CHAPTER 52

 

 

Date: 190327

 

 

Off (of) - preposição

1. de;

he fell off the ladder ele caiu da escada;

2. longe de;

a village off the beaten track uma aldeia afastada dos caminhos geralmente utilizados;

his house stands off the road a casa encontra-se a certa distância da estrada;

three miles off the port a três milhas de distância do porto;

3. separado de; fora de;

4. ao largo de; em frente de;

off the Cape ao largo do Cabo;

these islands are off the Portuguese coast estas ilhas encontram-se ao largo da costa portuguesa;

5. menos que;

those goods are offered at 8% off the regular price aquelas mercadorias são vendidas com um abatimento de 8% em relação ao preço usual;

6. livre de, sem;

off one's feed sem apetite nenhum;

he is off wine ele agora não bebe vinho;

…   …   …   …   …   …

 

 

Loom (lu:m) - substantivo

1. tear;

2. cabo de remo;

3. ZOOLOGIA arau, torda mergulhadeira;

4. aparição indistinta mas imponente; vulto vago na neblina;

verbo intransitivo

1. começar a desenhar-se; começar indistintamente a aparecer; começar a aparecer;

2. ameaçar, ser uma ameaça; estar iminente;

3. agigantar-se;

loom gale

vento fresco;

loom motor

motor de tear;

to loom large

estar perigosamente próximo;

 

 

 

Tyro (´taiərəu) – substantivo

noviço, aprendiz, principiante;

 

 

Fuller (´fulə) – substantivo

1. pisoador, pisoeiro; bater (o pano) com o pisão para lhe dar mais corpo e resistência;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bleach (bli:t∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. branquear (expondo ao sol ou por processos químicos);

2. (cabelo) descolorar; oxigenar;

Substantivo [pl.: -es]

1. lixívia;

2. branqueamento;

3. descolorante;

4. descoloração;

 

 

Stranded (´strændid) - adjectivo

1. (cabo) com cordões;

four-stranded rope cabo com quatro cordões;

2. NÁUTICA encalhado;

3. sem recursos, em dificuldades financeiras;

4. abandonado; desamparado;

to leave somebody stranded abandonar alguém, deixar alguém desamparado;

stranded wire

cabo torcido; arame trançado;

 

 

Walrus (´wo:lrəs) – substantivo [pl.: -es]

ZOOLOGIA morsa;

walrus moustache

bigode com as pontas viradas para baixo;

 

 

Spectral (´spektrəl) - adjectivo

1. FÍSICA espectral; do espectro;

spectral analysis análise espectral;

spectral colours cores do espectro;

2. espectral; fantasmagórico;

 

 

Trace (treis) - substantivo

1. sinal; indício; vestígio;

he discovered traces of an ancient civilization ele descobriu vestígios de uma antiga civilização;

he didn't show a trace of fear ele não mostrou o menor indício de receio;

2. pista; rasto;

3. (desenho) traçado;

traces of a straight line traçado duma reta;

4. (carruagem) tirante;

in the traces preso aos tirantes;

5. GEOMETRIA traço, plano ou linha de interseção;

6. precipitação demasiado reduzida para ser medida;

7. Estados Unidos da América caminho;

verbo transitivo e intransitivo

1. encontrar; localizar;

to trace somebody localizar alguém;

to trace lost goods encontrar objetos perdidos;

2. seguir a pista de;

she had been traced to Lisbon seguiram a pista dela até Lisboa;

3. descobrir a origem de;

to trace a crime to somebody descobrir alguém como autor de um crime;

the satire has been traced to him descobriram que foi ele o autor da sátira;

4. traçar; decalcar;

to trace a few lines traçar algumas linhas;

5. delinear; planear;

6. escrever com extremo cuidado;

he traced the words with a shaking hand ele escreveu as palavras com mão tremente;

7. ARQUITECTURA decorar com arabesco;

BIOLOGIA trace element

oligoelemento;

to die in the traces

morrer a lidar/trabalhar;

coloquial to kick over the traces

rebelar-se; insubordinar-se;

 

 

Rust (rΛst) – substantivo

1. ferrugem;

…   …   …   …   …   …

 

 

Spar (spα:) - substantivo

1. MINERALOGIA espato;

2. arcaísmo tranca;

3. NÁUTICA termo geral para mastros, vergas, antenas, caranguejas, botalós, etc.;

…   …   …   …   …   …

 

