CHAPTER 83

 

 

 

 

Date: 200228

 

 

Stand out - verbo intransitivo

1. sobressair; destacar-se;

2. resistir; opor-se;

3. lutar;

that stands out to the eye!

isso salta à vista!;

to stand out for

insistir em;

 

 

Orthodox (´o:θədoks) - adjectivo

1. ortodoxo; relativo à ortodoxia; de acordo com a ortodoxia;

2. convencional, usual, tradicional;

orthodox opinions opiniões tradicionais;

RELIGIÃO the orthodox Church

a Igreja Ortodoxa;

 

 

Whit (wit) - substantivo

(quantidade mínima) partícula; grão; pingo; ponta;

there is not a whit of truth in what he says aquilo que ele diz não tem um pingo de verdade;

I don't care a whit

estou-me nas tintas;

never a whit/no whit/not a whit

de modo nenhum;

 

 

Quaint (´kweint) - adjectivo

1. pitoresco; típico; engraçado;

a quaint old village uma aldeiazinha pitoresca;

2. singular, estranho, bizarro, exótico, excêntrico, curioso, peculiar, original;

a quaint person uma pessoa singular, curiosa;

a quaint style um estilo original;

 

 

Plate (pleit) - …   …   …   …

12. TIPOGRAFIA estampa; gravura;

full-page plate gravura de 12 cm x 16,5 cm;

…   …   …   …   …   …

 

 

Ensconce (in´skons) - verbo transitivo

1. anichar-se, esconder-se;

2. meter-se;

 

 

Urge (ə:dЗ) - substantivo

impulso; desejo ardente; ímpeto; anseio;

to have the urge to... sentir o impulso irresistível de...;

verbo transitivo

1. insistir com; pedir insistentemente; procurar persuadir com insistência;

to urge somebody to... insistir com alguém para que...;

2. recomendar; aconselhar;

to urge that something should be done recomendar que algo seja feito;

3. instigar;

to urge somebody to revolt instigar alguém à revolta;

4. impulsionar; impelir; exortar, estimular;

5. acelerar, apressar;

6. coagir; forçar;

to be urged to take measures ver-se forçado a tomar medidas;

7. reclamar;

8. frisar, realçar;

to urge against somebody

apresentar objeções contra alguém;

to urge a horse onward

espicaçar um cavalo;

to urge the fire

avivar o fogo;

 

 

Exegetist (eksi´dЗi:tist) – substantivo

exegeta; análise e explicação do verdadeiro sentido de um texto, aplicando as regras da hermenêutica; interpretação; comentário;

 

 

 

 

Date: 200310

 

 

Figurehead (´figə،hed) - substantivo

1. NÁUTICA figura de proa;

2. figurado testa-de-ferro; chefe nominal;

 

 

Exegetist (eksi´dЗi:tist) – substantivo

exegeta; pessoa que se dedica à exegese; intérprete; análise e explicação do verdadeiro sentido de um texto, aplicando as regras da hermenêutica (interpretação dos textos da Bíblia);

 

 

Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção

por conseguinte; por isso; portanto; logo;

I think, therefore I am penso, logo existo;

 

 

Worst (wə:st) – adjectivo [superl. de bad, ill]

pior (de todos);

advérbio [superl. de badly]

da pior maneira;

substantivo

1. o pior;

to be prepared for the worst estar preparado para o pior;

2. parte pior;

verbo transitivo

bater, derrotar, levar a melhor sobre;

at the worst

na pior das hipóteses;

if the worst comes to the worst

na pior das hipóteses;

to come off worst

sair a perder;

to get the worst of it

ser derrotado;

 

 

Weather (´weðə) - substantivo

1. tempo, tempo atmosférico; condições meteorológicas;

bad weather mau tempo;

thick weather tempo enevoado, tempo coberto;

weather permitting se o tempo permitir;

what is the weather like? como está o tempo?;

2. NÁUTICA barlavento;

adjectivo

1. atmosférico;

weather conditions condições atmosféricas;

2. meteorológico;

weather bureau departamento meteorológico;

weather intelligence informação sobre o estado do tempo;

weather report boletim meteorológico;

weather service serviço meteorológico;

weather station estação meteorológica;

3. do lado do vento;

4. de barlavento;

weather anchor âncora de barlavento;

weather sheets escotas de barlavento;

weather shore costa de barlavento;

weather side barlavento;

verbo transitivo e intransitivo

1. passar a salvo, sair-se bem de;

2. resistir, aguentar, vencer;

to weather a crisis vencer uma crise;

to weather a storm aguentar uma dificuldade;

to weather one's difficulties ultrapassar as dificuldades;

3. ganhar barlavento, pôr-se a barlavento de;

4. (cabo) dobrar;

to weather a cape dobrar um cabo;

5. expor ao tempo, expor às intempéries;

6. desbotar; descorar;

7. (devido à ação do tempo) desgastar(-se); estragar(-se);

weather box

higroscópio;

weather cloth

abrigo de lona;

weather deck

convés corrido;

weather forecast

previsão do tempo;

ARQUITECTURA weather moulding

lacrimal;

weather station

observatório meteorológico;

weather strip

fita para calafetagem de portas ou janelas;

gusts of weather

vendaval; ventania; tempestade;

in all weathers

faça chuva ou faça sol;

it makes heavy weather

causa dificuldades;

to keep one's weather eye open

estar alerta;

NÁUTICA to make bad weather

ter mau tempo;

NÁUTICA to make good weather

ter bom tempo;

to make heavy weather of

ter problemas com;

under stress of weather

devido a temporal;

coloquial (pessoa) under the weather

em dificuldades; atrapalhado; indisposto;

 

 

Wrest (rest) - substantivo

1. torção violenta;

2. sacão, puxão;

3. chave de afinador de pianos;

verbo transitivo

1. puxar ou arrancar violentamente; sacar; tirar;

2. figurado arrancar; conseguir à custa de grande esforço;

to wrest a confession from somebody arrancar uma confissão a alguém;

to wrest a living from barren land arrancar o sustento a uma terra estéril;

3. (significado, factos, etc.) distorcer, forçar, desvirtuar, deturpar;

to wrest the law to suit oneself forçar a lei para seu próprio benefício;

to wrest the sense of a passage desvirtuar o sentido de um passo;

wrest block/wrest plank

armação; cravelhame (de piano);

(piano) wrest pin

cravelha;

 

 

Headland (´hedlənd) - substantivo

1. cabo, promontório, pequena península;

2. ponta de terra deixada por cultivar no extremo dum campo;

 

 

Liar (´laiə) - substantivo

1. mentiroso;

2. intrujão;

to be an arrant liar

mentir com quantos dentes tem na boca;

 

 

Clergy (´klə:dЗi) – substantivo

clero;

 

 

To this day - até este dia;

 

 

Mosque (mosk) – substantivo

mesquita, templo maometano;