CHAPTER 81

 

 

 

Date: 200202

 

 

Duly (´dju:li) - advérbio

1. devidamente;

2. em forma;

3. na altura conveniente;

 

 

Dutch (dΛt∫) – adjectivo

holandês, neerlandês;

…   …   …   …   …   …

 

 

To pay one's respects to - visitar; apresentar os seus cumprimentos a;

 

 

Bow (bau) - substantivo

1. vénia;

to take a bow fazer uma vénia;

2. inclinação de cabeça;

3. NÁUTICA proa;

…  …   …   …   …   …

 

 

Stern (stə:n) - …   …   …   …   …

substantivo

1. NÁUTICA popa;

from stem to stern da proa à popa;

to sink stern foremost afundar-se pela popa;

to steam stern to the sea fazer-se ao mar pela popa;

…  …   …   …   …

 

 

Come off - verbo transitivo e intransitivo

1. sair (de), despegar-se (de); descolar; despregar-se;

did the stain come off? a nódoa saiu?;

the button came off o botão caiu;

2. correr, sair-se;

to come off well correr bem; sair-se bem;

to come off badly correr mal; sair-se mal;

3. descer;

4. apear-se; desembarcar;

5. ser bem sucedido, ter o efeito pretendido;

6. (dependência) largar, deixar;

he came off heroin largou a heroína;

come off it!

deixa-te disso!; fala a sério!; não inventes!;

 

 

Coloquial go along with you! - não sejas pateta!; tem juízo!; não julgues que acredito numa coisa dessas!;

 

 

Indubitably (in´dju:bitəbli) – advérbio

indubitavelmente;

 

 

Accost (ə´kost) - verbo transitivo

1. abordar; aproximar-se e dirigir a palavra a; abeirar-se de;

she was accosted by a stranger ela foi abordada por um estranho;

2. (prostituição) procurar atrair quem passa;

substantivo

1. interpelação;

2. saudação;

 

 

Heed (hi:d) - substantivo

1. atenção;

2. reparo;

3. cuidado, cautela;

verbo transitivo e intransitivo

1. prestar atenção a, estar atento a;

2. ter cuidado com, acautelar-se com;

take no heed of what they say

não lhes ligues; ignora-os;

to give heed to

prestar atenção a;

to take heed of

ter cuidado com;

to take heed to do something

ter o cuidado de fazer alguma coisa;

 

 

Lingo (´liŋgəu) – substantivo [pl.: -es]

1. depreciativo língua estrangeira;

2. dialeto;

3. gíria;

 

 

Jungfrau – palavra Alemã que significa: virgem

 

 

Slew (slu:) - substantivo

1. viragem repentina;

2. Estados Unidos da América coloquial grande quantidade;

verbo transitivo e intransitivo

1. virar, girar;

2. NÁUTICA fazer a viragem;

to slew to starboard virar de súbito para estibordo;

3. fazer virar, fazer girar;

[prt. de to slay]

 

 

Start (stα:t) - substantivo

1. início, começo, princípio;

at the start a princípio;

from the start desde o princípio;

2. origem;

3. partida;

the start of a race a partida para uma corrida;

the start is fixed for 6 a.m. a partida está marcada para as seis da manhã;

DESPORTO to make a false start partir em falso;

(corridas) flying start partida lançada;

(corridas) standing start partida sem lançamento;

4. sinal de partida;

5. linha de partida;

6. avanço; vantagem;

five minutes start avanço de cinco minutos, vantagem de cinco minutos;

to have the start of levar/ter vantagem sobre;

…   …   …   …   …   …

 

 

Keel (ki:l) - substantivo

1. NÁUTICA, AERONÁUTICA quilha;

2. BOTÂNICA, ZOOLOGIA querena, carena, naveta;

3. poético barco; batel;

…   …   …   …   …   …

 

 

Average (´ævəridЗ) - substantivo

1. média;

above average acima da média;

below average abaixo da média;

on average em média;

to take an average of tirar a média de;

2. NÁUTICA avaria;

adjectivo

1. médio;

average output produção média;

average weight peso médio;

2. mediano;

3. típico;

verbo transitivo e intransitivo

1. calcular a média de;

2. perfazer uma média de;

if you average 10 and 6, you get 8 se tirares a média entre 10 e 6, obterás 8;

our mail averages 20 letters a day o nosso correio ronda a média de 20 cartas por dia;

 

 

Pod (pod) - substantivo

1. BOTÂNICA vagem (de leguminosa);

2. ZOOLOGIA casulo de bicho-da-seda;

3. casca de ovos de gafanhoto;

4. rede de malha estreita para enguias;

5. pequeno grupo de baleias ou focas;

6. embocadura (de arco de pua);

verbo intransitivo

produzir vagens, criar vagens;

verbo transitivo

1. descascar (ervilhas, etc.);

2. juntar (focas) em grupo;

 

 

Abreast (ə´brest) - advérbio

lado a lado, de frente;

two abreast dois a dois;

NÁUTICA to be abreast of a ship estar pelo través dum navio;

to keep abreast of

acompanhar os progressos de; estar ao corrente de;

to keep abreast of/with the times

manter-se actualizado;

 

 

NÁUTICA to run before the wind - correr com o vento;

 

 

Span (spæn) - substantivo

1. palmo;

2. envergadura; distância de uma extremidade a outra;

3. espaço de tempo;

for a short span por breves momentos;

4. duração;

span of life duração da vida;

5. alcance;

6. (ponte) vão, olhal;

7. distância entre dois pontos de apoio de um arco; secção de arco entre dois pontos de apoio;

arch with a span of 50 metres arco com uma abertura de 50 metros;

the span of a bridge o arco de uma ponte;

8. NÁUTICA bragueiro;

9. Estados Unidos da América parelha, junta;

verbo transitivo e intransitivo

1. alcançar, transpor, atravessar;

two bridges span the river duas pontes atravessam o rio;

2. abarcar;

3. medir aos palmos, abranger com a mão;

4. NÁUTICA firmar com cabos;

5. mover-se como a lagarta-das-falenas;

6. África do Sul atrelar (cavalos); jungir (bois);

to span out desatrelar (cavalos);

[prt. de to spin]

span loading

carga de envergadura;

span roof

telhado de duas águas;

span wire

arame tensor;

 

 

Parchment (´pα:t∫mənt) - substantivo

1. pergaminho;

2. manuscrito em pergaminho;

parchment manuscript manuscrito escrito sobre pergaminho;

3. papel-pergaminho;

parchment paper papel-pergaminho;

parchment maker

fabricante de pergaminho;

parchment parer

pessoa encarregada de raspar peles de pergaminho;

 

 

Overgrow (،əuvə´grəu) - verbo transitivo [prt.: overgrew, part. pass.: overgrown]

1. cobrir, crescer por cima de (vegetação);

2. crescer demasiado depressa, crescer demasiado;

 

 

Jaundice (´dЗo:ndis) - substantivo

1. icterícia;

2. figurado cinismo, azedume;

3. figurado inveja, ciúme;

verbo transitivo

1. [geralm. usado na passiva] tornar cínico, tornar amargo;

2. pegar icterícia a;

 

 

Swell (swel) - substantivo

1. inchação; intumescimento;

2. dilatação;

3. ondas largas sem rebentar; ondas altas;

there is a heavy swell o mar está agitado;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hostile (´hostail) - adjectivo

1. hostil; adverso;

2. com má vontade;

3. agressivo;

 

 

Come forth - verbo intransitivo

1. adiantar-se, avançar;

2. sair;

 

 

Choking (´t∫əukiŋ) - adjectivo

sufocante, que sufoca;

substantivo

1. sufocação;

2. abafamento;

 

 

