CHAPTER 113

 

 

 

 

 

Date: 200607

 

 

Forge (fo:dЗ) - substantivo

1. (oficina metalúrgica) forja;

2. (forno) forja; fornalha;

verbo transitivo e intransitivo

1. (ferro) forjar, bater;

2. (copiar) forjar, inventar, falsificar;

to forge a signature/a document/a work of art falsificar uma assinatura/um documento/uma obra de arte;

3. (relação, ligação, etc.) estabelecer, construir;

forge roller

laminador;

forge shop

oficina metalúrgica;

forge steel

aço de forja;

 

 

Matted (´mætid) - adjectivo

1. emaranhado; eriçado;

matted hair cabelo emaranhado;

2. atapetado, com tapete; coberto de capachos ou esteiras;

3. mate; fosco; sem brilho;

 

 

Swathe (sweið) - substantivo

1. faixa;

2. atadura;

3. arcaísmo cueiro;

4. swath;

verbo transitivo

1. enfaixar;

2. envolver com muita roupa ou abafos;

she was swathed in furs ela estava envolta num casaco de peles;

 

 

 

Bristle (´brisəl) - substantivo

cerda; pêlo;

the bristles of a paintbrush os pêlos de um pincel;

verbo intransitivo

1. eriçar-se;

2. indignar-se;

 

 

Shark-skin - «pele de tubarão»

 

 

Anvil (´ænvil) - substantivo

bigorna;

anvil bed, anvil block

leito da bigorna;

anvil chisel

talhadeira de cavalete;

anvil horn

bico da bigorna;

 

 

Pike-head - ??? «ferro de lança»

 

 

ZOOLOGIA Mother Carey's chicken - petrel;

 

 

Omen (´əumen)(´əumən) - substantivo

1. presságio;

to take something as a good omen considerar qualquer coisa como um bom presságio;

2. pressentimento;

3. agouro;

an event of bad omen um acontecimento de mau agouro;

verbo transitivo

pressagiar; augurar; anunciar;

birds of ill omen

aves de mau agoiro;

 

 

Scar (skα:) – substantivo

1. cicatriz;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sanely (´seinli) – advérbio

sensatamente, com sensatez;

 

 

Woeful (´wəuful) - adjectivo

1. desgraçado, mísero, aflito;

2. lastimável, deplorável;

3. calamitoso; funesto;

woeful day dia funesto, dia calamitoso;

4. lamentável;

woeful ignorance ignorância lamentável;

 

 

In no Paradise myself, I am impatient of all misery in others that is not mad. – Eu próprio não estou no paraíso; a miséria dos outros impacienta-me quando não tem a mistura de um grão de loucura.

 

 

Weld (weld) - substantivo

1. BOTÂNICA lírio-dos-tintureiros;

2. (metais) solda, soldadura;

3. caldeamento;

verbo transitivo e intransitivo

1. soldar(-se);

to weld with acetylene soldar a autogéneo;

2. caldear, unir enquanto o metal está quente;

3. figurado juntar, consolidar, fundir, unir num todo homogéneo;

 

 

Seam (si:m) - substantivo

1. costura;

French seam costura dupla;

(meias) mock seam costura simulada;

2. bainha;

lapped seam bainha dobrada;

3. linha de junção;

4. GEOLOGIA camada carbonífera; veio de metal, filão;

5. cicatriz;

6. ANATOMIA sutura;

7. ruga; fissura;

8. NÁUTICA costura;

9. (construção) costura;

flat seam costura rebatida;

verbo transitivo e intransitivo

1. juntar com costura, unir com costura; coser;

2. (rebitagem, soldagem, etc.) unir;

3. vincar; marcar (com rugas ou cicatrizes);

his face was seamed with scars tinha o rosto cheio de cicatrizes;

4. fender(-se); rachar; abrir-se em sulcos;

(carruagem) seam lace

fita ornamental para disfarce de costuras;

AGRICULTURA seam presser

alisador do terreno depois da passagem da charrua;

a rich seam of

um grande filão de; uma grande fonte de;

to burst at the seams

rebentar pelas costuras;

to be coming/falling apart at the seams

(roupa) estar a descoser-se; (plano, relação, etc.) estar a desfazer-se;

 

 

Ribbed (´ribd) - adjectivo

1. estriado;

2. canelado;

3. guarnecido de nervuras; reforçado com nervuras;

ribbed tube tubo com nervuras;

 

 

Gaff (gæf) - substantivo

1. gafa, gancho;

2. arpão;

