vista;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sigh (sai) – substantivo

1. suspiro;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bear down - verbo transitivo e intransitivo

1. aproximar-se rapidamente;

2. pressionar;

3. vencer; derrotar;

4. (parto) fazer força;

 

 

Wedge in - verbo transitivo

meter à força em; introduzir à força em; entalar em;

to wedge oneself in introduzir-se à força em;

verbo intransitivo

(pessoa) introduzir-se;

 

 

Bolt (bəult) - substantivo

1. flecha, dardo;

2. relâmpago, faísca;

3. lingueta, ferrolho;

4. fecho de correr;

5. tranqueta;

6. palhetão;

7. cavirão;

8. perno, cavilha;

9. parafuso;

10. molho (de vimes);

11. rolo, peça (de lona, tela);

12. partida súbita, fuga;

advérbio

perfeitamente, completamente;

verbo transitivo e intransitivo

1. fechar com ferrolho;

2. partir subitamente;

3. libertar-se, fugir;

4. engolir sem mastigar, devorar;

5. esquadrinhar, investigar;

6. peneirar;

bolt and nut

parafuso com porca e cabeça;

bolt auger

verruma;

bolt head

cabeça de parafuso;

bolt key

chaveta;

bolt nut

porca de parafuso;

NÁUTICA bolt rope

relinga;

bolt upright

rigidamente direito;

sliding bolt

ferrolho de correr;

to have shot one's last bolt

ter queimado os últimos cartuchos;

coloquial to make a bolt for it

pôr-se ao fresco;

to shoot one's bolt

dar tudo por tudo;

(surpresa, choque) it's like a bolt from the blue

isso é uma bomba!;

 

 

Apparel (ə´pærəl) - verbo transitivo [particípios: -ll-]

1. vestir, ornamentar;

2. equipar, aparelhar (um navio);

substantivo

1. vestimenta, vestuário;

2. paramentos;

3. equipamento (de navio);

 

 

Streamer (´stri:mə) - substantivo

1. flâmula, bandeirola;

2. serpentina (de Carnaval);

3. plural aurora boreal;

 

 

Bunting (´bΛntiŋ) - substantivo

1. pano de lã (para bandeiras);

2. embandeiramento;

3. decoração de panos, bandeiras, etc., em ruas;

4. filete;

5. ZOOLOGIA verdelhão;

6. camarão cinzento;

 

 

Stern (stə:n) - …   …   …   …   …substantivo

1. NÁUTICA popa;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bowsprit (´bəusprit) – substantivo

NÁUTICA gurupés; NÁUTICA mastro oblíquo situado na extremidade da proa do navio;

 

 

Signal (´signəl) - substantivo

1. sinal;

signal of distress sinal de perigo;

to give the signal for advance dar o sinal para avançar;

2. anúncio, aviso;

3. incitamento;

4. indício;

5. (telecomunicações) impulso;

adjectivo

memorável; notável; notório;

a signal defeat uma derrota memorável;

a signal example um exemplo notável;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -ll-]

1. fazer sinais;

he signalled them to stop ele fez-lhes sinal para que parassem;

to signal with a flag fazer sinais com uma bandeira;

2. transmitir;

to signal a message transmitir uma mensagem por meio de sinais;

3. (pisca-pisca) dar sinal, sinalizar;

to signal a turn sinalizar que vai mudar de direção;

4. (combinação) expressar; indicar;

5. (escrita) assinalar, marcar;

signal bell

campainha de alarme;

NÁUTICA signal book

código de sinais;

(caminhos-de-ferro) signal box

guarita de sinais/sinalização;

RÁDIO signal circuit

circuito do sinal;

RÁDIO signal conductor

condutor do sinal;

signal flag

bandeira de sinalização;

signal gun

tiro de canhão dado como sinal;

RÁDIO signal input

entrada do sinal;

signal lantern

farol de sinalização;

signal mirror

espelho semafórico;

RÁDIO signal output

saída do sinal;

signal pistol

pistola de sinalização;

signal post

semáforo; poste de sinalização;

signal rocket

foguetão luminoso;

