CHAPTER 51

 

 

Date: 190318

 

 

The Spirit-Spout – o jato fantasma

 

 

Sweep (swi:p) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: swept]

1. varrer; limpar com vassoura;

2. (levar tudo à frente) varrer; arrastar;

a wave swept them overboard uma onda arrastou-os pela borda fora;

3. empolgar; arrebatar;

he sweeps his audience along with him ele arrebata o público;

4. passar velozmente; passar impetuosamente; precipitar(-se);

…   …   …   …   …   …

 

 

Off (of) - preposição

1. de;

he fell off the ladder ele caiu da escada;

2. longe de;

a village off the beaten track uma aldeia afastada dos caminhos geralmente utilizados;

his house stands off the road a casa encontra-se a certa distância da estrada;

three miles off the port a três milhas de distância do porto;

3. separado de; fora de;

4. ao largo de; em frente de;

off the Cape ao largo do Cabo;

these islands are off the Portuguese coast estas ilhas encontram-se ao largo da costa portuguesa;

…   …   …   …   …   …

 

 

Unstaked - ??  Sem interesse?? Sem empenho?  Sem envolvimento?

 

 

Stake (steik) - substantivo

1. estaca;

2. HISTÓRIA poste ao qual se amarravam os condenados a ser queimados vivos;

to be condemned to the stake/to be sent to the stake ser condenado à fogueira, ser condenado a morrer queimado;

to suffer at the stake morrer queimado;

3. fueiro;

4. (quantia) aposta, lanço, parada;

5. interesse, empenho, envolvimento;

to have a stake in ter interesses em;

6. plural (aposta) prémio;

consolation stakes prémio de consolação;

7. plural risco, comparticipação nas possibilidades de ganho ou prejuízo;

8. plural tais, espécie de bigorna de cuteleiro;

verbo transitivo

1. escorar, segurar com estaca, estacar;

2. delimitar, limitar, marcar com estacas;

3. reivindicar, reclamar;

to stake a claim fazer valer os seus direitos;

4. arriscar, apostar;

to stake one's all arriscar tudo;

to stake ten euros apostar dez euros;

5. Estados Unidos da América prestar auxílio financeiro a;

stake money

parada;

(rio) stake net

estacada; carneiro;

at stake

em jogo;

there is too much at stake

isso é demasiado arriscado;

to lay the stakes

fazer o jogo;

to sweep the stakes

ganhar tudo;

your honour is at stake

está em jogo a tua honra;

 

 

watery (´wo:təri) - adjectivo

1. aguado, aquoso;

watery soup sopa aguada;

2. semelhante à água;

3. que contém água;

4. lacrimoso; lacrimejante;

watery eyes olhos lacrimosos;

5. húmido;

6. chuvoso;

watery clouds nuvens chuvosas;

7. encharcado;

8. figurado fraco; débil;

9. figurado desinteressante, desenxabido, insípido;

10. figurado pálido; deslavado;

watery gods

deuses marinhos;

watery waste

grande extensão de água;

the watery plain

o mar;

to find a watery grave

morrer no mar;

 

 

Scroll (skrəul) - substantivo

1. (documento) rolo de pergaminho; rolo de papel;

2. rol; lista;

3. voluta; ornato espiralado; arabesco;

4. MÚSICA (instrumento de corda) voluta;

5. arcaísmo mensagem; anotação;

verbo transitivo e intransitivo

1. INFORMÁTICA (texto, imagens, etc.) puxar, andar, deslocar;

2. escrever num rolo de pergaminho;

3. enrolar(-se);

4. enfeitar, embelezar, ornamentar com arabescos;

scroll saw

serrote de relojoeiro;

 

 

Suffusing (sə´fju:Зən) - substantivo

1. sufusão, derrame, espalhamento de líquido;

2. MEDICINA sufusão;

3. rubor;

 

 

Seething (´si:ðiŋ) - adjectivo

1. fervente, a ferver;

2. em grande agitação;

Substantivo

seethe;

 

 

Seethe (si:ð) - substantivo

1. ebulição;

2. agitação, excitação;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: seethed, arcaísmo prt.: sod, arcaísmo part. pass.: sodden]

1. CULINÁRIA ferver;

2. (irritação) ferver;

to seethe with anger ferver de cólera;

3. (local) fervilhar;

the square was seething with people a praça fervilhava de gente;

(Bíblia) thou shalt not seethe a kid in his mother's milk

não cozerás o cabrito no leite da própria mãe;

 

 

Solitude (´solitju:d) - substantivo

1. solidão;

to live in solitude viver na solidão;

2. isolamento;

3. lugar solitário; lugar retirado; lugar remoto;

4. ermo, deserto;

the solitudes of the Arctic

as solidões do Ártico;

 

 

Bubble (´bΛbəl) – substantivo

1. bolha;

…   …   …   …   …   …

 

 

Descry (dis´krai) - verbo transitivo

arcaísmo divisar, descobrir, distinguir;

 

 

Wont (wəunt) – adjectivo

habituado, acostumado, afeito;

to be wont to estar habituado a, ter o costume de;

substantivo

hábito; costume;

use and wont usos e costumes;

as is his wont como é seu hábito;

verbo transitivo e intransitivo [prt: wont ou wonted]

1. arcaísmo habituar, acostumar;

2. arcaísmo estar habituado a, ter o costume de, costumar;

 

 

Turban (´tə:bən) - substantivo

1. turbante;

2. chapéu de mulher ou de criança com aba estreita ou sem aba;

 

 

Uniform (´ju:nifo:m) - substantivo

uniforme; farda; fardamento;

in uniform de uniforme, fardado;

out of uniform à paisana;

field service uniform uniforme de campanha;

full-dress uniform uniforme de gala;

adjectivo

1. uniforme;

uniform acceleration aceleração uniforme;

uniform flow circulação uniforme;

uniform movement/uniform motion movimento uniforme;

to keep at a uniform temperature conservar a uma temperatura uniforme;

2. igual;

3. regular, constante;

uniform surface superfície regular;

4. homogéneo;

(endereço de site na Internet) uniform resource locator

URL;

to make uniform

uniformizar; homogeneizar;

 

 

Unearthly (Λn´ə:θli) - adjectivo

1. sobrenatural, de outro mundo;

2. sublime, perfeito;

3. fantasmagórico; sinistro, misterioso;

4. medonho, terrível;

an unearthly scream um grito terrível;

5. (hora, tempo) impróprio;

at unearthly hours a horas impróprias;

 

 

Recline (ri´klain) - verbo transitivo e intransitivo

1. reclinar(-se); recostar(-se);

2. estender-se; deitar-se;

3. (assento) ser reclinável;

 

 

To start to one's feet - pôr-se em pé de repente;

 

 

 

 

 

Date: 190320

 

 

Light (lait) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: lit ou lighted]

1. acender;

to light a cigarette acender um cigarro;

