CHAPTER 98
Date: 200428
Stow (stəu) - verbo transitivo
1. guardar, acondicionar, arrumar;
NÁUTICA to stow the cargo arrumar a carga;
NÁUTICA to stow the hold arrumar a carga no fundo do navio;
2. encher com coisas muito bem dispostas umas em cima das outras;
3. (navio) estivar, carregar;
4. deixar de; pôr de parte; parar com;
stow that nonsense! pára lá com esse disparate!;
♣ NÁUTICA to stow the sails
ferrar as velas;
Moor (muə)(mo:) - substantivo
1. charco; paul; terreno pantanoso; terreno alagadiço;
2. charneca; brejo; terreno coberto de urze; matagal;
3. NÁUTICA ancoragem; amarragem;
verbo transitivo
NÁUTICA amarrar; atracar; ancorar;
to moor a ship alongside the quay amarrar um navio ao longo do cais;
to moor by the head and by the stern fundear com as âncoras de popa e proa;
verbo intransitivo
NÁUTICA estar ancorado; estar atracado;
Headsman (´hedzmən) – substantivo [pl.: -men]
1. carrasco, algoz, verdugo, executor;
2. NÁUTICA patrão de baleeira;
Garment (´gα:mənt) - substantivo
1. peça de vestuário;
2. plural roupas;
Behead (bi´hed) - verbo transitivo
decapitar; degolar;
Surtout (´sə:tu:)(sə:´tu:) – substantivo
raro sobretudo;
Unscathed (Λn´skeiðd) – adjectivo
incólume, ileso;
Rehearsing (ri´hə:siŋ) – substantivo
TEATRO ensaio;
Slew (slu:) - substantivo
1. viragem repentina;
2. Estados Unidos da América coloquial grande quantidade;
verbo transitivo e intransitivo
1. virar, girar;
2. NÁUTICA fazer a viragem;
to slew to starboard virar de súbito para estibordo;
3. fazer virar, fazer girar;
[prt. de to slay]
Head (hed) - … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. chefiar, comandar; pôr-se à cabeça de, pôr-se à frente de, tomar a dianteira de;
2. dirigir-se; avançar, ir;
3. DESPORTO jogar com a cabeça, cabecear;
4. orientar, dirigir, encaminhar;
5. dar um título; fornecer um cabeçalho;
6. ir à frente de;
7. colocar uma cabeça em, encabeçar;
8. decapitar;
9. enfrentar, opor-se a; meter-se à frente de;
10. colocar uma tampa em;
to head a cask pôr os tampos numa pipa;
11. manar, brotar;
12. espigar;
… … … … … …
Scoot (sku:t) - substantivo
coloquial fuga precipitada;
to do a scoot fugir a sete pés;
verbo intransitivo
1. coloquial fugir a sete pés; dar às gâmbias cal. ;
2. correr;
♣ scoot!
corre!, põe-te a andar!;
Slide (slaid) - substantivo
1. superfície lisa onde se deslizar;
2. pista para trenó ou esqui;
3. (ato) deslizamento, escorregadela;
4. (crianças) escorrega;
5. FOTOGRAFIA slide, diapositivo;
6. (microscópio) lamela;
7. corrediça; cursor;
8. GEOLOGIA desabamento, desmoronamento;
9. (cabelo) travessão;
10. MÚSICA ligação;
11. FINANÇAS (níveis) decréscimo, queda;
Hoop (hu:p) - substantivo
1. (barril, brinquedo, etc.) arco, aro;
2. (brinco) argola;
3. arco, aro; argola; braçadeira; cinta, cinto, colar, anel;
4. (jogo de croquete) arco de ferro;
5. VESTUÁRIO (saia) armação (feita de arame ou varas de baleia);
6. DESPORTO (basquetebol) aro (do cesto);
7. DESPORTO coloquial basquetebol;
8. tosse convulsa, som característico da tosse convulsa;
verbo transitivo e intransitivo
1. prender com arcos, firmar com arcos;
2. colocar uma cercadura;
3. pronunciar o som hoop;
♣ hoop maker
fabricante de arcos (para pipas);
♣ hoop net
rede de pesca com arco;
♣ hoop skirt
saia de balão;
♣ to jump/go through hoops/the hoop
passar dificuldades; ser posto à prova;
♣ to put somebody through the hoop
dificultar a vida de alguém; tornar dura a vida a alguém;
Cooper (´ku:pə) - substantivo
1. tanoeiro;
2. negociante de vinhos;
3. (mar do Norte) taberna flutuante;
4. mistura de dois tipos de cerveja (stout e porter);
verbo transitivo
1. (pipas, cascos) fabricar;
2. (barris) reparar, consertar;
verbo intransitivo
exercer a atividade de tanoeiro;
♣ dry cooper
fabricante de vasilhas para sólidos;
♣ wet cooper
tanoeiro;
Closet (´klozit) - substantivo
1. Estados Unidos da América armário;
2. arcaísmo pequeno gabinete, gabinete reservado;
3. arcaísmo retrete;
adjectivo
1. secreto;
2. não assumido;
closet homosexual homossexual não assumido;
verbo transitivo