Gush (gΛ∫) – substantivo [pl.: -es]

1. borbotão, golfada; jorro, jacto;

2. efusão, efusividade;

verbo intransitivo

1. brotar, jorrar; irromper;

the water gushed out from the pipe a água jorrou da conduta;

2. manifestar-se efusivamente; manifestar-se exageradamente;

3. (emoções) descontrolar-se;

verbo transitivo

jorrar; deitar em jatos/jorros;

the wound gushed blood jorrava sangue da ferida;

a gush of anger

um ataque de cólera;

to gush out into tears

desfazer-se em lágrimas;

 

 

Spend (spend) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: spent]

1. gastar, despender;

he spends too much money on cigarettes ele gasta demasiado dinheiro em cigarros;

to spend money like water gastar dinheiro extravagantemente;

2. pagar;

3. empregar;

4. esgotar, consumir, exaurir;

to spend one's strength esgotar as suas energias;

5. cansar;

6. (tempo) passar;

how did you spend your holidays? que tal passou as férias?;

to spend a month in Lisbon passar um mês em Lisboa;

7. NÁUTICA (mastro) perder;

8. passar, consumir-se, extinguir-se;

his anger will soon spend itself a irritação passar-lhe-á depressa;

9. (peixe) desovar;

substantivo

gasto; despesa;

total spend despesa total;

to spend one's breath in vain

falar inutilmente; lançar palavras ao vento;

 

 

 

 

 

Date: 200203

 

 

Egress (´i:gres) - substantivo

1. saída, egresso, egressão;

2. direito de saída;

 

 

Bubble (´bΛbəl) - substantivo

1. bolha;

2. (sabão) bola;

soap bubble bola de sabão;

to blow bubbles fazer bolas de sabão;

3. (gás em bebida) bolhinha;

4. figurado projeto arriscado, bico-de-obra;

5. (som) murmúrio da água;

verbo transitivo e intransitivo

1. borbulhar; fazer bolhas;

2. (rio) murmurar;

bubble bath

banho de espuma;

bubble gum

pastilha elástica;

bubble pack

pacote almofadado;

(banda desenhada) speech bubble

balão;

to prick the bubble

desmascarar a situação;

 

 

Paregoric (،pærə´gorik) - adjectivo

paregórico; (medicamento) que suaviza ou acalma as dores; calmante; narcótico;

substantivo

1. elixir paregórico;

2. calmante;

 

 

 

Acre (´eikə) - substantivo

1. (medida agrária) acre (0,404694 ha);

2. campos; terrenos lavrados;

broad acres

vastas extensões de terreno;

God's acre

cemitério; campo santo;

 

 

Adverse winds are holding mad Christmas in him, boys. It's the first foul wind I ever knew to blow from astern; but look, did ever whale yaw so before? it must be, he's lost his tiller." – Os ventos contrários estão a brincar dentro dela, rapazes! É a primeira vez que vejo uma baleia a preparar-se para soltar um traque; mas nunca vi outra a fazer semelhantes guinadas. É capaz de ter perdido a cana do leme.

 

 

Astern (ə´stə:n) - adjectivo e advérbio

1. NÁUTICA à popa, na popa;

2. para trás, à ré;

astern motion

marcha à ré; movimento à retaguarda;

full speed astern!

marcha atrás a toda a velocidade!;

to drop astern

ficar para trás;

to follow astern of a ship

seguir na esteira de um navio;

NÁUTICA to go astern

andar à ré; retroceder;

 

 

Yaw (jo:) - substantivo

1. NÁUTICA guinada;

2. AERONÁUTICA desvio de rota;

3. rotação em volta do eixo vertical do avião;

verbo intransitivo

AERONÁUTICA, NÁUTICA guinar, desviar-se da rota;

 

 

Tiller (´tilə) - substantivo

1. trabalhador rural, lavrador, agricultor;

2. máquina de cultivo;

3. rebento de planta, renovo, grelo;

4. NÁUTICA cana do leme;

verbo intransitivo

(planta) lançar renovos, grelar;

NÁUTICA tiller rope

gualdrope;

 

 

Indiaman (´indiəmən) – substantivo [pl.: -men]

HISTÓRIA barco empregado na carreira da Índia;

 

 

Bear down - verbo transitivo e intransitivo

1. aproximar-se rapidamente;

2. pressionar;

3. vencer; derrotar;

4. (parto) fazer força;

 

 

Careen (kə´ri:n) - verbo transitivo e intransitivo

querenar, estar de querena; voltar (o navio) de querena para o poder consertar ou limpar-lhe o costado;

 

 

Buries - ??

 

 

Roll (rəul) - …   …   …   …

15. (embarcação, etc.) balanço; baloiçar;

the roll of a ship o balanço de um navio;

…   …   …   …   …   …

 

 

Wallow (´woləu) - substantivo

1. charco; lamaçal;

2. lodaçal;

3. (animais) espojadouro;

verbo intransitivo

1. chafurdar;

2. espolinhar-se; espojar-se;

3. rebolar-se;

4. comprazer-se; abandonar-se;

to wallow in money

nadar em dinheiro;

to wallow in vice

viver na devassidão; mergulhar no vício;

 

 

Cumbrous (´kΛmbrəs) - adjectivo

1. arcaísmo, literário incómodo;

2. arcaísmo, literário embaraçoso;

3. arcaísmo, literário pesado;

 

 

Rib (rib) – substantivo

1. ANATOMIA costela;

…   …   …   …   …   …

 

 

Rib-ends - ???

 

 

Devious (´di:viəs) - adjectivo

1. desviado, afastado;

2. errante, perdido;

3. sinuoso;

4. figurado tortuoso; retorcido;

5. figurado desonesto, desleal;

by devious means

à custa de estratagemas;

 

 

Sling (sliŋ) - substantivo

1. NÁUTICA eslinga, linga, estropo;

slings of the yard estropos das vergas;

2. (arma de arremesso) funda;

3. (costas, peito) porta-bebés;

4. (espingarda) bandoleira;

5. ligadura para trazer o braço ao peito;

he had his right arm in a sling ele trazia ao peito o braço direito;

6. (bebida) mistura de rum com açúcar e água;

7. plural ferro de luva;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: slung]

1. coloquial atirar, lançar;

to sling something over one's shoulder atirar com qualquer coisa por cima do ombro;

2. pendurar, suspender;

he carried it slung round his neck ele trazia isso pendurado ao pescoço;

3. NÁUTICA levantar com linga;

sling cart

trinquevale; carreta para transporte de canhões;

(cavalos) sling trot

trote macio/suave;

coloquial to sling a foot

dar à perna; dançar;

MILITAR to sling arms

pôr armas em bandoleira;

calão to sling a slobber

dar uma beijoca;

coloquial to sling a yarn

contar/inventar uma história;

coloquial to sling ink

escrever para os jornais;

calão to sling one's hook

ir; partir;

to sling the bat

falar a língua do país;

 

 

To give way - retirar-se; bater em retirada; recuar; ceder; dar de si; partir; quebrar; remar com força; dar lugar a; ser substituído por;

 

 

Combined (kəm´baind) - adjectivo

1. combinado, reunido, junto;

2. associado;

 

 

Rival (´raivəl) - adjectivo e substantivo

rival; adversário; antagonista; concorrente; émulo;

without a rival sem rival, sem adversário à altura;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -ll-]

1. rivalizar; competir; bater-se;

to rival with somebody in... rivalizar com alguém em...;

2. ser concorrente;

3. igualar;

 

 

Moreover (mo:´rəuvə) – advérbio

além disso, demais a mais, aliás, além de que, além do mais;

 

 

For the time being - por agora; por enquanto; de momento;

 

 

