CHAPTER 94

 

 

 

Date: 200421

 

 

Duly (´dju:li) - advérbio

1. devidamente;

2. em forma;

3. na altura conveniente;

 

 

Dully (´dΛli) - advérbio

1. pesadamente;

2. monotonamente;

3. apaticamente, passivamente, inertemente;

 

 

Bale (beil) - substantivo

1. fardo, balote;

2. arcaísmo mal;

3. arcaísmo tormento; dor;

4. arcaísmo destruição;

verbo transitivo

1. enfardar, meter em fardos;

2. empacotar;

bale of paper

dez resmas de papel;

bale truck

carrinho para transportar fardos, usado em armazéns;

baling press

prensa de enfardar; enfardadeira;

the Day of bale

o juízo final;

 

 

Tun (tΛn) - substantivo

1. tonel; pipa;

2. (líquidos) unidade de medida equivalente a 955 litros;

verbo transitivo [particípios: -nn-]

guardar em tonel;

 

 

Case (keis) - substantivo

1. (geral) caso;

a hopeless case um caso perdido;

2. MEDICINA caso clínico;

3. LINGUÍSTICA (gramática) caso;

4. DIREITO caso; causa, questão;

5. argumento;

a good case for lowering the prices bons argumentos a favor da redução dos preços;

to make a case for something arranjar argumentos convincentes a favor de algo;

6. caixa; cofre; estojo; armação;

dressing case estojo de viagem;

7. (bagagem) mala;

to carry the cases upstairs levar a bagagem para cima;

8. armário;

9. TIPOGRAFIA caixa, caixotim;

(letra minúscula) lower case caixa baixa;

(letra maiúscula) upper case caixa alta;

verbo transitivo

1. meter em caixas; encaixotar;

2. empacotar;

3. revestir;

…   …   …   …   …   …

 

 

Tub (tΛb) - substantivo

1. tina; selha;

2. recipiente;

a tub of tea uma caixa de chá;

3. Estados Unidos da América banheira;

4. coloquial banho;

he always had a cold tub before breakfast ele tomava sempre um banho frio antes do pequeno-almoço;

5. coloquial barco velho ou muito lento;

6. barco para praticar remo;

7. (minas) vagoneta;

8. Estados Unidos da América coloquial (pessoa) batoque;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -bb-]

1. coloquial banhar(-se);

2. armazenar em caixa de madeira;

ZOOLOGIA tub fish

cabaço; ruivo; santo-antónio;

a tale of a tub

uma história fantástica;

every tub must stand on its own bottom

cada qual trate de si;

 

 

 

Anon (ə´non) - advérbio

em breve; dentro em pouco; já; sem demora;

ever and anon

de quando em quando;

 

 

of which anon. – dentro em breve

 

 

Concrete (kon´kri:t) - verbo transitivo e intransitivo

1. unir, unir-se;

2. solidificar-se;

 

 

Lump (lΛmp) – substantivo

1. pedaço, grande bocado;

…   …   …   …   …   …

 

 

Mollifier (´molifaiə) - substantivo

1. pacificador, apaziguador;

2. calmante;

3. emoliente; substância, aplicada externa ou internamente, que produz a tonicidade e a sensibilidade dos tecidos, e diminui a dor e a inflamação;

 

 

Windlass (´windləs) – substantivo [pl.: -es]

1. sarilho, molinete;

2. cabrestante, guindaste;

verbo transitivo

içar (guindar) com sarilho ou cabrestante;

windlass lever

manivela de molinete;

 

 

Aroma (ə´rəumə) – substantivo

aroma;

 

 

For the time being - por agora; por enquanto; de momento;

 

 

Musky (´mΛski) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

almiscarado, com cheiro a almíscar;

 

 

Inexpressible (،inik´spresəbəl) – adjectivo

inexprimível, indizível, inefável; deslumbrante; delicioso; encantador;

 

 