fechar, encerrar;
♣ TEATRO closet play
peça para leitura;
♣ to be closeted with
fechar-se com;
♣ to closet oneself
enclausurar-se; isolar-se;
♣ to come out of the closet
assumir-se;
Stream (stri:m) - substantivo
1. curso de água; corrente;
2. ribeiro, regato, arroio, riacho;
little streams make great rivers são os riachos que fazem os grandes rios;
3. caudal, fluxo, torrente;
a stream of lava uma torrente de lava;
mountain stream torrente de montanha;
4. (grande quantidade) torrente; fluxo; onda, vaga;
a stream of people uma torrente de gente;
a stream of protest uma onda de protesto;
the stream of traffic o fluxo de trânsito;
5. figurado corrente, tendência, direção geral das coisas;
to go against the stream ir contra a corrente;
to go with the stream ir com a corrente, seguir a tendência;
6. (de luz) raio;
verbo transitivo e intransitivo
1. correr;
tears streamed down her face as lágrimas corriam-lhe pela cara abaixo;
2. jorrar; brotar; manar;
3. gotejar, pingar;
4. derramar(-se), escorrer;
5. afluir em torrentes, deslocar(-se) em torrente;
6. canalizar, escoar; encaminhar;
7. flutuar, ondular, tremular;
the Portuguese flag was streaming in the wind a bandeira portuguesa tremulava ao vento;
8. (cabelo) cair em ondas;
♣ NÁUTICA stream anchor
ancoreta;
♣ stream gold
ouro de aluvião;
♣ stream power
energia hidráulica;
♣ LITERATURA stream of consciousness
monólogo interior;
♣ to come on stream
entrar em funcionamento;
♣ to flow with a gentle stream
correr brandamente;
♣ to stream forth
jorrar; brotar;
♣ to stream in
entrar a jorros; entrar em grande número; afluir abundantemente;
♣ to stream out
sair em grande número;
Freshet (´fre∫it) - substantivo
1. inundação (causada pelo aumento de volume de águas dum rio, devido a chuvas ou degelo);
2. corrente de água doce irrompendo pelo mar dentro;
Rusty (´rΛsti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. enferrujado; com ferrugem; oxidado;
rusty iron ferro ferrugento;
to get rusty enferrujar;
2. figurado (falta de treino) enferrujado; entorpecido;
my English is a little rusty estou um bocado enferrujado no Inglês;
3. cor de ferrugem;
4. BOTÂNICA atacado de mangra/alforra;
5. desbotado pela idade;
6. rançoso; bolorento;
7. antiquado; fora da época;
8. (cavalo) rebelão;
♣ to cut up/turn rusty
irritar-se; zangar-se; ficar maldisposto;
Soot (sut) - substantivo
1. fuligem;
2. ferrugem de chaminé;
verbo transitivo
1. cobrir de fuligem, encher de fuligem, sujar com fuligem;
2. enfarruscar;
Suffuse (sə´fju:z) - verbo transitivo
1. espalhar-se sobre; derramar-se sobre;
the skies were suffused with amethyst por todo o céu se espalhava uma cor de ametista;
2. cobrir, encher, inundar;
her eyes were suffused with tears os olhos dela inundaram-se de lágrimas;
♣ a blush suffused her cheeks
ela corou por todo o rosto;
On all hands - de todos os lados; por toda a gente;
Selfsame (´selfseim) - adjectivo
1. mesmo, mesmíssimo;
2. idêntico;
3. próprio;
Telltale (´telteil) - substantivo
1. Grã-Bretanha queixinhas, denunciador; intriguista; mexeriqueiro; linguareiro;
2. figurado sinal; indício;
3. detetor; indicador automático, alarme automático;
4. NÁUTICA axiómetro;
5. NÁUTICA indicador da direção do vento;
adjectivo
(prova) revelador; significativo; denunciador; eloquente;
telltale signs sinais reveladores, pistas, sintomas;
a telltale blush um rubor significativo;
the telltale mud on his shoes a lama denunciadora nos sapatos dele;
♣ telltale lamp
lâmpada-piloto;
Lye (lai) - substantivo
lixívia;
♣ caustic soda lye
lixívia de soda cáustica;
Adhesiveness (əd´hi:sivnəs) – substantivo
aderência, adesividade;
Implement (´implimənt) - substantivo
1. instrumento, ferramenta, utensílio;
agricultural implements utensílios agrícolas;
household implements utensílios domésticos;
2. apresto, apetrecho, implemento;
3. acessório;
4. Escócia DIREITO (contrato, acordo) concretização, efetuação, fecho;
♣ implements of war
material bélico;
♣ kitchen implements
trem de cozinha;
Put away - verbo transitivo
1. arrumar, guardar;