3. NÁUTICA carangueja;

4. (combate de galos) esporão de aço;

5. coloquial disparate, absurdo;

6. antiquado, coloquial casa de espetáculos; teatro;

verbo transitivo

1. (peixe) apanhar com gancho, com croque;

2. (galo de combate) armar com esporões;

verbo intransitivo

jogar, arriscar no jogo, jogar a dinheiro;

gaff hook

croque;

penny gaff

teatro inferior;

to blow the gaff

revelar o segredo;

to blow the gaff on somebody

denunciar alguém;

coloquial to stand the gaff

aguentar firme; sofrer as consequências sem se queixar;

 

 

Pike (paik) - substantivo

1. pique, chuço;

2. lança com ponta de aço;

…   …   …   …  …   …

 

 

Jingle (´dЗiŋgl) - substantivo

1. tinido, som idêntico ao de pequenas campainhas;

2. tinir de copos, etc.;

3. repetição da mesma palavra ou de sons idênticos, rima;

4. Austrália, Irlanda pequeno carro coberto de duas rodas;

verbo transitivo e intransitivo

1. tinir, tocar (campainhas);

2. chocalhar (chaves), agitar (moedas);

3. (texto) estar cheio de rimas ou aliterações;

 

 

Yoke (jəuk) - substantivo

1. jugo, canga;

to pass under the yoke passar debaixo do jugo;

2. cambão;

3. junta de bois;

three yoke of oxen três juntas de bois;

4. parelha, par;

…   …   …   …   …   …

 

 

Stub (stΛb) - substantivo

1. (árvore) cepo, toco;

2. (dente) raiz;

3. (lápis) bico;

4. (cigarro) beata, ponta;

5. (rabo de cão) coto;

6. caneta de ponta grossa;

7. resto; fragmento;

8. (cheques, recibo, etc.) talão;

verbo transitivo [particípios: -bb-]

1. dar uma topada;

to stub one's foot/toe dar uma topada, bater com o pé;

2. arrancar pela raiz;

to stub (up) roots arrancar raízes;

3. (terreno) limpar de tocos;

 

 

Stubborn (´stΛbən) - adjectivo

1. teimoso, obstinado, inflexível, que não muda de opinião;

as stubborn as a donkey/as a mule teimoso como um burro, teimoso como uma mula;

2. persistente;

stubborn illness doença persistente;

3. rebelde;

4. refratário;

stubborn ore minério refractário;

stubborn battle

batalha encarniçada;

stubborn soil

solo ingrato;

 

 

Weld (weld) - substantivo

1. BOTÂNICA lírio-dos-tintureiros;

2. (metais) solda, soldadura;

3. caldeamento;

verbo transitivo e intransitivo

1. soldar(-se);

to weld with acetylene soldar a autogéneo;

2. caldear, unir enquanto o metal está quente;

3. figurado juntar, consolidar, fundir, unir num todo homogéneo;

 

 

Rod (rod) – substantivo

1. tirante, vareta, haste, biela;

…   …   …   …   …   …

 

 

Shank (∫æŋk) - substantivo

1. ANATOMIA (perna) canela;

2. ANATOMIA (ave) tarso;

3. BOTÂNICA pedúnculo;

4. ARQUITECTURA (coluna) fuste;

5. (ferramenta) haste;

…   …   …   …   …   …

 

 

Flaw (flo:) - substantivo

1. defeito, imperfeição, falha;

flaw in a casting defeito de fundição;

flaw in the material defeito do material;

2. (reputação) mancha; mácula;

3. problema;

there's just one flaw há só um problema;

4. deficiência;

5. fenda, greta;

6. ampola;

7. rajada (de vento ou chuva);

verbo transitivo e intransitivo

1. danificar; deteriorar; tornar imperfeito;

2. afetar (negativamente); prejudicar;

3. fender; rachar;

 

 

Hem (hem) - substantivo

1. bainha;

openwork hem bainha de ponto-aberto;

2. debrum;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -mm-]

1. abainhar, embainhar; fazer bainha em;

2. debruar;

3. gaguejar; balbuciou; hesitar ao falar;

4. tossicar;

5. pronunciar a interjeição hem;

interjeição

hum!;

to hem about/round

rodear; cercar;

to hem and haw

gaguejar; não estar à vontade;

 

 

Fusee (fju´zi:) - substantivo

1. fuso de relógio;

2. exostose na canela do cavalo;

3. fósforo de cabeça grande para acender charuto ou cachimbo quando está vento;

 

 

Brand (brænd) - substantivo

1. marca;

a good brand of tea uma boa marca de chá;

