CHAPTER 54

 

 

 

 

Date: 190404

 

 

The Town-Ho's Story – História do Town-Ho

 

 

Noted (´nəutid) - adjectivo

1. notável, bem conhecido, famoso, distinto, célebre;

a noted musician um músico notável;

2. famoso; conhecido;

a man noted for austerity um homem conhecido pela austeridade;

a bill noted for protest

uma letra protestada;

 

 

Four corners - ??? «encruzilhada»?

 

 

Highway (´haiwei) - substantivo

1. estrada nacional;

2. via pública; via de grande importância (marítima ou terrestre);

Grã-Bretanha highway code

código das estradas;

highway crossing

cruzamento de estradas;

highway system

rede rodoviária;

community highway

caminho vicinal;

antiquado to take to the highway

fazer-se salteador;

 

 

 

Encounter (in´kauntə) - verbo transitivo e intransitivo

1. encontrar-se;

2. defrontar-se;

3. enfrentar, encontrar subitamente;

substantivo

1. recontro;

2. luta;

3. batalha;

4. encontro (inesperado);

 

 

Wholly (´həuli) – advérbio

totalmente; completamente; integralmente;

 

 

To some – para alguns

 

 

Obscurely (əb´skjuəli) - advérbio

1. obscuramente, duma maneira obscura;

2. de maneira apagada;

3. confusamente;

 

 

Involve (in´volv) - verbo transitivo

1. envolver; implicar; ter como consequência;

it would involve going to America isso implicaria ir para a América;

2. afetar; dizer respeito a;

this doesn't involve you! não tens nada com isso!;

3. (crime, confusão) implicar; meter coloq. ; misturar;

4. (interessar) envolver; absorver a atenção de;

5. arcaísmo meter dentro de envoltório;

6. arcaísmo enrolar em espiral;

7. MATEMÁTICA elevar um número a uma dada potência;

to involve a person in

meter uma pessoa em; envolver uma pessoa em;

 

 

Wondrous (´wΛndrəs) - adjectivo

1. poético espantoso, assombroso;

2. incrível, inconcebível;

3. prodigioso;

4. surpreendente, maravilhoso;

advérbio

1. espantosamente, assombrosamente;

2. incrivelmente;

3. surpreendentemente;

 

 

Inverted (in´və:tid) – adjectivo

invertido; inverso;

…   …   …   …   …   …

 

 

Visitation (،vizi´tei∫ən) - substantivo

1. visita oficial;

2. depreciativo, jocoso visita prolongada;

3. RELIGIÃO castigo divino;

the famine was looked upon as a visitation of God a fome era considerada como um castigo de Deus;

4. aparição sobrenatural;

death by visitation of God

morte natural;

RELIGIÃO nuns of the visitation

visitandinas; religiosas da ordem da Visitação;

right of visitation

direito de visita;

 

 

Overtake (،əuvə´teik) - verbo transitivo [prt.: overtook, part. pass.: overtaken]

1. ultrapassar, passar à frente de;

in Portugal you overtake on the left, in England on the right em Portugal, as ultrapassagens fazem-se pela esquerda; em Inglaterra, pela direita;

2. surpreender, atingir, alcançar;

the storm overtook us a tempestade surpreendeu-nos;

3. dominar, assaltar, avassalar;

overtaken in drink

embriagado;

to overtake arrears of work

pôr-se em dia com qualquer trabalho;

 

 

To some the general interest in the White Whale was now wildly heightened by a circumstance of the Town-Ho's story, which seemed obscurely to involve with the whale a certain wondrous, inverted visitation of one of those so called judgments of God which at times are said to overtake some men. – O interesse pela Baleia Branca foi decuplicado por um episódio da história do Town-Ho em que ela surgia, maravilhosamente, como um instrumento da própria justiça divina que às vezes se revela a determinados homens.

 

 

Latter (´lætə) - adjectivo

1. segundo;

the latter part of September a segunda metade de Setembro;

2. último, mais recente;

in these latter days nestes últimos dias;

substantivo

(de dois já mencionados) the latter o segundo; o último;

the former is good, and the latter is bad o primeiro é bom, e o último é mau;

the latter fruits

os frutos serôdios;

 

 

Circumstance (´sə:kəm،stəns) - substantivo

1. circunstância;

2. incidente; facto;

3. plural situação financeira;

in easy/good circumstances em boa situação financeira; com dinheiro;

to live in reduced circumstances viver com poucos recursos;

a victim of circumstances

uma vítima das circunstâncias;

by force of circumstance

por motivos de força maior;

in/under no circumstance

nunca; em circunstância alguma; de forma nenhuma;

under the circumstances

tendo em conta as circunstâncias;

without circumstance

sem cerimónia;

with pomp and circumstance

com grande aparato;

 

 

Confederate (kən´fedərət) - adjectivo e substantivo

confederado; coligação; liga;

 

 

Romish (´rəumi∫) – adjectivo

depreciativo católico, papista;

 

 

Injunction (in´dЗΛŋk∫n) - substantivo

1. injunção;

2. ordem formal;

3. DIREITO embargo, sentença judicial impondo que se faça ou não se faça determinada coisa;

 

 

Ramble (´ræmbəl) - substantivo

1. passeio;

2. pequeno passeio a pé ou excursão sem itinerário definido;

3. conversa ou discurso sem grande coerência;

verbo intransitivo

1. caminhar sem itinerário definido;

2. vaguear, andar sem um objetivo certo;

3. deambular;

4. divagar;

5. falar ou escrever sem grande coerência;

6. BOTÂNICA crescer com irregularidade, crescer em longos rebentos que se espalham pelo chão;

 

 

Withhold (wið´həuld) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: withheld]

1. retirar;

2. sonegar;

3. esconder;

to withhold the truth esconder a verdade;

4. negar, recusar;

to withhold one's consent negar o consentimento, não dar o consentimento a;

to withhold one's support from negar auxílio a;

5. reter, conter;

to withhold a document reter um documento;

DIREITO to withhold property reter bens;

6. impedir;

to withhold somebody from impedir alguém de;

arcaísmo (no momento de bater) to withhold one's hand

suster a mão;

 

 

Nevertheless (،nevəðə´les) - advérbio e conjunção

1. não obstante, todavia, contudo, mesmo assim;

I'll talk to him nevertheless mesmo assim falarei com ele;

2. apesar disso;

 

 

Delicacy (´delikəsi) – substantivo [pl.: -ies]

1. delicadeza;

2. fragilidade;

3. sensibilidade;

4. leveza;

5. pudor, modéstia;

6. plural acepipes, coisas boas;

a matter of some delicacy

um assunto delicado;

to feel a delicacy about something

sentir escrúpulos em relação a algo;

 

 

Govern (´gΛvən) - verbo transitivo e intransitivo

1. governar;

2. administrar, dirigir;

3. dominar, imperar;

4. determinar; ditar;

5. exercer influência sobre; subjugar; refrear;

6. LINGUÍSTICA reger;

it governs the accusative rege o acusativo;

7. MECÂNICA regular, comandar;

to govern one's temper

dominar-se; acalmar-se;

 

 

Abaft (ə´bα:ft) - advérbio

NÁUTICA à ré, à popa;

preposição

NÁUTICA atrás de;

abaft the mast atrás do mastro;

abaft the bridge atrás da ponte de comando;

 

 

Interweave (،intə´wi:v) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: interwove, part. pass.: interwoven]

1. entrelaçar, entremear, entretecer;

2. tecer juntamente;

3. entrelaçar-se;

4. misturar intimamente;

 

 

Lasting (´lα:stiŋ) - adjectivo

1. que dura, duradouro;

2. persistente;

3. resistente;

substantivo

1. duração;

2. persistência;

3. resistência;

 

 

Terrapin (´terəpin) – substantivo

ZOOLOGIA variedade de tartaruga de água doce;

 

 

Humour (´hju:mə) - substantivo

1. humor; disposição; estado de espírito;

in a bad humour de mau humor;

in a drinking humour com disposição para beber;

in a giving humour com disposição para a generosidade;

in a good humour com boa disposição;

to be in no humour for não estar com disposição para;

2. humor, comicidade, graça, piada;

sense of humour sentido de humor;

the humour of the situation o lado cómico da questão;

3. antiquado humor, substância circulante no organismo;

the humours of the human body os humores do corpo humano;

verbo transitivo

fazer a vontade a; submeter-se aos caprichos de; ceder a, não contrariar;

ANATOMIA (olho) aqueous humour

humor aquoso;

ANATOMIA (olho) vitreous humour

humor vítreo;

to do a thing for the humour of it

fazer uma coisa por brincadeira;

 

 

Lounging (´laundЗiŋ) - adjectivo

1. indolente;

2. sem ter que fazer;

substantivo

1. passeio indolente e sem destino definido;

2. vadiagem;

 

 

 

 

Date: 190417

 

 

Saint's day - dia de um santo patrono;

 

 

Gilt (gilt) - adjectivo

dourado; coberto de ouro;

gilt frames molduras douradas;

substantivo

dourado, douradura;

gilt metal

metal dourado;

(livro) gilt-topped

dourado na parte superior;

coloquial to take the gilt off the gingerbread

mandar um balde de água fria a alguém; estragar a festa;

 

 

Tiled (´taild) - adjectivo

1. coberto de telha;

2. coberto com azulejos;

 

 

Piazza (pi´ædzə) - substantivo

1. mercado ou praça pública em Itália;

2. Estados Unidos da América varanda;

 

 

Cavalier (،kævə´liə) - substantivo

1. cavalheiro;

2. cavaleiro;

3. HISTÓRIA (séc. XVII) realista;

adjectivo

1. altivo, arrogante, indiferente;

2. descontraído, despreocupado;

 

 

Don (don) - substantivo

1. (título) dom;

2. fidalgo;

3. professor universitário;

4. pessoa distinta;

verbo transitivo [particípios: -nn-]

1. vestir, pôr;

2. figurado assumir;

to be a don at something

ser exímio em alguma coisa;

 

 

Term (tə:m) - substantivo

…   …   …   …   …   …   …

11. plural relações, relações pessoais;

to be on good/bad terms with estar de boas/más relações com;

we are on the best possible terms nós temos as melhores relações possíveis;

to be on familiar terms ter uma relação familiar, ter uma relação próxima;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hence (hens) - advérbio

1. formal por isso; por este motivo; daí;

hence his worry daí a preocupação dele;

2. formal daqui por diante; a partir desta altura; a contar deste momento;

a week hence dentro de uma semana, daqui a uma semana;

from this day hence daqui por diante;

3. arcaísmo daqui; a partir daqui;

two miles hence a duas milhas daqui;

4. arcaísmo longe, para longe;

hence with you!

fora daqui!;

Estados Unidos da América the golden hence

o paraíso;

 

 

Interlude (´intəlu:d) - substantivo

1. interlúdio;

2. entremez;

 

 

Interluding questions… – as perguntas com que interrompiam uma vez por outra a minha narrativa…

 

 

Duly (´dju:li) - advérbio

1. devidamente;

2. em forma;

3. na altura conveniente;

 

 

Dully (´dΛli) - advérbio

1. pesadamente;

2. monotonamente;

3. apaticamente, passivamente, inertemente;

 

 

Prior (´praiə) - adjectivo

1. precedente, antecedente, anterior;

2. prévio;

a prior condition uma condição prévia;

3. mais importante, prioritário;

advérbio

anteriormente; antes;

substantivo

1. RELIGIÃO prior;

2. HISTÓRIA (repúblicas italianas) magistrado principal;

without prior notice

sem pré-aviso; sem avisar;

 

 

Learn (lə:n) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: learned ou learnt]

1. aprender;

to learn by heart/by rote aprender de cor;

2. instruir-se;

3. informar-se;

4. ficar a saber, ficar a conhecer;

having learnt that ... tendo sabido que ...;

5. ouvir, ouvir dizer;

to learn that ... ser informado de que ..., ouvir dizer que;

6. ensinar;

(coloq.) I'll learn you to behave!

hei-de ensinar-te a ter modos!;

it is never too late to learn

nunca é tarde para aprender;

to learn from one's mistakes

aprender com os próprios erros;

to learn one's lesson

aprender a lição;

 

 

 

Event (i´vent) - substantivo

1. acontecimento;

2. caso;

3. facto;

4. evento;

5. DESPORTO (competição) prova;

track events provas de pista;

at all events

seja como for, de qualquer modo;

in any event

aconteça o que acontecer;

in either event

quer num caso quer noutro;

in that event

nesse caso;

in the normal/ordinary course of events

normalmente;

in the course of events

a seguir; no decorrer dos acontecimentos;

in the event of

no caso de;

 

 

Rehearse (ri´hə:s) - verbo transitivo e intransitivo

1. relatar, enumerar, narrar;

2. recitar;

3. TEATRO ensaiar;

 

 

Eaves (i:vz) - substantivo plural

(telhado) goteira; caleira; beiral;

 

 

Northward (´no:θwəd) - adjectivo, advérbio e substantivo

1. norte, parte norte, direção do norte;

2. do norte, relativo ao norte;

3. em direção ao norte;

 

 

Handle (´hændl) - substantivo

1. cabo, punho;

the handle of a tool o cabo duma ferramenta;

the handle of a hammer o cabo dum martelo;

2. puxador;

3. asa;

4. manípulo;

handle of a cock manípulo de torneira;

5. botão de trinco;

6. picota de bomba;

7. vergueiro;

8. chave;

9. figurado vantagem; ponto de apoio;

your are giving a handle to your enemies estás a dar aos teus inimigos armas para te atacarem;

10. coloquial nome, título;

coloquial a handle to one's name um título;

11. (arado) rabelo, rabiça;

verbo transitivo

1. tratar de, lidar com;

they are hard to handle são difíceis de tratar, é difícil lidar com eles;

he was roughly handled foi maltratado;

2. tocar em; pegar em; manejar, manusear; palpar, apalpar;

3. dirigir, comandar, conduzir;

to handle a ship governar um navio;

4. dominar, controlar;

to handle a situation dominar uma situação;

5. negociar em;

verbo intransitivo

1. funcionar;

2. comportar-se;

3. (carro, barco) responder, reagir;

the car handles well, even in rough weather o carro responde bem, mesmo com mau tempo;

handle with care

frágil;

coloquial (fúria) to fly off the handle

passar-se coloq. ;

to get a handle on...

chegar a entender...;

to handle oneself

dominar-se; controlar-se;

coloquial to handle the ribbons

guiar um carro de cavalos; manobrar as rédeas;

to handle well/badly

ser fácil/difícil de controlar;

to handle without gloves/mittens

agir sem hesitações; atuar com firmeza;

 

 

Hold (həuld) - …   …   …   …   …   …

substantivo

1. ato de segurar, ato de agarrar, ato de prender;

to catch/get/grab/seize/take hold of segurar; agarrar; deitar a mão a;

to let go one's hold soltar o que se tinha agarrado;

to lose hold of deixar fugir; largar;

2. apoio, suporte;

3. pega;

4. força, poder;

5. domínio;

6. pausa; atraso;

7. cárcere, prisão;

8. antiquado forte;

9. DESPORTO (luta livre) prisão;

10. NÁUTICA porão;

to stow the hold dispor a carga no porão;

11. MÚSICA pausa;

12. compreensão, conhecimento;

I wonder whether he has any hold of the subject pergunto a mim mesmo se ele percebe alguma coisa do assunto;

…   …   …   …   …   …

 

 

Common (´komən) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. comum, vulgar, trivial, simples; frequente, habitual;

the common reader o leitor vulgar;

2. comum, convergente, similar, compartilhado;

3. antiquado grosseiro, inferior;

substantivo

1. terras comunais; terras comunitárias;

2. pastagens comuns; baldio;

3. terreno relvado público;

 

 

Unusual (Λn´ju:Зuəl) - adjectivo

1. raro, invulgar, pouco habitual, fora do comum;

2. extraordinário, excecional;

3. estranho, insólito;

it's unusual of him to be late

não é costume ele chegar atrasado;

nothing unusual

nada de anormal;

that's unusual!

que estranho!;

 

 

But the captain, having some unusual reason for believing that rare good luck awaited him in those latitudes; - Devo informá-los, cavalheiros, de que o capitão tinha qualquer extraordinária razão para acreditar que estas latitudes lhe seriam propícias e não estava disposto a abandoná-las;

 

 

Leak (li:k) - substantivo

1. fuga; perda;

the explosion was caused by a gas leak a explosão foi provocada por uma fuga de gás;

2. vazamento;

3. abertura, fenda;

4. rombo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Passage (´pæsidЗ) - substantivo

1. passagem;

2. direito de passagem;

3. viagem; travessia; trajeto; caminho;

NÁUTICA to have a bad passage ter uma má travessia;

…   …   …   …   …   …

 

 

Founder (´faundə) - substantivo

1. fundador;

founder member membro fundador, sócio fundador;

2. instituidor;

3. criador;

4. fundidor, moldador;

5. VETERINÁRIA aguamento, doença no entrecasco dos cavalos;

verbo transitivo e intransitivo

1. afundar-se, ir a pique, naufragar;

2. fracassar;

3. (cavalo) cair, tropeçar devido a excesso de trabalho;

4. atolar-se, atascar-se em lama, pântano ou lodaçal;

5. desmoronar-se;

6. fazer (cavalo) tropeçar;

7. fazer ir a pique;

founder's day

dia do fundador;

founder's work

peça fundida;

every man is the founder of his own fortune

cada qual é autor da sua fortuna;

 

 

By the way; by the by(e) - a propósito;

 

 

Nigh (nai) - adjectivo, advérbio e preposição

arcaísmo, poético near;

 

 

Overbearing (،əuvə´beəriŋ) - adjectivo

1. autoritário, dominador, imperioso, arrogante, ditatorial;

2. esmagador;

 

 

Overbearingness (،əuvə´beəriŋnis) - substantivo

1. espírito autoritário;

2. arrogância, preponderância;

 

 

Desperado (،despə´rα:dəu) – substantivo [pl.: -es]

1. homem perdido, pessoa pronta a qualquer crime;

2. facínora;

 

 

Swinging mat of grass. - ??? rede que balouça???

 

 

Crave (kreiv) - verbo transitivo e intransitivo

1. ter ganas; estar mortinho fig. ;

2. suspirar, ansiar;

to crave for a drink ansiar por uma bebida;

3. (gravidez) sentir desejos;

4. sentir necessidade;

5. suplicar, implorar;

to crave for mercy implorar misericórdia;

 

 

Heart (hα:t) - substantivo

1. ANATOMIA coração;

2. (emoções) coração fig. , íntimo, interior, alma;

3. (parte central) coração fig. , centro, âmago;

…   …   …   …   …   …

 

 

Nurture (´nə:t∫ə) - substantivo

1. educação;

2. treino, adestramento;

3. sustento, alimentação, alimento(s);

nurture of the mind alimento do espírito;

4. cuidado(s);

verbo transitivo

1. (criança) educar; criar;

2. alimentar;

3. treinar; adestrar;

4. proteger; apoiar; estimular;

5. (sentimentos, etc.) albergar; acalentar; nutrir;

 

 

Agrarian (ə´greəriən) - adjectivo e substantivo

agrário;

 

 

Freebooting (´fri:bu:tiŋ) – substantivo

pirataria, corso;

 

 

 

 

Impression (im´pre∫n) - substantivo

1. (imagem) impressão;

to make a good impression causar boa impressão;

2. (marca) impressão; incrustação;

3. opinião, ideia;

4. TIPOGRAFIA tiragem, edição;

5. (espetáculo) imitação;

to do an impression of somebody imitar alguém;

to be under the impression that...

ter ficado com a impressão que...;

to get the wrong impression

perceber mal;

to give the impression that...

mais parecer que...;

to make an impression on somebody

marcar/impressionar alguém;

to make an impression on something

ter impacto em algo;

 

 

 

 

Date: 190420

 

 

Interflow (،intə´fləu) - verbo intransitivo

misturar-se;

 

 

Aggregate (´ægrigeit) - verbo transitivo

1. agregar; reunir;

2. perfazer um total de;

verbo intransitivo

agregar-se; reunir-se num todo;

 

 

Trait (treit) - substantivo

1. traço; característica; marca;

the chief traits in the British character as caraterísticas principais do temperamento britânico;

2. peculiaridade;

 

 

Rimmed (´rimt) – adjectivo

com borda, com orla;

 

 

Race (reis) - substantivo

1. (competição) corrida;

foot race corrida de atletismo;

road race corrida em estrada;

to run a race participar numa corrida;

2. ASTRONOMIA curso;

3. raça;

…   …   …   …   …   …

 

 

With many of its rimmed varieties of races and of climes. - …   …   do qual partilham mais do que um nobre aspeto com diversas raças e climas nos seus litorais.

