CHAPTER 67

 

 

Date: 191114

 

 

Cutting (´kΛtiŋ) - adjectivo

1. cortante;

2. (vento) cortante; glacial;

3. (comentários) incisivo; cáustico; mordaz;

substantivo

1. corte;

2. (jornais, revistas, etc.) recorte;

3. CINEMA montagem;

cutting room sala de montagem;

4. perfuração;

5. cinzelagem, entalhe;

6. escavação;

7. BOTÂNICA estaca;

Estados Unidos da América CULINÁRIA cutting board

tábua (de cozinha);

cutting depth

altura de corte;

cutting down

corte; chapota;

cutting edge

fio; gume;

cutting in

intromissão, intervenção; intercalamento;

cutting nippers

alicate de cortar; corta-arame;

cutting off

corte; separação;

cutting plane

plano de corte;

cutting width

largura de corte;

 

 

Cutting in - «esquartejamento»

 

 

It was a Saturday night, …   …   …   …   - Era uma tarde de sábado e foi um autêntico sabat! Em princípio, todos os baleeiros praticam a rutura do repouso dominical.

 

 

Shambles (´∫æmbəlz) - substantivo plural

1. (devastação) carnificina; massacre; mortandade;

2. confusão; desordem; caos;

my house was (in) a shambles a minha casa estava numa confusão;

3. antiquado matadouro; açougue;

 

 

Ox (oks) – substantivo [pl.: oxen]

1. boi;

…   …   …   …   …   …

 

 

Tackle (´tækəl) - verbo transitivo e intransitivo

1. (problema) enfrentar, procurar resolver; combater, atacar; dominar;

2. agarrar, deitar a mão a; fazer parar, deter;

3. DESPORTO tentar tirar a bola a; entrar sobre;

4. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placar;

he tackled his opponent ele placou o adversário;

5. (problema) confrontar;

to tackle somebody about something confrontar alguém com determinado problema;

6. lutar com;

7. (animal) aparelhar, arrear; selar; atrelar;

substantivo

1. apetrechos; aparelhagem; equipamento;

fishing tackle apetrechos de pesca;

2. DESPORTO (futebol) entrada;

3. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placagem;

4. roldana; polé; guincho; cadernal, talha;

double tackle talha dobrada;

luff tackle talha singela;

5. NÁUTICA moitão; estralheira; molinete; polé;

stay tackle polé de estai;

6. NÁUTICA aparelho de navio; aprestos de navio;

fore tackle aparelho do mastro do traquete;

7. NÁUTICA cordame, cordoalha;

8. Grã-Bretanha calão genitais masculinos;

 

 

Date: 191115

 

Ponderous (´pondərəs) - adjectivo

1. importante; grave;

2. ponderoso; pesado;

3. laborioso;

4. lento; entediante;

MINERALOGIA ponderous spar

espato pesado;

 

 

Block (blok) - substantivo

1. bloco;

block of flats bloco de apartamentos;

block of stone bloco de pedra;

2. (estado mental) bloqueio, obstrução;

mental block bloqueio mental;

3. Estados Unidos da América (casas) quarteirão;

it is four blocks from here fica a quatro quarteirões daqui;

4. (brinquedo) cubo de construção;

5. obstrução parlamentar;

6. informação de oposição a projeto de lei;

7. cepo de madeira;

8. viga de madeira;

9. pedaço de rocha;

10. forma para chapéus;

11. figurado pessoa dura e impassível;

12. caixa de engraxador;

13. (linha-férrea) troço;

14. roldana, moitão, cadernal;

15. chumaceira;

16. dado;

17. freio de cepo;

18. plural poleame; conjunto das polés, roldanas, moutões, sapatas, andorinhas, etc., que se empregam para passagem dos cabos náuticos;

…   …   …   …   …   …

 

 

A bunch of grapes - um cacho de uvas;

 

 

Hawser (´ho:zə) - substantivo

1. NÁUTICA amarra, corda forte;

2. NÁUTICA sirga, cabo de reboque; cabo de aço;

to cast off the hawsers

soltar as amarras;

 

 

Windlass (´windləs) – substantivo [pl.: -es]

1. sarilho, molinete;

2. cabrestante, guindaste;

verbo transitivo

içar (guindar) com sarilho ou cabrestante;

windlass lever

manivela de molinete;

 

 

Blubber (´blΛbə) - substantivo

1. gordura de baleia;

2. coloquial, jocoso (em pessoa) banha; banhinhas;

3. choro; lágrimas; soluços;

adjectivo

1. inchado;