2. iluminar(-se);

3. dar luz;

4. incendiar, pegar fogo a;

5. figurado animar-se;

6. antiquado (carruagem) sair; descer;

7. antiquado desmontar;

8. cair;

…   …   …   …   …   …

 

 

Rigging (´rigiŋ) - substantivo

1. (navio) cordame, massame;

2. NÁUTICA enxárcia;

3. NÁUTICA apetrechos, aprestos;

4. mecanismo de manobra;

5. (máquina) instalação;

6. agiotagem; especulação;

NÁUTICA rigging screw

macaco de tesar;

 

 

The last trump/the trump of doom a trombeta do Juízo Final;

 

 

Quiver (´kwivə) - substantivo

1. (para setas) carcás, aljava;

2. estremecimento;

a quiver of fear um estremecimento de medo;

3. tremura, tremor, frémito, palpitação;

there was a quiver in her voice ela falava com voz trémula;

verbo transitivo e intransitivo

1. tremer, estremecer;

to quiver in the wind tremer/estremecer ao vento;

to quiver with cold tremer de frio;

to quiver with emotion estremecer de emoção;

the earth quivered a terra tremeu;

2. palpitar;

3. vacilar;

4. (asas) bater;

the bird quivered its wings a ave bateu as asas;

a quiver full of children

uma família numerosa;

to have an arrow left in one's quiver

ter ainda alguns trunfos; ter ainda alguns cartuchos para gastar coloq. ;

 

 

Unwonted (Λn´wəuntid) - adjectivo

1. raro, pouco comum, invulgar;

2. extraordinário, desusado;

3. desabituado, desacostumado;

 

 

Lunging (´lΛndЗiŋ) – substantivo

exercício de equitação no picadeiro, no qual o cavalo é seguro por uma comprida guia;

 

 

Royal (´roiəl) - …   …   …   …   …   …

substantivo

1. membro da família real;

2. veado com 12 ou mais pontas;

3. NÁUTICA mastaréu do sobrejoanete;

4. plural regimento de dragões da rainha;

…   …   …   …   …   …

 

 

Helm (helm) - substantivo

1. NÁUTICA leme, cana do leme;

2. timão, barra do leme;

 

 

Masthead (´mα:sthed) - substantivo

1. NÁUTICA calcês;

2. (jornal, revista) título (impresso na primeira página ou capa);

3. (jornal, revista) ficha técnica;

 

 

Manned (´mænd) - adjectivo

(voo, nave, missão) tripulado;

manned spacecraft nave tripulada;

 

 

Pile up - verbo intransitivo

1. amontoar-se; acumular-se;

the clouds were piling up as nuvens estavam a acumular-se;

2. chocar em cadeia;

five cars piled up deu-se um choque em cadeia de cinco carros;

verbo transitivo

amontoar; acumular;

 

 

Roll down - verbo transitivo

1. (mangas) desdobrar;

2. (janela de carro) abrir;

3. fazer rolar para baixo;

he rolled the barrel down the hill ele fez rolar o barril pelo monte abaixo;

4. deslizar por;

tears rolled down her cheeks lágrimas deslizaram-lhe pelo rosto abaixo;

verbo intransitivo

descer a rolar;

 

 

Upheave (Λp´hi:v) - verbo transitivo e intransitivo

1. levantar, levantar-se;

2. sublevar, sublevar-se;

 

 

Taffrail (´tæfreil)(´tæfril) – substantivo

NÁUTICA corrimão de popa, balaústre de popa;

 

 

Buoyant (´boiənt) - adjectivo

1. leve, flutuante;

2. vivo, alegre; otimista;

3. FINANÇAS (mercado, economia) estável; em alta; com tendência altista;

 

 

Hover (´hΛvə)(´hovə) - verbo transitivo e intransitivo

1. pairar;

2. ficar suspenso no ar;

3. voar lentamente;

4. girar; rondar;

5. hesitar; vacilar;

6. transportar em hovercraft;

substantivo

1. sustentação no ar, ação de pairar;

2. suspensão;

to hover between life and death

estar entre a vida e a morte;

 

 

Yawing (´jo:iŋ) – substantivo

guinada ou desvio da rota;

 

 

The strange, upheaving, lifting tendency of the taffrail breeze filling the hollows of so many sails, made the buoyant, hovering deck to feel like air beneath…  …   …   …   - com todos os mastros guarnecidos, o navio balançou, com o vento da popa a enfunar as velas, e prosseguiu para diante, como se duas forças antagónicas se degladiassem dentro dele, uma arrastando-o para  o céu, a outra lançando-o para um alvo horizontal.

 

 

Warring (´wo:riŋ) - adjectivo

1. antagónico, contrário, oposto;

warring interests interesses antagónicos;

warring principles princípios contrários;

2. em luta; em conflito;

3. hostil;

4. incomparável;

 

 

Sped (sped) - [prt. e part. pass. de to speed]

 

 

Heed (hi:d) - substantivo

1. atenção;

2. reparo;

3. cuidado, cautela;

verbo transitivo e intransitivo

1. prestar atenção a, estar atento a;

2. ter cuidado com, acautelar-se com;

take no heed of what they say

não lhes ligues; ignora-os;

to give heed to

prestar atenção a;

to take heed of

ter cuidado com;

to take heed to do something

ter o cuidado de fazer alguma coisa;

 

 

Seem (si:m) - verbo intransitivo

parecer; dar a impressão de;

how does it seem to you? que te parece?;

I can't seem to do it parece que não consigo;

he seems to be very clever ele parece ser muito esperto;

I seem to have been putting my foot in it tenho a impressão de ter feito tolice;

it does not seem likely to me that ... não me parece muito provável que ...;

it seems ages since we last met parece que foi há séculos que nos vimos;

it seems so parece que sim;

that's how it seems to me é assim que isso me parece ser;

 

 

Van (væn) - substantivo

1. carrinha; furgoneta;

furniture van carrinha de transporte de mobílias;

CINEMA recording van carrinha de registo de som;

2. carro celular;

3. (comboios) furgão;

4. vanguarda, frente, cabeça, primeira linha;

to be in the van of... estar na vanguarda de, estar na primeira linha de;

5. frente de batalha;

6. QUÍMICA arcaísmo joeira, crivo, ciranda;

7. arcaísmo, poético asa;

verbo transitivo

1. verificar a qualidade de minério, lavando-o ou passando-o pela máquina separadora;

2. transportar em camião;

 

 

Allure (ə´luə) - verbo transitivo

tentar; seduzir; atrair; encantar;

substantivo

atração; fascínio; encanto;

 

 

Immemorial (،imə´mo:riəl) - adjectivo

1. imemorial;

2. antiquíssimo;

from time immemorial

desde tempos imemoriais;

 

 

 

 

Date: 190321

 

 

alluring us on –

on (on) - preposição

1. em, sobre, em cima de, em contacto com a superfície de;