Enable (i´neibəl) - verbo transitivo

1. possibilitar; permitir;

to enable somebody to do something possibilitar que alguém faça alguma coisa;

2. capacitar, tornar capaz;

3. habilitar;

your lessons enabled me to speak English fluently as suas lições habilitaram-me a falar inglês correntemente;

 

 

Deride (di´raid) - verbo transitivo

ridicularizar, escarnecer;

 

 

Ungracious (Λn´grei∫əs) - adjectivo

1. desagradável, displicente;

2. desgracioso, pouco atraente;

3. indelicado, rude, descortês;

 

 

Dare (deə) - verbo transitivo [prt.: dared, arcaísmo prt.: durst, part. pass.: dared]

1. ousar, atrever-se a;

2. ter coragem para;

3. ter o descaramento de;

4. desafiar;

I dare you to deny what I said desafio-o a negar aquilo que eu disse;

substantivo

desafio; provocação;

how dare you!

como se atreve a uma coisa dessas!;

I dare say

parece-me;

I dare say that ...

creio bem que ...;

I dare you!

experimenta!;

who dares wins

quem não arrisca não petisca;

 

 

Poor box - caixa de esmolas;

 

 

To give way - retirar-se; bater em retirada; recuar; ceder; dar de si; partir; quebrar; remar com força; dar lugar a; ser substituído por;

 

 

Greyhound (´greihaund) - substantivo

ZOOLOGIA (cão) galgo;

greyhound racing

corridas de galgos;

greyhound racing track

pista para corridas de galgos;

 

 

Hogshead (´hogzhed) - substantivo

1. barril, casco, pipa grande, tonel;

2. medida de líquidos equivalente a 52,5 galões imperiais;

 

 

Blood vessel - vaso sanguíneo;

 

 

Budge (bΛdЗ) - verbo transitivo

1. mover, agitar;

2. fazer mudar de opinião;

verbo intransitivo

1. mover-se, mexer-se;

don't budge! não te mexas!;

2. ceder, mudar de opinião;

she will never budge on that matter ela nunca irá mudar de opinião sobre esse assunto;

 

 

Becalm (bi´kα:m) - verbo transitivo

1. acalmar;

2. privar (navio) de vento;

 

 

Budding (´bΛdiŋ) - substantivo

1. rebento;

2. enxerto de borbulha;

adjectivo

1. em botão;

2. figurado prometedor, em ascensão;

3. figurado nascente;

 

 

Suds (sΛdz) - substantivo plural

[geralm. soap suds] água de sabão, espuma de sabão;

 

 

Pile on - verbo intransitivo

1. coloquial entrar a monte;

2. (peso) aumentar rapidamente;

verbo transitivo

1. aumentar; intensificar;

2. exagerar;

coloquial to pile it on exagerar;

coloquial to pile on weight

engordar;

 

 

Slapjack (´slæpdЗæk) – substantivo

Estados Unidos da América variedade de bolo feito em frigideira;

 

 

Quahogs - ??? Molusco?

 

 

Clam (klæm) – substantivo

1. ZOOLOGIA amêijoa;

…   …   …   …   …   …

 

 

 

Date: 200205

 

 

Duff (dΛf) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. coloquial inútil, inoperante, ineficaz;

2. coloquial fraco, de baixa qualidade;

substantivo

1. dialectal massa de pão;

2. calão (ofensivo) nádegas;

verbo transitivo

1. calão falsificar mercadorias;

2. dar (a qualquer coisa) uma aparência de novo;

3. roubar gado e modificar-lhe as marcas para não ser reconhecido mais tarde;

calão (ofensivo) up the duff

grávida;

 

 

Sog - ???

 

 

Sogger - ???

 

 

Pitch (pit∫) -  …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. levantar; montar; armar;

to pitch a tent armar uma tenda;

2. fixar; cravar;

3. colocar;

he pitched the ladder against the wall encostou a escada contra a parede;

to pitch one's hopes too high colocar as suas esperanças demasiado alto;

4. arranjar;

5. acampar;

6. atirar, arremessar, lançar;

to pitch a net lançar uma rede;

…   …   …   …   …   …

 

 

Unmannerly (Λn´mænəli) - adjectivo

1. grosseiro; indelicado; descortês;

2. malcriado;

 

 

Dogger (´dogə) – substantivo

dogre, pequeno barco de pesca holandês;

 

 

Evenly (´i:vənli) - advérbio

1. com regularidade;

2. uniformemente;

3. calmamente;

4. equilibradamente;

5. imparcialmente;

 

 

Taunt (to:nt) - verbo transitivo

1. atormentar;

2. picar fig. ; implicar com; gozar com, fazer pouco de;

substantivo

1. (comentário) provocação; piadinha; boca coloq. ;

2. arcaísmo objeto de sarcasmo; objeto de escárnio;

to become a taunt to somebody tornar-se objecto do escárnio de alguém;

adjectivo

NÁUTICA (mastro) muito elevado, alto, demasiadamente comprido;

taunt-masted com os mastros excessivamente altos;

 

 

Chivalrous (´∫ivəlrəs) - adjectivo

1. cavalheiresco, corajoso;

2. delicado, cortês;

3. generoso;

4. quixotesco;

 

 

Back (bæk) -  …   …   …   …

verbo transitivo

1. fazer recuar;

2. sustentar;

3. apoiar;

to back somebody apoiar alguém;

4. reforçar;

5. encadernar;

6. avalizar;

7. antiquado endossar;

8. antiquado pôr costas;

…   …   …   …   …

 

 

After (´α:ftə) - preposição

1. depois de, após, a seguir a; atrás de;

2. a despeito de, apesar de;

after all my care apesar de todo o meu cuidado;

3. em comparação com;

4. segundo, conforme, à semelhança de;

after Rembrandt à maneira de Rembrandt;

after the English fashion segundo a moda inglesa;

conjunção

depois que, depois de;

after I came nobody talked depois de eu chegar todos se calaram;

advérbio

posteriormente, mais tarde, depois, depois disso;

adjectivo

seguinte, posterior, ulterior;

after a fashion

com alguma dificuldade; não muito bem;

after all

afinal; no fim de contas;

after you!

você primeiro!; faça favor!;

Estados Unidos da América (horas) a quarter after three

três e um quarto;

do you know what he is after?

sabes o que é que ele pretende?;

he shut the door after him

fechou a porta quando saiu;

he was named after his father

puseram-lhe o nome do pai;

poético in after days; in after years

mais tarde; no futuro;

on and after the 3rd

a contar do dia 3;

one after another; one after the other

um de cada vez; um a seguir ao outro; um atrás do outro;

some weeks after

algumas semanas mais tarde;

soon after

pouco depois; em breve;

straight after

logo a seguir a;

the after ages

os tempos vindouros; a posteridade;

the day after tomorrow

depois de amanhã;

the day/morning/night after

no dia/na manhã/na noite seguinte;

they are after you

andam atrás de ti;

 

 

Breeze (bri:z) - substantivo

1. brisa; aragem;

2. coloquial, figurado (tarefa fácil) canja fig. ;

3. altercação; questão;

4. ZOOLOGIA tavão; moscardo;

5. cinzas, brasas de carvão utilizadas pelos fabricantes de tijolos;

 

 

Start (stα:t) - substantivo

1. início, começo, princípio;

at the start a princípio;

from the start desde o princípio;

2. origem;

3. partida;

the start of a race a partida para uma corrida;

the start is fixed for 6 a.m. a partida está marcada para as seis da manhã;

DESPORTO to make a false start partir em falso;

(corridas) flying start partida lançada;

(corridas) standing start partida sem lançamento;

4. sinal de partida;

5. linha de partida;