2. saliente;

verbo intransitivo

1. chorar ruidosamente;

2. dizer por entre lágrimas;

blubber oil

óleo de baleia;

blubber cheeks

rosto bolachudo;

blubber lips

lábios carnudos;

 

 

Pound (paund) - substantivo

1. (moeda) libra (símbolo £);

that cost me six pounds isso custou-me seis libras;

two pounds a head duas libras por cabeça;

2. (unidade de peso) libra (453,6 gramas); arrátel;

by the pound por libra, por arrátel;

…   …   …   …   …   …

 

 

Start (stα:t) - …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. partir, iniciar viagem;

to start for partir para;

she started her journey from Oporto ela começou no Porto a sua viagem;

2. começar, dar começo a; iniciar, iniciar-se;

he has started as a doctor ele começou por ser médico;

I must start work at once tenho de começar a trabalhar imediatamente;

to start afresh começar de novo;

to start at the beginning começar no princípio;

to start crying começar a chorar;

3. abrir; encetar;

to start a fund abrir uma subscrição;

to start negotiations encetar negociações;

4. funcionar; pôr a funcionar;

the engine is hard to start é difícil pôr o motor a funcionar;

the engine started at the first touch o motor pegou logo à primeira tentativa;

5. (negócio) lançar;

to start a newspaper lançar um jornal, começar a publicar um jornal;

6. (assunto) trazer à baila;

7. causar, motivar, provocar, originar;

8. ajudar a começar, lançar (na vida);

9. sobressaltar-se, estremecer;

she started at the sound of his voice ela teve um sobressalto ao ouvir a voz dele;

10. (travejamento) soltar-se, empenar, desprender-se, despegar, ceder, sair do seu lugar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Fright (frait) - substantivo

1. susto, medo súbito;

she was filled with fright ela ficou cheia de medo;

2. sobressalto;

3. pavor;

4. coloquial (pessoa) pavor fig. ; susto fig. ;

she is a fright ela é um pavor;

verbo transitivo

poético assustar;

to be in a deadly fright

apanhar um susto terrível;

to get a fright

apanhar um susto;

to get the fright of one's life

apanhar um susto de morte;

to give somebody a fright

pregar um susto a alguém;

coloquial to look a fright

estar com um aspeto horrível;

to take fright at

ter medo de;

 

 

Lean (li:n) - adjectivo

1. magro; esguio;

2. pobre; de má qualidade;

3. estéril; improdutivo;

substantivo

1. carne magra; carne sem gordura;

2. inclinação;

on the lean inclinado;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: leaned ou leant]

1. inclinar(-se); curvar o corpo;

2. encostar(-se);

to lean back encostar-se para trás, recostar-se;

to lean forward encostar-se para a frente;

3. apoiar(-se);

4. tender, ter tendência para;

lean clay

argila magra;

lean coal

hulha magra;

lean diet

regime frugal;

lean meat

carne magra;

lean years

anos de carência; anos de vacas magras;

coloquial as lean as shotten herring

magro como um pau de virar tripas;

 

 

Rind (raind) - substantivo

1. (queijo, fruto) casca;

cheese rind casca de queijo;

melon rind casca de melão;

2. pele;

3. revestimento exterior; cobertura exterior;

4. (toucinho) couro;

5. crosta;

6. côdea;

7. cortiça;

8. figurado superfície; aspeto; aparência exterior;

to look below the rind ver para além das aparências;

verbo transitivo

descascar, tirar a casca a;

 

 

Spiral (´spaiərəl) - substantivo

1. espiral;

in a spiral em espiral;

2. (curva de espiral) espira;

3. curva em espiral; curva helicoidal;

Adjectivo

1. espiral, em espiral;

spiral grid grade em espiral de válvula electrónica;

spiral-wound enrolado em espiral;

2. helicoidal;

spiral bit broca helicoidal;

spiral drive redutor helicoidal;

spiral spring mola helicoidal;

spiral wheel roda de eixo helicoidal;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -ll-]

1. mover-se em espiral; girar em espiral;

2. subir ou descer em espiral;

3. dar forma espiralada a;

4. (preços, etc.) subir em flecha;

ASTRONOMIA spiral nebula

nebulosa espiralada;

spiral notebook

caderno de espiral;

spiral stairs

escada de caracol;

spiral tubing

serpentina;

spiral electric planer

plaina elétrica de eixo sem-fim;

 

 

Scarf (skα:f) – substantivo [pl.: -s ou scarves]