2. de;

on a bicycle de bicicleta;

on all fours de gatas;

3. sobre, acerca de;

the lecture was on Keats a conferência foi sobre Keats;

4. para cima de, em direção a;

5. em consequência de;

6. (dias da semana ou do mês) em, a;

on Monday na segunda-feira, segunda-feira;

on Mondays às segundas-feiras;

on that day naquele dia;

on the seventh of April a 7 de Abril, no dia 7 de Abril;

advérbio

1. mais para frente, mais para diante;

to drink on continuar a beber;

to sing on continuar a cantar;

2. em funcionamento, em marcha, em andamento;

the radio is on o rádio está ligado;

3. TEATRO em representação;

(actor) to be on estar em cena;

TEATRO Hamlet is on estão a representar Hamlet;

CINEMA, TEATRO what is on this evening? qual é o espetáculo desta noite?, qual é o filme desta noite?;

adjectivo

1. (críquete) à esquerda;

(críquete) an on drive uma jogada para a esquerda (do batsman);

2. local;

(bebidas alcoólicas) on consumption para consumo no próprio local;

on licence licença para venda de bebidas destinadas a ser consumidas no próprio local de venda;

substantivo

(críquete) o lado esquerdo do campo;

a drive to the on uma jogada para a esquerda;

verbo intransitivo

coloquial vestir, pôr;

coloquial to on with one's coat vestir o casaco;

…   …   …   …   …   …

 

 

Nor with the immemorial

Nor (no:) - conjunção

1. [depois de neither, not ou no] nem;

he doesn't know, nor does he care ele não sabe nem se importa;

he has neither money nor credit, he has no money nor credit ele não tem dinheiro nem crédito;

neither you nor I nem tu nem eu;

not a man nor a child was to be seen não se via nem um homem nem uma criança;

they will not go nor you either eles não irão nem tu também;

2. nem tão-pouco;

arcaísmo, poético thou nor I have done that nem tu nem eu fizemos isso;

3. e não;

all that is true, nor must we forget tudo isso é verdade, e não devemos esquecê-lo;

nor was this all e isto não era tudo;

nor will I say that ... e não direi que ...;

4. dialectal than

dialectal she did it better nor you ela fez isso melhor que tu;

 

 

Preternatural (،pri:tə´næt∫ərəl) – adjectivo

preternatural, sobrenatural; que está acima ou fora do natural; sobrenatural;

 

 

However (hau´evə) - advérbio e conjunção

1. de qualquer maneira, seja como for;

2. todavia, contudo;

his house, however large, is not comfortable

apesar de grande, a casa dele não é confortável;

however hard he works, he is not rich

por mais que trabalhe, não é rico;

however little

por muito pouco;

however much money he spends

por muito dinheiro que ele gaste;

 

 

Apart (ə´pα:t) - advérbio

1. à parte; de parte;

2. em separado;

adjectivo

separado; afastado;

to be apart from the others estar afastado dos outros;

apart from

para além de;

apart from that

para além disso; tirando isso;

I can't tell them apart

não consigo distingui-los;

joking apart

fora de brincadeiras; a sério;

to set apart

pôr de lado; reservar;

to be worlds apart

estar a milhas de distância;

 

 

Unnearable - ?? «inabordável; inacessível»

 

 

Selfsame (´selfseim) - adjectivo

1. mesmo, mesmíssimo;

2. idêntico;

3. próprio;

 

 

Flitting (´flitiŋ) - adjectivo

fugitivo;

substantivo

1. mudança de residência, partida;

2. voo, adejo;

 

 

Beckon (´bekən) - verbo transitivo e intransitivo

1. acenar; fazer sinal(is);

he beckoned to his friend ele fez sinal ao amigo;

2. figurado atrair;

he was beckoned by a life of adventures sentia-se atraído por uma vida de aventuras;

substantivo

aceno;

 

 

Turnround (´tə:nraund) - substantivo

1. reviravolta; transformação radical;

2. (passageiros) embarque e desembarque;

3. (camiões, etc.) carga e descarga;

turnround time

tempo de execução; tempo de retorno;

 

 

Rend (rend) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: rent]

1. fender, rasgar, lacerar, despedaçar;

to rend apart fender/rachar em dois;

to rend asunder rachar, lacerar;

to rend in twain fender em dois;

the cries rent the air os gritos fendiam o ar;

2. arrancar;

to rend one's hair arrancar o cabelo;

a province rent from the empire uma província arrancada ao império/separada do império; the small boy was rent from his mother's arms o rapazito foi arrancado aos braços da mãe;

 

 

Awful (´o:ful) - adjectivo

1. terrível; horrível;

an awful weather um tempo horrível;

he looks awful ele tem um aspeto medonho;

2. grande; enorme;

it must have taken an awful lot of courage deve ter sido preciso uma grande coragem;

 

 

Derive (di´raiv) - verbo transitivo

conseguir; obter; retirar;

to derive pleasure from retirar prazer de;

verbo intransitivo

1. derivar;

2. (causa) ser originado; ter origem; provir;

3. ter a ver; relacionar-se;

all that derives from the fact that tudo isso tem a ver com;

to be derived from

(palavra) derivar de; (substância) ser um derivado de;

 

 

Wondrous (´wΛndrəs) - adjectivo

1. poético espantoso, assombroso;

2. incrível, inconcebível;

3. prodigioso;

4. surpreendente, maravilhoso;

advérbio

1. espantosamente, assombrosamente;

2. incrivelmente;

3. surpreendentemente;

 

 

Potency (´pəutənsi) - substantivo

1. potência;

2. força;

3. energia;

4. poder;

5. autoridade;

6. capacidade convincente, força convincente;

 

 

Blandness (´blændnis) – substantivo

suavidade; doçura;

 

 

Thought (θo:t) - …   …   …   …   …  …

[prt. e part. pass. de to think]

…   …   …   …   …   …

 

 

Lurk (lə:k) - substantivo

esconderijo;

verbo intransitivo

1. esconder-se; ocultar-se;

somebody was lurking in the shadows alguém se ocultava na sombra;

2. estar à espreita; emboscar-se;

3. existir em estado latente;

4. (dúvida) persistir;

to be on the lurk

estar à espreita;

 

 

Devilish (´devli∫) - adjectivo e advérbio

1. diabólico;

2. diabolicamente;

 

 

 

 

 

Charm (´t∫α:m) - substantivo

1. encanto, simpatia;

2. encantamento;

3. sortilégio;

4. amenidade;

5. encantos, atrativos;

verbo transitivo

encantar, cativar;

 

 

Along (ə´loŋ) - advérbio e preposição

1. ao longo de;

2. com;

3. para diante;

along the road

pela estrada fora;

along with

juntamente com;

all along

o tempo todo;

all along the line

em toda a linha;

come along!

anda também!;

get along with you!