 

 

Round (raund) - adjectivo

1. redondo, circular;

round cheeks rosto redondo;

round face rosto redondo;

round hand caligrafia redonda;

as round as a ball redondo como uma bola;

to become round ficar redondo;

to make round arredondar;

2. esférico; cilíndrico; côncavo;

round glass vidro côncavo;

3. curvo; arredondado;

round corner canto arredondado;

4. roliço, cheio, corpulento;

round arms braços roliços;

5. que se move em círculo;

6. completo, cheio;

7. autêntico, genuíno;

…   …   …   …   …   …

 

 

Isle (ail) - substantivo

ilha, pequena ilha;

the British Isles

as Ilhas Britânicas;

 

 

Even as - precisamente quando; mesmo enquanto;

 

 

Even as he said that - precisamente quando ele dizia isso;

 

 

Contrast (´kontræst) – substantivo

contraste; efeito de acentuação de uma oposição qualitativa ou quantitativa entre duas coisas ou pessoas das quais uma faz realçar a outra;

 

 

Furnish (´fə:ni∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. mobilar, guarnecer com mobília;

to furnish a house mobilar uma casa;

2. fornecer, prover;

to furnish somebody with something fornecer algo a alguém;

3. equipar, aparelhar;

4. (animal) engordar;

substantivo

(fabrico de papel) matérias-primas;

to furnish a bill with a stamp

pôr um selo numa conta;

 

 

Dotted (´dotid) - adjectivo

1. ponteado, com pontos, tracejado;

2. salpicado;

dotted line

tracejado;

tear along the dotted lign

recorte pelo tracejado;

 

 

frown on/upon - verbo transitivo

ver com maus olhos; reprovar; condenar;

 

 

Battery (´bætəri) – substantivo [pl.: -ies]

1. pilha;

2. bateria;

to recharge the battery recarregar a bateria;

3. MILITAR bateria;

horse battery bateria montada;

to raise up a battery assestar uma bateria;

4. conjunto; agrupamento; grande quantidade;

a battery of people gente aos magotes;

5. aviário;

6. DIREITO maus tratos;

7. MÚSICA (orquestra) percussão;

battery capacity

capacidade da bateria;

battery charger

carregador;

battery hen

galinha de aviário;

battery ignition

ignição por bateria;

 

 

Craggy (´krægi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

rochoso, escarpado;

 

 

Yield (ji:ld) - substantivo

1. produção; quantidade produzida;

a good yield of wheat uma boa produção de trigo;

in full yield em plena produção;

what is the yield per acre? qual é a produção por acre?;

2. colheita;

3. rendimento, lucro;

net yield rendimento líquido;

4. arqueamento, cedência (de trave);

verbo transitivo e intransitivo

1. produzir;

this land yields no return esta terra não produz nada;

2. render, dar de lucro;

these investments now yield 20% estes investimentos rendem agora 20%;

to yield a 20% dividend dar 20% de dividendo;

3. fornecer;

4. ceder; entregar;

to yield ground ceder terreno;

to yield oneself prisoner entregar-se como prisioneiro;

to yield oneself to the enemy entregar-se ao inimigo;

to yield the palm ceder a palma;

5. dar-se por vencido;

6. render-se, submeter-se;

7. conceder, admitir;

to yield an abatement conceder um desconto;

8. consentir; transigir;

to yield consent consentir;

9. (peso, pressão) ceder; dar de si;

the floor yielded under the weight o soalho cedeu debaixo do peso;

to yield to force ceder perante a força;

10. sucumbir;

to yield to temptation sucumbir à tentação;

MECÂNICA yield point

limite de resistência;

I yield to none

ninguém sente mais entusiasmo do que eu;

to yield precedence to a senior person

dar precedência a uma pessoa mais idosa;

NÁUTICA to yield to the helm

obedecer ao leme;

 

 

Peltry (´peltri) – substantivo [pl.: -ies]

1. couro, pele de animal com pêlo;

2. pelame, pelaria;

 

 

Wigwam (´wigwæm) – substantivo

cabana ou tenda coberta de peles, esteira, etc., de certos índios norte-americanos;

 

 

Unentered (Λn´entəd) - adjectivo

1. não registado, não inscrito;

2. não penetrado;

 

 

Gaunt (go:nt) - adjectivo

1. magro, sem carnes, com aspecto doentio;

2. desolado, sem vegetação;

3. lúgubre;

 

 

Serried (´serid) - adjectivo

1. cerrado, compacto;

in serried ranks em filas cerradas;

2. ombro com ombro;

 

 

Afric - ?? Africa (´æfrikə) - substantivo toponímico

África;

 

 

Pave (peiv) - verbo transitivo

1. pavimentar, calcetar, revestir de calçada;

2. empedrar;

3. lajear;

4. cobrir de;

the street was paved with flowers a rua estava juncada de flores;

5. figurado (facilitar) preparar;

to pave the way for preparar o caminho para;

a career paved with good intentions

uma carreira repleta de boas intenções;

 

 

Beech (bi:t∫) – substantivo [pl.: -es]

BOTÂNICA (árvore) faia;

beech grove

faial; bosque de faias;

beech mast

frutos e sementes da faia (destinados a animais);

 

 

Dismasting (dis´mα:stiŋ) – substantivo

ação de tirar os mastros;

 

 

Direful (´daiəful) – adjectivo

terrível, horrível;

 

 

Shipwreck (´∫iprek) - substantivo

1. naufrágio;

to suffer shipwreck naufragar, sofrer naufrágio;

2. navio naufragado;

3. figurado ruína, malogro;

the shipwreck of our hopes a ruína das nossas esperanças;

verbo transitivo

1. fazer naufragar;

2. destruir por naufrágio;

3. figurado arruinar, fazer malograr;

 

 

Drown (draun) - verbo intransitivo

afogar-se; morrer afogado;

verbo transitivo

1. afogar;

2. inundar; submergir; ensopar;

(bebida) to drown one's sorrows

afogar as mágoas;

 

 

Nurture (´nə:t∫ə) - substantivo

1. educação;

2. treino, adestramento;

3. sustento, alimentação, alimento(s);

nurture of the mind alimento do espírito;

4. cuidado(s);

verbo transitivo

1. (criança) educar; criar;

2. alimentar;

3. treinar; adestrar;

4. proteger; apoiar; estimular;

5. (sentimentos, etc.) albergar; acalentar; nutrir;

 

 

To lay oneself down - abandonar funções; demitir-se;

 

 

Nurse (nə:s) - …   …   …   …   … 

verbo transitivo e intransitivo

1. amamentar;

2. alimentar com leite;

3. (crianças) criar; cuidar de; educar;

she was nursed in luxury ela foi educada no luxo;

4. embalar nos braços, ter sobre os joelhos;

5. tratar de pessoas doentes; servir como enfermeira, atuar como enfermeiro ou enfermeira;

6. tratar com cuidado, cuidar de;

to nurse a cold tratar uma constipação, procurar curar uma constipação;

7. (sentimento, ideia, esperança, etc.) acalentar, albergar;

to nurse feelings of revenge albergar sentimentos de vingança;

8. promover, fomentar;

to nurse the arts promover o desenvolvimento das artes;

9. administrar;

10. cultivar;

to nurse one's public cultivar a popularidade;

such connections should be nursed relações dessas devem ser cultivadas;

11. (planta) abrigar;

12. (bilhar) juntar as bolas, jogar com as bolas muito juntas;

…   …   …   …   …   …

 

 

 

Date: 190423

 

 

Vengeful (´vendЗful) – adjectivo

vingativo;

 

 

Backwoods (´bækwudz) – substantivo

sertão; floresta do interior;

 

 

Buckhorn (´bΛkho:n) – substantivo

chifre de veado;

 

 

Handled (´hændəld) - adjectivo

1. tocado com a mão;

2. com cabo, com punho;

 

 

Bowie-knif (´bəui،naif) – substantivo [pl.: -ves]

faca de mato;

 

 

Trait (treit) - substantivo

1. traço; característica; marca;

the chief traits in the British character as características principais do temperamento britânico;

2. peculiaridade;

 

 

Decency (´di:snsi) – substantivo [pl.: -ies]

1. decência, compostura, decoro;

2. respeitabilidade;

3. pudor;

 

 

Mean (mi:n) -   …   …   …   …   …   …  

adjectivo

1. mau, mauzinho, maldoso, indecente, malicioso;

don't be so mean to her não sejas tão mau para ela;

that's a mean trick é uma partida maldosa, é uma manobra indecente;

2. de espírito tacanho;

3. Grã-Bretanha avaro, avarento, sovina, mesquinho, forreta, somítico;

4. cruel, agressivo; mal-humorado;

5. coloquial excelente, ótimo, espetacular;

6. médio; mediano; intermediário;

mean deviation desvio médio;

mean diameter diâmetro médio;

mean temperature temperatura média;

mean velocity velocidade média;

7. com mau aspeto, sujo, pobre, miserável;

mean street rua com aspeto pobre, rua com aspeto sujo e humilde;

mean looking com mau aspeto, com aspeto miserável;

8. inferior, de qualidade inferior, de má qualidade;

9. insignificante, de pouco valor, de desprezar;

he has no mean opinion of himself ele tem-se em grande conta;

it was no mean feat/task não foi tarefa fácil; foi um feito extraordinário;

he is no mean composer ele não é um compositor banal;

10. antiquado humilde;

of mean birth de nascimento humilde;

…   …   …   …   …   …

 

 

Date: 190424

 

 

Treat (tri:t) - substantivo

1. deleite, gosto, prazer, regalo;

it was quite a treat to listen to him era um deleite ouvi-lo;

a treat in store um prazer, um gosto que está para vir;

2. piquenique oferecido a crianças de escola;

3. divertimento, festa;

4. convite para comer e beber;

verbo transitivo e intransitivo

1. tratar(-se);

he treated her as a child ele tratou-a como criança;

to treat somebody roughly tratar alguém com rudeza;

2. considerar, encarar;

3. (textos, imagens) tratar, abordar; apresentar, exprimir;

4. (assunto) ser;

5. (médico) tratar;

to treat somebody for an illness tratar uma doença de alguém;

which doctor is treating you? qual é o médico que o trata?;

6. obsequiar;

7. festejar, banquetear;

8. negociar;

to treat with the enemy negociar com o inimigo;

9. parlamentar;

10. ter o prazer; obsequiar(-se);

to treat oneself to a glass of port obsequiar-se com um cálice de vinho do Porto;

to treat somebody to a dinner party convidar alguém para jantar;

Dutch treat

convite em que cada um paga a sua despesa;

it's my treat

quem paga sou eu;

to be a fair treat

ser agradável; ser encantador;

QUÍMICA to treat a substance with acid

tratar uma substância com ácido;

to treat something as a joke

levar algo a brincar;

to work a treat

funcionar às mil maravilhas;

what a treat it is not to have to get up early

é uma maravilha não ter de levantar cedo;

who is going to stand treat?

quem paga a despesa?;

whose turn is it to treat next?

quem paga agora a seguir?;

 

 

Retain (ri´tein) - verbo transitivo

1. reter;

2. manter; conservar;

to retain the use of one's faculties manter as faculdades intactas;

3. conseguir aguentar; suster;

the dyke wouldn't retain the waters o dique não conseguia segurar as águas;

4. guardar; preservar;

5. não esquecer, reter na memória;

6. fixar, manter firme, firmar;

7. assalariar; pôr ao seu serviço;

8. DESPORTO (título) revalidar;

DIREITO to retain a barrister

assegurar-se dos serviços de um advogado;

to retain hold of

segurar; manter firme; não deixar; não largar;

to retain the power to...

reservar-se o direito de...;

 

 

At all events - em todo o caso;

 

 

At all events - seja como for, de qualquer modo;

 

 

So far - até agora; até ao presente;

 

 

Thus (ðΛs) - advérbio

1. assim; deste modo; desta maneira;

it thus becomes clear that... deste modo se torna evidente que...;

2. por conseguinte, nestas condições, nestes termos;

3. portanto;

4. até aqui, até este ponto;

thus far

até aqui; até este ponto;

thus much

tanto;

FILOSOFIA thus spoke Zarathustra

Assim Falou Zaratustra;

 

 

Furthest (´fə:ðist) – adjectivo [superl. de far]

extremo, o mais extremo;

advérbio [superl. de far]

mais profundamente, mais completamente;

 

 

Haven (´heivn) - substantivo

1. porto, baía, enseada;

2. abrigo, refúgio;

 

 

Heaven (´hevən) - substantivo

1. RELIGIÃO Céu;

to go to heaven ir para o Céu;

2. figurado (local, situação) céu, paraíso;

heaven on earth o paraíso na Terra, o céu na Terra;

this is heaven isto é o paraíso;

3. céu; firmamento;

…   …   …   …   …   …

 

 

Skipper (´skipə) - substantivo

1. NÁUTICA coloquial capitão;

2. DESPORTO coloquial (equipa) capitão;

3. ZOOLOGIA (peixe teleósteo) ratinho;

4. ZOOLOGIA larva do queijo;

5. líder;

verbo transitivo

1. coloquial capitanear; comandar;

2. coloquial (equipa) liderar;

skipper's daughters

ondas altas com a crista coberta de espuma;

 

 

 

Date:190425

 

 

Gently (´dЗentli) - advérbio

1. suavemente; com suavidade; brandamente; docemente;

2. mansamente;

3. devagar;

gently born

de bom nascimento; de sangue nobre;

gently does it!

é uma questão de jeito e não de força!, devagar!; com calma!;

to simmer gently

cozer em lume brando;

 

 

Subside (səb´said) - verbo intransitivo

1. baixar;

the fever is subsiding a febre começa a baixar;

2. (terreno) aluir, ceder, dar de si;

the ground has subsided o terreno cedeu;

3. abrandar, acalmar, amainar, diminuir de violência;

the storm subsided a tempestade abrandou;

4. coloquial calar o bico, calar-se;

5. sentar-se vagarosamente, cair vagarosamente (numa cadeira);

to subside into an armchair deixar-se cair numa poltrona;

6. (sedimentos) depositar-se; assentar; decantar;

 

 

The probability would be that he and his shipmates would never again remember it, on account of all hands gently subsiding to the bottom. – o mais provável é que ninguém mais volte a pensar nela, pois o navio deslizará suavemente para o fundo com toda a tripulação.

 

 

Clang (klæŋ) - substantivo

1. som estridente, metálico;

2. ressoar (dos sinos);

verbo transitivo e intransitivo

1. ressoar, fazer ressoar;

2. produzir um som metálico, estridente;

 

 

Handle (´hændl) - substantivo

1. cabo, punho;

the handle of a tool o cabo duma ferramenta;

the handle of a hammer o cabo dum martelo;

2. puxador;

3. asa;

4. manípulo;

handle of a cock manípulo de torneira;

5. botão de trinco;

6. picota de bomba;

7. vergueiro;

8. chave;

9. figurado vantagem; ponto de apoio;

your are giving a handle to your enemies estás a dar aos teus inimigos armas para te atacarem;

10. coloquial nome, título;

coloquial a handle to one's name um título;

11. (arado) rabelo, rabiça;

verbo transitivo

1. tratar de, lidar com;

they are hard to handle são difíceis de tratar, é difícil lidar com eles;

he was roughly handled foi maltratado;

2. tocar em; pegar em; manejar, manusear; palpar, apalpar;

3. dirigir, comandar, conduzir;

to handle a ship governar um navio;

4. dominar, controlar;

to handle a situation dominar uma situação;

5. negociar em;

verbo intransitivo

1. funcionar;

2. comportar-se;

3. (carro, barco) responder, reagir;

the car handles well, even in rough weather o carro responde bem, mesmo com mau tempo;

handle with care

frágil;

coloquial (fúria) to fly off the handle

passar-se coloq. ;

to get a handle on...

chegar a entender...;

to handle oneself

dominar-se; controlar-se;

coloquial to handle the ribbons

guiar um carro de cavalos; manobrar as rédeas;

to handle well/badly

ser fácil/difícil de controlar;

to handle without gloves/mittens

agir sem hesitações; atuar com firmeza;

 

 

Chorus (´ko:rəs) – substantivo [pl.: -es]

1. MÚSICA coro;

2. MÚSICA refrão, estribilho;

3. (voz) coro;

a chorus of protest um coro de protestos;

to reply in chorus responder em coro;

verbo transitivo e intransitivo

falar, cantar em coro;

chorus girl

corista;

 

 

Retreat (ri´tri:t) - substantivo

1. MILITAR retirada;

to beat the retreat bater em retirada;

to cut off a retreat impedir uma retirada;

to sound the retreat tocar a retirar;

2. MILITAR toque de retirada;

3. retraimento;

4. recuo;

5. afastamento;

6. retiro; refúgio, abrigo;

7. (doentes mentais, alcoólicos, etc.) asilo; lar; casa de acolhimento;

8. antro, esconderijo;

verbo transitivo e intransitivo

1. MILITAR retirar(-se); bater em retirada;

2. afastar-se; retirar-se;

3. retroceder; recuar;

4. (promessa) renunciar; abdicar;

5. (xadrez) recuar, retirar (peça) de situação perigosa;

RELIGIÃO to go into retreat for some days

fazer um retiro de uns dias;

to make good one's retreat

retirar-se a salvo;

 

 

Afford (ə´fo:d) - verbo transitivo

1. dar; conceder; proporcionar;

it will afford me great pleasure to go to England será para mim um grande prazer ir a Inglaterra;

2. [com can] poder, ter os recursos necessários para;

I can't afford it não tenho dinheiro para isso, não me posso dar a esse luxo;

 

 

Hoist (hoist) - substantivo

1. ação de levantar, de erguer, de içar;

2. guincho, molinete, sarilho, guindaste;

3. ascensor, elevador, monta-cargas;

4. elevador de automóveis nas estações de serviço;

5. NÁUTICA relinga, guinda;

verbo transitivo

1. içar;

to hoist a sail içar uma vela;

to hoist the flag içar a bandeira;

2. guindar;

3. levantar;

to hoist the anchors levantar as âncoras;

