CHAPTER 113
Date: 200607
Forge (fo:dЗ) - substantivo
1. (oficina metalúrgica) forja;
2. (forno) forja; fornalha;
verbo transitivo e intransitivo
1. (ferro) forjar, bater;
2. (copiar) forjar, inventar, falsificar;
to forge a signature/a document/a work of art falsificar uma assinatura/um documento/uma obra de arte;
3. (relação, ligação, etc.) estabelecer, construir;
♣ forge roller
laminador;
♣ forge shop
oficina metalúrgica;
♣ forge steel
aço de forja;
Matted (´mætid) - adjectivo
1. emaranhado; eriçado;
matted hair cabelo emaranhado;
2. atapetado, com tapete; coberto de capachos ou esteiras;
3. mate; fosco; sem brilho;
Swathe (sweið) - substantivo
1. faixa;
2. atadura;
3. arcaísmo cueiro;
4. → swath;
verbo transitivo
1. enfaixar;
2. envolver com muita roupa ou abafos;
she was swathed in furs ela estava envolta num casaco de peles;
Bristle (´brisəl) - substantivo
cerda; pêlo;
the bristles of a paintbrush os pêlos de um pincel;
verbo intransitivo
1. eriçar-se;
2. indignar-se;
Shark-skin - «pele de tubarão»
Anvil (´ænvil) - substantivo
bigorna;
♣ anvil bed, anvil block
leito da bigorna;
♣ anvil chisel
talhadeira de cavalete;
♣ anvil horn
bico da bigorna;
Pike-head - ??? «ferro de lança»
ZOOLOGIA Mother Carey's chicken - petrel;
Omen (´əumen)(´əumən) - substantivo
1. presságio;
to take something as a good omen considerar qualquer coisa como um bom presságio;
2. pressentimento;
3. agouro;
an event of bad omen um acontecimento de mau agouro;
verbo transitivo
pressagiar; augurar; anunciar;
♣ birds of ill omen
aves de mau agoiro;
Scar (skα:) – substantivo
1. cicatriz;
… … … … … …
Sanely (´seinli) – advérbio
sensatamente, com sensatez;
Woeful (´wəuful) - adjectivo
1. desgraçado, mísero, aflito;
2. lastimável, deplorável;
3. calamitoso; funesto;
woeful day dia funesto, dia calamitoso;
4. lamentável;
woeful ignorance ignorância lamentável;
In no Paradise myself, I am impatient of all misery in others that is not mad. – Eu próprio não estou no paraíso; a miséria dos outros impacienta-me quando não tem a mistura de um grão de loucura.
Weld (weld) - substantivo
1. BOTÂNICA lírio-dos-tintureiros;
2. (metais) solda, soldadura;
3. caldeamento;
verbo transitivo e intransitivo
1. soldar(-se);
to weld with acetylene soldar a autogéneo;
2. caldear, unir enquanto o metal está quente;
3. figurado juntar, consolidar, fundir, unir num todo homogéneo;
Seam (si:m) - substantivo
1. costura;
French seam costura dupla;
(meias) mock seam costura simulada;
2. bainha;
lapped seam bainha dobrada;
3. linha de junção;
4. GEOLOGIA camada carbonífera; veio de metal, filão;
5. cicatriz;
6. ANATOMIA sutura;
7. ruga; fissura;
8. NÁUTICA costura;
9. (construção) costura;
flat seam costura rebatida;
verbo transitivo e intransitivo
1. juntar com costura, unir com costura; coser;
2. (rebitagem, soldagem, etc.) unir;
3. vincar; marcar (com rugas ou cicatrizes);
his face was seamed with scars tinha o rosto cheio de cicatrizes;
4. fender(-se); rachar; abrir-se em sulcos;
♣ (carruagem) seam lace
fita ornamental para disfarce de costuras;
♣ AGRICULTURA seam presser
alisador do terreno depois da passagem da charrua;
♣ a rich seam of
um grande filão de; uma grande fonte de;
♣ to burst at the seams
rebentar pelas costuras;
♣ to be coming/falling apart at the seams
(roupa) estar a descoser-se; (plano, relação, etc.) estar a desfazer-se;
Ribbed (´ribd) - adjectivo
1. estriado;
2. canelado;
3. guarnecido de nervuras; reforçado com nervuras;
ribbed tube tubo com nervuras;
Gaff (gæf) - substantivo
1. gafa, gancho;
2. arpão;