põe-te a andar!;

how are you getting along?

como vai você?;

I don't get along very well with them

não me dou lá muito bem com eles;

I knew it all along

eu sempre soube;

it's all along of your brother

é tudo por causa do teu irmão;

it's coming along fine!

está a correr bem!;

 

 

Wearily (´wiərili) - advérbio

1. fatigadamente, cansadamente;

2. penosamente;

3. com lassidão, com aborrecimento;

 

 

Lonesome (´ləunsəm) - adjectivo

1. só; sozinho;

to feel lonesome sentir-se sozinho;

2. isolado;

3. abandonado;

 

 

Repugnance (ri´pΛgnəns) - substantivo

1. repugnância;

2. aversão; antipatia;

3. relutância;

to feel repugnance to sentir relutância em;

4. (ideias, temperamentos, etc.) incompatibilidade;

repugnance of one thing with/to another incompatibilidade de uma coisa com outra;

 

 

Vengeful (´vendЗful) – adjectivo

vingativo;

 

 

Errand (´erənd) - substantivo

1. recado;

2. mensagem;

3. incumbência; tarefa;

4. missão;

errand boy

moço de recados; paquete; estafeta;

to go on errands for somebody/to run errands for somebody

fazer recados para alguém;

 

 

Vacate (və´keit)(vei´keit) - verbo transitivo

1. (apartamento, quarto) deixar vago; desocupar; sair de;

to vacate a room desocupar um quarto;

2. (cargo) demitir-se de; resignar a;

to vacate office pedir a demissão de um cargo;

3. MILITAR evacuar;

all civilians were vacated from the town todos os civis foram evacuados da cidade;

4. DIREITO anular, invalidar, revogar;

 

 

Urn (ə:n) - substantivo

1. urna;

2. urna funerária;

3. espécie de samovar;

verbo transitivo

encerrar numa urna;

 

 

Tusked (´tΛskt) – adjectivo

com presas ou colmilhos;

 

 

Bow (bau) - substantivo

1. vénia;

to take a bow fazer uma vénia;

2. inclinação de cabeça;

3. NÁUTICA proa;

verbo transitivo e intransitivo

1. fazer uma vénia;

2. inclinar(-se); curvar(-se);

(saudação, respeito, etc.) to bow one's head inclinar a cabeça;

to bow low inclinar-se profundamente;

3. dobrar(-se); vergar(-se);

4. ceder; submeter-se;

to be bowed with

estar aniquilado por;

to make one's bow

retirar-se;

 

 

Blast (blα:st) - substantivo

1. golpe, rajada de vento;

2. explosão; detonação;

3. carga de explosivo;

4. som de instrumento de sopro;

5. sopro de fole;

6. deslocação de ar;

7. pressão de ar;

8. influência prejudicial;

verbo transitivo

1. fazer saltar com dinamite ou outros explosivos; abrir por meio de detonação;

to blast a tunnel abrir um túnel com explosivos;

2. arruinar; destruir; arrasar;

3. amaldiçoar;

blast furnace

alto-forno;

coloquial blast you!

maldito sejas!;

(fornalha) out of blast

apagado;

to be in full blast

estar em plena atividade;

to blast  somebody's reputation

acabar com a reputação de alguém;

to get a blast out of

divertir-se à grande com;

 

 

Gore (go:) - substantivo

1. sangue derramado;

2. VESTUÁRIO (pano para alargar roupa) ensancha;

3. (vestido) folho;

4. (balão, guarda-chuva, globo) gomo;

5. cutelo;

6. NÁUTICA pequenas velas suplementares;

verbo transitivo

1. escornear, escornar, ferir com os cornos;

2. espetar;

3. ferir com arma branca;

4. cortar em bico;

5. (vestido) enfolar, preguear;

he was gored to death by the bull

o touro deu cabo dele com os cornos;

to lay in one's gore

jazer banhado em sangue;

 

 

Chip (t∫ip) – substantivo

1. pedaço; bocado; lasca;

…   …   …   …   …   …

 

 

Vacuity (və´kju:iti) – substantivo [pl.: -ies]

1. vacuidade;

2. vazio, espaço vazio;

3. lacuna;

4. inanidade; coisa sem sentido;

5. estupidez, falta de inteligência;

 

 

Dismal (´dizməl) - adjectivo

1. triste; carregado; sombrio; escuro;

2. coloquial péssimo; horrível;

a dismal movie um filme péssimo;

the dismal science

a economia política;

 

 

 

 

 

Date: 190325

 

 

Dart (dα:t) - substantivo

1. dardo;

poison dart dardo venenoso;

2. seta, flecha;

3. (inseto) ferrão;

4. movimento súbito para a frente;

5. plural jogo dos dardos;

a game of darts uma partida de dardos;

verbo transitivo

lançar, atirar;

verbo intransitivo

1. precipitar-se;

2. atirar-se como uma seta;

to make a dart for/towards

precipitar-se para;

 

 

Hither (´hiðə) - adjectivo

1. daqui, de cá;

2. deste lado;

3. mais próximo de nós;

advérbio

aqui, para aqui;

hither and thither

de cá para lá;

 

 

Thick (θik) - adjetivo

1. grosso; largo; volumoso;

a thick coat um casaco grosso;

thick glasses óculos grossos;

thick plate chapa grossa;

a thick cable um cabo grosso;

2. denso; espesso; compacto; cerrado; basto; carregado;

thick beard barba espessa;

thick fog nevoeiro cerrado;

the crowd grew thicker a multidão tornou-se mais compacta;

the weather is still thick o tempo ainda está carregado;

3. com a grossura de; com a espessura de;

10cm thick com a grossura de 10 cm;

three inches thick com a espessura de três polegadas;

how thick is it? que espessura tem?;

4. (líquido) grosso; espesso; consistente;

thick soup sopa grossa;

thick oil óleo espesso;

that's a bit too thick isso é um pouco espesso de mais;

5. profundo;

6. coloquial tapado, estúpido, burro, bronco, de espírito obtuso;

(as) thick as two short planks muito tapado;

7. cheio; carregado; apinhado;

the table was thick with flies a mesa estava cheia de moscas;

8. íntimo, familiar, chegado;

(as) thick as thieves muito íntimos; unha com carne;

to be thick with somebody ter relações de amizade com alguém, dar-se muito com alguém;

9. numeroso, abundante, copioso;

10. (sotaque) cerrado, carregado;

11. (voz) rouco, enrouquecido; pouco claro, pouco percetível; pastoso;

12. lodoso, turvo;

thick water água turva;

advérbio

1. espessamente, de forma espessa; de forma grossa; em grossa camada, em camada espessa;

to spread the butter thick espalhar manteiga numa camada espessa, espalhar muita manteiga;

the snow lies thick on the ground há uma grande espessura de neve no solo, a neve estende-se espessamente no solo;

2. cerradamente; densamente, compactamente;