[part. pass. de to hoise]

to be hoist with one's own petard ser vítima das suas maquinações;

hoist bridge

ponte levadiça;

hoist engine

guincho;

hoist truck

camião-guindaste;

the fly and hoist of a flag

o comprimento e a largura da bandeira;

to give somebody a hoist

puxar; empurrar alguém para cima; ajudar alguém a subir;

to hoist a boat out

arriar um barco ao mar; botar a lancha fora;

to hoist in

içar para bordo;

to hoist up

içar; arvorar; guindar; fazer subir;

 

 

Unthinking (Λn´θiŋkiŋ) - adjectivo

1. irrefletido, precipitado;

2. descuidado; imprudente; estouvado;

3. distraído; sem pensar;

4. irracional;

in an unthinking moment

num momento de irreflexão;

 

 

Betray (bi´trei) - verbo transitivo

1. trair;

2. revelar; denunciar;

3. seduzir;

4. demonstrar;

5. ser sinal de;

6. desnortear;

 

 

Imagine (i´mædЗin) - verbo transitivo

1. imaginar;

2. fazer ideia de;

3. julgar, pensar, supor;

I can imagine!

imagino!;

I can't imagine why!

não sei porquê!;

you're imagining things!

estás a sonhar!;

you can't imagine how sorry he was

não imaginas como ele se arrependeu;

 

 

Gamesome (´geimsəm) – adjectivo

arcaísmo galhofeiro, folgazão, bem-humorado;

 

 

Slily (´slaili) – advérbio

slyly;

 

 

Slyly (´slaili) - advérbio

1. astutamente;

2. manhosamente, dissimuladamente;

3. em segredo, às escondidas;

 

 

Overflow (،əuvə´fləu) - verbo transitivo

1. inundar, alagar;

the river overflowed its banks o rio inundou as margens;

2. espalhar, derramar;

verbo intransitivo

1. transbordar; deitar por fora;

2. extravasar;

to overflow with riches

nadar em riqueza;

to be overflowing in

abundar em;

to be overflowing with

transbordar de;

 

 

Rippling (´ripliŋ) - adjectivo

murmurante, sussurrante, rumorejante;

substantivo

1. ondulação, enrugamento (da superfície da água);

2. murmúrio, rumorejo, sussurro;

3. ripagem, ripadura;

 

 

Bubble (´bΛbəl) - substantivo

1. bolha;

2. (sabão) bola;

soap bubble bola de sabão;

to blow bubbles fazer bolas de sabão;

3. (gás em bebida) bolhinha;

4. figurado projeto arriscado, bico-de-obra;

5. (som) murmúrio da água;

verbo transitivo e intransitivo

1. borbulhar; fazer bolhas;

2. (rio) murmurar;

bubble bath

banho de espuma;

bubble gum

pastilha elástica;

bubble pack

pacote almofadado;

(banda desenhada) speech bubble

balão;

to prick the bubble

desmascarar a situação;

 

 

Spout (spaut) - substantivo

1. bica, goteira, gárgula, dala, calha;

2. cano, tubo;

rainwater spout cano de descarga das águas pluviais;

3. (bule, chaleira, etc.) bico;

4. esguicho, jato, repuxo;

5. coluna de líquido ou cereal;

verbo transitivo e intransitivo

1. jorrar, esguichar;

2. (baleia) lançar jato de água;

3. fazer jorrar, fazer esguichar;

4. falar continuamente, declamar;

5. coloquial pôr no prego, empenhar, penhorar;

spout hole

espiráculo de baleia;

spout well

poço artesiano;

coloquial to be up the spout

(planos) ir por água abaixo; (pessoa) estar grávida;

coloquial to put something up the spout

pôr alguma coisa no prego; empenhar alguma coisa;

 

 

Scupper (´skΛpə) – substantivo

NÁUTICA embornal; NÁUTICA abertura no costado de um navio para saída das águas;

…   …   …   …   …   …

 

 

 

Date: 190429

 

 

Straightway (´streitwei) – advérbio

imediatamente;

 

 

Unconquerable (Λn´koŋkərəbəl) - adjectivo

1. inconquistável;

2. invencível;

3. indomável;

4. irresistível, irreprimível;

5. insuperável;

 

 

Dislike (dis´laik) - substantivo

antipatia; aversão;

verbo transitivo

1. não gostar de;

2. antipatizar com;

to take a dislike to somebody/something

antipatizar com alguém/algo;

 

 

Bitterness (´bitənis) - substantivo

1. amargor; amargura;

2. rancor; ressentimento;

3. mordacidade; causticidade;

 

 

Pull down - verbo transitivo

1. baixar;

he pulled down his hat over his eyes ele puxou o chapéu para sobre os olhos;

2. demolir; deitar abaixo;

3. abater, deprimir; pôr em baixo; enfraquecer;

4. (árvore, poder, etc.) derrubar;

to pull down the government derrubar o governo;

5. Estados Unidos da América coloquial (dinheiro) fazer, obter;

 

 

Pulverize (´pΛlvəraiz) - verbo transitivo e intransitivo

1. pulverizar, reduzir a pó;

2. (líquido) vaporizar;

3. figurado demolir, esmagar, desfazer, aniquilar;

verbo intransitivo

desintegrar-se, tornar-se em pó;

 

 

Conceit (kən´si:t) - substantivo

1. presunção; arrogância; vaidade;

to be eaten up with conceit estar cheio de presunção;

2. LITERATURA conceito rebuscado;

3. opinião;

in one's own conceit na sua própria opinião;

out of conceit with

aborrecido com;

 

 

Be that as it may - seja como for;

 

 

At all events - seja como for, de qualquer modo;

 

 

At all events - em todo o caso;

 

 

Flowing (´fləuiŋ) - adjectivo

1. corrente, que corre;

2. fluido;

3. fluente;

4. leve;

5. (cabelo, vestuário) caindo solto;

6. (maré) que sobe;

substantivo

1. curso, fluxo, (o) correr (de líquido);

2. abundância;

3. inundação;

flowing metal

metal doce;

flowing water

água corrente;

flowing wind

vento de feição;

 

 

Tasselled (´tæsəld) – adjectivo

com borlas, ornamentado com borlas;

 

 

Housing (´hauziŋ) - substantivo

1. habitação; alojamento;

the housing problem o problema da habitação;

2. (gado, cereais, automóvel, etc.) recolha;

3. abrigo;

4. armazenamento;

5. ARQUITECTURA nicho;

6. (automóvel) invólucro do farol;

7. caixa de engrenagem, carcaça;

8. MECÂNICA encaixe;

9. (máquina) cárter, camisa;

10. NÁUTICA base onde encaixa o mastro, recolha (de vela); merlim;

11. plural (cavalo) xairel, gualdrapa, caparazão;

Grã-Bretanha housing association

cooperativa de habitação;

Estados Unidos da América housing development

urbanização;

Grã-Bretanha housing estate

urbanização;

Grã-Bretanha council housing

habitação social;

Estados Unidos da América public housing

habitação social;

the housing market

o mercado imobiliário;

 

 

 

viceroy (´vaisroi) – substantivo

vice-rei;

 

 

Snorting (´sno:tiŋ) - adjectivo

1. (cavalo) que resfolega;

2. (vento) forte, violento;

3. coloquial extraordinário, formidável;

Substantivo

ato de resfolegar;

 

 

Charger (´t∫α:dЗə) - substantivo

1. arcaísmo prato grande e baixo;

2. cavalo (de oficial);

3. ELECTRICIDADE carregador;

4. carregador mecânico;

 

 

Charlemagne (´∫α:ləmein) - substantivo antroponímico

Carlos Magno;

 

 

Hardy (´hα:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. corajoso, intrépido, ousado, destemido;

2. forte, resistente à fadiga, robusto;

3. BOTÂNICA vivaz, resistente ao tempo frio;

substantivo

talhadeira, instrumento de aço para cortar metais com o auxílio do malho;

hardy annual

assunto que é debatido todos os anos, que surge todos os anos;

BOTÂNICA hardy annual

planta que se dá ao ar livre; planta que pode ser semeada ao ar livre;

BOTÂNICA half hardy

que só requer abrigo no Inverno;

 

 

Unawed (Λn´o:d) – adjectivo

sem receio; sem se deixar intimidar;

 

 

Banter (´bæntə) - substantivo

galhofa; gracejos; brincadeira;

verbo transitivo e intransitivo

estar na galhofa; estar na brincadeira; gracejar;

 

 

Cannikin (´kænikin) – substantivo

lata pequena;

 

 

Go for it! - força!;

 

 

File (fail) - substantivo

1. arquivo;

2. pasta de arquivo, classificador;

3. lima; limatão;

4. INFORMÁTICA ficheiro;

5. fila, coluna;

6. multidão;

…   …   …   …   …   …

 

 

And whatnot - e afins; e assim;

 

 

Posse (´posi) - substantivo

1. pelotão, força, corpo de polícia;

2. destacamento policial;

3. grupo armado;

4. grupo de pessoas;

Estados Unidos da América posse comitatus

grupo de homens acima dos 15 anos de idade que podem ser convocados para manter a ordem pública;

 

 

slash (slæ∫) – substantivo [pl.: -es]

1. (objeto cortante) corte, golpe;

2. (toque) raspão;

3. TIPOGRAFIA barra oblíqua (/);

4. calão mija cal. ;

5. Estados Unidos da América clareira deixada por árvores derrubadas;

6. VESTUÁRIO abertura;

verbo transitivo e intransitivo

1. (objeto cortante) cortar, esfaquear, golpear;

to slash one's wrists cortar os pulsos;

2. (toque) bater de raspão;

3. figurado criticar duramente;

4. VESTUÁRIO fazer uma abertura em;

5. figurado (preços, etc.) cortar, reduzir;

6. (caminho) desbastar;

VESTUÁRIO slash neck

decote em V acentuado;

BOTÂNICA (América do Norte) slash pine

pinheiro;

VESTUÁRIO slash pocket

bolso com abertura diagonal;

 

 

Looking glass - espelho;

 

 

Windlass (´windləs) – substantivo [pl.: -es]

1. sarilho, molinete;

2. cabrestante, guindaste;

verbo transitivo

içar (guindar) com sarilho ou cabrestante;

windlass lever

manivela de molinete;

 

 

Cozening (´kΛzniŋ) – adjectivo

arcaísmo enganador; intrujão;

 

 

 

Date: 190501

 

 

Meddle (´medəl) - verbo intransitivo

1. intrometer-se; meter-se; interferir;

he has been meddling in my affairs ele tem andado a meter-se na minha vida;

stop meddling! não te metas onde não és chamado!;

2. mexer, mexericar;

don't meddle with my books! não mexas nos meus livros!;

3. arcaísmo ocupar-se;

meddle and smart for it

mete-te no que não deves e verás o que te acontece;

 

 

Corporeally (ko:´po:riəli) – advérbio

corporalmente;

 

 

Now what cozening fiend it was, gentlemen, that possessed Radney to meddle with such a man in that corporeally exasperated state, I know not; - Que insidioso diabo teria aconselhado Radney a provocar este homem que se encontrava já num tal estado de excitação física? Ignoro-o.

 

 

Intolerably (in´tolərəbli) – advérbio

intoleravelmente, insuportavelmente;

 

 

(Fugitivo) to be at large - andar à solta; andar em liberdade;

 

 

Raging (´reidЗiŋ) - adjectivo

1. furioso, irado, cheio de cólera, cheio de raiva;

2. (mar) bravo, embravecido;

3. terrível, atroz;

4. violento, muito intenso;

raging fever febre muito intensa;

substantivo

fúria; furor; raiva;

raging toothache

dor de dentes atroz;

a raging success

um sucesso estrondoso;

 

 

Founder (´faundə) - substantivo

1. fundador;

founder member membro fundador, sócio fundador;

2. instituidor;

3. criador;

4. fundidor, moldador;

5. VETERINÁRIA aguamento, doença no entrecasco dos cavalos;

verbo transitivo e intransitivo

1. afundar-se, ir a pique, naufragar;

2. fracassar;

3. (cavalo) cair, tropeçar devido a excesso de trabalho;

4. atolar-se, atascar-se em lama, pântano ou lodaçal;

5. desmoronar-se;

6. fazer (cavalo) tropeçar;

7. fazer ir a pique;

founder's day

dia do fundador;

founder's work

peça fundida;

every man is the founder of his own fortune

cada qual é autor da sua fortuna;

 

 

Neatness (´ni:tnis) - substantivo

1. asseio, limpeza;

2. bom gosto, simplicidade e elegância;

3. cuidado, habilidade, destreza;

4. espírito;

5. clareza, nitidez;

 

 

 

Drown (draun) - verbo intransitivo

afogar-se; morrer afogado;

verbo transitivo

1. afogar;

2. inundar; submergir; ensopar;

(bebida) to drown one's sorrows

afogar as mágoas;

 

 

Prescriptive (pri´skriptiv) - adjectivo

1. prescritivo;

2. que determina;

3. consagrado pelo uso;

 

 

Province (´provins) - substantivo

1. província;

2. (região eclesiástica) arcebispado;

3. campo; esfera de ação; jurisdição fig. ;

that is not within my province isso está fora da minha competência;

4. (ramo de saber) domínio;

the province of science o domínio da ciência;

in the provinces

na província; fora da capital;

 

 

Gang (gæŋ) - substantivo

1. gang, bando, quadrilha;

2. cambada;

3. malta;

coloquial the whole gang toda a malta;

4. jogo de ferramentas;

5. MINERALOGIA ganga;

verbo transitivo

agrupar;

verbo intransitivo

Escócia ir;

don't get mixed with that gang

não te mistures com essa tropa;

to gang one's own gait

seguir o seu próprio caminho;

 

 

Trivial (´triviəl) - adjectivo

1. trivial, banal;

to raise trivial objections apresentar objeções banais;

2. superficial; frívolo;

3. vulgar, de pouca importância; insignificante;

4. corriqueiro, comum, usual;

5. sem capacidade, sem qualidades morais;

6. popular, não científico;

7. (oposto a genérico) específico;

trivial offence

pecadilho;

the trivial round

a lide diária;

 

 

Steadfastly (´stedfα:stli) - advérbio

1. com firmeza;

2. com constância;

3. inabalavelmente, resolutamente, inflexivelmente;

 

 

Malignant (mə´lignənt) - adjectivo

1. MEDICINA maligno;

malignant fever febre maligna;

malignant tumor tumor maligno;

2. nocivo; pernicioso;

3. mau; perverso;

 

 

Stack (stæk) - substantivo

1. (feno, palha, etc.) meda;

2. pilha; monte;

stack of boards pilha de tábuas;

stacks of letters montes de cartas;

3. (fichas de jogo) monte;

4. (grande quantidade) montão;

he makes stacks of money ele ganha um dinheirão;

he has a whole stack of work to get through ele tem uma porção de trabalho a fazer;

…   …   …   …   …   …

 

 

Match (mæt∫) – substantivo [pl.: -es]

1. fósforo;

safety match fósforo de segurança;

to strike a match acender um fósforo;

2. DESPORTO jogo, desafio, partida, competição;

football match desafio de futebol;

tennis match partida de ténis;

3. DESPORTO combate;

(boxe) match of ten rounds combate em dez assaltos;

4. pessoa semelhante (a outra); coisa semelhante (a outra);

I have never seen his match nunca vi pessoa como ele;

5. correspondente; par;

6. adversário à altura; igual;

to be (more than) a match for estar (mais do que) à altura de, poder (muito bem) competir com;

to be no match for não estar à altura de, não conseguir fazer frente a;

to meet one's match encontrar adversário à altura, encontrar pessoa capaz de lhe fazer frente;

7. coisa que combina bem (com outra);

8. combinação; associação;

9. aliança, união;

10. antiquado casamento;

to make a good match fazer um bom casamento;

11. potencial parceiro, partido fig. ;

she is the best match of the place ela é o melhor partido da localidade;

12. torcida, morrão, mecha;

verbo transitivo e intransitivo

1. combinar, condizer, não destoar;

I'm going to buy a coat and trousers to match vou comprar um casaco e calças a condizer;

2. fazer corresponder, associar;

3. assemelhar-se (a);

4. igualar-se a, competir com, ser tão bom como; igualar;

5. unir (em casamento, relação, etc.); juntar;

to match somebody with somebody juntar duas pessoas;

6. opor; fazer opor;

to match somebody against opor alguém a;

7. ir ao encontro a;

8. (dinheiro) regular, igualar;

to match one's expenses to one's means regular as despesas de acordo com as receitas;

9. encaixar; juntar, unir;

10. lançar moeda ao ar;

(carpintaria) match plane

govete;

DESPORTO (ténis) match point

ponto decisivo para o jogo;

coloquial, depreciativo shouting/slanging match

peixeirada; discussão acesa coloq. ;

to be a good match

combinar bem; não destoar; calhar bem; ser um bom partido (para casar);

(jogo, competição) to be matched with/against

confrontar; defrontar;

to put a match to something

pegar fogo a alguma coisa;

 

 

Along (ə´loŋ) - advérbio e preposição

1. ao longo de;

2. com;

3. para diante;

along the road

pela estrada fora;

along with

juntamente com;

all along

o tempo todo;

all along the line

em toda a linha;

come along!

anda também!;

get along with you!

põe-te a andar!;

how are you getting along?

como vai você?;

I don't get along very well with them

não me dou lá muito bem com eles;

I knew it all along

eu sempre soube;

it's all along of your brother

é tudo por causa do teu irmão;

it's coming along fine!

está a correr bem!;

 

 

Forbearance (fo:´beərəns) - substantivo

1. paciência, indulgência;

2. abstenção;

 

 

Unwillingness (Λn´wiliŋnəs) - substantivo

1. má vontade;

2. relutância (em fazer determinada coisa), repugnância;

 

 

Passionateness (´pæ∫ənitnis) - substantivo

1. paixão;

2. arrebatamento, entusiasmo;

3. ímpeto, veemência;

4. cólera;

 

 

Ireful (´aiəful) – adjectivo

poético irado;

 

 

Most (məust) - adjectivo e advérbio

1. [superl. de much e many]

(grau, número, quantidade, etc.) o maior;

2. a maioria de, o maior número de, a maior parte de, a maior quantidade de;

most boys and girls a maior parte dos rapazes e raparigas;

most men a maior parte dos homens;

in most cases na grande maioria dos casos, na maior parte dos casos;

most people think so a maior parte das pessoas pensa dessa maneira;

3. mais;

what most annoys me o que mais me aborrece;

those who have (the) most money are not always the happiest aqueles que têm mais dinheiro nem sempre são os mais felizes;

4. muito, muitíssimo, extremamente;

most beautiful muito bonito;

most interesting extremamente interessante;

he is a most dangerous man é um homem extremamente perigoso;

that teacher is most strict with his boys aquele professor é muito severo com os seus alunos;

5. mais, no mais alto grau;

the most interesting books are those which you bought os livros mais interessantes são aqueles que tu compraste;

6. Estados Unidos da América coloquial quase;

most everyone's there quase toda a gente está lá;

…   …   …   …   …   …

 

 

Billet (´bilit) - substantivo

1. MILITAR boleto; aboletamento, aquartelamento em casas particulares;

2. emprego; nomeação;

3. (lenha) cavaca, acha;

4. lingote;

steel billet lingote de aço;

5. ARQUITECTURA bilhete;

6. HERÁLDICA bilhetas;

verbo transitivo

aboletar, aquartelar;

MECÂNICA billet conveyor

transportadora de lingotes;

billet steel

aço em lingotes;

 

 

Domineering (،domi´niəriŋ) – adjectivo

autoritário, dominador, tirânico;