6. avanço; vantagem;

five minutes start avanço de cinco minutos, vantagem de cinco minutos;

to have the start of levar/ter vantagem sobre;

…   …   …   …   …   …

 

 

Righteous (´rait∫əs) - adjectivo

1. justo, reto, honrado, probo, honesto;

2. justificado;

righteous anger cólera justificada;

3. moralista;

substantivo plural

the righteous os justos;

 

 

Lubber (´lΛbə) - substantivo

1. labrego, lapuz, rústico;

2. tosco; bronco;

3. NÁUTICA depreciativo marinheiro sem experiência; marinheiro de água doce;

NÁUTICA lubber's line/mark/point

linha vertical indicando a direção da proa do navio;

 

 

Slantingly (´slα:ntiŋli) – advérbio

obliquamente, enviesadamente, de través;

 

 

Quarter (´kwo:tə) - substantivo

1. quarto, quarta parte;

a quarter of a mile um quarto de milha;

he is not a quarter finished with his work ele ainda não fez a quarta parte do seu trabalho;

the bottle was only quarter full a garrafa só estava um quarto cheia;

to divide something into quarters dividir qualquer coisa em quartos;

you can get that for a quarter the price/you can get that a quarter of the price/you can get that for quarter the price podes arranjar isso pela quarta parte do preço;

2. (tempo) quarto de hora;

quarter hourly de quarto em quarto de hora;

it's a quarter past three são três e um quarto, são três horas e quinze minutos;

it's a quarter to three são três menos um quarto;

this clock strikes the quarters este relógio bate os quartos;

3. (ano) trimestre;

she pays her rent at the end of each quarter ela paga a renda no fim de cada trimestre;

to pay by the quarter pagar ao trimestre;

4. (carne) quarto;

quarter of mutton quarto de carneiro;

5. Estados Unidos da América (quarto de dólar) vinte e cinco cêntimos;

6. (Lua) quarto;

moon at the first quarter Lua no quarto crescente;

7. (medida) quarta parte de uma tonelada;

8. (medida) quarta parte de um quintal, 28 libras-peso;

9. (cidade) bairro; quarteirão; zona;

the residential quarter of a town os bairros residenciais de uma cidade;

10. quadrante; lado; direção;

from all quarters/from every quarter de todas as direcções;

no help can be expected from that quarter desse lado não há nada a esperar;

people arrived from all quarters chegou gente de todos os lados;

we have travelled in every quarter of the globe viajámos por todos os cantos do mundo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Yaw (jo:) - substantivo

1. NÁUTICA guinada;

2. AERONÁUTICA desvio de rota;

3. rotação em volta do eixo vertical do avião;

verbo intransitivo

AERONÁUTICA, NÁUTICA guinar, desviar-se da rota;

 

 

Clipped (klipd) - adjectivo

1. bem cortado, bem aparado;

a clipped moustache um bigode bem aparado;

2. (discurso) bem articulado; claro;

 

 

Portcullis (po:t´kΛlis) – substantivo [pl.: -es]

1. ponte levadiça;

2. gradeado de ferro que pode levantar-se ou baixar-se em frente de portão de castelo, etc.;

 

 

Foil (foil) - substantivo

1. lâmina, folha delgada de metal;

2. folha de prata, ouro ou platina;

3. CULINÁRIA papel de alumínio;

4. contraste; realce por oposição;

5. (esgrima) florete;

6. rasto, pista de animal;

7. parte arredondada de arco de janela;

8. arcaísmo desaire, derrota, contratempo;

verbo transitivo e intransitivo

1. realçar por contraste;

2. desorientar;

3. despistar, fazer perder a pista;

4. arcaísmo pôr em cheque, derrotar;

5. levar a melhor sobre;

it serves as a foil to her beauty

serve para lhe realçar a beleza;

to foil the scent

despistar;

 

 

 

Hazard (´hæzəd) - substantivo

1. acaso, sorte;

2. perigo, risco;

3. determinado jogo de dados;

4. (bilhar) jogada que faz entrar uma das bolas na ventanilha;

5. DESPORTO (golfe) acidente de terreno;

6. Irlanda estação de carros de praça;

verbo transitivo

1. arriscar;

2. correr o risco de;

3. pôr em perigo/risco;

you're hazarding the whole operation estás a pôr em perigo toda a operação;

at all hazards

custe o que custar; de qualquer maneira; seja como for;

at the hazard of

com risco de;

to run the hazard of

correr o risco de;

 

 

Baffle (´bæfəl) - verbo transitivo

1. confundir; desconcertar; desorientar; deixar perplexo;

I was baffled by his behaviour fiquei estupefacto com o comportamento dele;

2. despistar;

3. iludir;

4. formal impedir; frustrar; contrariar;

substantivo

1. trapaça;

2. moldura de altifalante;

3. refletor;

4. divisória;

to baffle definition

ser indefinível;

 

 

Spill out - verbo intransitivo

1. derramar-se;

2. sair em massa;

verbo transitivo

1. derramar;

2. revelar; contar;

 

 

Sail over - ?? «passaram-lhes por cima com os barcos»

 

 

Cougar (´ku:gə) – substantivo

ZOOLOGIA puma;

 

 

Tilbury (´tilbəri) – substantivo [pl.: -ies]

tílburi; espécie de cabriolé de dois assentos;

 

 

Spoke (spəuk) - substantivo

1. (roda) raio;

spoke of a wheel raio de roda;

to let in spokes pôr/colocar raios;

…   …   …   …   …   …

 

 

Everlasting (،evə´lα:stiŋ) - adjectivo

1. literário eterno, perpétuo;

2. literário permanente;

3. literário infindável, incessante, interminável;

substantivo

literário eternidade;

from everlasting desde toda a eternidade;

for everlasting para toda a eternidade;

the everlasting

o Eterno;

 

 

 

Date: 200212

 

 

Gasp (gα:sp) - substantivo

1. respiração difícil; arquejo; arfada; ofego;

2. sobressalto;

verbo transitivo e intransitivo

1. arfar; respirar com dificuldade; arquejar;

2. sobressaltar-se;

to the last gasp

até ao último suspiro;

to be at one's last gasp

estar exausto; estar prestes a exalar o último suspiro;

to gasp for a drink

estar a morrer de sede;

to gasp for breath

arquejar; ofegar; sufocar;

to gasp life away

expirar;

to gasp with rage

mal conseguir falar de raiva;

to give the last gasp

dar o último suspiro; expirar;

 

 

Sound (saund) - …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

…   …   …   …   …   …

14. (baleias) mergulhar fundo;

…   …  …   …   …   …

 

 

Grate (greit) - substantivo

1. grelha;

2. grade;

verbo transitivo e intransitivo

1. (pão, queijo, etc.) ralar;

to grate cheese ralar queijo;

2. raspar;

3. ranger, chiar;

4. figurado irritar; ferir;

it grates on the ear isso fere os ouvidos;

5. figurado ofender;

6. gradear;

grate area

superfície da grelha; área da grelha;

grate fire

fogo aberto;

grate surface

área da grade; superfície da grelha;

to grate on one's nerves

enervar;

 

 

Loggerhead (´logəhed) - substantivo

1. ZOOLOGIA tartaruga marítima;

2. ZOOLOGIA alcaboz, alcabroz, caboz;

3. NÁUTICA poste para firmar volta de corda;

4. haste de ferro com esfera aquecida na extremidade para derreter alcatrão;

5. arcaísmo pateta, palerma, cabeça oca;

ZOOLOGIA loggerhead shrike

picanço norte-americano;

ZOOLOGIA loggerhead turtle

tartaruga marítima;

to be at loggerheads with

estar em desacordo com; estar em conflito com;

to fall to loggerheads with

entrar em conflito com; andar ao soco com;

to set people at loggerheads

lançar a discórdia entre pessoas;