3. abundantemente, copiosamente;

substantivo

1. a parte mais grossa; a parte mais espessa;

2. a parte mais agitada, a parte mais movimentada; centro, ponto principal;

the thick of the fight o ponto mais vivo do combate;

to be in the thick of one's work estar em pleno trabalho;

TIPOGRAFIA thick type

tipo cheio;

thick and fast

rapidamente e em grande quantidade;

Grã-Bretanha antiquado a bit thick

injusto; insensato;

through thick and thin

nos bons e maus momentos; para o que der e vier; para o bem e para o mal;

Grã-Bretanha to be thick on the ground

ser muito numeroso; existir em abundância;

Grã-Bretanha coloquial to give somebody/to get a thick ear

dar a alguém/apanhar uma palmada na cabeça; dar a alguém/apanhar um sopapo;

to have a thick head of hair

ter muito cabelo; ter uma cabeleira farta;

to have a thick skin

ser insensível; não se deixar influenciar; ter uma carapaça;

coloquial to lay it on (a bit) thick

exagerar (um bocado) nos elogios;

 

 

Inscrutable (in´skru:təbəl) - adjectivo

inescrutável; impenetrável; insondável;

the inscrutable ways of Heaven

os inescrutáveis desígnios de Deus;

 

 

Raven (´reivn) - substantivo

ZOOLOGIA corvo;

adjectivo

preto e brilhante como um corvo;

raven black negro como um corvo;

raven locks cabelo preto;

 

 

Crow (krəu) - substantivo

1. ZOOLOGIA corvo;

2. cantar do galo;

3. palrar alegre de criança;

4. pé-de-cabra;

…   …   …   …   …   …

 

 

Raven (´rævən) - verbo transitivo e intransitivo

1. andar em busca;

2. ir em busca de presa;

3. arrancar à força;

4. saquear, pilhar;

5. ter um apetite devorador; comer vorazmente; devorar com sofreguidão;

6. sentir um desejo irreprimível;

 

 

Hooting (´hu:tiŋ) - adjectivo

1. (mocho, coruja) que pia;

2. que grita;

substantivo

1. pio (de coruja, mocho);

2. toque (de cláxon, buzina, sirene, etc.);

 

 

Hemp (hemp) - substantivo

1. BOTÂNICA cânhamo;

2. jocoso corda para enforcar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Deem (di:m) - verbo transitivo e intransitivo

1. acreditar, julgar, supor, imaginar;

I never deemed that possible nunca imaginei que tal fosse possível;

2. considerar;

to deem necessary considerar necessário;

to deem highly of

ter em grande consideração;

 

 

Desolation (،desə´lei∫ən) - substantivo

1. desolação;

2. miséria;

3. ruína;

 

 

Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção

por conseguinte; por isso; portanto; logo;

I think, therefore I am penso, logo existo;

 

 

Roosting (´ru:stiŋ) – adjectivo

empoleirado;

 

 

Roost (ru:st) - substantivo

1. (galinhas, etc.) poleiro nocturno;

2. poleiro; ramo com ninho;

3. coloquial quarto de dormir, cama; alojamento, pousada;

4. GEOGRAFIA corrente violenta ao largo das ilhas Shetland e Órcades;

verbo transitivo e intransitivo

1. (aves) empoleirar-se durante a noite;

2. alojar-se, recolher-se durante a noite;

3. albergar, dar guarida;

at roost

empoleirado (ave); deitado (pessoa);

curses come home to roost

as pragas caem em cima de quem as roga;

coloquial to go to roost

deitar-se; ir para a cama;

coloquial to rule the roost

mandar; ser o mandão;

 

 

Selves (selvz) - [pl. de self]

 

 

Heave (hi:v) - substantivo

1. elevação; puxão para cima;

2. esforço para levantar ou puxar;

3. arremesso, lança;

4. (mar) altura de onda;

5. esforço para vomitar; náusea, enjoo;

6. palpitação;

7. esforço para suspirar;

8. GEOLOGIA fenda, deslocação horizontal de veio ou estrato;

9. plural pulmoeira;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: heaved ou hove]

1. elevar, levantar com esforço;

2. içar; levantar;

to heave aboard içar para bordo;

to heave anchor levantar a âncora;

3. atirar, lançar;

4. soltar, produzir (suspiro);

5. agitar-se, elevar-se;

6. ansiar, palpitar;

7. respirar com dificuldade;

8. sentir náuseas; fazer esforço para vomitar;

that makes my stomach heave isso dá-me voltas ao estômago;

…   …   …   …   …   …

 

 

Resting (´restiŋ) - adjectivo

1. em descanso, em repouso;

2. quiescente;

substantivo

1. descanso, repouso;

2. tranquilidade;

resting place

lugar de descanso; lugar de repouso; patamar;

(túmulo) the last resting place

última morada;

 

 

Yore (jo:) - substantivo

1. velhos tempos;

2. tempos antigos;

of yore

outrora; antigamente;

in days of yore

noutro tempo;

 

 

Allure (ə´luə) - verbo transitivo

tentar; seduzir; atrair; encantar;

substantivo

atração; fascínio; encanto;

 

 

Everlastingly (،evə´lα:stiŋli) - advérbio

1. eternamente, perpetuamente;

2. infindavelmente, incessantemente, interminavelmente;

 

 

Haven (´heivn) - substantivo

1. porto, baía, enseada;

2. abrigo, refúgio;

 

 

Heaven (´hevən) - substantivo

1. RELIGIÃO Céu;

to go to heaven ir para o Céu;

2. figurado (local, situação) céu, paraíso;

heaven on earth o paraíso na Terra, o céu na Terra;

this is heaven isto é o paraíso;

3. céu; firmamento;

…   …   …   …   …   …

 

 

Beat (bi:t) - verbo transitivo [pret.: beat, p. p.: beaten]

1. (pessoas) bater em; espancar;

he was beaten ele foi espancado;

2. (em objeto) bater em; dar pancadas em;

3. (competição) vencer, derrotar; bater;

she always beats me at chess ela derrota-me sempre no xadrez;

to beat a record bater um recorde;

4. CULINÁRIA bater; mexer;

to beat the eggs bater os ovos;

5. MÚSICA bater o compasso;

6. (asas) bater; agitar;

7. (terreno) bater; explorar;

verbo intransitivo

1. (coração) bater; pulsar;

2. (mar, chuva) bater;

the waves were beating against the rocks as ondas batiam contra as rochas;

3. (asas) bater; agitar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Beckon (´bekən) - verbo transitivo e intransitivo

1. acenar; fazer sinal(is);

he beckoned to his friend ele fez sinal ao amigo;

2. figurado atrair;

he was beckoned by a life of adventures sentia-se atraído por uma vida de aventuras;

substantivo

aceno;

 

 

On (on) -   …   …   …   …   …   … 

advérbio

1. mais para frente, mais para diante;

to drink on continuar a beber;

to sing on continuar a cantar;