1. (cabeça, pescoço, ombros) lenço; écharpe;

2. (agasalho) cachecol;

3. (mesa, piano, etc.) pano;

4. faixa militar;

5. (paramento) estola;

clerical scarf estola de sacerdote;

6. (carpintaria) escarva, encaixe para embutir uma peça de madeira noutra;

scarfs of the keel escarvas da quilha;

7. (carpintaria) ensambladura, ensamblamento;

8. (corpo da baleia) golpe, entalhe;

verbo transitivo

1. Estados Unidos da América (comer) engolir sofregamente;

2. cobrir; embrulhar;

3. (carpintaria) ligar, por meio de escarvas;

4. (carpintaria) ensamblar por meio de juntas sobrepostas;

5. (baleia) esquartejar;

 

 

Let down - verbo transitivo

1. desiludir;

he let me down ele desiludiu-me;

2. deixar ficar mal;

I won't let you down podes contar comigo, não te deixo ficar mal;

3. abandonar num momento difícil; trair;

4. (pneu, balão) esvaziar;

5. (bainha) descer;

6. (cabelo) soltar;

7. (vidro) baixar;

to let somebody down gently/lightly

dar más notícias a alguém com cuidado e pouco a pouco;

to feel let down

sentir-se defraudado;

 

 

Stand off - verbo intransitivo

1. afastar-se;

2. não se envolver; manter-se à distância;

3. estar num impasse;

4. NÁUTICA virar ao mar;

to stand off and on bordejar (à vista da terra);

 

 

Sidelong (´saidloŋ) - adjectivo

1. oblíquo; de esguelha, de lado;

he cast a sidelong glance on her ele lançou-lhe um olhar de lado;

2. indirecto;

advérbio

1. de lado, de esguelha;

to look sidelong at olhar de lado para;

2. indiretamente;

 

 

Lunge (lΛndЗ) - substantivo

1. (correia comprida) (equitação) guia;

2. picadeiro;

3. DESPORTO (esgrima) bote, estocada;

4. investida;

5. soco;

6. movimento súbito para a frente;

verbo transitivo e intransitivo

1. adestrar cavalo com guia;

2. DESPORTO (esgrima) dar estocada em;

3. lançar um golpe na direção de;

4. precipitar-se; investir; atacar;

to lunge at somebody precipitar-se contra alguém;

DESPORTO (esgrima) to make a full lunge

atacar a fundo;

 

 

Twain (twein) - adjectivo e substantivo

arcaísmo dois; duas pessoas; duas coisas;

 

 

Fast (fα:st) - adjectivo

1. rápido; veloz;

2. firme, fixo, seguro; «(à baleia)»

…   …   …   …   …   …

 

 

Forward (´fo:wəd) - adjectivo e advérbio

1. da frente, situado à frente;

…   …   …   …   …   …

 

 

Slacken (´slækən) - verbo transitivo e intransitivo

1. (atividade, ritmo, etc.) abrandar; moderar;

MÚSICA to slacken the time abrandar o andamento;

2. (material) afrouxar; soltar; alargar;

to slacken the reins afrouxar as rédeas;

 

 

Unfurnished (Λn´fə:ni∫t) - adjectivo

1. desmobilado;

2. sem mobília;

3. desguarnecido;

4. desprovido (de meios, dinheiro, etc.);

 

 

Parlor (´pα:lə) - substantivo

1. saleta; sala de estar;

2. gabinete;

parlour boarder

aluno que vive em casa da família do diretor da escola;

Estados Unidos da América (comboio) parlour car

pullman; carruagem de luxo;

parlour games

jogos de salão;

 

 

Nimble (´nimbəl) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. ágil; rápido; veloz;

to be nimble at doing something/to be nimble in doing something ser ágil a fazer alguma coisa;

2. vivo; esperto; de compreensão rápida;

a nimble mind um espírito vivo;

 

 

Plaited (´plætid) - adjetivo

1. franzido, com pregas, com dobras;

2. entrançado, entrelaçado;

 

 

Assuage (ə´sweidЗ) - verbo transitivo

1. suavizar, acalmar, aliviar, mitigar;

2. satisfazer (desejo);

 

 

Friction (´frik∫ən) - substantivo

1. fricção; atrito;

2. (creme, etc.) fricção;

3. figurado fricção; atrito; desacordo; conflito; tensão;

4. desgaste;

MECÂNICA friction clutch

embraiagem por fricção;

a source of friction

uma fonte de desentendimentos;

to cause/create friction

criar atritos; causar conflitos;