 

Furred (fə:d) - adjectivo

1. forrado a peles; de pele;

2. vestido de peles;

3. (língua) com saburra;

4. com incrustações;

furred game

caça de animais com pêlos;

 

 

Hoarfrost (´ho:frost) – substantivo

geada;

 

 

Patch (pæt∫) – substantivo [pl.: -es]

1. remendo;

to put a patch on... remendar, pôr um remendo em;

…   …   …   …    …   …

 

 

Raiment (´reimənt) - substantivo

poético traje, vestuário, vestes;

food and raiment alimentação e vestuário;

 

 

Hoop (hu:p) – substantivo

1. (barril, brinquedo, etc.) arco, aro;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sway (swei) - …   …   …   …   …   …  

verbo transitivo e intransitivo

1. oscilar, balançar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Swing (swiŋ) - …   …   …   …   …   …  

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: swung]

1. (mover-se de um lado para o outro) balançar; oscilar;

to swing free balançar livremente;

to swing to and fro oscilar de um lado para o outro;

…   …   …   …   …   …

 

 

Fathomless (´fæðəmləs) – adjectivo

insondável, abismal;

 

 

Stern (stə:n) - …   …   …   …   …   …

Substantivo

1. NÁUTICA popa;

…   …   …   …   …   …

 

 

Forlorn (fə´lo:n) - adjectivo

1. abandonado, desamparado;

2. perdido, sem esperança;

forlorn hope

grupo de soldados enviados para missão extremamente perigosa; empreendimento arriscado e praticamente sem possibilidades de êxito;

 

 

Mildly (´maildli) - advérbio

1. suavemente, brandamente;

2. ligeiramente;

3. moderadamente;

4. calmamente;

that is putting it mildly

isso é um eufemismo;

to put it mildly

para não exagerar; para não dizer pior;

 

 

Hail (heil) - substantivo

1. saraiva, granizo;

2. saraivada;

3. saudação, exclamação de boas-vindas;

4. figurado (grande número) saraivada, tempestade;

a hail of questions uma saraivada de perguntas;

interjeição

arcaísmo salve!, ave!;

verbo transitivo e intransitivo

1. chamar, chamar a atenção de;

2. saraivar, cair saraiva, cair granizo;

it hails está a cair saraiva, está a saraivar;

3. derramar como se fosse saraiva, fazer cair violentamente;

4. saudar;

they hailed us as we came in saudaram-nos quando entrámos;

5. aclamar;

they were hailed as heroes eles foram aclamados como heróis;

6. NÁUTICA chamar à fala;

to hail a ship chamar um navio à fala;

7. ser originário;

she hailed from England ela era originária de Inglaterra;

8. vir (dum porto); pertencer (a um porto);

RELIGIÃO (oração) hail Mary

Ave-Maria;

RELIGIÃO hail Mary, full of grace!

Ave, Maria, cheia de graça!;

to hail a taxi/cab

chamar um táxi;

within hail

ao alcance da voz;

 

 

Amain (ə´mein) - advérbio

1. literário veementemente; fortemente;

2. a toda a pressa;

 

 

Evince (i´vins) - verbo transitivo

1. demonstrar;

2. indicar;

3. evidenciar, mostrar, provar;

 

 

Ominous (´ominəs) - adjectivo

ominoso; agoirento; de mau agouro; ameaçador; sinistro;

ominous for the future de mau agouro para o futuro;

an ominous silence um silêncio ameaçador;

 

 

Incident (´insidənt) - adjectivo

1. incidente, que incide;

incident rays raios incidentes;

2. superveniente;

3. respeitante; ligado; relacionado;

dangers incident to aviation os perigos ligados à aviação;

substantivo

1. incidente;

the scandal caused a diplomatic incident o escândalo causou um incidente diplomático;

2. episódio, caso, ocorrência;

3. DIREITO privilégio/encargo ligado a propriedade;

incidents of violence

atos de violência;

without incidence

sem ocorrências de maior;

 

 

Board (bo:d) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. sobradar; assoalhar;

2. hospedar;

she boards at my aunt's ela vive em casa da minha tia;

3. (barco, avião) embarcar;

flight AZ34 is now boarding at gate 3 está a decorrer o embarque do voo AZ34 junto à porta 3;