Allay (ə´lei) - verbo transitivo

1. aliviar; acalmar; suavizar;

2. reprimir;

 

 

Unwittingly (Λn´witiŋli) - advérbio

1. involuntariamente, não intencionalmente;

2. inconscientemente;

 

 

Globule (´globju:l) – substantivo

glóbulo;

 

 

Avocation (،ævə´kei∫ən) - substantivo

1. ocupação;

2. vocação;

3. hobby, passatempo;

4. arcaísmo distração;

 

 

Beget (bi´get) - verbo transitivo [prt.: begot ou begat, part. pass.: begot ou begotten]

1. arcaísmo (pai) gerar; criar;

2. produzir; causar;

 

 

Acerbity (ə´sə:biti) - substantivo

1. sabor acre, sabor amargo; acerbidade;

2. azedume (de palavras, temperamento);

 

 

Squeeze case - ???

to put a case - apresentar um caso; supor  -  ??

???

 

 

 

 

 

Behoove (bi´hu:v) - verbo transitivo

behove;

 

 

Behove (bi´həuv) - verbo transitivo

1. competir;

2. dizer respeito a;

3. convir;

 

 

Akin (ə´kin) - adjectivo e advérbio

1. de carácter semelhante ou idêntico; parecido; semelhante;

2. análogo;

3. aparentado;

 

 

Try out - verbo transitivo

1. experimentar;

2. pôr à prova;

the idea needs to be tried out há que pôr a ideia à prova;

3. (por meio de fervura) purificar; refinar;

 

 

Tapering (´teipəriŋ) - adjectivo

1. cónico;

2. aguçado, pontiagudo;

3. afunilado;

4. de secção decrescente;

substantivo

1. afundamento;

2. diminuição de secção;

3. adelgaçamento;

 

 

Congeal (kən´dЗi:l) - verbo transitivo e intransitivo

1. congelar;

2. coagular;

 

 

Tendon (´tendən) - substantivo

ANATOMIA tendão;

Achilles tendon

tendão de Aquiles;

 

 

Wad (wod) - substantivo

1. chumaço; enchimento;

2. (notas, papéis) maço;

3. (de cartucho ou espingarda) bucha;

4. disco de feltro;

5. Estados Unidos da América coloquial capital, dinheiro;

verbo transitivo [particípios: -dd-]

1. acolchoar; forrar com algodão acolchoado, lã, etc.;

2. fazer uma bucha ou enchumaço de;

3. fazer um maço de;

4. colocar bucha ou chumaço em;

5. firmar por meio de bucha;

wad hook

saca-buchas; saca-trapos;

 

 

Portable (´po:təbəl) - adjectivo

1. portátil;

portable radio rádio portátil;

portable computer computador portátil;

2. transportável;

portable crane guindaste transportável;

portable winch guincho transportável;

3. móvel;

portable boiler caldeira móvel;

4. desmontável;

5. transferível;

6. INFORMÁTICA que se adapta a vários sistemas;

7. antiquado suportável;

substantivo

(televisor, computador, radio, etc.) portátil;

portable saw

serra manual;

 

 

Oblong (´obloŋ) - adjectivo

1. oblongo, alongado, sobre o comprido;

oblong hole furo alongado;

2. retangular;

oblong iron ferro retangular;

substantivo

GEOMETRIA retângulo;

 

 

Ere (eə) - preposição

arcaísmo antes de;

conjunção

arcaísmo antes que;

ere long

dentro em pouco;

 

 

Mincer (´minsə) – substantivo

picadora, máquina de picar carne;

 

 

Marble (´mα:bəl) – substantivo

1. (material) mármore;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bestow (bi´stəu) - verbo transitivo

conceder; conferir; outorgar;

arcaísmo to bestow a daughter

casar uma filha;

 

 

Blanket (´blæŋkit) - substantivo

1. cobertor; coberta;

2. manta;