 

 

 

 

Date: 190511

 

 

Outrageous (aut´reidЗəs) - adjectivo

1. ultrajante; indigno;

2. injurioso; afrontoso;

3. revoltante; chocante; escandaloso;

outrageous behaviour comportamento escandaloso;

outrageous injustice injustiça flagrante;

4. furioso, violento, desumano;

5. (atitude, etc.) extravagante; provocatório; imoderado;

 

 

Reiterate (ri:´itəreit) - verbo transitivo

reiterar, repetir; renovar; fazer de novo;

 

 

Uplifted (Λp´liftid) - adjectivo

1. elevado, levantado;

2. inspirado;

 

 

Cooper (´ku:pə) – substantivo

1. tanoeiro;

…   …   …   …   …   …

 

 

Club (klΛb) - substantivo

1. (organização; edifício) clube, associação (desportiva ou recreativa), círculo;

2. DESPORTO clube, equipa;

3. DESPORTO (golfe) taco, pau;

4. discoteca, bar, clube noturno;

5. maça; moca; clava;

6. plural (naipe de cartas) paus;

the king of clubs o rei de paus;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -bb-]

1. agredir à mocada;

2. acertar com um taco em;

3. formar um clube;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hammer (´hæmə) – substantivo

1. (geral) martelo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Cask (kα:sk) - substantivo

1. barril, pipo, pipa;

cask of beer barril de cerveja;

2. casco;

3. vasilhame;

verbo transitivo

1. envasilhar;

2. meter em pipas;

cask staves

aduelas;

 

 

Spasmodic (spæz´modik) - adjectivo

1. espasmódico;

2. convulsivo;

3. violento;

4. intermitente;

 

 

Nameless (´neimləs) - adjectivo

1. anónimo;

to remain nameless preservar o anonimato;

2. sem nome;

nameless grave sepultura sem qualquer nome gravado;

3. desconhecido, obscuro;

4. inexprimível, indefinível;

5. execrando, abominável;

nameless vices vícios abomináveis;

somebody, who will be nameless, told me everything

soube de fonte anónima;

 

 

Forbearance (fo:´beərəns) - substantivo

1. paciência, indulgência;

2. abstenção;

 

 

Brook (bruk) - substantivo

ribeiro; regato; arroio;

verbo transitivo

tolerar; permitir;

 

 

Bearing (´beəriŋ) - substantivo

1. porte;

majestic bearing porte majestoso;

2. atitude; comportamento;

3. relação; relevância; importância;

to have no bearing on the subject não ter qualquer relação com o assunto em questão;

4. orientação; rumo;

to find one's bearings/to get one's bearings orientar-se; saber onde se está;

to lose one's bearings desorientar-se; perder o rumo;

5. tolerância;

…   …   …   …   …   …

 

 

Smother (´smΛðə) - verbo transitivo e intransitivo

1. abafar;

to smother a cry abafar um grito;

to smother up a scandal abafar um escândalo;

2. asfixiar, matar por sufocação;

3. causar dificuldade na respiração;

to be smothered by dust estar sufocado com pó;

4. ocultar, esconder, encobrir;

5. reprimir;

to smother a yawn reprimir um bocejo;

to smother one's anger reprimir a sua cólera;

6. suprimir;

7. encher; cobrir totalmente; inundar;

the grave was smothered in flowers o túmulo estava literalmente inundado de flores;

to smother with kisses cobrir de beijos;

8. (lume) abafar;

to smother a fire with sand apagar um fogo com areia;

9. raro ter dificuldade em respirar, morrer por asfixia;

substantivo

1. fumarada espessa, nevoeiro espesso;

2. nuvem de pó, vapor, etc.;

3. raro obscuridade causada por fumo espesso, nuvem de pó, etc.;

4. arcaísmo cinzas onde o fogo vai lavrando;

 

 

Doggedly (´dogidli) – advérbio

persistentemente; teimosamente;

 

 

Incensed (in´senst) - adjectivo

1. irritado, excitado, encolerizado;

2. HERÁLDICA lampassado;

 

 

Bidding (´bidiŋ) - substantivo

1. ordem;

to do somebody's bidding cumprir as ordens de alguém;

2. mando;

to be at somebody's bidding estar a mando de alguém;

3. lanço; oferta;

he made a high bidding at the auction ele fez uma oferta elevada no leilão;

4. convite;

 

 

Windlass (´windləs) - verbo transitivo

içar (guindar) com sarilho ou cabrestante;

windlass lever

manivela de molinete;

 

 

Deliberately (di´libəritli) – advérbio

deliberadamente;

 

 

Forbearance (fo:´beərəns) - substantivo

1. paciência, indulgência;

2. abstenção;

 

 

Twisted hand – com o punho

 

 

Warn off - verbo transitivo

ameaçar; meter medo a;

 

 

Warn (wo:n) - verbo transitivo

1. avisar; alertar; advertir;

…   …   …   …   …   …

 

 

Foolish (´fu:li∫) - adjectivo

1. néscio, insensato, tolo;

2. disparatado;

3. louco;

4. ridículo;

a foolish question requires no answer

palavras loucas, orelhas moucas;

to look foolish

ter um ar pouco sensato;

 

 

Infatuate (in´fætjueit) - verbo transitivo

1. enfatuar, tornar enfatuado;

2. fazer perder a cabeça a;

3. provocar uma paixão louca em;

 

 

Infatuated (in´fæt∫ueitid) - adjectivo

perdido de amores; enfeitiçado; apaixonado;

to be infatuated with somebody estar apaixonado por alguém;

 

 

To no purpose - em vão; sem qualquer proveito; com poucos resultados;

 

 

Bethink (bi´θiŋk) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: bethought]

1. arcaísmo refletir, reconsiderar;

2. arcaísmo lembrar-se de;

 

 

To forbear with - mostrar-se paciente com;

 

 

Comport (kəm´po:t) - verbo transitivo e intransitivo

1. conduzir-se, comportar-se;

2. ser compatível com;

 

 

Humour (´hju:mə) – substantivo

1. humor; disposição; estado de espírito;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hatch (hæt∫) – substantivo [pl.: -es]

1. alçapão;

2. NÁUTICA escotilha, tampo da escotilha;

…   …   …   …   …   …

 

 

Look to your manners! - cuidado com esses modos!;

 

 

Insufferable (in´sΛfrəbəl) – adjectivo

intolerável, insuportável, insofrível;

 

 

Malediction (،mæli´dik∫ən) – substantivo

maldição;

 

 

Unflinching (Λn´flint∫iŋ) - adjectivo

1. firme, resoluto;

2. inabalável, inflexível;

3. que não recua;

4. impassível, impávido;

 

 

Poniard (´ponjəd) - substantivo

punhal;

verbo transitivo

apunhalar;

 

 

Creep (kri:p) - verbo intransitivo [prt. e part. pass.: crept]

1. rastejar, arrastar-se;

2. deslizar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Creep in - verbo intransitivo

1. entrar sorrateiramente; avançar com muito cuidado;

2. infiltrar-se; ganhar terreno;

 

 

Creep into - verbo transitivo

insinuar-se em; infiltrar-se em; penetrar gradualmente em;

 

 

Creep up on - verbo intransitivo

1. aproximar-se sorrateiramente de;

2. aparecer de repente a; apanhar de surpresa;

 

 

Fool (fu:l) – substantivo

1. tolo, louco, pateta, estúpido;

…   …   …   …   …   …

 

 

Brand (brænd) -  …   …   …   …

verbo transitivo

1. marcar com ferro quente;

2. figurado gravar;

3. figurado etiquetar, rotular;

…   …   …   …   …   …

 

 

Stave (steiv) - substantivo

1. bordão, ripa forte;

2. (escada de mão) degrau;

3. (pipa, barril) aduela;

4. MÚSICA pentagrama, pauta;

5. LITERATURA estrofe, estância;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: staved ou stove]

1. rebentar, quebrar, arrombar;

2. abrir rombo em;

3. esmagar, amassar, achatar;

4. esmagar-se, achatar-se;

5. colocar aduelas em;

stave rhyme

aliteração;

stave wood

madeira para aduela;

MÚSICA the staves of the piece

os primeiros compassos da obra;

to stave a barrel

tirar o fundo a uma pipa;

 

 

Aft (æft)(α:ft) - adjectivo e advérbio

1. NÁUTICA atrás, à popa, à ré;

2. que está atrás;

…   …   …   …   …   …

 

 

Backstays (´bæksteiz) - substantivo plural

NÁUTICA estais;

 

 

Hereabouts (،hiərə´bauts) - advérbio

1. por aqui, perto daqui;

2. por estas redondezas;

 

 

Sidelight (´saidlait) - substantivo

1. luz lateral;

2. luz de borda;

3. iluminação lateral ou oblíqua;

4. (automóvel) luz de presença;

5. lâmpada ou lanterna colocada lateralmente;

6. vigia do costado;

7. figurado informação adicional;

 

 

Breadth (bredθ) - substantivo

1. largura;

2. distância; espaço;

3. amplitude; extensão; envergadura;

4. tolerância; abertura de espírito;

5. NÁUTICA boca;

 

 

Thriving (´θraiviŋ) - adjectivo

1. florescente, próspero;

2. bem sucedido;

3. viçoso, bem desenvolvido;

substantivo

1. prosperidade;

2. êxito;

3. bom desenvolvimento;

 

 

Affluent (´æfluənt) - adjectivo

1. rico; próspero;

2. abundante;

Substantivo

(rio) afluente;

 

 

Unrivalled (Λn´raivəld) - adjectivo

1. sem rival, sem igual, sem par;

2. único; incomparável;

 

 

Billiard room - sala de bilhar;

 

 

The holy of Holies - o Santo dos Santos;

 

 

Arch (α:t∫) – substantivo

arco, abóbada;

…   …   …   …   …   …

 

 

County (´kaunti) – substantivo [pl.: -ies]

1. condado;

2. distrito;

…   …   …   …   …   …

 

 

Milestone (´mailstəun) - substantivo

1. marco miliário;

2. marco quilométrico;

3. acontecimento importante na vida ou na história;

verbo transitivo

1. marcar;

2. assinalar como marco miliário;

 

 

Venetian (vi´ni:∫iən) – adjectivo

veneziano; relativo a Veneza;

…   …   …   …   …   …

 

 

Howl (haul) - substantivo

1. gemido;

2. lamento, pranto;

3. uivo;

the howls of a dog o uivar de um cão;

4. grito;

5. alarido, gritaria;

6. RÁDIO vibração na antena;

verbo transitivo e intransitivo

1. gemer, gritar;

2. uivar;

figurado the wind howled o vento uivava;

3. rugir;

4. berrar;

to howl with laughter

rir a bandeiras despregadas; rir a bom rir;

 

 

 

 

Date: 190514

 

 

Patronizing (´pætrənaiziŋ)(´peitrənaiziŋ) - adjectivo

1. paternalista; condescendente; complacente;

a patronizing air um ar paternalista;

a patronizing tone um tom de superioridade, um tom de condescendência;

2. protetor;

3. que auxilia;

to become patronizing

assumir um ar protetor;

 

 

Under the lee of - protegido por; abrigado por;

 

 

Freebooter (´fri:bu:tə) – substantivo

pirata, flibusteiro;

 

 

Encamp (in´kæmp) - verbo transitivo e intransitivo

1. fazer acampar;

2. acampar;

 

 

Most (məust) - adjectivo e advérbio

1. [superl. de much e many]

(grau, número, quantidade, etc.) o maior;

2. a maioria de, o maior número de, a maior parte de, a maior quantidade de;

…   …   …   …   …   …

 

 

Dame (deim) - substantivo

1. título concedido à esposa de cavaleiro ou baronete;

2. membro feminino da Ordem do Império Britânico;

 

 

Wane (wein) - substantivo

1. diminuição; decréscimo;

2. declínio;

to be on the wane estar em declínio;

3. desvanecimento;

4. (Lua) quarto-minguante;

to be on the wane estar a minguar;

5. falha em madeira;

verbo intransitivo

1. diminuir; decrescer; decair;

her popularity has waned rapidly a popularidade dela diminuiu rapidamente;

2. declinar;

3. perder força ou influência;

4. (Lua) minguar;

his star is waning

a boa estrela dele está a perder influência;

 

 

Limeese - «gente de Lima»

 

 

Overlook (،əuvə´luk) - verbo transitivo

1. coloquial não dar por; não ver; não notar;

to overlook a printer's error deixar passar um erro tipográfico, não dar por um erro tipográfico;

2. não prestar atenção a;

3. fechar os olhos a fig. ; tolerar; deixar passar;

I can't overlook that fact não posso desculpar esse facto;

to overlook a fault perdoar uma falta;

4. ter vista para;

the window overlooks the garden a janela dá para o jardim;

5. (posição superior) olhar de cima; abranger com o olhar;

6. vigiar, superintender em;

7. deitar mau olhado a;

 

 

Bear out - verbo transitivo

1. provar;

2. demonstrar;

3. confirmar; corroborar;

this bears out your theory isto confirma a tua teoria;

to bear somebody out

provar que é verdade o que alguém disse; mostrar que alguém está certo;

 

 

Purge (´pə:dЗ) - verbo transitivo

1. livrar-se de;

2. purgar, dar uma purga a; expurgar;

3. purificar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Pour out - verbo transitivo

1. (bebida) deitar, servir, encher;

he poured out a glass of wine ele encheu um copo de vinho;

2. (líquido) despejar, derramar, entornar;

3. (pensamentos, sentimentos, etc.) desabafar, exprimir com franqueza;

she poured out her tale of misfortunes ela desabafou connosco toda a sua triste história;

to pour out one's heart abrir o seu coração;

(Bíblia) to pour out gold

derramar ouro às mãos-cheias;

 

 

Vocation (vəu´kei∫ən) - substantivo

1. (aptidão) vocação;

she has no vocation for teaching ela não tem vocação para o ensino;

2. ofício, profissão, mister;

mechanical vocations ofícios mecânicos;

to miss/mistake one's vocation

enganar-se na profissão;

 

 

Toy (toi) - substantivo

1. brinquedo;

2. entretenimento;

3. bagatela, ninharia;

4. figurado joguete;

he was a mere toy in her hands ele não passava de um joguete nas mãos dela;

adjectivo

1. coloquial irrelevante; de qualidade inferior;

2. (cão) anão;

toy poodle caniche anão;

3. miniatura;

verbo intransitivo

1. brincar;

2. entreter-se;

3. (ideia) considerar;

he is toying with the idea of moving to Australia ele está a considerar mudar-se para a Austrália;

toy book

livro de imagens;

toy fish

peixinho de aquário;

toy theatre

teatro de bonecos;

toy train

comboio de brincar;

toy soldier

soldadinho de chumbo;

toy trade

comércio de brinquedos;

to make a toy of

brincar com; divertir-se com;

 

 

Apricot (´eiprikot)(´æprikot) - substantivo

1. BOTÂNICA (fruto) alperce; damasco;

2. (cor) damasco, amarelo alaranjado;

adjectivo

(cor) damasco, amarelo-alaranjado;

apricot tree

alperceiro; damasqueiro;

 

 

Thigh (θai) – substantivo

ANATOMIA coxa;

 

 

Ashore (ə´∫o:) - advérbio

em terra; a terra;

to get ashore

desembarcar;

to go ashore

ir a terra; desembarcar;

to run ashore

encalhar;

to set somebody ashore

desembarcar alguém;

 

 

Effeminacy (i´feminəsi) – substantivo

efeminação;

 

 

Dash (dæ∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. atirar com violência;

2. desfazer, quebrar;

3. figurado (esperanças) reduzir a nada;

4. precipitar-se, mover-se rapidamente;

5. atirar-se de encontro a;

6. esparrinhar;

7. deitar;

8. misturar;

9. desencorajar, confundir;

10. esbarrar-se;

dash it!

maldição!;

dash of colour

mancha de cor;

dash panel

quadro de instrumentos;

he made a dash for the taxi

ele precipitou-se para o táxi;

antiquado to cut a dash

fazer um figurão;

to dash aside

atirar para o lado;

to dash through

passar a vau;

to dash to pieces

quebrar; fazer em bocados;

 

 

Brigand (´brigənd) – substantivo

salteador;

 

 

Guise (gaiz) - substantivo

1. aspeto, aparência; forma;

2. arcaísmo vestuário; maneira de vestir;

in the guise of...

disfarçado de...;

under the guise of friendship

sob a capa da amizade;

under various guises

de várias formas;

 

 

Sport (spo:t) - substantivo

1. desporto;

aquatic sports desportos aquáticos;

to go in for sports dedicar-se ao desporto;

2. jogo;

3. desportista;

4. diversão; divertimento; festa;

to spoil the sport estragar a festa;

5. passatempo;

6. brincadeira, gracejo, zombaria;

to say in sport dizer por brincadeira;

7. objeto de zombaria;

8. coloquial camarada; bom rapaz; bom tipo;

he's a good sport ele é boa pessoa, ele é bom tipo;

9. BIOLOGIA tipo anormal, variedade anormal, animal ou planta que se afastou do tipo normal;

verbo transitivo e intransitivo

1. divertir-se; brincar;

to sport with somebody divertir-se com alguém, rir-se de alguém;

2. coloquial usar, trazer, exibir, ostentar;

to sport a gold tiepin exibir/ostentar um alfinete de gravata de ouro;

3. BIOLOGIA afastar-se do tipo normal;

be a sport!

não sejas desmancha-prazeres!;

to be the sport of circumstances

ser joguete das circunstâncias;

to have good sport

fazer boa caça/pesca;

to make sport of

ridicularizar; meter a ridículo; rir-se de; fazer pouco de;

 

 

Slouch (slaut∫) – substantivo [pl.: -es]

1. postura desleixada;

to walk with a slouch arrastar os passos;

2. coloquial desleixado, desmazelado, molengão;

he is no slouch ele não é molengão;

verbo transitivo e intransitivo

1. (postura) andar de ombros caídos; sentar-se de forma desleixada;

don't slouch! põe-te direito!;

2. virar para baixo a aba do chapéu;

slouch hat

chapéu mole, de aba larga virada para baixo;

to slouch away

afastar-se com um andar desleixado;

 

 

 

Betoken (bi´təukən) - verbo transitivo

1. pressagiar; augurar;

2. indicar; denotar;

 

 

Feature (´fi:t∫ə) - substantivo

1. caraterística, particularidade;

geographical features caraterísticas geográficas;

2. traço fisionómico;

the features as feições, o rosto;

…   …   …   …   …   …

 

 

Swart (swo:t) – adjectivo

arcaísmo escuro; de compleição morena ou escura;

 

 

Visage (´vizidЗ) - substantivo

1. poético rosto, cara, fisionomia;

2. aspeto;

 

 

Swagger (´swægə) - verbo transitivo e intransitivo

1. pavonear-se, andar todo emproado;

to swagger about pavonear-se de um lado para outro, exibir-se com ares superiores;

2. bazofiar, vangloriar-se;

to swagger about something vangloriar-se de qualquer coisa;

substantivo

1. bravata; bazófia, jactância, presunção; fanfarronada;

2. insolência, arrogância;

3. pose afetada;

to walk with a swagger caminhar pavoneando-se;

4. vagabundo;

adjectivo

elegante;

swagger society sociedade elegante;

swagger cane

badine; bengala leve de passeio;