2. em funcionamento, em marcha, em andamento;

the radio is on o rádio está ligado;

3. TEATRO em representação;

(actor) to be on estar em cena;

TEATRO Hamlet is on estão a representar Hamlet;

CINEMA, TEATRO what is on this evening? qual é o espectáculo desta noite?, qual é o filme desta noite?;

…   …   …   …   …   …

 

 

Before (bi´fo:) - preposição

1. em frente de; à frente de;

2. perante;

before God perante Deus;

3. antes de;

4. antes que; de preferência a;

death before dishonour antes a morte que a desonra;

he would die before lying ele preferiria a morte à mentira;

advérbio

1. antes; anteriormente;

I have seen this before eu já vi isto antes;

2. em frente, adiante;

before and behind à frente e atrás;

conjunção

1. antes que;

2. de preferência a;

I would die before I lied preferiria morrer a mentir;

before Christ

antes de Cristo;

before long

dentro em pouco; em breve;

before the fact

perante o ato consumado;

long before

muito antes de;

not long before

pouco antes de;

the day before

na véspera;

 

 

Gloomy (´glu:mi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. (luz, tempo) carregado, escuro, sombrio, pesado;

2. (pessoa) melancólico; triste; deprimido;

to feel gloomy about something

sentir-se com poucas esperanças/deprimido em relação a alguma coisa;

 

 

Seldom (´seldəm) - advérbio

raramente, raras vezes;

very seldom muito raramente;

she seldom if ever goes to the theatre ela quase nunca vai ao teatro;

seldom or never quase nunca;

seldom seen, soon forgotten

longe da vista, longe do coração;

 

 

 

Date: 190326

 

 

Mate (meit) - substantivo

1. coloquial amigo, colega, camarada, companheiro, parceiro, amigalhaço;

2. Austrália coloquial (vocativo) colega, pá, meu, amigo;

3. (casal) companheiro, parceiro; cônjuge, marido, mulher;

4. (animais) parceiro de acasalamento, macho, fêmea;

5. (luva) par;

6. ajudante;

carpenter's mate ajudante de carpinteiro;

cook's mate ajudante de cozinha;

surgeon's mate cirurgião-ajudante;

7. NÁUTICA oficial de navio mercante; imediato;

first mate primeiro imediato;

second mate segundo imediato;

the master and the mates o capitão e os oficiais;

8. NÁUTICA contramestre;

9. (xadrez) xeque-mate;

fool's mate xeque-mate em três lances;

verbo transitivo e intransitivo

1. (animais) acasalar;

2. unir;

3. juntar-se;

4. jocoso casar;

5. engrenar; engatar;

6. (xadrez) derrotar por xeque-mate, dar xeque-mate;

 

 

Above (ə´bΛv) - advérbio e preposição

1. sobre, em cima (de), por cima (de);

above the clouds por cima das nuvens;

the clouds above as nuvens por cima de nós;

2. acima (de);

3. superior a, mais alto que, mais de;

above all

sobretudo; principalmente; acima de tudo;

that's above me/that's above my understanding

isso ultrapassa-me;

the paragraph above

o parágrafo supracitado;

to be above oneself

julgar-se superior aos outros; ter a mania das grandeza;

to be above telling a lie

ser incapaz de dizer uma mentira;

 

 

Aloft (ə´loft) - adjectivo e advérbio

1. em cima; ao alto;

2. no ar; no céu;

3. NÁUTICA nos mastros;

 

 

Issue (´i∫u:)(´isju:) - substantivo

1. questão; problema; ponto controverso;

the issue is whether... a questão é...;

to debate an issue debater uma questão;

2. resultado; consequência;

3. conclusão;

to bring something to an issue pôr termo a alguma coisa;

to join issue aceitar as conclusões;

4. solução; saída;

to find an issue out of something encontrar uma saída para algo;

5. (jornal, revista) número, exemplar;

back issue número em atraso, número anterior;

6. publicação, edição, emissão; lançamento, saída;

a new issue of banknotes uma nova emissão de notas;

7. emanação;

8. distribuição, entrega;

9. DIREITO descendência, progenitura;

to die without issue morrer sem descendência;

10. acontecimento;

11. MEDICINA derrame;

issue of blood derrame de sangue;

verbo transitivo e intransitivo

1. publicar, lançar, editar;

2. dar a público;

3. emitir; pôr em circulação;

to issue a warrant for the arrest of emitir um mandado de captura contra;

to issue commands emitir ordens;

(cheque) issued to the bearer emitido ao portador;

4. criar, fazer;

5. distribuir, entregar;

NÁUTICA to issue the ship's company with rum distribuir rum à tripulação;

to issue with fornecer;

6. sair, brotar, surgir, provir;

to issue forth from sair de;

to issue from brotar de;

to issue out from/of sair de, correr de;

7. descarregar;

8. expedir;

case at issue

caso em litígio;

in the issue

ao fim e ao cabo; no fim de contas; afinal de contas;

to be at issue

estar em questão; estar em discussão;

to be at issue with somebody

estar em desacordo com alguém;

to join issue with...

discutir com...;

to make an issue (out) of...

dar demasiada importância a...; insistir muito em...; levantar problemas em relação a...;

to put a claim in issue

contestar uma reclamação;

to take issue with...

envolver-se em controvérsia com...; discutir com...; discordar de...;

to take issue with somebody

discordar de alguém;

 

 

Become (bi´kΛm) - verbo transitivo [pret.: became, p. p.: become]

1. tornar-se; fazer-se;

to become famous ficar famoso;

2. suceder; ser feito;

what has become of your father? que é feito do teu pai?;

verbo intransitivo

1. antiquado (comportamento) ser próprio de; ficar bem a;

it does not become you to say such a thing não te fica bem dizer uma coisa dessas;

2. antiquado (roupa) ficar bem a; assentar bem a;

to become demagnetized

desmagnetizar-se;

to become magnetic

magnetizar-se;

to become suspicious of

começar a desconfiar de;

 

 

Practical (´præktikəl) - adjectivo

1. prático; concreto; pragmático;

practical proposal proposta de ordem prática;

2. real;

practical dimension dimensão real;

3. com experiência, experimentado;

4. realizável, exequível, viável, praticável;

5. útil;

6. eficaz;

7. habilidoso; destro;

he's got practical hands ele tem uma mãos habilidosas;

substantivo

coloquial exame prático, aula prática;

practical chemistry

química aplicada;

practical joke

brincadeira, partida;

practical joker

farsante, farsista;

practical man

artífice;

practical nurse

enfermeira auxiliar;

with practical unanimity

praticamente por unanimidade;

 

 

Fatalist (´feitəlist) – substantivo

fatalista;

 

 

Shroud (∫raud) - substantivo

1. (cadáveres) mortalha; sudário;

to wrap a corpse in a shroud amortalhar um cadáver;