3. figurado (cobertura) manto;

a blanket of snow um manto de neve;

adjectivo

1. abrangente, geral;

2. total, global;

verbo transitivo

1. cobrir;

2. (questão, escândalo) abafar;

3. NÁUTICA tirar o vento a outro navio;

a wet blanket

um desmancha-prazeres;

to be born on the wrong side of the blanket

ser filho ilegítimo;

 

 

Unctuousness (´Λŋkt∫uəsnis) - substantivo

1. (atitude) untuosidade; afetação melíflua;

2. oleosidade;

unctuousness of a lubricant oleosidade de um lubrificante;

 

 

Convivial (kən´viviəl) - adjectivo

1. convivial;

2. alegre, jovial;

 

 

Mottled (´motəld) - adjectivo

1. mosqueado, sarapintado, pintalgado;

2. em furta-cores;

 

 

Tint (tint) - substantivo

1. (cor) cambiante, matiz; tinta; tom; tonalidade;

autumn tint tom outonal, coloração outonal;

warm tints tons quentes;

to have a reddish tint ter um tom avermelhado;

2. cor leve, diluída;

3. tinta para o cabelo;

4. (gravura) sombreado uniforme, constituído por uma série de linhas paralelas;

verbo transitivo

1. tingir; colorir;

2. dar tonalidade a; dar coloração a; dar matiz a;

3. (cabelo) pintar;

4. (em gravura) sombrear por meio de tracejado;

tint tool

buril para gravar;

 

 

Streaked (´stri:kt) - adjectivo

1. raiado, listrado;

2. matizado;

3. (madeira) fibroso;

4. (cabelo) com madeixas;

ZOOLOGIA (peixe) streaked gurnard

bêbedo; ruivo;

his face was streaked with scars

ele tinha a cara cheia de marcas e cicatrizes;

 

 

Dotted (´dotid) - adjectivo

1. ponteado, com pontos, tracejado;

2. salpicado;

dotted line

tracejado;

tear along the dotted lign

recorte pelo tracejado;

 

 

Crimson (´krimzn) - adjectivo e substantivo

carmesim; vermelho muito vivo,

verbo transitivo e intransitivo

1. tingir de carmesim;

2. enrubescer;

 

 

Purple (´pə:pəl) - substantivo

1. (cor) roxo; púrpura;

2. RELIGIÃO dignidade cardinalícia, cardinalato;

to be raised to the purple ser elevado ao cardinalato, receber a púrpura cardinalícia;

3. dignidade real;

4. MEDICINA púrpura, erupção purpúrica;

5. VETERINÁRIA peste suína;

6. ZOOLOGIA púrpura, género de moluscos gastrópodes da família dos Purpurídeos;

adjectivo

1. roxo; púrpura;

2. poético carmesim, vermelho;

a purple sunset um pôr de sol avermelhado;

to become purple with rage ficar vermelho de raiva;

3. (estilo) rebuscado, arrebicado, empolado, bombástico;

verbo transitivo

tornar cor de púrpura; tornar cor de violeta;

verbo intransitivo

ficar roxo;

MEDICINA purple fever

escarlatina;

madder purple

purpurina;

Tyrian purple

púrpura-de-tiro;

his face was purple with cold

tinha o rosto roxo por causa do frio;

to be born in the purple

nascer no meio da riqueza;

 

 

Plum (plΛm) - substantivo

1. BOTÂNICA (fruto) ameixa;

2. BOTÂNICA (árvore) ameixeira, ameixieira, ameixoeira;

plum tree ameixoeira;

3. (cor) cor de ameixa, vermelho arroxeado;

4. figurado a parte melhor;

5. arcaísmo uva-passa (empregada em certos bolos);

6. arcaísmo cem mil libras;

adjectivo

1. cor de ameixa;

2. coloquial desejável e fácil, invejável;

a plum job um emprego invejável (bem pago e fácil);