4. (comboio, autocarro) subir para;

5. (navio) abordar, acostar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Threatening (´θretniŋ) - adjectivo

1. ameaçador;

he put a threatening tone in his voice a voz dele adquiriu um tom ameaçador;

2. intimidatório;

to find somebody threatening sentir-se intimidado por alguém;

substantivo

ameaças;

DIREITO threatening behaviour

tentativa de intimidação;

threatening language

ameaças;

 

 

Hail (heil) - verbo transitivo e intransitivo

1. chamar, chamar a atenção de;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bound (baund) - substantivo

1. limite; fronteira;

2. salto;

3. ressalto;

verbo transitivo e intransitivo

1. limitar; delimitar;

2. saltar;

3. ressaltar;

[prt. e part. pass. de to bind]

adjectivo

1. amarrado; atado;

to be bound hand and foot estar de pés e mãos atados;

2. obrigado; sujeito;

3. encadernado;

bound book livro encadernado;

4. prestes a partir;

5. em direção; com destino;

ship bound for Australia navio com destino à Austrália;

where are you bound for? onde é que vai?;

(local) out of bounds

de acesso interdito;

(obrigação) to be bound to

ser obrigado a; estar sujeito a;

(probabilidade) to be bound to

ser (quase) certo que;

he's bound to win

de certeza que ele vai ganhar;

to be bound up in something

estar muito envolvido em algo;

to be bound up with

estar ligado a;

to go beyond the bounds of

ultrapassar os limites de;

 

 

Fairly (´feəli) - advérbio

1. com imparcialidade, com lealdade;

2. honestamente;

3. completamente;

4. razoavelmente, toleravelmente;

 

 

Instantly (´instəntli) - advérbio

1. imediatamente;

2. num instante;

3. insistentemente, instantemente;

Conjunção

arcaísmo logo que;

 

 

Dart (dα:t) - substantivo

1. dardo;

poison dart dardo venenoso;

2. seta, flecha;

3. (inseto) ferrão;

4. movimento súbito para a frente;

5. plural jogo dos dardos;

a game of darts uma partida de dardos;

verbo transitivo

lançar, atirar;

verbo intransitivo

1. precipitar-se;

2. atirar-se como uma seta;

to make a dart for/towards

precipitar-se para;

 

 

Away (ə´wei) - advérbio

longe, para longe;

away from home longe da casa;

far and away muito;

one, two, three, and away um, dois, três, partir!;

right away já, imediatamente;

she cannot away with him ela não consegue suportá-lo;

this is far and away the best wine I have tasted este vinho é, de longe, o melhor que tenho provado;

interjeição

fora!;

away with you! fora!, rua!;

 

 

Fin (fin) – substantivo

1. barbatana;

…   …   …   …   …   …

 

 

Flank (flæŋk) - substantivo

1. lado;

2. ilharga;

3. flanco;

 

 

Monomaniac (،monəu´meiniæk) – substantivo

monomaníaco, monómano; (psiquiatria) delírio parcial caracterizado por uma preocupação obsessiva;

 

 

Very (´veri) –   …   …   …   …   …   …

adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. autêntico, verdadeiro, real;

in very truth na verdade, na realidade;

2. mesmo, próprio;

at the very beginning mesmo no princípio;

he is the very man I am looking for ele é mesmo o homem que eu procuro;

3. precisamente naquele momento;

from this very day precisamente a partir deste dia;

I saw him in the very act of taking the money vi-o precisamente na ocasião em que tirava o dinheiro;

It was six months ago this very day faz hoje precisamente seis meses;

…   …   …   …   …   …

 

 

Seem (si:m) - verbo intransitivo

parecer; dar a impressão de;

how does it seem to you? que te parece?;

I can't seem to do it parece que não consigo;

he seems to be very clever ele parece ser muito esperto;

I seem to have been putting my foot in it tenho a impressão de ter feito tolice;

it does not seem likely to me that ... não me parece muito provável que ...;

it seems ages since we last met parece que foi há séculos que nos vimos;

it seems so parece que sim;

that's how it seems to me é assim que isso me parece ser;

 

 

Convey (kən´vei) - verbo transitivo

1. transportar, levar;

2. transmitir;

3. comunicar;

4. DIREITO ceder, transferir;

 

 

Helpless (´helpləs) - adjectivo

1. abandonado, desamparado;