 

 

Gouge (gaudЗ) - substantivo

1. (carpintaria) meia-cana, goiva;

2. estria ou buraco feito com uma goiva;

3. canelura, ranhura;

4. MEDICINA escopro;

verbo transitivo

1. cortar/trabalhar com goiva;

2. escavar;

3. arrancar;

4. figurado enganar; extorquir (dinheiro);

 

 

Groove (gru:v) - substantivo

1. ranhura; estria; craca;

2. sulco; entalhe;

3. (colunas) canelura;

4. (vasilhas) javre;

5. (cavilha) escatel;

6. juntura;

7. NÁUTICA gorne;

8. coloquial ramerrão; rotina;

to slip into the groove cair na rotina;

9. Estados Unidos da América gíria onda;

to get into the groove entrar na onda;

10. Estados Unidos da América gíria curtição;

it's a groove! é o máximo!, é uma curtição!;

verbo transitivo

1. chanfrar; recortar em forma de meia-cana;

2. entalhar;

3. acanelar; estriar;

4. abrir ranhuras em;

5. gíria curtir;

I groove it! estou a curtir!;

groove of the rail

canal do carril;

 

 

Grove (grəuv) - substantivo

1. (frutos) pomar;

2. arvoredo;

3. pequena mata, pequeno bosque;

4. Grã-Bretanha rua;

olive grove

olival;

orange grove

laranjal;

pine grove

pinhal;

 

 

While so fearful were the harpooneers that this rapid sounding …   …   … - Os arpoadores tinham receio que um tal mergulho esgotasse as linhas que, com toda a sua força e habilidade, seguraram por várias vezes o fio fumegante, até que por fim, sob o esforço perpendicular dos contrapesos de chumbo, os escaleres iam com as proas quase submersas, enquanto as popas se erguiam no espaço.

 

 

Chock (t∫ok) - substantivo

1. calço de madeira, apoio;

2. NÁUTICA descanso de embarcação, escora;

verbo transitivo

1. firmar com calços;

2. atravancar (com mobília);

3. colocar (banco) nos suportes;

Advérbio

apertado, muito junto;

 

 

Whence (wens) - advérbio

1. de onde;

he must return whence he came ele deve voltar para o sítio de onde veio;

no one knows whence they came ninguém sabe de onde eles vieram;

this is the source (from) whence these evils spring é esta a fonte de que brotam estes males;

2. de que lugar;

3. por que razão;

whence does it come that ... como é que ...;

4. daqui, por este motivo;

substantivo

fonte; origem;

we know neither our whence nor our wither nem sabemos de onde viemos nem para onde vamos;

 

 

Even (´i:vən) - adjectivo

1. regular; uniforme;

even running marcha regular;

even temperature/load temperatura/carga uniforme;

even fracture fractura uniforme;

2. plano;

even surface superfície plana, superfície lisa;

an even country uma região plana;

3. igual, sem variações;

4. MATEMÁTICA (número) par;

even number número par;

5. bem distribuído;

6. (competição, jogo) equilibrado;

advérbio

1. ainda;

even better ainda melhor;

this is even nicer than that isto é ainda mais bonito que aquilo;

2. até, até mesmo;

even in winter mesmo no Inverno, até no Inverno;

even now mesmo agora;

even so mesmo assim;

even then mesmo então;

3. igualmente, de modo igual;

4. [na negativa] nem;

I'll do that, even though I have to talk to your father hei-de fazer isso, nem que tenha de falar com o teu pai;

I never even spoke to him eu nem (sequer) lhe falei;

5. justamente, mesmo, precisamente, exatamente;

verbo transitivo

1. (superfície) aplanar; nivelar;

2. arcaísmo tratar como igual;

substantivo

poético tardinha; (o) anoitecer;

even as

precisamente quando; mesmo enquanto;

even as he said that

precisamente quando ele dizia isso;

even better

ainda melhor;

even if/though

mesmo que, ainda que;

even reckoning makes lasting friends

boas contas fazem bons amigos;

even virtue

equanimidade;

not even

nem sequer;

of even date

da mesma data;

to be on even terms with

estar em pé de igualdade com;

to get even with somebody

ficar quite com; pagar na mesma moeda a; vingar-se de;

to make even

igualar;

 

 

Stern (stə:n) - …   …   …   …

substantivo

1. NÁUTICA popa;

from stem to stern da proa à popa;

to sink stern foremost afundar-se pela popa;

to steam stern to the sea fazer-se ao mar pela popa;

…   …   …   …   …   …

 

 

Tilt (tilt) - verbo transitivo e intransitivo

1. (movimento) inclinar(-se); enviesar;

to tilt backwards/forwards inclinar-se para trás/para a frente;

2. virar(-se);

the table tilted a mesa virou-se;

3. reclinar; rebater; dobrar;

4. figurado (mudança de opinião) inclinar-se, pender;

5. HISTÓRIA (lança) enristar;

6. HISTÓRIA tomar parte em justas;

7. HISTÓRIA atacar com lança;

8. (metal) martelar, trabalhar com martelo de forja;

9. cobrir com toldo;

substantivo

1. inclinação;

2. declive; pendor; encosta;

3. inclinação, pendor, preferência; viragem;

4. tentativa;

5. crítica feroz; ataque verbal;

6. discussão, altercação, disputa;

7. HISTÓRIA justa, torneio, luta entre cavaleiros armados de lança;

to run at tilts tomar parte em justas ou torneios;

8. HISTÓRIA golpe de lança, lançada;

9. martinete, martelo de forja;

10. toldo, encerado;

to cover with a tilt cobrir com um toldo;

tilt boat

bote coberto;

tilt hammer

martinete; martelo de forja;

(at) full tilt

a toda a velocidade; com toda a força; a toda a brida; em cheio;

to tilt one's chair back

baloiçar-se na cadeira;

 

 

Ticklish (´tikli∫) - adjectivo

1. coceguento; com cócegas;

2. sensível, susceptível;

3. instável;

4. difícil, delicado, melindroso, crítico;

a ticklish issue uma questão delicada;

a ticklish situation uma situação crítica;

 

 

Hold on - verbo intransitivo

1. agarrar-se;

hold on to the handrail agarra-te ao corrimão;

2. segurar;

she held on tightly to her purse segurou a carteira com firmeza;

3. manter-se fiel;

he held on to his decision until the end manteve-se fiel à sua decisão até ao fim;

4. esperar; aguentar;

they held on until the firemen arrived aguentaram até à chegada dos bombeiros;

hold on!

espera!; espera aí!; espera lá!; alto aí!;

 

 

Barb (bα:b) – substantivo

1. farpa (de anzol);

…   …   …   …   …   …

 

 

But though boats have been taken down…   …   … - Ainda que muitos escaleres se tenham perdido desta manera é esta manobra, chamada «embargo», que as mais das vezes obriga o leviatão a regressar á superfície para receber a lança acerada dos seus inimigos. Isto porque lá no fundo o animal sente a carne dilacerada pelas farpas dos arpões puxados co toda a força e chega um momento em que não pode resistir mais ao sofrimento.