3. NÁUTICA carangueja;
4. (combate de galos) esporão de aço;
5. coloquial disparate, absurdo;
6. antiquado, coloquial casa de espetáculos; teatro;
verbo transitivo
1. (peixe) apanhar com gancho, com croque;
2. (galo de combate) armar com esporões;
verbo intransitivo
jogar, arriscar no jogo, jogar a dinheiro;
♣ gaff hook
croque;
♣ penny gaff
teatro inferior;
♣ to blow the gaff
revelar o segredo;
♣ to blow the gaff on somebody
denunciar alguém;
♣ coloquial to stand the gaff
aguentar firme; sofrer as consequências sem se queixar;
Pike (paik) - substantivo
1. pique, chuço;
2. lança com ponta de aço;
… … … … … …
Jingle (´dЗiŋgl) - substantivo
1. tinido, som idêntico ao de pequenas campainhas;
2. tinir de copos, etc.;
3. repetição da mesma palavra ou de sons idênticos, rima;
4. Austrália, Irlanda pequeno carro coberto de duas rodas;
verbo transitivo e intransitivo
1. tinir, tocar (campainhas);
2. chocalhar (chaves), agitar (moedas);
3. (texto) estar cheio de rimas ou aliterações;
Yoke (jəuk) - substantivo
1. jugo, canga;
to pass under the yoke passar debaixo do jugo;
2. cambão;
3. junta de bois;
three yoke of oxen três juntas de bois;
4. parelha, par;
… … … … … …
Stub (stΛb) - substantivo
1. (árvore) cepo, toco;
2. (dente) raiz;
3. (lápis) bico;
4. (cigarro) beata, ponta;
5. (rabo de cão) coto;
6. caneta de ponta grossa;
7. resto; fragmento;
8. (cheques, recibo, etc.) talão;
verbo transitivo [particípios: -bb-]
1. dar uma topada;
to stub one's foot/toe dar uma topada, bater com o pé;
2. arrancar pela raiz;
to stub (up) roots arrancar raízes;
3. (terreno) limpar de tocos;
Stubborn (´stΛbən) - adjectivo
1. teimoso, obstinado, inflexível, que não muda de opinião;
as stubborn as a donkey/as a mule teimoso como um burro, teimoso como uma mula;
2. persistente;
stubborn illness doença persistente;
3. rebelde;
4. refratário;
stubborn ore minério refractário;
♣ stubborn battle
batalha encarniçada;
♣ stubborn soil
solo ingrato;
Weld (weld) - substantivo
1. BOTÂNICA lírio-dos-tintureiros;
2. (metais) solda, soldadura;
3. caldeamento;
verbo transitivo e intransitivo
1. soldar(-se);
to weld with acetylene soldar a autogéneo;
2. caldear, unir enquanto o metal está quente;
3. figurado juntar, consolidar, fundir, unir num todo homogéneo;
Rod (rod) – substantivo
1. tirante, vareta, haste, biela;
… … … … … …
Shank (∫æŋk) - substantivo
1. ANATOMIA (perna) canela;
2. ANATOMIA (ave) tarso;
3. BOTÂNICA pedúnculo;
4. ARQUITECTURA (coluna) fuste;
5. (ferramenta) haste;
… … … … … …
Flaw (flo:) - substantivo
1. defeito, imperfeição, falha;
flaw in a casting defeito de fundição;
flaw in the material defeito do material;
2. (reputação) mancha; mácula;
3. problema;
there's just one flaw há só um problema;
4. deficiência;
5. fenda, greta;
6. ampola;
7. rajada (de vento ou chuva);
verbo transitivo e intransitivo
1. danificar; deteriorar; tornar imperfeito;
2. afetar (negativamente); prejudicar;
3. fender; rachar;
Hem (hem) - substantivo
1. bainha;
openwork hem bainha de ponto-aberto;
2. debrum;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -mm-]
1. abainhar, embainhar; fazer bainha em;
2. debruar;
3. gaguejar; balbuciou; hesitar ao falar;
4. tossicar;
5. pronunciar a interjeição hem;
interjeição
hum!;
♣ to hem about/round
rodear; cercar;
♣ to hem and haw
gaguejar; não estar à vontade;
Fusee (fju´zi:) - substantivo
1. fuso de relógio;
2. exostose na canela do cavalo;
3. fósforo de cabeça grande para acender charuto ou cachimbo quando está vento;
Brand (brænd) - substantivo
1. marca;