2. indefeso;

3. impossibilitado de qualquer solução;

4. de mãos atadas fig. ; impotente;

5. sem força, sem saber o que fazer;

 

 

Evince (i´vins) - verbo transitivo

1. demonstrar;

2. indicar;

3. evidenciar, mostrar, provar;

 

 

Steersman (´stiəzmən) – substantivo [pl.: -men]

NÁUTICA timoneiro, homem do leme, piloto;

 

 

Thus (ðΛs) - advérbio

1. assim; deste modo; desta maneira;

it thus becomes clear that... deste modo se torna evidente que...;

2. por conseguinte, nestas condições, nestes termos;

3. portanto;

4. até aqui, até este ponto;

thus far

até aqui; até este ponto;

thus much

tanto;

FILOSOFIA thus spoke Zarathustra

Assim Falou Zaratustra;

 

 

Headway (´hedwei) - substantivo

1. avanço, progresso;

2. NÁUTICA marcha, andamento de navio;

3. altura interior de ponte;

4. elevação;

5. intervalo entre duas carruagens, autocarros, etc.;

to make headway

avançar; seguir; fazer caminho; progredir;

to make headway against

fazer frente a;

to make no headway

marcar passo; não progredir; não andar para a frente;

 

 

Keep off - verbo transitivo

1. afastar (de); manter afastado (de); não deixar aproximar-se de;

2. evitar;

I must keep off fatty food tenho de evitar comida gordurosa;

3. não falar de;

they kept off politics during dinner não falaram de política durante o jantar;

verbo intransitivo

manter-se afastado;

keep off! não te aproximes!;

keep your hands off!

não mexas!;

keep off the grass

não pisar a relva;

 

 

whereto - ???

 

 

Whence (wens) - advérbio

1. de onde;

he must return whence he came ele deve voltar para o sítio de onde veio;

no one knows whence they came ninguém sabe de onde eles vieram;

this is the source (from) whence these evils spring é esta a fonte de que brotam estes males;

2. de que lugar;

3. por que razão;

whence does it come that ... como é que ...;

4. daqui, por este motivo;

substantivo

fonte; origem;

we know neither our whence nor our wither nem sabemos de onde viemos nem para onde vamos;

 

 

Plain (plein) - …   …   …   …   …   … 

substantivo

1. GEOGRAFIA planície;

2. planura;

3. campina;

…   …   …   …   …   …

 

 

Promise (´promis) - verbo transitivo e intransitivo

1. prometer; comprometer-se a; garantir, asseverar; fazer uma promessa;

he won't do it again, I promise garanto que ele não volta a fazer isso;

I can't promise anything não prometo nada;

they were promised help prometeram-lhes auxílio;

to promise somebody the moon/the earth fazer promessas impossíveis a alguém;

2. prometer, prenunciar, anunciar, dar indicação de;

those dark clouds promise rain aquelas nuvens negras prometem chuva;

3. coloquial avisar;

4. antiquado prometer, comprometer-se a dar (alguém) em casamento;

substantivo

1. promessa; prometimento; compromisso; palavra dada; coisa prometida, o prometido;

promise of help promessa de auxílio;

empty promises promessas vãs;

they released him from his promise libertaram-no da palavra dada;

to make a promise fazer uma promessa;

to break a promise faltar ao prometido, quebrar uma promesa;

to carry out/keep a promise cumprir o prometido;

2. esperança; sinal, indicação;

to show promise of mostrar sinais de;

there is not much promise of fine weather não há grandes probabilidades de bom tempo;

promises, promises!

palavras, leva-as o vento!;

somebody of great promise

uma jovem esperança;

(Bíblia) the Land of promise

a Terra Prometida;

(projecto, etc.) to promise well

parecer promissor;

 

 

Pursuit (pə´sju:t) - substantivo

1. perseguição;

to go in pursuit of somebody ir atrás de alguém;

2. caça;

3. busca; procura;

in pursuit of em busca de;

4. profissão; carreira; ocupação;

commercial pursuits carreira comercial;

5. atividade;

literary pursuits atividades literárias;

6. estudo; investigação; trabalho;

medical pursuits estudos de medicina;

scientific pursuits investigações científicas;

7. passatempo;

(avião) pursuit plane

caça;

 

 

Far (fα:) - adjectivo e advérbio [comp.: farther ou further, superl.: farthest ou furthest]