put those toys away arruma esses brinquedos;
… … … … … …
Tackle (´tækəl) - verbo transitivo e intransitivo
1. (problema) enfrentar, procurar resolver; combater, atacar; dominar;
2. agarrar, deitar a mão a; fazer parar, deter;
3. DESPORTO tentar tirar a bola a; entrar sobre;
4. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placar;
he tackled his opponent ele placou o adversário;
5. (problema) confrontar;
to tackle somebody about something confrontar alguém com determinado problema;
6. lutar com;
7. (animal) aparelhar, arrear; selar; atrelar;
substantivo
1. apetrechos; aparelhagem; equipamento;
fishing tackle apetrechos de pesca;
2. DESPORTO (futebol) entrada;
3. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placagem;
4. roldana; polé; guincho; cadernal, talha;
double tackle talha dobrada;
luff tackle talha singela;
5. NÁUTICA moitão; estralheira; molinete; polé;
stay tackle polé de estai;
6. NÁUTICA aparelho de navio; aprestos de navio;
fore tackle aparelho do mastro do traquete;
7. NÁUTICA cordame, cordoalha;
8. Grã-Bretanha calão genitais masculinos;
Nook (nuk) - substantivo
1. recanto, canto;
2. escaninho, lugar retirado e abrigado;
Date: 200429
Ablution (ə´blu:∫ən) – substantivo
ablução; lavagem total ou parcial do corpo;
Shift themselves from top to toe; - mudam de roupa
Aglow (ə´gləu) - adjectivo e advérbio
1. radiante; resplandecente;
2. vermelho, afogueado, inflamado;
to be all aglow estar todo corado;
Bridegroom (´braid،grum) – substantivo
noivo;
the daintiest Holland. – dos melhores panos e roupas de Holanda.
Elated (i´leitid) - adjectivo
1. eufórico, exultante;
2. enlevado, embevecido;
3. extasiado;
Hanging (´hæŋiŋ) - adjectivo
1. punível com enforcamento;
a hanging offence um crime punível com enforcamento;
2. pendente, suspenso;
the hanging gardens of Babylon os jardins suspensos de Babilónia;
3. pênsil;
hanging bridge ponte pênsil;
4. de aspeto criminoso;
substantivo
1. suspensão;
2. enforcamento;
3. colocação;
4. (porta, etc) montagem;
5. plural tapeçarias, colgaduras; peça de pano de seda lavrada, do tamanho de coberta, com que se adornam paredes ou janelas;
♣ hanging committee
júri que decide sobre a admissão de quadros numa exposição;
♣ hanging hook
gancho para pendurar;
♣ hanging judge
juiz que condena muitos criminosos à forca;
♣ hanging valve
válvula de charneira;
♣ (minas) hanging wall
camada de rocha por cima do filão;
♣ it's not a hanging offence!
não é um crime!;
Musk (mΛsk) – substantivo
1. almíscar; substância de aroma característico, produzida por umas glândulas especiais existentes no mamífero denominado almiscareiro; «perfume; perfumado»
… … … … … …
On the heels of - logo a seguir a;
Bestir (bi´stə:) - verbo intransitivo [particípios: -rr-]
1. agitar-se;
2. mover-se;
Dairy (´deəri) – substantivo [pl.: -ies]
1. leitaria;
2. vacaria;
3. lacticínios; produtos lácteos;
♣ dairy cattle
gado leiteiro;
♣ dairy farming
criação de gado leiteiro;
♣ dairy industry
indústria de lacticínios;
♣ dairy produce
lacticínios; produtos lácteos;
Defilement (di´failmənt) - substantivo
1. conspurcação;
2. profanação, mancha, mácula;
3. poluição;
Metempsychosis (،metəmsai´kəusis) – substantivo [pl.: -oses]
metempsicose; teoria que admite a transmigração das almas, de um corpo para outro, quer de homens, quer de animais;
Green - «jovem»; inexperiente, novato, com pouco conhecimento das coisas;
Splice (splais) - substantivo
1. união de dois cabos;
2. NÁUTICA costura, aúste;
long splice costura de lavorar;
short splice costura redonda;
3. (carpintaria) encaixe, ensamblagem, ensambladura;
splice joint ensambladura;
4. junção; emenda;
verbo transitivo
1. juntar, unir, ligar, emendar;
2. entrançar;
to splice a rope entrançar uma corda;
3. NÁUTICA fazer costura de cabo;
4. ensamblar, enxamblar;
5. (câmara-de-ar) remendar;
6. coloquial casar;
when did they get spliced? quando é que eles se casaram?;
♣ ELECTRICIDADE splice box
caixa de junção de cabos;
♣ coloquial to sit on the splice
jogar pelo seguro; não se arriscar;
♣ to splice the mainbrace
beber à vontade;