 

 

Nay (nei) - substantivo

1. não; resposta negativa; recusa;

to say nay responder com uma recusa, dizer que não;

he will not take nay ele não admitirá uma recusa;

I cannot say him nay não lhe posso dizer que não;

2. (votação) votos contra;

advérbio

1. arcaísmo não;

2. arcaísmo ou antes; ou melhor;

I presume, nay, I am quite sure that ... suponho que, ou antes, tenho absoluta certeza de que ...;

3. arcaísmo mais que isso;

a friend, nay, a brother um amigo, mais que isso, um irmão;

4. arcaísmo não só ... mas também;

yea and nay

hesitação; irresolução;

 

 

Utmost (´Λtməust) - adjectivo

1. extremo;

they live in the utmost poverty eles vivem na mais extrema miséria;

2. mais remoto; mais distante;

3. mais elevado;

4. máximo;

with the utmost precision com a máxima precisão;

of (the) utmost importance de máxima importância;

substantivo

1. extremo, limite;

2. último grau; máximo possível; tudo quanto se pode fazer;

in the utmost danger

no maior perigo;

the utmost ends of the earth

os confins da Terra;

to do one's utmost

fazer tudo o que se pode; esforçar-se ao máximo;

to enjoy oneself to the utmost

divertir-se ao máximo;

 

 

Writhe (raið) - substantivo

(dor, sofrimento) contorção; estremecimento;

verbo transitivo e intransitivo

1. contorcer(-se); torcer(-se);

to writhe in pain contorcer-se de dor;

2. enroscar; enrolar;

3. avançar, serpeando;

4. figurado sentir-se profundamente ferido;

to writhe at an insult sentir-se profundamente ferido com um insulto;

 

 

Wrench (rent∫) – substantivo [pl.: -es]

1. puxão, sacão forte, repelão;

2. súbito e violento movimento de torção;

to give something a wrench torcer violentamente qualquer coisa;

3. deslocação, luxação, distensão, entorse;

to give a wrench to one's ankle fazer uma entorse no tornozelo;

4. figurado (separação, partida) sofrimento, dor;

5. MECÂNICA chave inglesa, chave de porcas;

adjustable wrench chave de porcas múltipla;

verbo transitivo

1. puxar ou torcer violentamente;

2. provocar uma entorse ou luxação; deslocar;

to wrench one's ankle torcer o tornozelo;

to wrench one's shoulder deslocar um ombro;

3. (factos, sentido de frase, etc.) falsear, forçar, deturpar;

4. destroçar, partir o coração de fig. ;

he wrenched the door open

ele abriu a porta violentamente;

she wrenched herself free

ela libertou-se com um sacão;

to wrench off/out

arrancar violentamente;

 

 

"Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish-spears?…   …   …  – És capaz de crivar a sua pele de ferros empenados? Ou a sua cabeça com lanças marinhas? O gládio do assaltante fraqueja; o mesmo sucede com a lança, o dardo e a azagaia. Para ele o ferro é uma bagatela; a flacha não o assusta e os dardos são agulhinhas de palha. Ri-se daquele que o acomete brandindo a lança.

 

 

Habergeon (´hæbədЗən) – substantivo

cota de malha sem mangas;

 

 

Unfulfilment (،Λnful´filmənt) - substantivo

1. não realização;

2. insatisfação, frustração;

 

 

Thigh (θai) – substantivo

ANATOMIA coxa;

 

 

 

Date: 200222

 

 

Sloping (´sləupiŋ) - adjectivo

1. inclinado, em declive;

sloping roof tecto inclinado;

2. (ombros) caído;

 

 

Flit (flit) - verbo intransitivo [particípios: -tt-]

1. esvoaçar;

to flit from tree to tree esvoaçar de árvore em árvore;

2. (atividade, ideia) saltar;

to flit from one thing to another saltar de uma coisa para outra;

3. sair, emigrar, partir;

4. mudar de casa;

5. passar rapidamente;

6. fugir em segredo;

substantivo

mudança de casa;

to flit from tree to tree

voar de árvore para árvore;

to flit to and fro

passarinhar de um lado para o outro;

 

 

Distinctly (di´stinktli) - advérbio

1. distintamente;

2. claramente;

 

 

Throb (θrob) - substantivo

1. palpitação; pulsação rápida e forte;

a throb of joy uma palpitação de alegria;

her heart gave a throb ela sentiu uma palpitação;

2. latejo;

3. ruído de máquina;

4. vibração;

verbo intransitivo [particípios: -bb-]

1. palpitar, pulsar;

her heart throbbed with joy o coração palpitava-lhe de alegria;

2. latejar;

my head is throbbing sinto a cabeça a latejar;

3. vibrar;

 

 

Haul in - verbo transitivo

1. içar, alar;

2. recolher;

to haul in the line recolher a sonda;

3. (afogamento) resgatar;

 

 

Breadth (bredθ) - substantivo

1. largura;

2. distância; espaço;

3. amplitude; extensão; envergadura;

4. tolerância; abertura de espírito;

5. NÁUTICA boca;

 

 

Valve (vælv) - substantivo

1. válvula;

ELECTRICIDADE rectifying valve válvula rectificadora de corrente;

safety valve válvula de segurança;

the valves of the heart as válvulas cardíacas;

…   …   …   …   …   …

 

 

Floodgate (´flΛdgeit) – substantivo

comporta;

 

 

At least - pelo menos;

 

 

Shut off - verbo transitivo e intransitivo

1. (abastecimento) suspender; cortar;

the engine driver shut off steam o maquinista cortou o vapor;

2. (vista) tapar;

3. (pessoa) isolar;

to be shut off from society estar isolado da sociedade;

4. (máquina) desligar;

to shut off the engine desligar o motor;

shut off the radio desliga o rádio;

 

 

Wellspring (´welspriŋ) – substantivo

fonte, manancial;

 

 

Pull up - verbo intransitivo

1. (veículo) parar; encostar;

2. recuperar;

verbo transitivo

1. puxar para cima; subir; içar;

2. arrancar;

3. (cadeira, banco) puxar;

4. ralhar, repreender, chamar à razão;

he was pulled up by the chairman ele foi chamado à ordem pelo presidente;

5. parar, deter, ter mão em;

she pulled herself up conseguiu conter-se;

to pull oneself up by one's bootstraps

subir a pulso;

coloquial to pull up one's socks

esforçar-se;

Estados Unidos da América to pull up stakes

partir; ir embora;

 

 

Fluke (flu:k) - substantivo

1. coloquial acaso feliz; feliz coincidência; golpe de sorte;

by a fluke por um acaso feliz;

2. (jogo) sorte, lance de sorte;

3. unha de âncora;

4. ZOOLOGIA fascíola, dístomo;

5. ZOOLOGIA (peixe) patrúcia, solha-das-pedras;

6. plural cauda de baleia;

verbo transitivo e intransitivo

1. ter sorte;

2. ter uma jogada de sorte;

 

 

Moisture (´moist∫ə) - substantivo

humidade;

moisture absorption

absorção de humidade;

moisture content

percentagem de humidade;

moisture content of the air

humidade absoluta do ar;

 

 

Vent (vent) – substantivo

1. respiradouro, saída de ar, espiráculo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Thus far - até aqui; até este ponto;

 

 

Significantly (sig´nifikəntli) - advérbio

1. significativamente;

2. de maneira significativa;

 

 

Bridal (´braidəl) - adjectivo

nupcial;

substantivo

festa nupcial, casamento;

 

 

Merry-making (´merimeikiŋ) – substantivo

diversão, divertimento; pândega, borga;

 

 

Bushel (´bu∫əl) - substantivo

medida de capacidade (= 8 galões, ou seja, 36,48 litros);

bushels of

grande quantidade de;

to hide one's light under a bushel

não mostrar o que se vale;

to measure others' corn by one's own bushel

julgar os outros por nós;

 

 

Avast (ə´vα:st) – interjeição

basta!;

 

 

Ulcer (´Λlsə) - substantivo

1. MEDICINA úlcera;

to get an ulcer arranjar uma úlcera;

2. MEDICINA (exterior) chaga;

3. figurado corrupção moral;

 

 

Goad (gəud) - substantivo

1. aguilhão;

2. figurado incentivo; estímulo;

verbo transitivo

1. aguilhoar, picar;