1. longe; distante;

is it far? é longe?;

2. (espaço, tempo) longínquo; remoto; afastado;

the far past o passado remoto;

3. POLÍTICA extremo;

far right extrema direita;

4. GEOGRAFIA extremo;

the far East o Extremo Oriente;

5. (nível) muito; bastante;

to be far above average estar bastante acima da média;

far and away the best

de longe o melhor;

far and near

de todos os lados; em toda a parte;

far and wide

por todo o lado; por toda a parte;

far be it from me

longe de mim;

far beyond

muito além de;

far from it

longe disso; pelo contrário!;

far gone

muito doente; muito embriagado; louco; crivado de dívidas;

as far as

até; tanto quanto;

as far as I am concerned

no que me diz respeito;

as far as I can remember

tanto quanto me lembro;

as far as I know

tanto quanto sei;

as far as I see

pelo que vejo;

by far

de longe; nitidamente; indiscutivelmente;

how far are you going?

até onde vais?;

how far is it?

a que distância fica?;

so far

até agora; até ao presente;

so far so good

até aqui tudo bem;

the far end

a extremidade;

the far side

o lado oposto;

to be a far cry from...

ficar muito aquém de...;

to go far

ir longe;

 

 

Of (ov)(əv) - preposição

1. de;

a citizen of Lisbon um habitante de Lisboa, um lisboeta;

a house of stone uma casa de pedra;

a man of humble origin um homem de origem humilde;

a piece of chalk um bocado de giz, um pau de giz;

the Isle of Wight a ilha de Wight;

to die of grief morrer de dor;

what has become of him? que é feito dele?;

2. por;

of necessity por necessidade;

forsaken of God abandonado por Deus, abandonado de Deus;

of his own choice por/da sua própria escolha;

3. em, sobre, acerca de;

to think of pensar em;

I never heard of it nunca ouvi falar nisso;

to dream of sonhar com;

4. por causa de, devido a;

sick of delays farto de tanta demora;

to be glad of estar contente com;

they had a bad time of it passaram um mau bocado com isso, isso fê-los passar por uma situação difícil;

5. durante, em;

of a child he was sickly já desde criança que era uma pessoa adoentada;

6. da parte de;

to ask a favour of somebody pedir um favor a alguém;

that's very kind of you é muita amabilidade sua;

7. de entre, entre;

a man of a thousand um homem entre mil;

a fool of fools mais tolo que todos os tolos;

he is the worst liar of any man I know é o indivíduo mais mentiroso que eu conheço;

he looks in of an evening

uma vez por outra vem-nos visitar um pouco à noite;

of course

certamente; sem dúvida;

of oneself/of one's own accord

espontaneamente; de moto próprio;

ten minutes of four

quatro horas menos dez;

there's something of good in every man

há sempre alguma coisa de bom em todos nós;

to be of age

ser de maioridade;

to buy a thing of somebody

comprar uma coisa a alguém;

to smell of

cheirar a;

to taste of

saber a;

trees of my own planting

árvores que eu mesmo plantei;

well, what of it?

e então que é que isso tem?;

 

 

Lead on - verbo transitivo

1. enganar; levar;

to lead somebody on levar uma pessoa;

2. dar falsas esperanças a; enganar com promessas;

3. convencer; persuadir;

to lead somebody on to... convencer alguém a...;

verbo intransitivo

ir à frente; ir à dianteira; conduzir;

 

 

Barren (´bærən) - adjectivo

1. (terra) árido; infrutífero; infértil;

a barren tract of land um terreno infértil;

2. deserto;

3. (mulher) infecundo; infértil; estéril;

4. (situação) infrutífero; improdutivo;

substantivo

baldio;

barren money

dinheiro empatado; dinheiro que não rende;

 

 

Maze (meiz) - substantivo

1. labirinto; dédalo;

2. figurado confusão; desorientação;

verbo transitivo

desorientar; confundir;

to be in a maze

estar desorientado; sentir-se numa encruzilhada;

 

 

Midway (،mid´wei)(´midwei) - advérbio

1. a meio caminho;

2. a meia distância;

3. num ponto intermediário;

Substantivo

alameda principal de exposição ou feira;

 

 

Whelm (welm) - verbo transitivo

1. poético submergir, soterrar;

2. poético esmagar, oprimir;