CHAPTER 42

 

 

Date: 190105

 

 

As yet - até agora;

 

 

As yet - até agora; por enquanto; até ao momento;

 

 

Aside (ə´said) - advérbio

à parte; de parte;

joking aside brincadeiras à parte;

to lay aside pôr de parte (alguma coisa), deixar de (fazer alguma coisa);

to put aside pôr de lado;

to speak aside falar à parte, em privado;

leaving that aside pondo isso de parte;

substantivo

aparte;

he said that in an aside ele disse isso num aparte;

preposição

à parte, exceto;

Estados Unidos da América aside from à parte; além de;

 

 

Overpower (،əuvə´pauə) - verbo transitivo

1. dominar; subjugar;

2. vencer; derrotar;

3. oprimir;

4. conquistar;

5. ser demasiado forte para; afetar fortemente;

overpowered by the heat

a morrer de calor;

overpowered with grief

dominado pela dor;

his kindness overpowered me

a amabilidade dele confundiu-me;

 

 

Mystical (´mistikəl) - adjectivo

místico;

RELIGIÃO mystical theology

mística;

 

 

Nigh (nai) - adjectivo, advérbio e preposição

arcaísmo, poético near;

 

 

Ineffable (in´efəbəl) – adjectivo

inefável; deslumbrante; delicioso; encantador;

 

 

Appal (ə´po:l) - verbo transitivo [pret. e p. p.: -II-]

horrorizar; chocar; aterrar;

to be appalled at something ficar horrorizado com alguma coisa;

 

 

Dim (dim) – adjectivo [comp.: dimmer, superl.: dimmest]

1. (luz) fraco, ténue;

2. obscuro; sombrio;

3. pouco percetível; indistinto; vago; esbatido;

4. coloquial (pessoa) tolo;

5. (futuro) pouco prometedor;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -mm-]

1. (luz) diminuir;

to dim the lights baixar as luzes;

2. esbater-se; desvanecer-se; esmorecer;

(automóvel) dim lights

mínimos;

dim sighted

com má visão;

to take a dim view of

mostrar-se cético em relação a;

 

 

Random (´rændəm) - adjectivo

1. casual, fortuito, feito à sorte, feito sem pensar;

a random remark uma observação casual;

2. aleatório;

INFORMÁTICA random access acesso aleatório;

(estatística) random variable variável aleatória;

3. construído com pedras de formato e tamanho irregular;

substantivo

acaso;

at random ao acaso, à toa, às cegas;

random bullet

bala perdida;

by random sample

por amostragem;

to live at random

não ter rei nem roque;

 

 

Else (els) - advérbio

1. mais;

2. de outro modo;

anybody else?

mais alguém?;

anything else?

mais alguma coisa?;

if all else fails

se tudo o resto falhar;

if nothing else

pelo menos;

little else

pouca coisa mais;

much else

muita coisa mais;

nobody else

mais ninguém;

nothing else

nada mais;

not much else

pouco mais;

or else

ou então; se não;

what else?

que mais?;

who else?

quem mais?;

 

 

Naught (no:t) - substantivo

1. nada;

2. zero;

(escola) to get a naught apanhar um zero;

adjectivo

arcaísmo inútil, sem valor;

all for naught

inútil; vão; em vão;

to bring to naught

derrotar; arruinar; fazer falhar;

to care naught for

considerar inútil ou sem valor; não manifestar interesse por;

to come to naught

cair por terra; dar em nada;

to set at naught

não fazer caso de; desafiar;

 

 

refining (ri´fainiŋ) - substantivo

1. afinação, purificação;

2. refinação;

3. refinamento, requinte;

refining furnace

forno de refinação;

refining process

processo de refinação;

 

 

Enhance (in´hα:ns)(in´hæns) - verbo transitivo

1. melhorar;

2. aumentar, engrandecer;

3. valorizar;

4. INFORMÁTICA optimizar;

5. encarecer;

6. realçar, elevar;

 

 

Impart (im´pα:t) - verbo transitivo

1. formal comunicar; transmitir;

2. formal (atribuir) conferir; dotar de;

the jewel imparted distinction to the girl a jóia conferiu à jovem um ar distinto;

to impart a fine edge

afiar;

to impart a preservative skin

aplicar uma camada protetora;

to impart heat

transmitir calor;

 

 

Marble (´mα:bəl) - substantivo

1. (material) mármore;

2. (escultura, estátua) mármore;

the Elgin Marbles os mármores de Elgin;