2. figurado acicatar; incitar; levar;

hunger goaded him to steal a fome levou-o a roubar;

 

 

Sufferable (´sΛfərəbəl) – adjectivo

tolerável, sofrível;

 

 

Anguish (´æŋgwi∫) - substantivo

angústia, dor;

fraught with anguish angustiado;

verbo transitivo

angustiar, causar angústia a;

to be in anguish

estar a sofrer horrores;

 

 

Bespatter (bi´spætə) - verbo transitivo

1. salpicar; esparrinhar;

2. ofender;

3. lisonjear;

 

 

Glory in - verbo transitivo

1. orgulhar-se de;

2. regozijar-se com; exultar com;

3. vangloriar-se com;

 

 

Gore (go:) – substantivo

1. sangue derramado;

…   …   …   …   …   …

 

 

Mar (mα:) - verbo transitivo [particípios: -rr-]

1. estragar; arruinar;

2. deteriorar;

3. desfigurar;

nothing marred their happiness

nada lhes perturbava a felicidade;

to make or mar somebody

causar a felicidade ou a ruína de alguém;

 

 

Helplessly (´helplisli) - advérbio

1. desamparadamente;

2. ao abandono;

3. sem iniciativa;

4. impotentemente;

 

 

Waning (´weiniŋ) - adjectivo

1. em declínio; em decadência;

waning empire império em decadência;

2. a diminuir; a decrescer;

3. (Lua) no quarto-minguante;

waning moon Lua no quarto-minguante;

substantivo

1. declínio; decadência;

2. diminuição; decrescimento;

3. (Lua) quarto-minguante;

 

 

Draw off - verbo transitivo

(líquido) tirar; retirar;

 

 

Unrifled (Λn´raifəld) - adjectivo

1. (cano de arma de fogo) não estriado, sem estrias;

2. não pilhado, não posto a saque;

 

 

Rifle (´raifəl) - substantivo

1. (arma) espingarda; carabina; rifle; fuzil com o cano estriado ou raiado;

2. (cano de espingarda) estria espiralada;

3. plural atiradores; fuzileiros; soldados armados de espingarda;

rifle corps corpo de fuzileiros;

the King's Royal Rifles os fuzileiros reais;

verbo transitivo e intransitivo

1. pilhar; saquear; roubar;

2. (túmulos) violar;

to rifle a tomb violar um túmulo;

3. subtrair;

4. esvaziar;

the thieves rifled every drawer os ladrões esvaziaram todas as gavetas;

5. despojar;

6. estriar, abrir estrias espiraladas em;

7. fuzilar; atirar com espingarda ou fuzil; espingardear;

to rifle somebody fuzilar alguém;

rifle barrel

cano estriado de fuzil;

rifle bolt

ferrolho de espingarda;

rifle bullet

bala de espingarda;

rifle butt

coronha de espingarda;

rifle club

sociedade de tiro;

(cor) rifle green

verde-escuro;

rifle nut

porca estriada; porca raiada;

rifle oil

óleo para espingardas;

rifle pit

abrigo individual para atiradores;

rifle range

carreira de tiro; alcance de tiro de espingarda; atirador;

rifle striker

percutor de espingarda;

magazine rifle

espingarda de repetição;

rifle cocking piece

cão de espingarda;

within rifle shot

ao alcance do tiro;

to be a good rifle shot

ser bom atirador;

 

 

Ere (eə) - preposição

arcaísmo antes de;

conjunção

arcaísmo antes que;

ere long

dentro em pouco;

 

 

Buoy (boi) - substantivo

1. NÁUTICA baliza; marca;

2. bóia salva-vidas;

verbo transitivo

1. balizar com bóias;

2. fazer boiar, flutuar;

3. manter elevado; estabilizar;

4. figurado encorajar, animar;

NÁUTICA (âncora) buoy rope

arinque;

life buoy

bóia salva-vidas;

to stream the buoy

lançar a bóia ao mar;

 

 

 

Date: 200223

 

 

Heedful (´hi:dful) – adjectivo

cuidadoso, cauteloso, prudente;

 

 

Nigh (nai) - adjectivo, advérbio e preposição

arcaísmo, poético near;

 

 

Stiff (stif) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. rígido; rijo;

2. duro, teso; forte;

stiff brush escova dura, escova forte;

stiff cardboard cartão forte;

3. firme;

to keep a stiff upper lip manter-se firme, aguentar sem se queixar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Uphold (Λp´həuld) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: upheld]

1. (não deixar cair) suportar, segurar, sustentar;

2. animar, encorajar;

3. apoiar; favorecer; proteger;

4. aprovar;

to uphold somebody's conduct aprovar o comportamento de alguém;

5. confirmar; manter;

to uphold a decision manter uma decisão;

to uphold the law

fazer cumprir a lei;

 

 

 

Bunch (bΛnt∫) - ???

 

 

Rummage (´rΛmidЗ) - substantivo

1. busca minuciosa; esquadrinhamento; pesquisa, investigação;

2. NÁUTICA (por funcionários alfandegários) vistoria a navio, inspeção a navio;

3. NÁUTICA coisas encontradas em inspeção a navio;

4. miscelânea de objetos;

5. retalhos; coisas miúdas;

6. desordem, barafunda;

verbo transitivo e intransitivo

1. vasculhar, esquadrinhar;

to rummage a house from top to bottom esquadrinhar uma casa de cima a baixo;

to rummage for a book esquadrinhar em busca de um livro;

2. rebuscar, revistar, fazer busca;

(alfândega) to rummage a ship passar busca a um navio;

3. pesquisar, investigar;

4. remexer, pôr em desordem;

to rummage in a cupboard remexer num armário;

Estados Unidos da América rummage sale

venda de caridade;

 

 

Cabinet (´kæbinət) - substantivo

1. POLÍTICA gabinete ministerial; conselho de ministros; governo;

to form a cabinet formar governo;

2. armário; papeleira, móvel com gavetas ou prateleiras; vitrina;

3. arcaísmo pequeno aposento; gabinete; camarim;

…   …   …   …   …   …

 

 

Unprecedented (Λn´presidəntid) – adjectivo

sem precedente, inaudito, inédito, nunca visto;

 

 

Drag (dræg) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -gg-]

1. arrastar, puxar;

…   …   …   …   …  …

 

 

Break (breik) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: broke, part. pass.: broken]

1. quebrar; partir;

2. separar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Aslant (ə´slα:nt) - advérbio e preposição

de través; obliquamente;

 

 

gabled (´geibəld) – adjectivo

com empena, com espigão;

 

 

Inlaying (،in´leiiŋ) - substantivo

1. embutidura; incrustação; tauxia;

2. colocação de tacos; disposição de soalho em parqué;

inlaying saw

serra de rodear;

 

 

Handspike (´hændspaik) - substantivo

1. espeque;

2. barra do cabrestante;

3. barra do molinete;

4. alavanca;

handspike of the windlass

espeque de bolinete;

 

 

Crow (krəu) - substantivo

1. ZOOLOGIA corvo;

2. cantar do galo;

3. palrar alegre de criança;

4. pé-de-cabra;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bear on/upon - verbo transitivo

1. apoiar-se em;

2. relacionar-se com;

3. ter efeito(s) sobre; afectar; influenciar;

4. dificultar;

 

 

Pry (prai) - verbo transitivo e intransitivo

1. intrometer-se; meter o nariz;

to pry into somebody's affairs meter-se nos assuntos de alguém;

2. espreitar, espiar;

to pry about andar a espiar, espionar;

3. bisbilhotar;