RÁDIO signal strength

intensidade do sinal;

signal system

sistema de sinalização;

signal tower

torre de sinalização;

conventional signal

indicação de serviço;

the Royal Corps of Signals

o Corpo de Sapadores Telegrafistas;

 

 

Ensign (´ensain)(´ensən) - substantivo

1. bandeira; pendão;

2. NÁUTICA pavilhão;

3. Grã-Bretanha NÁUTICA antiquado porta-bandeira;

4. Estados Unidos da América NÁUTICA cadete;

5. insígnia, emblema; símbolo;

 

 

Jack (dЗæk) - substantivo

1. (certos animais) macho;

jack hare lebrão, lebre-macho;

2. jaque; NÁUTICA pequena bandeira vermelha, orlada de verde, com as armas nacionais ao centro, que se iça à proa dos navios de guerra de todas as nações, quando em estado de completo armamento;

3. (automóvel) macaco; alavanca para levantar pesos;

4. (jogos de cartas) valete;

jack of spades valete de espadas;

5. cavalete de serrador;

6. (jogo de bowls) pequena bola em direção à qual são jogadas as outras;

7. odre;

8. Estados Unidos da América calão (dinheiro) massa;

9. bandeira nacional inglesa hasteada à proa de navio;

10. trabalhador;

verbo transitivo

1. levantar por intermédio de macaco;

2. Estados Unidos da América calão (roubo) gamar;

3. calão (porta, etc.) escancarar;

jack plane

plaina para desbastar; garlopa;

jack towel

toalha rolante;

 

 

Breaker (´breikə) - substantivo

1. pessoa que quebra;

2. amansador (de cavalos);

3. britadeira; triturador;

4. infrator, transgressor;

5. interruptor; disjuntor;

6. vaga que rebenta na praia ou nos rochedos;

7. recife;

8. NÁUTICA barrica de bordo;

 

 

Truck (trΛk) - …   …   …   …   …  5. NÁUTICA borla; rodela no topo do mastro da bandeira; …   …   …   …   …

 

 

Brazen (´breizən) - adjectivo

1. descarado; desavergonhado;

brazen lie mentira descarada;

2. poético de bronze ou latão;

verbo transitivo

tornar descarado;

brazen age

idade do bronze;

 

 

Meet with - verbo transitivo

1. reunir-se com;

2. (reação) encontrar, ser recebido com, causar, levar a;

to meet with an approval ser aprovado;

to meet with a kind reception ter bom acolhimento;

3. sofrer, passar por;

to meet with misfortunes passar por dificuldades, sofrer reveses;

to meet with an accident sofrer um acidente;

 

 

Supplemental (sΛpli´mentəl) - adjectivo

suplementar;

this angle is supplemental to that one este ângulo é suplementar daquele;

supplemental air

ar residual dos pulmões;

 

 

Barter (´bα:tə) - substantivo

troca de géneros;

verbo transitivo e intransitivo

1. trocar géneros;

2. negociar;

to barter information

traficar informações;

 

 

Stateroom (´steitru:m) - substantivo

1. salão de receções;

2. camarote de luxo;

 

 

Mess (mes) - …   …   …   …   …   (grupo, refeição) rancho; …   …   …   …

 

 

Butt (bΛt) -   …   …   …   …   …  (recipiente) barrica;  …   …   …   …   …

 

 

Centrepiece (´sentəpi:s) - substantivo

1. centro de mesa;

2. figurado prato forte; atração principal;

the centrepiece of this year's festival o prato forte do festival deste ano;

 

 

Forecastle (´fəuksəl) – substantivo

NÁUTICA castelo da proa;

 

 

Caulked (´ko:kt) - adjectivo

calafetado;

caulked seam

junta calafetada;

 

 

Clap (klæp) - substantivo

1. aplauso;

2. palmada;

3. estrondo;

a clap of thunder o estrondo de um trovão;

4. calão (doença) gonorreia;

verbo transitivo

1. aplaudir;

to clap somebody's speech aplaudir o discurso de alguém;

2. dar uma palmada a;

3. coloquial enfiar, meter;

he was clapped in prison enfiaram-no na prisão;

verbo intransitivo

1. bater palmas; aplaudir;

2. produzir um ruído seco;