CULINÁRIA plum cake

bolo com frutos secos, passas, etc.;

CULINÁRIA plum duff

pudim simples de farinha e passas;

CULINÁRIA plum pudding

pudim de Natal (com especiarias, ovos, frutos secos, etc.);

(raça de cão) plum pudding dog

dálmata;

GEOLOGIA plum pudding stone

pudim; conglomerado constituído por calhaus arredondados;

Grã-Bretanha to have a plum in one's mouth

ter um sotaque de classe alta;

 

 

Ruby (´ru:bi) – substantivo [pl.: -ies]

1. MINERALOGIA rubi;

2. (cor) vermelho-rubi;

3. (rosto, nariz) borbulha vermelha;

4. rubi, vinho tinto vermelho-vivo;

5. sangue;

6. TIPOGRAFIA corpo 5 1/2;

adjectivo

1. (cor) vermelho-vivo, da cor de rubi;

ruby lips lábios de um vermelho-vivo;

ruby nose nariz vermelho;

2. semelhante a rubi;

verbo transitivo

tingir de vermelho-vivo;

ruby port

vinho do Porto novo;

ruby wedding

bodas de rubi;

above rubies

de valor inestimável;

 

 

Picture (´pikt∫ə) -   «fundo»

 

 

Citron (´sitrən) - substantivo

1. BOTÂNICA lima;

2. cidra;

 

 

In spite of - apesar de; a despeito de;

 

 

Reason (´ri:zən) - substantivo

1. razão; motivo; causa; justificação;

by reason of por motivo de;

for one reason or another por uma razão ou outra;

for reasons of State por razões de Estado;

for the same reason pelo mesmo motivo;

did she give any reason? ela apresentou alguma razão?;

for reasons best known to himself por motivos que ele muito bem conhece;

all the more reason for doing it tanto mais razão para o fazer;

2. (entendimento) razão;

only man has reason só o homem é dotado de razão;

to bring somebody to reason chamar alguém à razão;

3. uma das premissas do silogismo, sobretudo a menor, quando depois da conclusão;

4. saúde mental, senso comum, sensatez;

in reason sensato, razoável;

to listen to reason ser razoável;

there is reason in what he says há bom senso no que ele diz;

verbo transitivo e intransitivo

1. raciocinar; pensar;

to reason about raciocinar sobre;

to reason from premises raciocinar a partir de premissas;

2. debater; discutir; argumentar;

3. concluir;

4. (argumentação) convencer, persuadir; dissuadir;

I told him the reason why

eu disse-lhe porquê;

it cost him a sum out of all reason

custou-lhe os olhos da cara;

it stands to reason that ...

é evidente que ...;

to lose one's reason

perder o juízo;

to reason somebody down

vencer alguém pela argumentação;

without rhyme or reason

sem tom nem som;

 

 

Cutlet (´kΛtlit) – substantivo

CULINÁRIA costeleta;

 

 

Thigh (θai) – substantivo

ANATOMIA coxa;

 

 

Venison (´venizən) – substantivo

CULINÁRIA carne de veado;

 

 

Vintage (´vintidЗ) - substantivo

1. vindima;

2. (vinho) ano de colheita;

what vintage is this wine? qual é o ano de colheita deste vinho?;

3. figurado época; tempo; geração;

adjectivo

1. de excelente qualidade;

2. que é um clássico;

3. (vinho) vintage;

4. antigo;

verbo transitivo

1. vindimar;

2. (vinho) fazer;

vintage car

carro de época;

(vinho) vintage year

ano vintage;

 

 

 

 

Date: 200422

 

 

Turn up - verbo intransitivo

aparecer; chegar; surgir;

although he promised to come he hasn't turned up yet embora tivesse prometido vir, ainda não apareceu;

it will turn up one of these days pode ser que isso apareça num dos próximos dias;

something is sure to turn up há-de aparecer uma oportunidade;

to turn up at somebody's house chegar inesperadamente a casa de alguém;

verbo transitivo

1. (volume) pôr mais alto;