2. cobertura, revestimento;

3. figurado manto;

to be wrapped in a shroud of mystery estar envolto num manto de mistério;

under a shroud of darkness num manto de escuridão;

4. (equipamento, máquinas) capa protetora;

5. NÁUTICA (mastro) ovém;

6. AERONÁUTICA defletor, proteção;

7. cabo de içar;

8. plural enxárcia;

fore shrouds enxárcias do traquete;

maintop shrouds enxárcias do mastaréu grande;

the main shrouds as enxárcias grandes;

to ease the shrouds afrouxar a enxárcia;

to set up the shrouds atesar a enxárcia;

…   …   …   …   …   …

 

 

Dead (ded) - adjectivo

1. morto;

2. inanimado; inerte;

3. parado, sem energia;

4. (membros) entorpecido;

my hand is dead tenho a mão dormente;

 

 

Windward (´windwəd) - adjectivo

1. do lado do vento;

the windward side o lado exposto ao vento;

2. de barlavento;

…   …   …   …   …   …

 

 

Occasional (ə´keiЗənəl) - adjectivo

1. ocasional, casual;

2. acidental;

that's quite occasional, it's not the rule isso não é regra, é uma coisa meramente acidental;

3. esporádico; sem carácter de regularidade, irregular;

4. de circunstância; feito ou preparado para determinada ocasião;

occasional poem poema feito expressamente para determinada ocasião;

5. especial;

occasional cause

causa secundária;

occasional table

mesa de fantasia; mesinha;

 

 

Squall (skwo:l) - substantivo

1. guincho;

2. borrasca, tempestade;

arched squall tempestade equatorial com trovoada e nuvens negras em forma de arco;

black squall tempestade com nuvens negras;

tight squall tempestade leve;

white squall tempestade que se levanta com bom tempo sem formação de nuvens;

3. rajada, golpe de vento geralmente acompanhado de chuva, saraiva ou neve;

squall of rain chuvada;

verbo transitivo e intransitivo

1. guinchar, berrar com dor ou medo;

2. pronunciar, berrando ou guinchando;

to look out for squalls

precaver-se contra perigos; ter cuidado;

 

 

Sleet (sli:t) - substantivo

1. fiapos de neve;

2. Estados Unidos da América camada fina de gelo;

verbo intransitivo

(pouca intensidade) nevar;

 

  

All (o:l) - adjectivo, advérbio, pronome e substantivo

1. tudo; todo, todos;

all of us todos nós;

2. toda a parte;

3. inteiro;

all England a Inglaterra inteira;

4. a totalidade;

5. inteiramente, completamente;

6. só, apenas;

he was all smiles ele era só sorrisos;

7. DESPORTO igual, para cada lado;

three all três-três, três-igual;

all alone

completamente sozinho;

all along

sempre; desde sempre; desde o princípio;

all and sundry

todos; toda a gente; todos sem exceção;

all at once

de repente; subitamente; tudo de uma vez;

all at sea

completamente confuso; completamente perdido; à nora;

all but

quase;

all but you

todos menos tu;

all by oneself

sozinho; completamente sozinho; sem companhia; sem ajuda;

all clear

livre de perigo; permissão;

all covet, all lose

quem tudo quer tudo perde;

all day/night long

o dia todo/a noite toda;

all in all

no fim de contas; no geral; tudo considerado; considerando bem as coisas;

all of a sudden

de repente;

all of a tremble

todo a tremer;

all of you

todos vocês; vocês todos;

all over

em/por todo o lado; terminado;

all over again

outra vez;

all over the place

em/por todo o lado;

all round

no geral;

all set

pronto; preparado;

all that glitters is not gold

nem tudo o que luz é ouro;

all the better

tanto melhor;

all the same

mesmo assim;

all the worse

tanto pior;

all told

no total; tudo incluído;

coloquial ... and all

... e tudo; ... e isso; ... e assim;

for all (his money)

apesar de (todo o seu dinheiro);

for all I care

que eu nem me importo;

for all I know

tanto quanto sei, que eu nem sei;

for good (and all)

para sempre;

coloquial he is not quite all there

ele parece que não regula lá muito bem;

I am all ears

sou todo ouvidos;

I don't like that at all

não gosto nada disso;

I'm all for...

sou completamente a favor de...;

in all

no total; ao todo;

it's all one to me

é-me indiferente; é a mesma coisa para mim;

it's all or nothing

é tudo ou nada;

it's all over

está tudo acabado; acabou tudo;

not at all

não tem de quê, de modo nenhum;;

on all fours

de gatas;

once and for all

duma vez para sempre; duma vez por todas;

antiquado one and all

todos;

she lost her all

ela perdeu tudo quanto tinha;

she was all in all to him

ele amava-a mais que tudo;

that is all but impossible

isso é quase impossível;

that's all the same to me

é-me indiferente; tanto faz;

that's all very well, but...

isso é tudo muito bonito, mas...;

that's him all over

é ele sem tirar nem pôr;

coloquial to be all there

estar em seu juízo perfeito;

when all comes to all

em suma; afinal; no fim de contas;

with all speed

a toda a velocidade;

 

 

Congeal (kən´dЗi:l) - verbo transitivo e intransitivo

1. congelar;

2. coagular;

 

 

Very (´veri) - advérbio

1. muito;

he felt very much tempted to ele sentiu-se muito tentado a;

this is the very lowest price este é o preço mais baixo possível;

she is very nice indeed ela é realmente muito simpática;

very funny muito engraçado;

very good muito bom, muito bem;

very well muito bem;

2. precisamente;

on the very next page I read that ... precisamente na página seguinte li que ...;

the very first precisamente o primeiro;

the very last precisamente o último;

adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. autêntico, verdadeiro, real;

in very truth na verdade, na realidade;

2. mesmo, próprio;

at the very beginning mesmo no princípio;

he is the very man I am looking for ele é mesmo o homem que eu procuro;

3. precisamente naquele momento;

from this very day precisamente a partir deste dia;

I saw him in the very act of taking the money vi-o precisamente na ocasião em que tirava o dinheiro;

It was six months ago this very day faz hoje precisamente seis meses;

I did my very utmost/I did the very best I could

fiz o melhor que pude;

in very deed

sem a menor dúvida; de facto;

the very idea!

mas que ideia!;

 

 

Burst (´bə:st) - substantivo

1. explosão;

2. rebentamento;

3. estouro;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: burst]

1. rebentar; estourar; explodir;

2. irromper;

3. fazer saltar;

burst of applause

salva de palmas;

burst of tears

crise de lágrimas;

to burst asunder

romper-se; quebrar em dois;

to burst one's sides

rebentar de riso;

to burst upon the wing

levantar voo; começar a voar;

to burst with laughter

rebentar de riso;

 

 

Bulwark (´bulwək) - substantivo

1. baluarte;