3. (asas) bater;

clap dish

prato de madeira;

to clap eyes on

pôr a vista em;

(felicitações) to clap somebody on the back

dar uma palmadinha nas costas de alguém;

to clap up a bargain

fechar um negócio duma maneira apressada e descuidada;

 

 

head (hed) - …   …   …   …   … 

7. parte superior;

8. topo; cimo; cume;

…   …   …   …   …   …

 

 

Plug (plΛg) - …   …   …   …   …   … 

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -gg-]

1. tapar, tamponar, pôr um tapulho em; obturar; meter um bujão em;

…   …   …   …   …   …

 

 

Head (hed) - …   …   …   …   …

10. colocar uma tampa em;

to head a cask pôr os tampos numa pipa;

…   …   …   …   …   …

 

 

Socket (´sokit) – substantivo

1. cavidade (natural ou artificial);

…   …   …   …   …   …

 

 

Bear down - verbo transitivo e intransitivo

1. aproximar-se rapidamente;

2. pressionar;

3. vencer; derrotar;

4. (parto) fazer força;

 

 

Moody (´mu:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. maldisposto, mal-humorado, rabugento, carrancudo;

2. melancólico, sorumbático, taciturno, sombrio;

3. temperamental; instável;

to be moody ser temperamental;

 

 

Parchment-like (´pα:t∫mənt،laik) - adjectivo

pergamináceo; semelhante a pergaminho;

parchment-like paper

papel-pergaminho;

 

 

Poke - ??

 

 

Hue (hju:) - substantivo

matiz, cor, tonalidade, colorido;

hue of health cor de saúde;

to change the hue

mudar de cor;

 

 

Elope (i´ləup) - verbo intransitivo

fugir, fugir de casa com amante ou namorado;

 

 

Fiddle bow - arco de violino;

 

 

Jig (dЗig) - substantivo

1. (dança, música) jiga;

2. coloquial rapaziada, estroinice;

…   …   …   …   …   …

 

 

Contrive (kən´traiv) - verbo transitivo

1. maquinar; arquitetar;

2. conceber; inventar;

3. arranjar; conseguir;

to contrive to do something arranjar forma de conseguir fazer algo;

to contrive against

intrigar contra;

irónico to contrive to make matters worse

conseguir piorar as coisas;

 

 

Familiar (fə´miliə) - adjectivo

1. familiar;

2. (conhecimento, experiência) familiarizado;

to be familiar with estar familiarizado com;

3. conhecido; habitual;

4. informal;

familiar language linguagem informal;

substantivo

1. formal (amigo) íntimo;

2. (adjuvante de bruxa) espírito; demónio;

3. HISTÓRIA oficial (da Inquisição);

to be familiar with

estar familiarizado com; conhecer bem;

to be on familiar terms with somebody

ser tu cá tu lá com alguém;

to become all too familiar

tornar-se corriqueiro;

(pessoa) to get much too familiar

tomar liberdades excessivas;

to grow familiar with

familiarizar-se com; habituar-se a;

 

 

Heed (hi:d) - substantivo

1. atenção;

2. reparo;

3. cuidado, cautela;

verbo transitivo e intransitivo

1. prestar atenção a, estar atento a;

2. ter cuidado com, acautelar-se com;

take no heed of what they say

não lhes ligues; ignora-os;

to give heed to

prestar atenção a;

to take heed of

ter cuidado com;

to take heed to do something

ter o cuidado de fazer alguma coisa;

 

 

Sounding (´saundiŋ) - adjectivo

1. sonoro;

2. retumbante;

3. pomposo;

4. bombástico;

substantivo

1. toque;

2. som;

3. ressonância;

4. MEDICINA auscultação;

5. sondagem, prumada, prumagem;

6. plural (perto da praia) águas não muito fundas (que permitem sondagens);

to strike soundings encontrar o fundo;

to take soundings fazer sondagens;

what are the soundings? que fundo temos?;

sounding balloon

balão-sonda;

sounding board

caixa de ressonância;

sounding buoy

bóia de sonda;

sounding lead

prumo de sonda;

sounding line

sonda;

sounding machine

sonda;

sounding pipe

tubo de sonda;