2. (gás, aquecimento) pôr mais forte; aumentar;

3. (encontrar) descobrir; desencantar; desenterrar;

4. virar para cima;

5. Grã-Bretanha (costura) subir;

to turn one's nose up at something

desdenhar de alguma coisa; torcer o nariz a alguma coisa coloq. ;

coloquial to turn one's toes up

morrer;

to turn up the whites of one's eyes

revirar os olhos;

 

 

Adequately (´ædikwətli) - advérbio

1. adequadamente;

2. de modo justo, proporcionado;

 

 

Appellation (،æpi´lei∫ən) - substantivo

1. nome, sobrenome, alcunha;

2. designação;

3. apelação;

 

 

Ineffably (in´efəbli) – advérbio

inefavelmente;

 

 

Oozy (´u:zi) - adjectivo

1. lodoso; lamacento; cheio de vasa ou limo;

oozy bottom fundo cheio de lodo;

2. (humidade) que ressuma;

 

 

Stringy (´striŋi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. fibroso, filamentoso;

2. duro;

stringy meat carne dura, com nervos;

3. pegajoso, viscoso;

4. (pessoa) escanzelado; esquelético;

 

 

Tub (tΛb) – substantivo

1. tina; selha;

…   …   …   …   …   …

 

 

Wondrously (´wΛndrəsli) – advérbio

poético wondrous;

 

 

Wondrous (´wΛndrəs) - adjectivo

1. poético espantoso, assombroso;

2. incrível, inconcebível;

3. prodigioso;

4. surpreendente, maravilhoso;

advérbio

1. espantosamente, assombrosamente;

2. incrivelmente;

3. surpreendentemente;

 

 

Ruptured (´rΛpt∫əd) - adjectivo

1. roto;

2. rebentado;

3. MEDICINA com hérnia;

to be ruptured ter uma hérnia;

 

 

Coalesce (kəuə´les) - verbo intransitivo

1. coalescer; fazer aderir; juntar; aglutinar;

2. fundir-se;

3. aderir;

4. POLÍTICA coligar-se;

 

 

Incidentally (،insi´dentli) - advérbio

1. a propósito;

2. incidentalmente, por acaso;

 

 

Glutinous (´glu:tinəs) – adjectivo

glutinoso; um tanto viscoso;

 

 

Scrape away/off - verbo transitivo

(limpezas) raspar; limpar/tirar raspando;

to scrape the rust off raspar a ferrugem;

 

 

Nipper (´nipə) - substantivo

1. pessoa que belisca;

2. pessoa que morde;

3. garra, presa;

4. garra de crustáceo;

5. criancinha, miúdo;

6. dente incisivo de cavalo;

7. rapaz, ajudante de vendedor ambulante;

8. plural turquês, tenazes;

9. plural pinça, alicate;

10. plural NÁUTICA nichelos;

 

 

Tapering (´teipəriŋ) - adjectivo

1. cónico;

2. aguçado, pontiagudo;

3. afunilado;

4. de secção decrescente;

substantivo

1. afundamento;

2. diminuição de secção;

3. adelgaçamento;

 

 

Average (´ævəridЗ) - substantivo

1. média;

above average acima da média;

below average abaixo da média;

on average em média;

to take an average of tirar a média de;

2. NÁUTICA avaria;

adjectivo

1. médio;

average output produção média;

average weight peso médio;

2. mediano;

3. típico;

verbo transitivo e intransitivo

1. calcular a média de;

2. perfazer uma média de;

if you average 10 and 6, you get 8 se tirares a média entre 10 e 6, obterás 8;

our mail averages 20 letters a day o nosso correio ronda a média de 20 cartas por dia;

 

 

Hoe (həu) - substantivo

1. sacho; sachola; enxada;