a good brand of tea uma boa marca de chá;
2. tipo;
3. (gado) marca gravada a ferro quente;
4. carimbo de ferro para marcar;
5. sinete;
6. BOTÂNICA (plantas) cresta;
7. estigma, ferrete, condenação;
8. tição;
9. poético tocha;
10. poético gládio;
verbo transitivo
1. marcar com ferro quente;
2. figurado gravar;
3. figurado etiquetar, rotular;
♣ brand image
imagem de marca;
♣ brand leader
líder de mercado;
♣ to snatch a brand from the burning
salvar da destruição;
Date: 200608
Barb (bα:b) - substantivo
1. farpa (de anzol);
2. barba (ramificações laterais do ráquis duma pena);
3. extremidade de seta;
4. farpa, rebarba (de metal);
5. barbela;
6. barbilhos;
7. cavalo berbere;
8. pombo doméstico aparentado com os pombos-correios;
verbo transitivo
guarnecer de farpas;
Razor (´reizə) - substantivo
1. gilete;
2. máquina de barbear;
electric razor máquina de barbear;
safety razor máquina de barbear;
3. antiquado navalha de barba;
verbo transitivo
1. (barba, cabelo) rapar;
2. barbear rente;
3. raro passar à navalha, rapar à navalha;
♣ razor blade
lâmina de barbear;
♣ razor edge
fio da navalha;
♣ on/at the razor's edge
na corda bamba fig. ;
Needle (ni:dl) – substantivo
1. (costura, malha, croché, etc.) agulha;
… … … … … …
Sleet (sli:t) - substantivo
1. fiapos de neve;
2. Estados Unidos da América camada fina de gelo;
verbo intransitivo
(pouca intensidade) nevar;
Needle-sleet of the Icy Sea – agulhas de gelo de um icebergue
Fain (fein) - adjectivo
1. arcaísmo resignado; disposto;
2. arcaísmo obrigado;
they were fain to eat what they had found não tinham outra alternativa senão comer o que tinham encontrado;
advérbio
arcaísmo de bom grado, bem;
I would fain do it fá-lo-ia de bom grado;
Weld (weld) - … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. soldar(-se);
to weld with acetylene soldar a autogéneo;
2. caldear, unir enquanto o metal está quente;
… … … … … …
Hickory (´hikəri) – substantivo [pl.: -ies]
1. espécie de nogueira americana;
2. nogueira amarga;
Socket (´sokit) - substantivo
1. cavidade (natural ou artificial);
2. embocadura, bocal;
3. boca;
4. ELECTRICIDADE (em parede) tomada, ficha;
5. ELECTRICIDADE (hardware) conector de placas;
6. ANATOMIA (olho) órbita;
the eye sockets as órbitas dos olhos;
7. casquilho;
a socket for an electric bulb o casquilho de uma lâmpada elétrica;
8. mancal, bancal;
9. pé; base; suporte;
10. pedestal, base de coluna;
11. encaixe;
12. rela;
♣ socket chisel
formão largo;
♣ socket spanner/wrench
chave de caixa;
♣ socket and ball joint
união de esferas;
♣ socket of a rope
presilha de cabo;
Stranding (´strændiŋ) – substantivo
encalhe;
And seeing no strandings, - e não vendo nenhuma fibra estalada,
Seizing (´si:ziŋ) - substantivo
1. NÁUTICA amarração;
2. nó, laço;
Twine (twain) - substantivo
1. (fio torcido) retrós; torçal;
2. guita, barbante; cordão, cordel, corda;
3. meandro, sinuosidade;
the twines of a river as curvas de um rio;
4. entrelaçamento, emaranhamento;
5. (planta trepadeira) ato de se enroscar;
6. NÁUTICA fio de vela;
… … … … … …
Moodily (´mu:dili) - advérbio
1. sombriamente, taciturnamente;
2. enfadonhamente;
To stalk away - afastar-se a largos passos;
Hollowly (´holəuli) - advérbio
1. ocamente, surdamente;
2. falsamente;
Banter (´bæntə) - substantivo
galhofa; gracejos; brincadeira;
verbo transitivo e intransitivo
estar na galhofa; estar na brincadeira; gracejar;
Mummery (´mΛməri) – substantivo [pl.: -ies]
1. mascarada, pantomina;
2. palhaçada, cerimónia ridícula;
Unmeaningly (Λn´mi:niŋli) - adjectivo
1. inexpressivamente;
2. sem sentido;