4. levantar por meio de uma alavanca, mover por intermédio de uma alavanca; forçar com alavanca;

they pried the door open forçaram a porta com uma alavanca;

substantivo

alavanca; pé-de-cabra;

a Paul pry

pessoa muito curiosa; pessoa intrometida;

stop prying!

mete-te na tua vida!;

to pry into a secret

tentar descobrir um segredo;

to pry into the future

tentar prever o futuro;

 

 

Adrift (ə´drift) - advérbio

1. à deriva; ao sabor da corrente e do vento;

2. figurado à mercê das circunstâncias; ao abandono;

the boat was cut adrift

deixaram ir o barco à deriva;

to come adrift

soltar-se; desprender-se;

(planos) to go adrift

ir por água abaixo;

to turn somebody adrift

pôr alguém no olho da rua; abandonar alguém;

you are all adrift!

não é disso que se trata!; vocês estão completamente por fora!;

 

 

Ponderosity (،pondə´rositi) - substantivo

1. peso;

2. pesadume;

3. importância, gravidade;

 

 

Go over - verbo transitivo

1. rever; recapitular;

2. examinar;

to go over an account examinar uma conta;

3. revistar;

4. ver; visitar;

5. passar por cima de, atravessar; passar à frente de;

6. ultrapassar;

7. voar sobre;

8. ler, passar uma vista de olhos por;

verbo intransitivo

1. ir;

2. dirigir-se;

3. (barco) virar-se;

4. (veículo) capotar;

 

 

Go for it! - força!;

 

 

Avast (ə´vα:st) – interjeição

basta!;

 

 

Handspike (´hændspaik) - substantivo

1. espeque;

2. barra do cabrestante;

3. barra do molinete;

4. alavanca;

handspike of the windlass

espeque de bolinete;

 

 

Penknife (´pennaif) – substantivo

canivete;

 

 

Hatchet (´hæt∫it) - substantivo

machadinha;

hatchet helve cabo de machadinha;

…   …   …   …   …   …

 

 

Rest (rest) - substantivo

1. descanso, repouso;

a day of rest um dia de descanso;

to get no rest não ter descanso;

2. pausa; intervalo; período de descanso ou repouso;

a rest from work uma pausa no trabalho;

they had several rests on their way up the mountain eles descansaram várias vezes ao subir a montanha;

to take a short rest fazer uma curta pausa;

3. sossego, quietude;

4. sono;

5. inação, imobilidade;

6. albergue;

7. (condutores de táxis, etc.) abrigo;

8. apoio, base, suporte, descanso;

arm rest descanso para o braço;

elbow rest descanso para o cotovelo;

a rest for a billiard cue rabeca, apoio do taco no jogo de bilhar;

ashtray with cigarette rest cinzeiro com descanso para os cigarros;

9. sustentáculo;

10. pedestal;

11. (bilhar) reste;

12. espera;

13. riste, pesa de ferro em que o cavaleiro firma o conto da lança ao investir;

with lance in rest com a lança em riste;

14. MÚSICA pausa;

15. LITERATURA hemistíquio, cesura;

16. poético túmulo, morte, sono eterno;

the poor woman is now at rest a pobre mulher descansa agora o sono eterno;

17. resto; restante; resíduo; sobra;

for the rest quanto ao resto;

18. (os) restantes, (os) outros;

among the rest entre os restantes, entre os outros;

19. FINANÇAS fundo de reserva;

20. COMÉRCIO balanço;

21. (ténis) trocas de bola sucessivas;

…   …   …   …   …   …

 

 

Occasional (ə´keiЗənəl) - adjectivo

1. ocasional, casual;

2. acidental;

that's quite occasional, it's not the rule isso não é regra, é uma coisa meramente acidental;

3. esporádico; sem carácter de regularidade, irregular;

4. de circunstância; feito ou preparado para determinada ocasião;

occasional poem poema feito expressamente para determinada ocasião;

5. especial;

occasional cause

causa secundária;

occasional table

mesa de fantasia; mesinha;

 

 

Account for - verbo transitivo e intransitivo

1. dar conta de; ser responsável por;

can you account for the money I lent you? podes dar contas do dinheiro que te emprestei?;

I called him to account for it chamei-o a contas;

2. explicar, tornar compreensível; justificar;

3. representar;

the party accounts for 40% of the votes o partido representa 40% dos votos;

4. destruir; matar;

 

 

Meagre (´mi:gə) - adjectivo

1. magro, descarnado, seco de carnes;

a meagre face um rosto magro;

2. escasso, parco, pouco abundante; insuficiente;

a meagre meal uma refeição pouco abundante;

3. pobre, estéril;

substantivo

ZOOLOGIA variedade de peixe europeu;

meagre lime

cal magra;

meagre subject

assunto ingrato;

to have a meagre dinner

jantar frugalmente;

 

 

Pad (pæd) – substantivo

1. almofada; coxim; amortecedor;

…   …   …   …   …   …

 

 

Lard (lα:d) - substantivo

1. banha de porco, pingue;

2. unto;

3. toucinho;

verbo transitivo

1. CULINÁRIA lardear, entremear, envolver em fatias de toucinho;

2. adornar, ataviar, entretecer (discurso com citações, termos técnicos, etc.);

 

 

 

Gravity (´græviti) - substantivo

1. FÍSICA gravidade;

the centre of gravity o centro de gravidade;

2. (situação) gravidade; seriedade;

3. (pessoa) circunspeção; ponderação;

FÍSICA gravity acceleration

aceleração da gravidade;

FÍSICA gravity circulation

circulação por gravidade;

FÍSICA specific gravity

densidade relativa;

to keep one's gravity

manter um ar grave;

to lose one's gravity

perder o ar grave/solene;

 

 

Flush (flΛ∫) – substantivo [pl.: -es]

1. rubor;

2. (emoção) arrebatamento; acesso;

a flush of anger um acesso de raiva;

3. súbita abundância;

4. brilho, animação; vigor, energia;

…   …   …   …   …   …

 

 

May (mei) - substantivo

1. (mês) Maio;

2. figurado plenitude, apogeu, primavera da vida;

in one's May na primavera da vida;

3. celebração do primeiro de Maio;

…   …   …   …   …   …

 

 

Panting (´pæntiŋ) - substantivo

1. respiração curta e ofegante;

2. palpitação;

adjectivo

1. ofegante; arquejante;

2. palpitante, com palpitações;

3. desejoso; ansioso;

 

 

Brawny (´bro:ni) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

musculoso; forte;

 

 

Liable (´laiəbəl) - adjectivo

1. (tendência) capaz;

he's liable to shout when he gets angry ele é capaz de gritar quando se enfurece;

2. sujeito;

the script is liable to alterations o guião está sujeito a alterações;

that car is liable to overturn aquele carro está sujeito a virar-se;

3. susceptível;

4. legalmente obrigado;

5. responsável;

liable for the damages responsável pelos estragos;

to be liable for somebody's debts ser responsável pelas dívidas de alguém;

liable to duty

sujeito a direitos alfandegários;

liable to income tax

sujeito a imposto sobre o rendimento;

liable to military service

sujeito ao serviço militar;

difficulties are liable to occur

podem surgir dificuldades;

Estados Unidos da América he is liable to go

é provável que ele vá;

it's liable to happen

é provável que aconteça;

 

 

Shore Whaling - «litoral de caça»

 

 

Sounding (´saundiŋ) - adjectivo

1. sonoro;

2. retumbante;

3. pomposo;

4. bombástico;

substantivo

1. toque;

2. som;

3. ressonância;

4. MEDICINA auscultação;

5. sondagem, prumada, prumagem;

6. plural (perto da praia) águas não muito fundas (que permitem sondagens);

to strike soundings encontrar o fundo;

to take soundings fazer sondagens;

what are the soundings? que fundo temos?;

…   …   …   …   …   …