2. raro promontório;

verbo transitivo e intransitivo

1. sachar, trabalhar com sacho;

2. mondar;

3. limpar com o sacho;

hoe rake

gadanho; ancinho-sacho;

double-headed hoe

enxadão;

miner's hoe

sapa (de mineiro);

to have a hard row to hoe

ter uma tarefa dura a cumprir;

 

 

Edgewise (´edЗwaiz) – advérbio

edgeways;

 

 

Edgeways (´edЗweiz) - advérbio

1. de lado;

2. de ponta; de canto;

3. de ponta a ponta;

coloquial to get a word in edgeways

meter-se na conversa;

 

 

Squilgee (،skwil´dЗi:) - substantivo e verbo transitivo

squeegee;

 

 

Squeegee (´skwi:dЗi:) - substantivo

1. rodo, utensílio limpa-vidros; utensílio de madeira que serve para juntar o sal nas marinhas, o cereal nas eiras, etc.;

2. FOTOGRAFIA rolo de borracha;

verbo transitivo

1. limpar, passar com secador de borracha;

2. FOTOGRAFIA passar com rolo de borracha;

 

 

Nameless (´neimləs) - adjectivo

1. anónimo;

to remain nameless preservar o anonimato;

2. sem nome;

nameless grave sepultura sem qualquer nome gravado;

3. desconhecido, obscuro;

4. inexprimível, indefinível;

5. execrando, abominável;

nameless vices vícios abomináveis;

somebody, who will be nameless, told me everything

soube de fonte anónima;

 

 

Blandishment (´blændi∫mənt) - substantivo

1. formal lisonja; adulação;

2. carícia;

 

 

Allure (ə´luə) - verbo transitivo

tentar; seduzir; atrair; encantar;

substantivo

atração; fascínio; encanto;

 

 

Recondite (´rekəndait)(ri´kondait) - adjectivo

1. difícil de perceber;

2. misterioso, oculto, recôndito, abstruso, impenetrável;

recondite studies estudos esotéricos;

3. pouco conhecido;

4. (escritor, estilo) obscuro, pouco claro;

recondite author autor pouco claro, autor abstruso;

 

 

Inmate (´inmeit) - substantivo

1. pessoa que vive numa casa;

2. habitante duma casa;

3. pensionista (de asilo), internado (de hospital);

 

 

Tyro (´taiərəu) – substantivo

noviço, aprendiz, principiante;

 

 

Gaff (gæf) - substantivo

1. gafa, gancho;

2. arpão;

…   …   …   …   …   …

 

 

Pike (paik) - substantivo

1. pique, chuço;

2. lança com ponta de aço;

…   …   …   …   …   …

 

 

Lurch (lə:t∫) – substantivo [pl.: -es]

1. deserção; desamparo; abandono;

2. (jogos) capote;

3. (carro, barco) guinada; solavanco;

to give a lurch dar uma guinada;

4. POLÍTICA viragem;

a lurch to the left uma viragem à esquerda;

5. figurado (emocionalmente) volta; baque;

my heart gave a lurch senti um baque no coração;

my stomach gave a lurch senti uma volta no estômago;

6. (embriaguez) cambaleio; desequilíbrio súbito;

7. fraude; burla;

verbo intransitivo

1. cambalear; vacilar; deslocar-se com passo hesitante;

2. guinar subitamente;

3. dar solavancos;

4. esgueirar-se;

5. oscilar; hesitar; mudar;

6. (estômago, etc.) dar voltas;

verbo transitivo

ludibriar; aldrabar; burlar;

to leave somebody in the lurch

abandonar alguém num momento difícil; deixar alguém em apuros;

to lie at lurch

estar à espreita;

 

 

hone (həun) - substantivo

pedra de afiar (sobretudo lâminas e navalhas de barba) assentador;

verbo transitivo

1. afiar;

2. (lâmina, navalha de barba) passar pelo assentador;

3. figurado polir, refinar;