VESTUÁRIO swagger coat

casaco três-quartos;

to swagger somebody into doing something

coagir alguém a fazer determinada coisa;

to swagger somebody out of doing something

coagir alguém a não fazer determinada coisa;

 

 

Shun (∫Λn) - verbo transitivo [particípios: -nn-]

evitar intencionalmente; fugir a, esquivar-se a;

to shun society fugir da sociedade, fugir do convívio social;

he shuns it like the plague

ele foge disso como o Diabo da Cruz;

 

 

Turn (tə:n) - substantivo

…   …   …   …   …   …

11. acção;

a bad turn uma má ação;

a friendly turn um favor;

to do a bad/good turn praticar uma má/boa ação;

…   …   …   …   …   …

 

 

 

Date: 190515

 

 

Heartily (´hα:tili) - advérbio

1. cordialmente, de todo o coração;

2. com vontade;

3. sinceramente;

 

 

Fain (fein) - adjectivo

1. arcaísmo resignado; disposto;

2. arcaísmo obrigado;

they were fain to eat what they had found não tinham outra alternativa senão comer o que tinham encontrado;

advérbio

arcaísmo de bom grado, bem;

I would fain do it fá-lo-ia de bom grado;

 

 

Prime (praim) - adjectivo

1. primeiro; primitivo;

2. primário;

prime necessity necessidade primária;

3. primordial, principal, fundamental;

prime motive móbil principal;

of prime importance de importância primordial;

4. de primeira qualidade;

prime cut pedaço de carne de primeira qualidade;

FINANÇAS prime bond obrigação de primeira qualidade;

5. MATEMÁTICA (número) primo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Redeeming (ri´di:miŋ) - adjectivo

1. redentor, que redime;

2. que liberta;

3. positivo; que serve como compensação;

one redeeming feature is ... um aspeto positivo é...;

substantivo

1. redenção;

2. amortização;

3. resgate;

 

 

Back (bæk) - …  …   …  …   …   …

verbo transitivo

1. fazer recuar;

2. sustentar;

3. apoiar;

to back somebody apoiar alguém;

4. reforçar;

5. encadernar;

6. avalizar;

7. antiquado endossar;

8. antiquado pôr costas;

 

 

Strait (streit) - adjectivo

1. estreito, apertado;

2. limitado;

3. rigoroso, severo, puritano;

substantivo

1. GEOGRAFIA estreito, canal;

Magellan Strait Estreito de Magalhães;

Straits of Dover Canal da Mancha;

strait of Gibraltar Estreito de Gibraltar;

2. figurado dificuldade, aperto, situação difícil;

to be in financial straits estar em dificuldades financeiras;

strait waistcoat

camisa de forças;

(Malaca, Singapura) Straits Settlements

Estabelecimentos do Estreito;

to put a strait waistcoat on somebody/to put somebody into a strait waistcoat

meter alguém numa camisa de forças;

 

 

Sum (sΛm) - substantivo

1. soma;

he did the sum in his head ele fez a soma mentalmente;

to find the sum of somar;

2. montante; importância;

what sum would you give for it? que importância daria por isso?;

3. total, totalidade;

4. cálculo; conta;

to be good at sums ser bom em contas;

5. resumo, síntese, sumário;

6. substância, essência;

the sum and substance of a essência de;

7. plural aritmética, operação aritmética;

the four sums as quatro operações aritméticas;

verbo transitivo e intransitivo

somar; adicionar;

sum total

total final;

in sum

em suma;

the sum total of what he said was...

em suma, o que ele disse foi...;

 

 

Emphatically (im´fætikli) - advérbio

1. de maneira enfática, enfaticamente;

2. categoricamente;

3. energicamente;

 

 

Evince (i´vins) - verbo transitivo

1. demonstrar;

2. indicar;

3. evidenciar, mostrar, provar;

 

 

Finished (´fini∫t) - adjectivo

1. acabado; concluído; finalizado;

2. completo; perfeito; rematado;

3. (perdido, exausto) acabado;

finished surface

superfície polida;

beautifully finished

com acabamentos magníficos;

(pessoa) to be finished with...

não querer mais nada com...;

(coisa) to be finished with...

ter acabamentos em...;

 

 

Graduate (´grædЗuət) - substantivo

1. Grã-Bretanha pessoa com grau universitário;

2. licenciado;

3. bacharel;

4. Estados Unidos da América pessoa que completou um curso de qualquer grau de ensino;

 

 

Scarce (skeəs) - adjectivo

1. escasso; pouco abundante;

to be scarce escassear;

to be scarce of money ter pouco dinheiro;

2. insuficiente, que não é bastante;

3. raro;

to grow scarce tornar-se raro;

4. que só se vê de longe a longe;

advérbio

arcaísmo, poético scarcely;

coloquial to make oneself scarce

escapulir-se; esgueirar-se;

 

 

Scarcely (´skeəsli) - advérbio

1. mal;

he scarcely knew what to say ele mal sabia o que dizer;

I scarcely know her eu mal a conheço;

scarcely had she looked at him when she began to cry ela mal tinha olhado para ele quando começou a chorar;

2. dificilmente;

they scarcely think of anything else eles dificilmente pensam noutra coisa;

3. certamente não;

she can scarcely have said such a thing não me parece que ela tenha dito uma coisa dessas;

I scarcely think so não me parece que seja assim;

scarcely ever

quase nunca;

 

 

Distrust (dis´trΛst) - substantivo

desconfiança, suspeição;

verbo transitivo

desconfiar de, duvidar de, não ter confiança em;

 

 

Curiousness (´kjuəriəsnis) – substantivo

curiosidade;

 

 

Probationary (prə´bei∫ənəri) - adjectivo

1. à experiência; relativo a estágio, período experimental ou prova;

2. relativo a noviciado;

 

 

Recklessly (´reklisli) - advérbio

1. temerariamente, ousadamente;

2. imprudentemente, irrefletidamente;

 

 

Plough (plau) - substantivo

1. AGRICULTURA arado; charrua;

heavy/motor/steam plough charrua funda/motorizada/a vapor;

2. (máquina) limpa-neve;

3. TIPOGRAFIA guilhotina (para aparar as folhas dos livros);

4. (carpintaria) guilherme;

5. arcaísmo terra, terreno lavrado;

verbo transitivo e intransitivo

1. AGRICULTURA lavrar, arar; trabalhar com o arado ou charrua;

to plough the soil lavrar o solo;

that land ploughs well aquela terra lavra-se bem;

2. abrir caminho; atravessar, cortar, avançar através de;

he ploughed his way through the mud ele abriu caminho através da lama;

3. sulcar, fender;

to plough the watery way sulcar os mares;

4. (caminho) limpar, desobstruir;

5. TIPOGRAFIA aparar;

6. Estados Unidos da América calão (sexo) comer cal. ;

7. (carpintaria) trabalhar com o guilherme;

plough horse

cavalo de trabalho;

plough knife

cutelo de encadernador;

Estados Unidos da América ice plough

trator para cortar gelo; máquina cortadora de gelo;

to plough a lonely furrow

trabalhar sozinho;

raro to plough the sands

fazer um trabalho inútil;

to put one's/the hand to the plough

pegar no arado; deitar mãos à obra; empreender alguma coisa;

under the plough

debaixo do arado; lavrado;

 

 

Spill (spil) - substantivo

1. (líquido) derramamento;

2. líquido derramado;

3. tombo, queda, trambolhão;

to have a nasty spill cair violentamente, dar um trambolhão forte;

4. aguaceiro, bátega de água;

5. torcida de papel ou lasca de madeira para acender vela, cachimbo, etc.;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: spilt ou spilled]

1. derramar(-se); entornar(-se);

to spill blood derramar sangue;

without spilling a drop sem derramar uma gota;

2. transbordar, deitar por fora, extravasar;

3. virar;

4. espalhar;

5. cuspir de veículo, cavalo, etc.;

he was spilt into the ditch ele foi cuspido para a vala;

6. atirar ao chão;

7. (dinheiro) perder, desperdiçar;

to spill money perder dinheiro em apostas;

8. (segredo) revelar, deixar escapar;

coloquial to spill the beans revelar um segredo;

9. Estados Unidos da América falar, dizer;

10. NÁUTICA (vela) esvaziar do vento;

much ink has been spilt about this question

tem corrido muita tinta a propósito desta questão;

coloquial to spill one's guts

desabafar;

 

 

Ruffle (´rΛfəl) - substantivo

1. (com o vento, etc.) perturbação, agitação;

2. (gola, punhos) folho de renda;

laced ruffles punhos de renda;

3. ZOOLOGIA tufo de penas/pêlos em torno de pescoço;

4. contrariedade, aborrecimento;

5. rufo, rataplão de tambor;

MILITAR to beat a ruffle rufar o tambor em marcha de continência;

6. raro desordem, briga, disputa;

verbo transitivo e intransitivo

1. enrugar, amarrotar, amachucar;

2. despentear;

3. pôr franjas/folhos (em); preguear;

4. folhear com rapidez;

5. perturbar; transtornar;

nothing ever ruffles him não há nada que lhe perturbe a calma;

6. irritar; fazer perder a calma; arreliar;

to ruffle somebody irritar alguém;

7. agitar(-se); encrespar(-se);

the wind ruffled the surface of the water o vento encrespava a superfície da água;

8. (cartas de jogo) baralhar;

9. brigar, questionar;

10. bazofiar, fanfarronar;

don't ruffle your feathers!

não se exalte!;

without ruffle or excitement

sem a menor perturbação;

 

 

'No need to travel! The world's one Lima. …   …   … - Viajar não serve de nada. O mundo inteiro é igual a Lima. E eu que pensava que no vosso Norte temperado as pessoas eram santas e frias como as colinas. Enfim, vamos à sua história.

 

 

Leave off - verbo transitivo e intransitivo

1. parar; interromper;

2. pôr de parte;

3. deixar de usar;

4. desistir de; deixar de;

to leave off studying medicine deixar de estudar medicina;

(saturação) leave off!

já chega!;

where did we leave off?

onde é que nós íamos?;

 

 

 

Date: 190517

 

 

Slide (slaid) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: slid]

1. empurrar, fazer deslizar;

2. (coisa, pessoa) escorregar; deslizar;

to slide down the banisters escorregar pelo corrimão abaixo;

the book slid off her knee o livro escorregou-lhe dos joelhos;

3. (fuga discreta) esgueirar-se, retirar-se;

she slid out her room ela esgueirou-se do quarto sem que dessem por isso;

4. (em calhas) deslizar; correr;

pistons slide up and down os êmbolos deslizam para cima e para baixo;

5. fazer alguma coisa sem ser notado;

to slide one's hand into somebody's pocket meter a mão no bolso de alguém sem se tornar notado;

6. sucumbir;

7. FINANÇAS (moeda, preços) decair, desvalorizar-se;

…   …   …   …   …   …

 

 

Baleful (´beilful) - adjectivo

1. ameaçador;

2. maligno;

3. sinistro; terrível;

to give somebody a baleful look

fulminar alguém com o olhar;

 

 

Comet (´komit) – substantivo

ASTRONOMIA cometa;

 

 

Twisted - ??

 

 

Turmoil (´tə:moil) - substantivo

1. agitação, perturbação;

2. confusão, barafunda;

3. tumulto, desordem;

4. turbilhão;

verbo transitivo

1. arcaísmo agitar, perturbar;

2. lançar na desordem, lançar na confusão;

 

 

Ensue (in´sju:) - verbo transitivo e intransitivo

1. seguir-se, suceder;

a long silence ensued seguiu-se um longo silêncio;

2. resultar, surgir como consequência;

to ensue from somebody's lack of experience resultar da falta de experiência de alguém;

3. RELIGIÃO (Bíblia) procurar;

 

 

Issue (´i∫u:)(´isju:) - substantivo

1. questão; problema; ponto controverso;

the issue is whether... a questão é...;

to debate an issue debater uma questão;

2. resultado; consequência;

3. conclusão;

to bring something to an issue pôr termo a alguma coisa;

to join issue aceitar as conclusões;

…   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. publicar, lançar, editar;

2. dar a público;

…   …   …   …   …   … 

 

 

Manhandle (´mænhændəl) - verbo transitivo

1. tratar com rudeza, maltratar;

2. deslocar à forca de braço;

 

 

Smoke him along - ???  …  … e que o fechassem no castelo da popa.

 

 

Prick (prik) - verbo transitivo e intransitivo

1. picar; dar uma picada em; alfinetar;

to prick one's fingers dar uma picada nos dedos;

…   …   …   …   …   …

 

 

Slew (slu:) - substantivo

1. viragem repentina;

2. Estados Unidos da América coloquial grande quantidade;

verbo transitivo e intransitivo

1. virar, girar;

2. NÁUTICA fazer a viragem;

to slew to starboard virar de súbito para estibordo;

3. fazer virar, fazer girar;

[prt. de to slay]

 

 

Windlass (´windləs) – substantivo [pl.: -es]

1. sarilho, molinete;

2. cabrestante, guindaste;

verbo transitivo

içar (guindar) com sarilho ou cabrestante;

windlass lever

manivela de molinete;

 

 

Parisian (pə´riziən) - adjectivo e substantivo

parisiense;

 

 

 

 

 

Date: 190518

 

 

Cutthroat (´kΛtθrəut) - substantivo

antiquado assassino;

adjectivo

1. agressivo, feroz; impiedoso, sem escrúpulos; desenfreado;

cutthroat competition concorrência desenfreada;

2. violento, sanguinário, bárbaro;

3. (jogos de cartas) individual (com três ou mais pessoas);

cutthroat razor

navalha de barba;

 

 

Defy (di´fai) - verbo transitivo

1. desafiar;

2. opor-se;

 

 

Lest (lest) - conjunção

para que não; a fim de que não; para evitar que;

he went quickly lest he should arrive too late ele foi rapidamente, para não chegar demasiado tarde;

(monumento, etc.) lest we forget

in memoriam;

my father was afraid lest I should fail

o meu pai estava com receio de que eu reprovasse;

 

 

Desist (di´zist) - verbo intransitivo

parar, cessar;

 

 

Turn to - verbo transitivo

1. recorrer a;

he had no one to turn to ele não tinha a quem recorrer;

2. dedicar-se a, voltar-se para;

to turn one's thoughts to something voltar os seus pensamentos para alguma coisa;

3. (assunto, página) passar para;

verbo intransitivo

começar a trabalhar;

it's time we turned to são horas de começar a trabalhar;

 

 

Knock off - verbo transitivo

1. parar (de); deixar de;

to knock off work parar o trabalho;

2. derrubar; deitar abaixo;

3. (matar) liquidar;

4. (fazer apressadamente) despachar;

5. sacudir;

6. Grã-Bretanha calão (roubo) gamar;

7. Estados Unidos da América calão (cópia) piratear;

8. (preço, valor, etc.) abater; tirar; fazer um desconto de;

verbo intransitivo

coloquial largar, sair do trabalho;

coloquial knock it off!

pára com isso!;

coloquial to knock  somebody's block off

dar dois socos bem puxados em alguém; esmurrar o nariz a alguém;

coloquial to knock spots off...

ser muito superior a...;

 

 

Rope yarn - fio grosso para cabos;

 

 

Jerk (dЗə:k) - substantivo

1. sacudidela; arranco; sacão; puxão;

by jerks aos sacões, aos arrancos;

2. movimento reflexo;

3. choque;

4. coloquial parvo, estúpido, idiota;

verbo transitivo e intransitivo

1. dar uma sacudidela; dar um sacão;

2. puxar bruscamente;

3. deslocar-se aos arrancos; mover-se aos sacões;

4. curar carne cortando-a em compridas talhadas e secando-a ao sol;

coloquial, antiquado physical jerks

exercícios físicos;

he jerked out a few words

ele proferiu secamente algumas palavras;

the window jerked open

a janela abriu-se bruscamente;

to have the jerks

ter a dança-de-são-vito; sofrer de coreia;

to jerk along

avançar às sacudidelas; fazer andar aos sacões;

to jerk out

arrancar de súbito; tirar com um sacão;

to jerk up

levantar sacudidamente a cabeça;

with a jerk

de repente;

 

 

Prick (prik) - verbo transitivo e intransitivo

1. picar; dar uma picada em; alfinetar;

to prick one's fingers dar uma picada nos dedos;

…   …   …   …   …   …

 

 

Mince (mins) - verbo transitivo e intransitivo

1. CULINÁRIA (carne) picar;

2. andar com afetação; requebrar-se;

3. falar com elegância pretensiosa;

4. ter cuidado com o que se diz;

substantivo

CULINÁRIA picado de carne; carne picada;

CULINÁRIA mince pie

pastel recheado de carne picada, uvas passas, maçãs, amêndoas, fruta cristalizada, etc.;

coloquial she didn't mince (her) words/didn't mince matters

ela não teve papas na língua; ela não esteve com rodeios;

to mince one's words

falar com afetada elegância;

 

 

Ye (ji:)(jə) - pronome pessoal

arcaísmo, jocoso, poético vós;

ye gods! vós, ó deuses!;

pronome pessoal

arcaísmo vos;

heaven be with ye Deus vos guarde;

pronome pessoal

arcaísmo o, a, os, as;

 

 

Shabby (´∫æbi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. gasto; coçado;

shabby clothes roupas coçadas;

2. pobre;

shabby room aposento pobre;

3. (aspeto) andrajoso, maltrapilho;

4. (ato) desprezível, miserável, vil;

that's a shabby trick isso é um estratagema desprezível;

5. mesquinho; sovina;

6. coloquial (objecto) foleiro, rasca pop. ;

shabby excuse

desculpa de mau pagador;

 

 

Hand’s turn - ??

 

 

Precede (pri´si:d) - verbo transitivo e intransitivo

1. preceder; anteceder;

2. ser mais importante do que; ter prioridade sobre;

such duties precede all others deveres desses têm prioridade sobre todos os outros;

3. fazer preceder;

for a week preceding that day

durante a semana anterior àquele dia;

he preceded the lecture with words of welcome

ele pronunciou algumas palavras de boas-vindas antes da conferência;

 

 

Growl (graul) - verbo transitivo e intransitivo

1. rosnar; roncar;

the dog growled at us o cão rosnou-nos;

2. rugir;

verbo transitivo

figurado rosnar; resmonear, resmungar;

substantivo

1. rosnadela; ronco;

2. grunhido;

3. figurado resmungadela, resmoneio;

to growl out some words

resmonear algumas palavras de mau modo;

 

 

Posse (´posi) - substantivo

1. pelotão, força, corpo de polícia;

2. destacamento policial;

3. grupo armado;

4. grupo de pessoas;

Estados Unidos da América posse comitatus

grupo de homens acima dos 15 anos de idade que podem ser convocados para manter a ordem pública;

 

 

Padlock (´pædlok) - substantivo

cadeado, aloquete;

verbo transitivo

fechar com um aloquete;

 

 

Companionway - ???