2. tipo;

3. (gado) marca gravada a ferro quente;

4. carimbo de ferro para marcar;

5. sinete;

6. BOTÂNICA (plantas) cresta;

7. estigma, ferrete, condenação;

8. tição;

9. poético tocha;

10. poético gládio;

verbo transitivo

1. marcar com ferro quente;

2. figurado gravar;

3. figurado etiquetar, rotular;

brand image

imagem de marca;

brand leader

líder de mercado;

to snatch a brand from the burning

salvar da destruição;

 

 

 

Date: 200608

 

 

Barb (bα:b) - substantivo

1. farpa (de anzol);

2. barba (ramificações laterais do ráquis duma pena);

3. extremidade de seta;

4. farpa, rebarba (de metal);

5. barbela;

6. barbilhos;

7. cavalo berbere;

8. pombo doméstico aparentado com os pombos-correios;

verbo transitivo

guarnecer de farpas;

 

 

Razor (´reizə) - substantivo

1. gilete;

2. máquina de barbear;

electric razor máquina de barbear;

safety razor máquina de barbear;

3. antiquado navalha de barba;

verbo transitivo

1. (barba, cabelo) rapar;

2. barbear rente;

3. raro passar à navalha, rapar à navalha;

razor blade

lâmina de barbear;

razor edge

fio da navalha;

on/at the razor's edge

na corda bamba fig. ;

 

 

Needle (ni:dl) – substantivo

1. (costura, malha, croché, etc.) agulha;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sleet (sli:t) - substantivo

1. fiapos de neve;

2. Estados Unidos da América camada fina de gelo;

verbo intransitivo

(pouca intensidade) nevar;

 

 

Needle-sleet of the Icy Sea – agulhas de gelo de um icebergue

 

 

Fain (fein) - adjectivo

1. arcaísmo resignado; disposto;

2. arcaísmo obrigado;

they were fain to eat what they had found não tinham outra alternativa senão comer o que tinham encontrado;

advérbio

arcaísmo de bom grado, bem;

I would fain do it fá-lo-ia de bom grado;

 

 

Weld (weld) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. soldar(-se);

to weld with acetylene soldar a autogéneo;

2. caldear, unir enquanto o metal está quente;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hickory (´hikəri) – substantivo [pl.: -ies]

1. espécie de nogueira americana;

2. nogueira amarga;

 

 

Socket (´sokit) - substantivo

1. cavidade (natural ou artificial);

2. embocadura, bocal;

3. boca;

4. ELECTRICIDADE (em parede) tomada, ficha;

5. ELECTRICIDADE (hardware) conector de placas;

6. ANATOMIA (olho) órbita;

the eye sockets as órbitas dos olhos;

7. casquilho;

a socket for an electric bulb o casquilho de uma lâmpada elétrica;

8. mancal, bancal;

9. pé; base; suporte;

10. pedestal, base de coluna;

11. encaixe;

12. rela;

socket chisel

formão largo;

socket spanner/wrench

chave de caixa;

socket and ball joint

união de esferas;

socket of a rope

presilha de cabo;

 

 

Stranding (´strændiŋ) – substantivo

encalhe;

 

 

And seeing no strandings, - e não vendo nenhuma fibra estalada,

 

 

Seizing (´si:ziŋ) - substantivo

1. NÁUTICA amarração;

2. nó, laço;

 

 

Twine (twain) - substantivo

1. (fio torcido) retrós; torçal;

2. guita, barbante; cordão, cordel, corda;

3. meandro, sinuosidade;

the twines of a river as curvas de um rio;

4. entrelaçamento, emaranhamento;

5. (planta trepadeira) ato de se enroscar;

6. NÁUTICA fio de vela;

…   …   …   …   …   …

 

 

Moodily (´mu:dili) - advérbio

1. sombriamente, taciturnamente;

2. enfadonhamente;

 

 

To stalk away - afastar-se a largos passos;

 

 

Hollowly (´holəuli) - advérbio

1. ocamente, surdamente;

2. falsamente;

 

 

Banter (´bæntə) - substantivo

galhofa; gracejos; brincadeira;

verbo transitivo e intransitivo

estar na galhofa; estar na brincadeira; gracejar;

 

 

Mummery (´mΛməri) – substantivo [pl.: -ies]

1. mascarada, pantomina;

2. palhaçada, cerimónia ridícula;

 

 

Unmeaningly (Λn´mi:niŋli) - adjectivo

1. inexpressivamente;

2. sem sentido;