2. paredão;

3. NÁUTICA amurada (de navio);

4. figurado pilar fig. , sustentáculo;

5. figurado defesa;

 

 

Waist (weist) - substantivo

1. cintura, cinta;

to put one's arm round somebody's waist passar o braço pela cintura de alguém;

down to the waist até à cintura;

up to the waist até à cintura;

to grip round the waist agarrar pela cintura;

2. (roupa) cinta;

3. (objetos) parte central mais estreita;

the waist of an hourglass o estrangulamento central de uma ampulheta;

4. corpete; espartilho;

5. NÁUTICA parte da coberta entre os castelos;

…   …   …   …   …   …

 

 

Slip (slip) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]

1. escorregar;

she slipped on a patch of oil ela escorregou numa mancha de óleo;

the blanket slipped off the bed o cobertor escorregou da cama;

2. (carro) resvalar;

3. (objeto) escorregar, escapar, fugir;

to slip through somebody's fingers escapar por entre os dedos de alguém;

4. mover-se sem ser notado, passar despercebido;

they slipped past without being seen passaram sem ser vistos;

to slip somebody's notice escapar à atenção de alguém;

5. (caminhos-de-ferro) desatrelar;

6. despir rapidamente;

7. (peça de roupa) enfiar;

she slipped the dress over her head enfiou o vestido pela cabeça;

8. cometer um lapso;

9. (automóvel) patinar;

to slip the clutch deixar patinar a embraiagem;

10. enfiar, meter;

I slipped a coin into his hand meti-lhe uma moeda na mão;

11. (animal) libertar-se de, soltar-se de;

to slip its chain libertar-se da corrente;

to slip one's bridle libertar-se do freio;

12. (costura) saltar um ponto;

13. (osso) deslocar;

14. (animal) parir prematuramente;

15. NÁUTICA (cabo) arriar;

16. (nó) desatar;

17. esquecer-se;

his name has slipped (from) my mind esqueci-me do nome dele;

18. (nível) piorar; descer;

19. (condição) cair, mergulhar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bowline (´bəulain) - substantivo

NÁUTICA bolina; NÁUTICA cabo com que se governam as velas do navio; escota;

main bowline bolina da vela maior;

 

 

Rail (reil) - substantivo

1. (comboios, eléctricos) carril; calha de ferro;

rail for heavy railway carril para via larga;

rail for light railway carril para via estreita;

2. caminho-de-ferro; comboio;

by rail de/por comboio;

to send by rail enviar por caminho-de-ferro;

to travel by rail viajar de comboio;

3. corrimão;

4. anteparo; parapeito;

5. NÁUTICA amurada;

6. vedação; cerca;

to build a rail fence construir uma vedação de estacas ou pequenas barras de madeira;

7. cabide; barra para pendurar roupa, toalhas, etc.;

towel rail toalheiro;

hat rail cabide para chapéus;

8. ZOOLOGIA galinha-de-água, franga-de-água, galinhola, francolim;

9. plural ações ferroviárias;

 

 

Tear (teə) -   …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [prt.: tore, part. pass.: torn]

1. rasgar;

to tear a paper in two rasgar um papel em dois;

to tear one's coat on a nail rasgar o casaco num prego;

2. arrancar;

to tear one's hair arrancar os cabelos fig. ;

3. despedaçar; dilacerar;

her heart was torn by grief o coração dela estava despedaçado pela dor;

4. (ligamentos) romper;

5. precipitar-se;

to tear downstairs/upstairs precipitar-se pelas escadas abaixo/acima;

6. correr, ir depressa;

to tear along ir a toda a velocidade;

his car was tearing along at seventy miles an hour o carro corria a setenta milhas por hora;

he tore down the street ele desceu velozmente a rua;

7. rasgar-se, romper-se;

such things tear easily estas coisas rasgam-se facilmente;

8. irromper;

 

 

On (on) - …   …   …   …   …   …

advérbio

1. mais para frente, mais para diante;

to drink on continuar a beber;

to sing on continuar a cantar;

2. em funcionamento, em marcha, em andamento;

the radio is on o rádio está ligado;

3. TEATRO em representação;

(ator) to be on estar em cena;

TEATRO Hamlet is on estão a representar Hamlet;

CINEMA, TEATRO what is on this evening? qual é o espectáculo desta noite?, qual é o filme desta noite?;

 

 

Gladness (´glædnis) - substantivo

1. alegria, satisfação, contentamento;

2. gosto;

3. regozijo;

 

 

Before (bi´fo:) - preposição

1. em frente de; à frente de;

2. perante;

before God perante Deus;

3. antes de;

4. antes que; de preferência a;

death before dishonour antes a morte que a desonra;

he would die before lying ele preferiria a morte à mentira;

advérbio

1. antes; anteriormente;

I have seen this before eu já vi isto antes;

2. em frente, adiante;

before and behind à frente e atrás;

conjunção

1. antes que;

2. de preferência a;

I would die before I lied preferiria morrer a mentir;

before Christ

antes de Cristo;

before long

dentro em pouco; em breve;

before the fact

perante o acto consumado;

long before

muito antes de;

not long before

pouco antes de;

the day before

na véspera;

 

 

Prevailing (pri´veiliŋ) - adjectivo

1. predominante, prevalecente, dominante;

prevailing winds ventos predominantes;

2. vigente; reinante;

3. atual; corrente; existente;

 

 

Stand up to - verbo transitivo

1. enfrentar corajosamente;

to stand up to one's work pôr mãos à obra com toda a coragem;

2. fazer frente a;

3. resistir a;

 

 

Blast (blα:st) – substantivo

1. golpe, rajada de vento;

…   …   …   …   …   …

 

 

Mark (mα:k) -   …   …   …   …   …   …

verbo transitivo

1. (geral) marcar;

to mark the rhythm marcar o ritmo;

2. manchar;

3. (localizar) marcar, assinalar, balizar;

4. (comemorar) marcar, assinalar, registar;

5. marcar, ser marcante em; ser um marco em;

her childhood was marked by her parents' divorce a sua infância foi marcada pelo divórcio dos pais;

6. marcar, distinguir, caracterizar, acompanhar, ser próprio de;

7. (escola) corrigir, classificar;

to mark an exercise classificar um exercício;

8. Grã-Bretanha DESPORTO (adversário) marcar, fazer a marcação a;

9. prestar atenção a; reparar em;

mark my words ouve bem o que te digo; presta atenção!;

antiquado, coloquial mark you repara;

10. arcaísmo observar; notar;

11. (Bolsa) cotar;

to mark stock cotar valores;

…   …   …   …   …   …

 

 

Terrible old man! thought Starbuck with a shudder, sleeping in this gale, still thou steadfastly eyest thy purpose. – Terrível velhote – pensou Starbuck, estremecendo. – mesmo a dormir, no meio da borrasca, continua a olhar para o seu alvo com determinação.