 

 

Thus (ðΛs) - advérbio

1. assim; deste modo; desta maneira;

it thus becomes clear that... deste modo se torna evidente que...;

2. por conseguinte, nestas condições, nestes termos;

3. portanto;

4. até aqui, até este ponto;

thus far

até aqui; até este ponto;

thus much

tanto;

FILOSOFIA thus spoke Zarathustra

Assim Falou Zaratustra;

 

 

Hatchway (´hæt∫wei) - substantivo

1. NÁUTICA escotilha;

2. alçapão;

3. comporta;

 

 

Bulkhead (´bΛlkhed) - substantivo

1. tabique, divisória;

2. NÁUTICA antepara;

 

 

Dreary (´driəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. triste, monótono, desolador;

2. monótono, aborrecido;

 

 

Dismally (´dizməli) - advérbio

1. soturnamente, lugubremente;

2. (má qualidade) lamentavelmente;

 

 

Resound (ri´zaund) - verbo transitivo e intransitivo

1. retumbar, ressoar;

2. repercutir, reboar;

3. entoar em alta voz, celebrar, proclamar, apregoar;

4. fazer retumbar, fazer reboar;

5. espalhar a fama de;

 

 

Wrangling (´ræŋgliŋ) - adjectivo

1. altercador, discutidor;

2. polemista;

3. argumentador;

4. que levanta questões;

substantivo

1. discussões;

2. brigas, rixas;

 

 

Scuffling (´skΛfliŋ) - substantivo

1. briga, tumulto, desordem, rixa;

2. barulho feito pelo arrastar de calçado;

 

 

Summons (´sΛmənz) – substantivo [pl.: -es]

1. DIREITO citação, convocatória;

to serve a summons on somebody citar, mandar uma convocatória a alguém;

2. notificação;

3. chamamento, mensagem;

4. ordem;

summons to surrender ordem de rendição;

verbo transitivo

DIREITO citar, intimar, notificar;

 

 

Ultimate retribution - «castigo final»

 

 

Constrain (kən´strein) - verbo transitivo

1. constranger, forçar, obrigar;

2. aprisionar;

3. apertar;

 

 

Surrender (sə´rendə) - substantivo

1. rendição, capitulação;

2. renúncia;

3. entrega;

4. DIREITO (direito de propriedade) restituição;

5. (apólice de seguros) resgate;

verbo transitivo e intransitivo

1. render-se;

2. entregar;

to surrender a fortress to the enemy entregar uma fortaleza ao inimigo;

3. cessar a resistência;

4. capitular;

5. renunciar;

6. desistir da posse de;

7. (seguros) resgatar;

to surrender an insurance policy resgatar uma apólice de seguro;

8. entregar-se a; abandonar-se a;

to surrender (oneself) to render-se a, entregar-se a, abandonar-se a;

to surrender (oneself) to justice entregar-se à justiça;

to surrender (oneself) to sleep entregar-se ao sono;

DIREITO compulsory surrender

expropriação;

coloquial to make a surrender of principles

abdicar dos princípios;

to surrender one's office

apresentar a demissão; demitir-se;

(pessoa em liberdade sob fiança) to surrender to one's bail

comparecer a julgamento;

 

 

To surrender at discretion - render-se incondicionalmente;

 

 

 

Date: 190519

 

 

Reiterate (ri:´itəreit) - verbo transitivo

reiterar, repetir;

 

 

Demand (di´mα:nd) - substantivo

1. exigência; reclamação; reivindicação;

a demand for a 5% pay increase reivindicação de um aumento salarial de 5%;

to give in to somebody's demands ceder às exigências de alguém;

2. COMÉRCIO procura;

(produto) to be in great demand ser muito procurado;

to meet demand satisfazer a procura;

3. busca, pedido, solicitação;

4. intimação;

5. interrogação;

6. plural exigências, necessidades;

verbo transitivo

1. exigir;

2. reivindicar;

3. necessitar de; precisar de;

4. perguntar;

to demand one's business perguntar o que é que deseja;

(banco) demand deposit

depósito à ordem; conta de movimento;

demand of power

energia necessária;

laws of supply and demand

leis da oferta e da procura;

payable on demand

pagável à vista;

to have many demands on one's time

ter o tempo muito ocupado;

 

 

Shout (∫aut) – substantivo

1. (alegria, dor, etc.) grito, berro, brado;

a shout of alarm um grito de alarme;

shouts of joy gritos de alegria;

2. Austrália, Grã-Bretanha coloquial (bebidas) rodada;

it's my shout quem paga agora sou eu;

verbo transitivo e intransitivo

1. berrar; bradar; gritar;

don't shout at me! não me grites!;

to shout an order berrar uma ordem;

to shout at the top of one's voice berrar o mais alto que se pode;

to shout for joy gritar de alegria;

to shout for somebody chamar alguém, berrando;

to shout oneself hoarse berrar até enrouquecer;

to shout with pain gritar de dor;

2. Austrália, Grã-Bretanha coloquial pagar uma rodada de bebidas;

shouts of applause

aclamações;

shouts of laughter

gargalhadas;

to shout with laughter

rir às gargalhadas;

you don't have to shout it from the house-tops

não precisas de espalhar isso aos quatro ventos;

 

 

 

Hint (hint) - substantivo

1. (sugestão) dica; palpite;

hints for teachers dicas para professores;

2. pista;

3. alusão;

a broad hint uma alusão clara;

4. (insinuação) indireta;

to drop a hint mandar uma indireta;

5. aviso; conselho;

6. (vestígio) toque; ponta;

with no hint of irony sem ponta de ironia;

verbo transitivo e intransitivo

sugerir; insinuar; aludir veladamente a; dar a entender; deixar entrever;

at the first hint of trouble

ao primeiro sinal de problemas;

not a hint of

nem sombra de;

to drop a hint that

dar a entender que;

to give a hint

dar a entender;

to give no hint of

não deixar transparecer;

to take a hint

perceber uma indireta; receber/aceitar uma sugestão;

 

 

 

Betake (bi´teik) - verbo intransitivo [prt.: betook, part. pass.: betaken]

dedicar-se; entregar-se;

he betook to his heels

desatou a fugir;

 

 

Bolt (bəult) - substantivo

1. flecha, dardo;

2. relâmpago, faísca;

3. lingueta, ferrolho;

4. fecho de correr;

5. tranqueta;

6. palhetão;

7. cavirão;

8. perno, cavilha;

9. parafuso;

10. molho (de vimes);

11. rolo, peça (de lona, tela);

12. partida súbita, fuga;

advérbio

perfeitamente, completamente;

verbo transitivo e intransitivo

1. fechar com ferrolho;

2. partir subitamente;

3. libertar-se, fugir;

4. engolir sem mastigar, devorar;

5. esquadrinhar, investigar;

6. peneirar;

bolt and nut

parafuso com porca e cabeça;

bolt auger

verruma;

bolt head

cabeça de parafuso;

bolt key

chaveta;

bolt nut

porca de parafuso;

NÁUTICA bolt rope

relinga;

bolt upright

rigidamente direito;

sliding bolt

ferrolho de correr;

to have shot one's last bolt

ter queimado os últimos cartuchos;

coloquial to make a bolt for it

pôr-se ao fresco;

to shoot one's bolt

dar tudo por tudo;

(surpresa, choque) it's like a bolt from the blue

isso é uma bomba!;

 

 

turn to - verbo transitivo

1. recorrer a;

he had no one to turn to ele não tinha a quem recorrer;

2. dedicar-se a, voltar-se para;

to turn one's thoughts to something voltar os seus pensamentos para alguma coisa;

3. (assunto, página) passar para;

verbo intransitivo

começar a trabalhar;

it's time we turned to são horas de começar a trabalhar;

 

 

Heartless (´hα:tləs) - adjectivo

1. sem coração, sem piedade, sem compaixão;

2. duro, cruel;

3. desumano;

 

 

Jeer (dЗiə) - substantivo

1. escárnio, mofa, zombaria;

2. chufa;

3. plural NÁUTICA adriças da verga grande;

verbo transitivo e intransitivo

1. mofar, escarnecer, zombar;

2. dirigir chufas ou insultos;

to jeer an actor off the stage obrigar, com assuadas, um ator a abandonar o palco;

3. rir-se; fazer pouco;

 

 

Defection (di´fek∫ən) – substantivo

defeção, apostasia; deserção; abandono; desistência;

 

 

Entombment (in´tu:mmənt) – substantivo

inumação, enterramento;

 

 

 

Thus far - até aqui; até este ponto;

 

 

Burst out - verbo transitivo

desatar a; começar a;

he burst out crying desatou a chorar;

verbo intransitivo

1. exclamar;

2. sair precipitadamente;

he burst out of the room saiu precipitadamente do quarto;

 

 

Garrison (´gærisən) - substantivo

MILITAR guarnição (militar);

verbo transitivo

1. guarnecer com soldados;

2. estabelecer guarnição militar em;

garrison artillery

artilharia fixa;

 

 

Mincing knife - faca para picar carne;

 

 

Crescent (´kresənt) - substantivo

1. (lua) quarto crescente;

2. (bandeira turca) crescente;

3. figurado (povo) (os) Maometanos;

4. RELIGIÃO islamismo, muçulmanismo;

5. rua em curva;

6. fileira de casas que contorna curva;

adjectivo

1. que aumenta, que cresce;

2. em forma de crescente;

crescent roll

croissant;

crescent wrench

chave-inglesa;

 

 

Amuck (ə´mΛk) - advérbio

freneticamente;

to run amuck

perder a cabeça; enlouquecer selvaticamente;

 

 

Devilishness (´devli∫nis) – substantivo

caráter diabólico;

 

 

Rush (rΛ∫) – substantivo [pl.: -es]

1. pressa;

what is this rush? mas que pressa é essa?;

2. investida, arremetida, ímpeto; ataque, carga, assalto;

…   …   …   …   …   …

 

 

Foul play - atividade criminosa; batota; jogo desleal;

 

 

Miscreant (´miskriənt) - adjectivo

1. arcaísmo herético;

2. depravado, miserável;

substantivo

1. arcaísmo herético;

2. celerado, miserável, patife;

 

 

Come out - verbo intransitivo

1. vir a público; tornar-se conhecido; sair;

the truth came out a verdade veio a público;

the results came out os resultados saíram;

2. tornar-se claro, evidente;

3. ser publicado; ser lançado;

his new book has come out o novo livro dele já foi publicado;

4. declarar-se;

he came out against declarou-se contra;

5. (lua, sol, estrelas) aparecer; nascer;

the sun has come out o sol já nasceu;

6. (flores) desabrochar; abrir;

7. entrar em greve;

8. debutar;

9. (homossexual) assumir-se;

 

 

Frantic (´fræntik) - adjetivo

1. (atividade) frenético; agitado;

2. (estado psíquico) nervoso; descontrolado; desesperado;

3. (excitação) doido; desvairado;

to be frantic with joy estar doido de alegria;

to drive somebody frantic

fazer alguém perder a cabeça;

 

 

Break out - verbo intransitivo

1. evadir-se; fugir;

he broke out of jail fugiu da prisão;

to break out of routine fugir à rotina;

2. (guerra, fogo, epidemia) rebentar; declarar-se;

he broke out in a rash apareceu-lhe uma alergia;

the war broke out a guerra rebentou;

 

 

Merit (´merit) - substantivo

1. mérito;

2. valor;

3. merecimento;

4. ato meritório;

verbo transitivo

1. merecer; ter direito a;

to merit reward merecer recompensa;

2. incorrer em;

(escola) merit list

quadro de honra;

merit system

sistema de recrutamento e promoções por concurso;

man of merit

homem de mérito;

to go into the merits of something

discutir os méritos de alguma coisa;

to make a merit of

fazer alarde de; fazer gala de;

to make a merit of necessity

fazer da necessidade uma virtude;

 

 

Chemistry (´kemistri) - substantivo

1. QUÍMICA química;

2. composição química;

3. figurado (empatia) química;

inorganic chemistry

química inorgânica;

organic chemistry

química orgânica;

physical chemistry

química física;

 

 

Verbal (´və:bəl) - adjectivo

1. verbal; com palavras;

2. (sem ser por escrito) verbal;

verbal agreement acordo verbal;

3. oral;

verbal skills competências orais;

4. LINGUÍSTICA verbal;

5. arcaísmo literal;

verbal translation tradução à letra;

substantivo

1. Estados Unidos da América DIREITO calão confissão oral;

2. LINGUÍSTICA palavra formada a partir de um verbo;

DIREITO verbal abuse

emprego de termos injuriosos;

LINGUÍSTICA verbal adjective

adjetivo verbal;

verbal memory

memória auditiva;

LINGUÍSTICA verbal noun

gerúndio;

 

 

Gag (gæg) - …   …   …   …   …

verbo transitivo [particípios: -gg-]

1. amordaçar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Ringleader (´riŋ،li:də) – substantivo

(quadrilha, greve, protesto) cabecilha, cabeça, chefe;

 

 

 

Date: 190520

 

 

Shove over/up - verbo intransitivo

coloquial afastar-se;

verbo transitivo

1. derrubar;

2. empurrar;

coloquial shove it over to me

chega-me isso;

 

 

Fully (´fuli) - advérbio

1. completamente, inteiramente, totalmente;

2. integralmente; na íntegra;

3. perfeitamente;

4. pelo menos;

fully 50 pelo menos 50;

…   …   …   …   …   …

 

 

Collar (´kolə) - substantivo

1. VESTUÁRIO colarinho; gola;

2. coleira;

3. gargantilha;

4. colar (de ordem honorífica);

5. (coleira dos cavalos de tiro) coalheira;

6. ZOOLOGIA (zona do pescoço) colar;

7. CULINÁRIA rolo;

8. calão captura, detenção;

verbo transitivo

1. agarrar pelo pescoço;

2. prender pela gola; agarrar pelos colarinhos;

3. calão (polícia) capturar; deter;

4. coloquial (intercetar) apanhar (alguém com quem se quer falar);

5. DESPORTO (futebol) prender (um adversário) com as mãos;

6. CULINÁRIA comprimir (carne, peixe) em rolo;

7. encoleirar;

collar stud

botão de colarinho (para prender colarinho postiço);

detachable collar

colarinho postiço;

NÁUTICA collar of a stay

alça de um estai;

hot under the collar

furioso;

 

 

Seize (si:z) - verbo transitivo e intransitivo

1. segurar, agarrar, apanhar;

2. figurado agarrar, aproveitar;

to seize an opportunity agarrar uma oportunidade;

3. DIREITO apreender, confiscar;

4. (polícia) capturar, apanhar;

to seize somebody capturar alguém;

the policeman seized the thief by the collar o polícia apanhou o ladrão pela gola;

5. (desejo, doença) acometer, atacar, tomar; apoderar-se de;

he was seized with a dangerous illness foi atacado por uma doença perigosa;

to be seized with apoplexy ser atacado por uma apoplexia;

to be seized with a desire to ser tomado por um desejo de;

to be seized with fear ficar cheio de medo;

6. compreender, perceber;

to seize an ideia compreender uma ideia;

7. NÁUTICA (cabos) amarrar, ligar;

8. DIREITO pôr na posse de, colocar na posse de;

9. MILITAR invadir, tomar;

 

 

Quarter (´kwo:tə) - substantivo

1. quarto, quarta parte;

a quarter of a mile um quarto de milha;

he is not a quarter finished with his work ele ainda não fez a quarta parte do seu trabalho;

the bottle was only quarter full a garrafa só estava um quarto cheia;

to divide something into quarters dividir qualquer coisa em quartos;

you can get that for a quarter the price/you can get that a quarter of the price/you can get that for quarter the price podes arranjar isso pela quarta parte do preço;

2. (tempo) quarto de hora;

quarter hourly de quarto em quarto de hora;

it's a quarter past three são três e um quarto, são três horas e quinze minutos;

it's a quarter to three são três menos um quarto;

this clock strikes the quarters este relógio bate os quartos;

3. (ano) trimestre;

she pays her rent at the end of each quarter ela paga a renda no fim de cada trimestre;

to pay by the quarter pagar ao trimestre;

4. (carne) quarto;

quarter of mutton quarto de carneiro;

…   …   …   …   …   …

 

 

Timely (´taimli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. oportuno, feito a tempo;

2. dito a propósito;

 

 

Surrender (sə´rendə) - substantivo

1. rendição, capitulação;

2. renúncia;

3. entrega;

4. DIREITO (direito de propriedade) restituição;

5. (apólice de seguros) resgate;

verbo transitivo e intransitivo

1. render-se;

2. entregar;

to surrender a fortress to the enemy entregar uma fortaleza ao inimigo;

3. cessar a resistência;

4. capitular;

5. renunciar;

6. desistir da posse de;

7. (seguros) resgatar;

to surrender an insurance policy resgatar uma apólice de seguro;

8. entregar-se a; abandonar-se a;

to surrender (oneself) to render-se a, entregar-se a, abandonar-se a;

to surrender (oneself) to justice entregar-se à justiça;

to surrender (oneself) to sleep entregar-se ao sono;

DIREITO compulsory surrender

expropriação;

coloquial to make a surrender of principles

abdicar dos princípios;

to surrender one's office

apresentar a demissão; demitir-se;

(pessoa em liberdade sob fiança) to surrender to one's bail

comparecer a julgamento;

 

 

Reprimand (´reprimα:nd) - substantivo

1. reprimenda, repreensão; admoestação severa;

2. censura; crítica;

verbo transitivo

1. repreender, passar uma reprimenda a; admoestar severamente;

to be reprimanded for something ser repreendido por alguma coisa;

2. censurar; criticar;

 

 

Vernacular (və:´nækjulə) - adjectivo

1. vernáculo;

2. nacional, pátrio;

3. indígena;

4. MEDICINA (doença) endémico;

substantivo

1. vernáculo;

2. língua do país, língua nacional, língua materna;

 

 

Carrion (´kæriən) - substantivo

1. carne putrefacta;

2. coisa imunda;

Adjectivo

repugnante, asqueroso, vil;

 

 

try-pot - ???

 

 

Draw (dro:) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: drew, part. pass.: drawn]

1. desenhar; traçar;

2. puxar; arrastar;

3. atrair, chamar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bantam (´bæntəm) - substantivo

1. ZOOLOGIA galo/galinha de Bantam;

2. pessoa baixa mas muito viva;

3. soldado abaixo do escalão legal;

Adjectivo

Estados Unidos da América presunçoso; atrevido;

 

 

…   …  that wouldn't give up. -   …   … que não querias ceder.

 

 

Gag (gæg) – substantivo

1. mordaça;

…   …   …   …   …   …

 

 

Start back - verbo intransitivo

1. iniciar o caminho de regresso;

2. recuar sobressaltado;

 

 

Arrest (ə´rest) - substantivo

1. prisão; detenção;

the police made several arrests a polícia fez várias detenções;

to be under arrest estar preso;

2. arresto; embargo;

verbo transitivo

1. prender, deter;

to arrest somebody for... prender alguém por...;

2. arrestar, fazer um arresto;

3. embargar, apreender;

4. conter;

the company tried to arrest the losses a empresa tentou conter os prejuízos;

5. chamar a atenção de; atrair;

to arrest somebody's attention chamar a atenção de alguém;

to arrest judgement

suspender um julgamento depois do veredicto do júri sob pretexto de erro;

 

 

Ever since - desde então;

 

 

Thus far - até aqui; até este ponto;

 

 

Pinion (´pinjən) - substantivo

1. (aves) rémige, remígio; pena de asa, ponta de asa;

2. coto de asa;

3. MECÂNICA pinhão; carreto; roda dentada;

verbo transitivo

1. (impedir o voo) cortar as asas a; aparar as asas a;

2. (braços ao longo do corpo) atar, prender; amarrar com cordas; manietar;

to be pinioned to a tree ser amarrado a uma árvore;

poético an eagle's pinions

as asas duma águia;

 

 

In spite of - apesar de; a despeito de;

 

 

Sullenly (´sΛlənli) - advérbio

1. taciturnamente, carrancudamente;

2. insociavelmente;

3. rabugentamente;

4. soturnamente, sombriamente;

 

 

Moody (´mu:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. maldisposto, mal-humorado, rabugento, carrancudo;

2. melancólico, sorumbático, taciturno, sombrio;

3. temperamental; instável;

to be moody ser temperamental;

 

 

Clamour (´klæmə) - substantivo

clamor;

verbo intransitivo

gritar, clamar;

 

 

Run up - verbo transitivo e intransitivo

1. subir a correr;

2. correr;

3. levantar, erigir; hastear;

to run up a flag hastear uma bandeira;

4. (quantia) adicionar, acumular;

5. crescer, aumentar;

6. (preços em leilão) fazer subir;

7. dar origem a;

8. costurar rapidamente;

to run up a debt

endividar-se;

 

 

Besiege (bi´si:dЗ) - verbo transitivo

cercar; sitiar;

 

 

Durst (də:st) - [arcaísmo prt. de to dare]

 

 

Consort (kən´so:t) - verbo intransitivo

(más companhias) ligar-se, associar-se;

 

 

Entreaty (in´tri:ti) – substantivo [pl.: -ies]

formal súplica; rogo; petição;

look of entreaty

olhar de súplica;

he is open to entreaty

ele é sensível às súplicas;

 

 

Instance (´instəns) - substantivo

1. exemplo;

for instance por exemplo;

2. circunstância; caso;

in many instances em muitos casos;

let's take an actual instance tomemos um caso concreto;

3. DIREITO instância; jurisdição; foro;

4. solicitação; insistência;

verbo transitivo

1. exemplificar, citar como exemplo;

2. ilustrar;

DIREITO court of first instance

tribunal de primeira instância;

formal at  somebody's instance

por solicitação de alguém;

formal at the instance of

a instâncias de;

in the first instance

em primeiro lugar;

in the present instance

nas circunstâncias presentes; no presente;

 

 

ship's run - ??? «o fundo do porão»

 

 

 

Date: 190521

 

 

Insure (in´∫uə) - verbo transitivo e intransitivo

1. pôr no seguro;

to insure against accidents segurar contra acidentes;

to insure against all risks fazer um seguro contra todos os riscos;

to insure one's life for £10 000 fazer um seguro de vida de 10 000 libras;

2. proteger-se; precaver-se;

3. garantir;

 

 

Spite (spait) - substantivo

1. rancor; despeito;

from spite/out of spite por despeito;

to do something from pure spite fazer uma coisa por puro despeito;

to have a spite against somebody ter rancor a alguém, sentir despeito contra alguém;

2. ódio;

3. malevolência; desejo de fazer mal;

verbo transitivo

1. irritar, contrariar, aborrecer;

2. vexar, mortificar;

to spite somebody vexar alguém;

3. magoar, ofender;

Estados Unidos da América DIREITO spite fence

vedação levantada para aborrecer um vizinho;

in spite of

apesar de; a despeito de;

in spite of the fact that

embora; apesar de que;

to cut off one's nose to spite one's face

prejudicar-se a si mesmo para se vingar de alguém;

 

 

It is just as well - ainda bem;

 

 

Vital (´vaitəl) - adjectivo

1. (órgão) vital;

2. enérgico, vigoroso;

a vital personality uma personalidade enérgica;

3. essencial; imprescindível; fundamental;

4. fatal, mortal;

vital error erro fatal;

vital wound ferimento mortal;

substantivo

plural ANATOMIA órgãos vitais;

MEDICINA vital signs

sinais vitais;

vital statistics

estatísticas demográficas;

the vital principle

o princípio vital;

to be of vital importance

ser de primeira importância;

 

 

To keep one's own counsel - manter os seus projetos em segredo;

 

 

Ventricle (´ventrikəl) – substantivo

ANATOMIA ventrículo;

 

 

Infatuated (in´fæt∫ueitid) - adjectivo

perdido de amores; enfeitiçado; apaixonado;

to be infatuated with somebody estar apaixonado por alguém;

 

 

He was in Radney the chief mate's watch; and as if – Steelkilt pertencia ao quarto de Radney e este, como se quisesse percorrer mais de metade do caminho da própria perdição, insistiu, contra o desejo do capitão, em retomar o serviço noturno.

 

 

Unseamanlike (Λn´si:mənlaik) – adjectivo

impróprio de marinheiro;

 

 

Bulwark (´bulwək) - substantivo

1. baluarte;

2. paredão;

3. NÁUTICA amurada (de navio);

4. figurado pilar fig. , sustentáculo;

5. figurado defesa;

 

 

Gunwale (´gΛnəl) – substantivo

NÁUTICA talabardão; alcatrate; borda de navio; amurada de navio;

 

 

Vacancy (´veikənsi) – substantivo [pl.: -ies]

1. (emprego) vaga;

to fill a vacancy preencher uma vaga;

2. (hotel) quarto livre;

3. vácuo, vazio;

4. (pessoa) ausência de ideias; falta de concentração;

5. arcaísmo lazer, ócio, ociosidade;

no vacancies

cheio;

to look into vacancy

olhar no vago;

 

 

Trick (trik) - substantivo

1. truque; habilidade;

card trick truque de cartas;

he knows all the tricks of the trade ele conhece os truques todos do negócio;

2. artimanha; ardil;

he resorted to every trick in order to ... ele recorreu a todas as artimanhas com o fim de ...;

3. fraude, trapaça;

by a trick fraudulentamente;

he suspected some trick ele desconfiou de qualquer trapaça;

4. prestidigitação;

conjuring tricks sortes de prestidigitação;

5. brincadeira, partida;

to play a trick on somebody/to serve somebody a trick pregar uma partida a alguém;

6. expediente, processo;

I know a trick worth two of that sei de um processo melhor que esse;

7. tique;

to have the trick of ter um tique de;

8. (jogos de cartas) vaza;

to take/win a trick ganhar uma vaza;

9. NÁUTICA quarto de marinheiro ao leme;

to take one's trick at the wheel fazer o seu quarto ao leme;

verbo transitivo e intransitivo

enganar; intrujar; levar;

I've been tricked deixei-me enganar;

he has tricked me out of ten pounds ele conseguiu levar-me em dez libras;

…   …   …   …   …   …

 

 

Leisure (´leЗə)(´li:Зə) - substantivo

1. ócio; lazer; tempo livre;

2. descanso;

leisure time

horas livres;

leisure centre

centro cultural; complexo desportivo;

leisure occupations

passatempos; atividades de lazer;

at leisure

à vontade;

to be at leisure

ter tempo livre; não ter que fazer;

to do something at one's leisure

demorar o tempo que se quiser a fazer alguma coisa;

 

 

Braid (breid) - substantivo

1. trancelim, trança;

2. fita de algodão ou seda entrançada;

3. galão, alamar;

4. presilha;

5. guarnição;

verbo transitivo

1. entrançar; dispor em tranças;

she braided her hair ela entrançou o cabelo;

2. entrelaçar, agaloar;

3. apassamanar;

 

 

 

Lanyard (´lænjəd) - substantivo

1. correia;

2. passadeira, cordão usado pelos marinheiros ao pescoço, com um apito ou uma faca na extremidade;

3. NÁUTICA colhedor, cabo delgado com que se firmam os mastaréus;

lanyards of the shrouds colhedores das enxárcias;

4. arrida;

…   …   …   …   …   …

 

 

Oddish (´odi∫) – adjectivo

um tanto excêntrico, um tanto invulgar ou extravagante;

 

 

At arm's length - à distância dum braço;

 

 

Twine (twain) - substantivo

1. (fio torcido) retrós; torçal;

2. guita, barbante; cordão, cordel, corda;

3. meandro, sinuosidade;

the twines of a river as curvas de um rio;

4. entrelaçamento, emaranhamento;

5. (planta trepadeira) ato de se enroscar;

6. NÁUTICA fio de vela;

verbo transitivo e intransitivo

1. retorcer, torcer;

2. entrelaçar(-se);

3. enroscar(-se);

4. abraçar, cingir, enlaçar;

she twined her arms round her mother's neck ela abraçou o pescoço da mãe;

5. (estrada) serpear, serpentear;

twine scrap

aparas de fio têxtil;

to twine flowers into a wreath

fazer uma coroa de flores;

the branches were twined with ivy

os ramos estavam cobertos de heras;

 

 

Do me a turn - «fazer-me um favor»

 

 

Netted (´netid) - adjectivo

1. com rede, coberto de rede;

2. (tecido) em forma de rede;

3. apanhado à rede;

4. BIOLOGIA reticulado;

 

 

Tuck (tΛk) - …   …   …   …   …   … 

verbo transitivo e intransitivo

1. enfiar, meter;

he tucked his arm in mine ele enfiou o braço no meu;

2. (costura) fazer pregas, preguear;

3. prender;

4. contrair;

5. CIRURGIA remover rugas;

…   …   …   …   …   …

 

 

Apt (´æpt) - adjectivo

1. apropriado; acertado;

2. (pessoa) com grandes capacidades;

to be apt at ter capacidade para;

3. propenso;

apt to get drunk que se embriaga facilmente;

to be apt to ter tendência a;

 

 

Dug (dΛg) - substantivo

teta, úbere (de animal);

[prt. e part. pass. de to dig]

 

 

Ordain (o:´dein) - verbo transitivo

1. RELIGIÃO ordenar, conferir ordens eclesiásticas;

her son was ordained priest o filho dela foi ordenado padre;

2. decidir, dispor, estabelecer;

3. decretar, ordenar, mandar, prescrever, preceituar;

what the law ordains aquilo que a lei preceitua, o estatuído na lei;

4. destinar; predestinar;

RELIGIÃO (Bíblia) as many as were ordained to eternal life aqueles que foram destinados à vida eterna;

 

 

Stark (stα:k) - adjectivo

1. rígido, hirto;

2. poético forte, resoluto, decidido, persistente, tenaz;

3. completo, puro, perfeito;

he is a stark fool ele é um tolo perfeito;

stark madness loucura completa;

stark nonsense puro disparate;

advérbio

completamente; totalmente;

stark mad

doido varrido;

stark naked

nu em pêlo;

to lie stark in death

jazer na rigidez da morte;

to strip somebody stark

tirar a roupa a alguém; despir alguém; pôr alguém em pêlo coloq. ;

 

 

 

 

 

Fool (fu:l) - substantivo

1. tolo, louco, pateta, estúpido;

2. HISTÓRIA (corte) bobo; truão;

3. CULINÁRIA mousse de fruta;

verbo transitivo e intransitivo

1. fazer disparates, disparatar; fazer de tolo;

2. brincar; estar na brincadeira;

stop fooling with that gun! não se brinca com armas!;

who has been fooling with my camera? quem esteve para aqui a brincar com a minha máquina fotográfica?;

3. enganar, intrujar, lograr;

she has been fooled out of her money conseguiram ficar-lhe com o dinheiro;

fool('s) cap

carapuça com guizos, usada pelos bobos na Idade Média;

fool's paradise

paraíso dos tolos; felicidade ilusória;

All Fools' day

dia de enganos (1 de Abril);

April fool

pessoa que se deixou enganar no dia 1 de Abril;

every man has a fool in his sleeve

de poeta e de louco todos temos um pouco;

no fool like an old fool

não há tolo maior que aquele que tinha obrigação de ter juízo;

to act/play the fool

fazer de tolo;

to be a fool for one's pains

esforçar-se sem resultado; fazer algo sem receber recompensa ou agradecimentos;

to be no fool

não ser nada tolo;

to fool away

perder; desperdiçar;

to go on a fool's errand

iniciar um projeto que se sabe condenado à partida;

to make a fool of oneself

fazer fraca figura; fazer figura de parvo;

to make a fool of somebody

enganar/iludir alguém; fazer alguém passar por idiota;

 

 

Step in - verbo intransitivo

1. entrar;

step in, please! entre, se faz favor!;

2. intervir;

3. interpor-se;

 

 

Damning (´dæmniŋ)(´dæmiŋ) - adjectivo

1. condenatório, incriminatório;

2. extremamente adverso;

3. (crítica) feroz, duro;

substantivo

1. danação, condenação;

2. praga, praguejamento;

 

 

Draw (dro:) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: drew, part. pass.: drawn]

1. desenhar; traçar;

2. puxar; arrastar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Drawing water in the main-chains, - ao tirar água à nora para baldear a coberta

 

 

Nay (nei) - substantivo

1. não; resposta negativa; recusa;

to say nay responder com uma recusa, dizer que não;

he will not take nay ele não admitirá uma recusa;

I cannot say him nay não lhe posso dizer que não;

2. (votação) votos contra;

advérbio

1. arcaísmo não;

2. arcaísmo ou antes; ou melhor;

I presume, nay, I am quite sure that ... suponho que, ou antes, tenho absoluta certeza de que ...;

3. arcaísmo mais que isso;

a friend, nay, a brother um amigo, mais que isso, um irmão;

4. arcaísmo não só ... mas também;

yea and nay

hesitação; irresolução;

 

 

Rehearse (ri´hə:s) - verbo transitivo e intransitivo

1. relatar, enumerar, narrar;

2. recitar;

3. TEATRO ensaiar;

 

 

Research (ri´sə:t∫) – substantivo [pl.: -es]

1. investigação, pesquisa, estudo;

scientific research investigação científica;

technical research investigação técnica;

…   …   …   …   …   …

 

 

Let me get more into the air, Sirs.' – E deixem-me respirar, cavalheiros!

 

 

Proceed (prə´si:d) - verbo intransitivo

1. seguir, avançar, ir para diante;

lorries must proceed very slowly as camionetas devem avançar muito devagar;

2. prosseguir; continuar;

the story proceeds as follows a história prossegue do seguinte modo;

to proceed on one's way continuar o seu caminho;

we may proceed with our plan podemos continuar o nosso plano;

3. ocupar-se, tratar de;

to proceed to business tratar do que importa;

4. passar;

to proceed to blows passar a vias de facto;

5. DIREITO proceder;

if they violate the Constitution, we will proceed against them se eles violarem a Constituição, nós vamos proceder contra eles;

6. vir; provir; derivar;

many diseases proceed from malnutrition muitas doenças provêm da subnutrição;

7. figurado agir, proceder;

you shall proceed as directed procederás de acordo com as instruções que te derem;

 

 

Compact (´kompækt) - substantivo

1. acordo; pacto; convénio;

2. (cosmética) estojo de pó-de-arroz;

3. Estados Unidos da América, Canadá veículo utilitário;

the social compact

o contrato social;

 

 

Sullen (´sΛlən) - adjectivo

1. carrancudo, insociável, intratável, mal-humorado, taciturno;

2. rabugento;

3. obstinado;

4. carregado, de aspeto lúgubre, sombrio, soturno;

the sullens

depressão; mau humor; taciturnidade;

 

 

Phrensy - ?? – frenzy (´frenzi) – substantivo [pl.: -ies]

1. frenesi, frenesim;

frenzy of joy frenesi de alegria;

2. agitação;

3. delírio;

4. furor; arrebatamento;

verbo transitivo

1. enfrenesiar, causar frenesi a;

2. enfurecer;

to be in a frenzy

estar frenético;

 

 

Undeterred (،Λndi´tə:d) – adjectivo

sem se deixar desencorajar; sem se deixar intimidar;

 

 

Fearful (´fiəful) - adjectivo

1. temeroso, medroso;

2. terrível, assustador;

 

 

Dogged (´dogid) - adjectivo

1. persistente; tenaz; determinado;

2. teimoso; obstinado;

coloquial it's dogged does it

quem teima consegue; é preciso ser persistente;

 

 

Askance (ə´skæns) – advérbio

(olhar) de lado; de soslaio; de esguelha;

 

 

Spangly (´spæŋgli) – adjectivo

reluzente, brilhante;

 

 

Opal (´əupəl) - substantivo

MINERALOGIA opala;

opal glass

vidro opalino;

common opal

opala-comum;

fire opal

opala-de-fogo;

 

 

 

Date: 190522

 

 

Fatality (fə´tæliti)(fei´tæliti) – substantivo [pl.: -ies]

1. (atitude) fatalidade; fatalismo;

2. acidente mortal;

3. morte, baixa; vítima mortal;

bathing fatalities

afogamentos;

road fatalities

vítimas mortais de acidentes de estrada;

 

 

Pervade (pə´veid) - verbo transitivo

1. impregnar, penetrar em, infiltrar-se em;

2. repassar, imbuir;

3. passar através de, atravessar;

 

 

Career (kə´riə) - substantivo

1. carreira, profissão, vida profissional;

to take up a career abraçar uma profissão, seguir uma carreira;

2. curso;

in full career em pleno curso, a toda a velocidade;

adjectivo

de carreira; profissional;

he's a career soldier ele é um soldado de carreira;

verbo intransitivo

1. mover-se a alta velocidade;

the car careered down the hill o carro desceu a colina a alta velocidade;

2. correr rapidamente;

antiquado, depreciativo career girl

mulher empenhada na profissão;

career guidance

orientação profissional;

career prospects

perspetivas profissionais;

careers officer

responsável por orientação profissional;

 

 

Verily (´verili) - advérbio

1. verdadeiramente, na verdade;

2. na realidade;

3. de facto;

 

 

Map out - verbo transitivo

1. projectar;

2. planear cuidadosamente; organizar ao pormenor;

3. arranjar;

4. traçar num mapa;

 

 

Haul in - verbo transitivo

1. içar, alar;

2. recolher;

to haul in the line recolher a sonda;

3. (afogamento) resgatar;

 

 

Slacken (´slækən) - verbo transitivo e intransitivo

1. (atividade, ritmo, etc.) abrandar; moderar;

MÚSICA to slacken the time abrandar o andamento;

2. (material) afrouxar; soltar; alargar;

to slacken the reins afrouxar as rédeas;

 

 

Moreover (mo:´rəuvə) – advérbio

além disso, demais a mais, aliás, além de que, além do mais;

 

 

Pull (pul) - …   …   …   …   …   …  

substantivo

1. puxão; arranco; sacudidela; repelão;

to give a rope a pull dar um puxão numa corda;

2. força;

3. força atrativa;

pull of a magnet força atractiva de um magneto;

gravitational pull gravitação;

4. tração; força de tração;

5. esforço;

6. (sensação) algo que puxa; atrativo; chamariz;

7. Grã-Bretanha antiquado subida difícil; estirada;

it was a long pull to the top of the mountain era uma boa estirada até ao cimo da montanha;

8. vantagem; influência;

9. fumada, fumaça; cachimbada;

he took a pull at his pipe ele tirou uma fumaça no cachimbo;

10. gole, golo, golada, trago;

to take a pull at the bottle beber uma golada pela garrafa;

11. puxador; punho; cabo;

12. remada;

after his work, he always has a pull depois de trabalhar vai sempre remar um pouco;

we went for a pull on the lake fomos remar um bocado no lago;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bandage (´bændidЗ) - substantivo

1. ligadura;

2. faixa;

verbo transitivo

ligar; proteger com ligadura;

his arm was bandaged tinha o braço ligado;

 

 

Beach (bi:t∫) – substantivo [pl.: -es]

1. praia; areal;

to walk on the beach passear pela praia;

2. costa;

verbo transitivo

1. dar à praia;

2. encalhar;

beach ball

bola de praia; bola insuflável;

beach guard

brigada de salvamento;

beach hut

barraca;

beach umbrella

guarda-sol;

 

 

Topmost (´topməust) – adjectivo

(o) mais alto, (o) mais elevado;

 

 

Loath (ləuθ) - adjectivo

1. adverso; avesso; contrário;

2. sem disposição; relutante;

to be loath to do this or that ter relutância em fazer isto ou aquilo;

nothing loath

de boa vontade; de bom grado;

 

 

Blent (blent) - [prt. e part. pass. de to blend]

 

 

Blend (blend) - substantivo

1. mistura;

a good blend of coffee uma boa mistura de café;

2. mescla; combinação;

verbo transitivo [prt. e part. pass.: blended]

misturar; combinar;

blend the sugar, the flour and the eggs together misture o açúcar, a farinha e os ovos;

verbo intransitivo

1. combinar-se;

2. confundir-se;

to blend into the background

passar despercebido;

 

 

Sunken (´sΛŋkən) - adjectivo

1. submerso; coberto de água;

2. fundo; cavado;

3. encovado;

sunken cheeks rosto encovado;

sunken eyes olhos encovados;

4. (terreno) a um nível mais baixo;

5. (banheira, etc.) encastrado;

 

 

Ledge (ledЗ) - substantivo

1. ressalto, rebordo, saliência;

2. (janela) peitoril;

a window ledge peitoril de janela;

3. elevação;

4. proeminência;

5. banco de recifes;

6. fieira de rochas à flor da água, não muito longe da praia;

7. testa de fechadura;

8. estrato de rocha com conteúdo de metal;

verbo transitivo

colocar sobre; firmar sobre;

ledged door

porta com travessas pregadas;

 

 

Keel over - verbo intransitivo

1. coloquial (cansaço, doença) ir-se abaixo; cair para o lado fig. ; desmaiar subitamente;

2. (embarcação) voltar-se; virar;

 

 

Spill out - verbo intransitivo

1. derramar-se;

2. sair em massa;

verbo transitivo

1. derramar;

2. revelar; contar;

 

 

Right (rait) -  …   …   …   …   …   … 

verbo transitivo

1. corrigir, retificar, emendar;

2. (falta, erro, etc.) reparar;

to right an injustice reparar uma injustiça;

3. fazer justiça a;

his wrongs will be righted hão-de fazer-lhe justiça;

4. reabilitar;

5. desagravar;

6. endireitar, pôr direito;

the ship righted itself o navio endireitou-se;

to right the helm pôr o leme direito;

7. NÁUTICA adriçar; pôr a meio leme;

…   …   …   …   …   …

 

 

To dash aside - atirar para o lado;

 

 

Swell (swel) - substantivo

1. inchação; intumescimento;

2. dilatação;

3. ondas largas sem rebentar; ondas altas;

there is a heavy swell o mar está agitado;

…   …   …   …   …   …

 

 

Toss over - verbo transitivo

atirar;

toss it over! atira!;

 

 

Strike out - verbo transitivo

1. rasurar;

2. cortar; raspar; excluir;

verbo intransitivo

1. debater-se; lutar;

to strike out right and left desferir golpes à direita e à esquerda;

2. (natação) mexer/bater com os braços;

to strike out with one's arms bater a água com os braços;

3. dirigir-se;

(nadador, remador) he struck out for the shore ele dirigiu-se para a praia;

to strike out for oneself

lançar-se por conta própria;

 

 

Rush about/around - verbo intransitivo

precipitar-se para um e outro lado; andar a correr de um lado para o outro;

 

 

Maelstrom (´meilstrəum) - substantivo

1. redemoinho de água;

2. turbilhão, voragem, sorvedoiro;

 

 

Rear up - verbo intransitivo

1. (cavalo) empinar-se;

2. (edifício, falésia, etc.) erguer-se;

 

 

Headlong (´hedloŋ) - adjectivo

1. de cabeça;

to fall headlong cair de cabeça;

2. impetuoso, temerário;

3. precipitado, imprudente;

4. íngreme, escarpado;

headlong cliffs rochedos escarpados;

advérbio

1. precipitadamente;

2. impetuosamente;

headlong flight

pânico; fuga desordenada; fuga precipitada;

to rush headlong into

precipitar-se para;

 

 

Meantime (´mi:ntaim) - substantivo

intervalo (de tempo);

advérbio

entretanto;

in the meantime

entretanto; no entretanto;

for the meantime

de momento;

 

 

Tap (tæp) - substantivo

1. Grã-Bretanha torneira;

to turn the tap on/off abrir/fechar a torneira;

the cold/hot tap a torneira da água fria/quente;

2. pancada leve, pancadinha;

she heard a tap at the door ela ouviu uma pancada na porta, ela ouviu bater à porta;

…   …   …   …   …   …

 

 

 

 

 

Date: 190523

 

 

Slacken (´slækən) - verbo transitivo e intransitivo

1. (atividade, ritmo, etc.) abrandar; moderar;

MÚSICA to slacken the time abrandar o andamento;

2. (material) afrouxar; soltar; alargar;

to slacken the reins afrouxar as rédeas;

 

 

To drop astern - ficar para trás;

 

 

Whirlpool (´wə:lpu:l) – substantivo

redemoinho de água, turbilhão, vórtice, sorvedoiro, voragem;

 

 

Look on - verbo intransitivo

(ver como espetador) assistir; observar;

verbo transitivo

considerar; olhar para;

to look on somebody as a friend considerar alguém um amigo;

she looks on him with distrust ela olha para ele com desconfiança;

to look kindly on...

ver com bons olhos...;

 

 

Jerk (dЗə:k) - substantivo

1. sacudidela; arranco; sacão; puxão;

by jerks aos sacões, aos arrancos;

…   …   …   …   …   …

 

 

Tatter (´tætə) - substantivo

(roupa) andrajo, farrapo, trapo;

in tatters em farrapos;

to be dressed in tatters estar vestido de andrajos;

to wear one's clothes to tatters usar a roupa até ficar em farrapos;

verbo transitivo e intransitivo

esfarrapar(-se);

 

 

Deliberately (di´libəritli) – advérbio

deliberadamente;

 

 

Palm (pα:m) - substantivo

1. palma, palma da mão;

2. BOTÂNICA palmeira, palma, ramo de palmeira, folha de palmeira;

palm branch palma, ramo de palmeira;

palm leaf palma, folha de palmeira;

palm tree palmeira;

…   …   …   …   …   …

 

 

Eventually (i´vent∫uəli) - advérbio

1. eventualmente; casualmente;

2. no fim de contas;

3. afinal;

 

 

Turn out - verbo transitivo

1. (luz) apagar;

2. expulsar, pôr na rua;

to turn out a tenant expulsar um inquilino;

3. fabricar, produzir;

4. esvaziar;

she turned out all the drawers in her desk ela esvaziou todas as gavetas da sua secretária;

verbo intransitivo

1. acabar; terminar;

2. transformar-se;

what a pretty girl she has turned out ela transformou-se numa bonita rapariga;

3. revelar-se, sair;

everything turned out well tudo saiu bem;

to turn out well sair bem;

4. aparecer, comparecer;

how many people turned out for the meeting? quantas pessoas compareceram à reunião?;

5. levantar-se, sair da cama;

 

 

Call upon - verbo transitivo

1. solicitar; requerer;

2. exigir;

3. invocar;

4. fazer uma pequena visita a;

 

 

NÁUTICA to heave down - querenar; virar de querena; NÁUTICA voltar (o navio) de querena para o poder consertar ou limpar-lhe o costado;

 

 

Leak (li:k) - substantivo

1. fuga; perda;

the explosion was caused by a gas leak a explosão foi provocada por uma fuga de gás;

2. vazamento;

3. abertura, fenda;

4. rombo;

5. figurado (informação) fuga;

6. calão mija pop. ;

I'm just going to take a leak vou só dar uma mija;

7. NÁUTICA água aberta;

8. escape;

verbo transitivo e intransitivo

1. meter água;

the ship is leaking o navio mete água;

2. deixar passar;

the boiler is leaking a caldeira deixa passar água, a caldeira verte;

the roof leaks o telhado deixa entrar água;

3. abrir uma fenda;

4. ter uma fuga;

5. vazar, perder;

ELECTRICIDADE leak detector

detetor de fugas de corrente;

to spring a leak

abrir água;

to stop a leak

tapar uma fuga; tapar uma fenda;

 

 

Unrest (Λn´rest) - substantivo

inquietação, agitação, desassossego;

labour unrest

agitação operária;

 

 

But to such unresting vigilance over their dangerous allies   …   …   - Mas o pequeno bando de brancos teve de vigiar dia e noite os seus perigosos aliados e o trabalho foi de uma tal dureza que, quando o navio se achou de novo pronto para largar, os homens se encontravam de tal modo debilitados que o capitão não ousou lançar-se com eles em pleno mar.

 

 

Durst (də:st) - [arcaísmo prt. de to dare]

 

 

Put off - verbo transitivo

1. adiar;

to put off a payment adiar um pagamento;

to put off doing something adiar fazer alguma coisa;

2. desencorajar; convencer a mudar de ideias; fazer desistir (de);

3. desagradar; repelir; repugnar;

4. empatar; evitar estar com; evitar pagar a;

5. desconcentrar; incomodar;

6. (autocarro, carro) deixar, parar para deixar sair;

7. (barco) lançar ao mar;

8. arcaísmo tirar, despir;

to put off the mask tirar a máscara;

never put off till tomorrow what you can do today

não deixes para amanhã o que podes fazer hoje;

 

 

Too far off - demasiado longe;

 

 

Far-off (fα:r´of) – adjectivo

longínquo, remoto, afastado;

 

 

 

MILITAR to stack arms - ensarilhar armas;

 

 

Poop (pu:p) – substantivo

1. NÁUTICA popa;

…   …   …   …   …   …

 

 

Steer (stiə) - verbo transitivo e intransitivo

1. guiar; dirigir; conduzir;

2. NÁUTICA navegar; seguir determinado rumo;

to steer a straight course rumar a direito;

to steer along the land navegar perto da terra;

to steer north navegar em direção ao norte;

substantivo

1. coloquial (conselho) dica; palpite;

2. novilho, bezerro;

3. boi castrado;

to steer clear of

passar ao largo de; manter-se longe de; evitar;

 

 

Away (ə´wei) - advérbio

longe, para longe;

away from home longe da casa;

far and away muito;

one, two, three, and away um, dois, três, partir!;

right away já, imediatamente;

she cannot away with him ela não consegue suportá-lo;

this is far and away the best wine I have tasted este vinho é, de longe, o melhor que tenho provado;

interjeição

fora!;

away with you! fora!, rua!;

 

 

Bear down - verbo transitivo e intransitivo

1. aproximar-se rapidamente;

2. pressionar;

3. vencer; derrotar;

4. (parto) fazer força;

 

 

Heave to - verbo transitivo e intransitivo

(navio) parar; imobilizar(-se);

 

 

Yoked (jəukt) - adjectivo

1. sob a canga; debaixo do jugo;

2. ligados pelo jugo;

 

 

To laugh to scorn - rir-se com desprezo;

 

 

Yonder (´jondə) - adjectivo

1. arcaísmo situado acolá, situado além;

2. arcaísmo aquele;

yonder trees aquelas árvores;

advérbio

arcaísmo acolá, além;

down yonder

lá em baixo;

up yonder

lá em cima;

 

 

Scholar (´skolə) - substantivo

1. erudito; estudioso; académico;

2. letrado; intelectual; humanista; sábio;

3. (estudante) bolseiro;

4. arcaísmo aluno, colegial, estudante;

BOTÂNICA scholar's tree

sófora;

German scholar

germanista;

Greek scholar

helenista;

Latin scholar

latinista;

he's not much of a scholar

ele não é muito intruído;

he's a scholar and a gentleman

ele é uma pessoa culta e educada;

 

 

Fairly (´feəli) - advérbio

1. com imparcialidade, com lealdade;

2. honestamente;

3. completamente;

4. razoavelmente, toleravelmente;

 

 

Draw up - verbo transitivo

1. (documento) redigir; minutar;

2. (plano) esboçar; arranjar;

3. puxar;

4. endireitar;

he drew himself up endireitou-se;

verbo intransitivo

parar;

the taxi drew up at the curb o taxi parou junto ao passeio;

 

 

Befriend (bi´frend) - verbo transitivo

1. aproximar-se de (alguém); tornar-se amigo de;

2. solidarizar-se com; ajudar; proteger;

 

 

Be about - verbo transitivo

1. estar prestes;

2. estar ocupado com;

 

 

Head (hed) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. chefiar, comandar; pôr-se à cabeça de, pôr-se à frente de, tomar a dianteira de;

2. dirigir-se; avançar, ir;

3. DESPORTO jogar com a cabeça, cabecear;

4. orientar, dirigir, encaminhar;

5. dar um título; fornecer um cabeçalho;

6. ir à frente de;

7. colocar uma cabeça em, encabeçar;

8. decapitar;

9. enfrentar, opor-se a; meter-se à frente de;

10. colocar uma tampa em;

to head a cask pôr os tampos numa pipa;

11. manar, brotar;

12. espigar;

 

 

to get the start of - passar à frente de, tomar a dianteira a;

 

 

Former (´fo:mə) - adjectivo

1. primeiro, precedente, anterior;

the former o primeiro (de dois já mencionados);

2. antigo, passado;

3. primitivo;

substantivo

1. forma, molde, matriz;

2. aquele que dá forma;

3. fundador, formador;

4. formão;

5. bisel;

in former days

antigamente;

 

 

Charter (´t∫α:tə) - substantivo

1. carta régia, foral, alvará;

2. (instituição) carta; estatutos;

United Nations Charter Carta das Nações Unidas;

3. fretamento;

4. (avião de aluguer) charter;

verbo transitivo

1. conceder foral a; conceder privilégios a;

2. dar alvará a;

3. fretar;

charter flight

voo charter;

charter party

carta de fretamento;

the Atlantic charter

a Carta do Atlântico;

 

 

Turn to - verbo transitivo

1. recorrer a;

he had no one to turn to ele não tinha a quem recorrer;

2. dedicar-se a, voltar-se para;

to turn one's thoughts to something voltar os seus pensamentos para alguma coisa;

3. (assunto, página) passar para;

verbo intransitivo

começar a trabalhar;

it's time we turned to são horas de começar a trabalhar;

 

 

Through (θru:) - preposição

1. (espaço) por; através de; pelo meio de; de um extremo a outro de; em todo, de uma ponta à outra de; passando por;

to walk through the streets passear pelas ruas;

the Thames flows through London o Tamisa corre através de Londres;

to speak through one's nose falar pelo nariz;

2. (tempo) durante; desde o princípio até ao fim de; através de;

all through the night durante toda a noite;

all through her reign durante todo o seu reinado;

through all ages através dos tempos;

3. Estados Unidos da América (tempo) até ao fim de, até ... inclusive;

Monday through Friday de segunda-feira a sexta inclusive;

4. (causa) devido a, por causa de, por;

to be absent through illness faltar devido a doença;

5. por meio de, por intermédio de, através de, por;

through somebody por intermédio de alguém;

to send through the post mandar pelo correio;

6. (objeto transparente) através de, por;

to see something through the window ver algo através da janela;

to see through a telescope ver por um telescópio;

7. no final de, na parte final de;

8. sem parar em;

through the red light sem parar no sinal vermelho;

advérbio

1. de um lado a outro; de uma ponta a outra; ao outro lado;

2. através;

3. do princípio ao fim;

to read a book through ler um livro do princípio ao fim;

the whole night through durante toda a noite;

4. completamente, totalmente, inteiramente;

wet through completamente molhado, encharcado;

5. até ao fim;

adjectivo

1. coloquial em estado de conclusão, terminado;

are you through with the letter? já acabou a carta?;

2. coloquial sem ligação, sem relação;

I'm through with him já não tenho nada com ele, está tudo acabado entre mim e ele;

3. direto; que segue a direito;

through ticket/train bilhete/comboio direto;

4. que vai de lado a lado; que atravessa; contínuo;

through hole furo que atravessa;

5. completo;

through stone

perpianho;

through street

rua principal; rua com prioridade;

through and through

de uma ponta a outra; completamente;

halfway through (something)

a meio (de algo);

 

 

Passing (´pα:siŋ) - adjectivo

1. que passa;

the passing years os anos que passam;

2. de passagem;

3. transitório; passageiro;

4. caudal, acidental;

substantivo

1. passagem;

2. trânsito;

3. passadouro;

4. ultrapassagem;

5. partida;

6. falecimento, morte;

passing away falecimento;

7. admissão de candidato, passagem em exame;

8. (diploma legal) adoção, aceitação, promulgação;

9. decisão de tribunal;

10. DESPORTO (bola) passagem;

advérbio

arcaísmo muito, extremamente, extraordinariamente;

passing fair extraordinariamente bela;

passing rich extremamente rico;

passing bell

dobre a finados;

(instruções, ordens, etc.) passing on

comunicação; transmissão;

passing place

lugar de passagem;

(localidade, região, etc.) passing through

travessia; ação de atravessar;

in passing

de passagem;

the passing of the old year

a passagem de ano;

 

 

Bear with - verbo transitivo

1. ser paciente com; ter paciência com;

2. mostrar-se indulgente com;

 

 

Suit (su:t)(sju:t) - substantivo

1. VESTUÁRIO fato completo;

2. VESTUÁRIO saia-casaco;

3. fato; equipamento;

4. petição; requerimento; pedido, rogo;

at the suit of a requerimento de;

his suit was rejected o seu pedido foi rejeitado;

to make a suit rogar humildemente;

to press one's suit insistir no pedido feito, pedir com insistência;

…   …   …   …   …   …

 

 

Exceeding (ik´si:diŋ) - adjectivo

1. enorme, imenso;

2. excessivo, demasiado;

Advérbio

arcaísmo extremamente;

 

 

Procure (prə´kjuə) - verbo transitivo e intransitivo

1. obter, conseguir;

he could not procure employment ele não conseguiu obter emprego;

2. proporcionar; garantir;

3. (crime) desenvolver atividades de proxenetismo;

 

 

Advised (əd´vaizd) - adjectivo

1. avisado; prudente;

2. refletido; deliberado;

 

 

Archiepiscopacy (،α:kii´piskəpəsi) – substantivo

arcebispado, sistema de governo da Igreja por arcebispos;

 

 

To be particular about/to be particular as to - ser muito exigente em relação a;

 

 

And its great items, … - e nas suas linhas gerais…

 

 

Item (´aitəm) - substantivo

1. item;

2. artigo, rubrica, verba, coisa registada numa lista;

the third item of the contract o artigo terceiro do contrato;

3. notícia, parágrafo em jornal;

4. (programa) número;

5. peça;

an item of clothing uma peça de roupa;

advérbio

também; o mesmo; a mesma coisa; idem;

 

 

Ball (bo:l) - substantivo

1. bola;

to play ball jogar à bola;

2. esfera;

3. (lã) novelo;

a ball of wool um novelo de lã;

4. (arma ou canhão) bala;

5. balão;

6. (festa) baile;

to give a ball dar um baile;

7. punho fechado;

8. plural calão (ofensivo) tomates cal. ;

verbo transitivo e intransitivo

1. pôr em novelos, enrolar;

2. amontoar;

3. calão (ofensivo) foder cal. ;

(ténis) ball boy

apanha-bolas;

MECÂNICA ball and socket joint

junta esférica; junta universal;

to be on the ball

estar ao corrente;

to keep on the ball

estar em cima do acontecimento;

to keep the ball rolling

manter a conversa;

to have a ball

divertir-se à grande;

(coragem) to have balls

ter tomates;

you have the ball at your feet

é aproveitar a ocasião;