3. (jogo) berlinde;

to play marbles jogar ao berlinde;

verbo transitivo

marmorear, marmorizar; dar um aspeto de mármore a;

adjectivo

1. de/em mármore;

marble pavement pavimento de mármore;

marble slab lousa de mármore;

marble statue estátua de mármore;

2. como o mármore;

3. figurado frio; cruel; insensível; de pedra;

marble breast/heart coração de pedra;

CULINÁRIA marble cake

bolo mármore;

marble cutter

marmorista;

marble quarry

marmoreira; pedreira de mármore;

imitation marble

imitação de mármore;

coloquial to lose one's marbles

perder o juízo;

 

 

Japonica (dЗə´ponikə) - substantivo

1. BOTÂNICA marmeleiro japonês;

2. BOTÂNICA japoneira, camélia, flor da japoneira;

 

 

Pearl (pə:l) – substantivo

1. pérola;

…   …   …   …   …   …

 

 

Preeminence (pri´eminəns) - substantivo

1. preeminência;

2. superioridade;

3. primado, primazia;

 

 

Hue (hju:) - substantivo

matiz, cor, tonalidade, colorido;

hue of health cor de saúde;

to change the hue

mudar de cor;

 

 

Magniloquent (mæg´niləkwənt) – adjectivo

grandíloquo, pomposo de estilo, altiloquente;

 

 

Ascription (ə´skrip∫ən) - substantivo

1. atribuição;

2. imputação;

 

 

Unfurling (Λn´fə:liŋ) – substantivo

ato de desfraldar (bandeira) ou desferrar (vela);

 

 

Bear (beə) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: bore, part. pass.: born ou borne]

1. aguentar; suportar; tolerar;

I cannot bear that não posso tolerar uma coisa dessas;

2. sustentar;

3. levar;

4. carregar;

5. arcar com; assumir; sofrer;

to bear the responsibility assumir a responsabilidade;

to bear the blame assumir as culpas;

to bear the brunt sofrer as consequências;

6. produzir;

this plant bears beautiful flowers esta planta produz flores lindas;

7. criar; gerar; dar à luz;

to bear a child dar à luz;

substantivo

1. ZOOLOGIA urso;

bear's cub cria de urso;

2. urso de peluche;

3. coloquial, depreciativo bruto;

4. (Bolsa) baixista, especulador que provoca baixa de preços;

…   …   …   …   …   …

 

 

Charger (´t∫α:dЗə) - substantivo

1. arcaísmo prato grande e baixo;

2. cavalo (de oficial);

3. ELECTRICIDADE carregador;

4. carregador mecânico;

 

 

Overlord (´əuvəlo:d) - substantivo

1. suserano;

2. senhor de domínio feudal;

3. membro da Câmara dos Lordes designado para superintender ou coordenar dois ou mais ministérios;

 

 

Preeminence (pri´eminəns) - substantivo

1. preeminência;

2. superioridade;

3. primado, primazia;

 

 

Mastership (´mα:stə∫ip) - substantivo

1. perícia, mestria, conhecimento perfeito;

2. domínio, autoridade (sobre);

3. dignidade ou cargo de mestre;

4. reitoria, direção (em escolas secundárias ou alguns colégios universitários);

5. magistério, cargo de professor;

 

 

Dusky (´dΛski) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. escuro, sombrio;

2. antiquado moreno, de cor escura;

 

 

Gladness (´glædnis) - substantivo

1. alegria, satisfação, contentamento;

2. gosto;

3. regozijo;

 

 

 

 

 

 

Date: 190109

 

 

Wampum (´wompəm) – substantivo

contas feitas de conchas usadas pelos índios norte-americanos como dinheiro ou como enfeite;

 

 

Pledge (pledЗ) - substantivo

1. penhor; garantia; sinal;

2. coisa empenhada;

3. caução;

4. testemunho;

5. promessa, compromisso, acordo;

6. brinde, saúde;

7. figurado filho (próprio);

8. POLÍTICA (perante eleitores) garantia pública, compromisso, promessa;

…   …   …   …   …   …

 

 

Clime (klaim) - substantivo

1. poético região;

2. clima;

3. céu;

 

 

Typify (´tipifai) - verbo transitivo

1. tipificar;

2. ser o tipo de;

3. representar;

4. simbolizar;

5. exemplificar;

 

 

Ermine (´ə:min) - substantivo

(pele, animal) arminho;

dispute between silk and ermine

divergência entre o advogado e o juiz;

to rise to the ermine

ser nomeado juiz;

to wear the ermine

ser juiz;

 

 

state (steit) - substantivo

1. estado; condição; situação;

state of health estado de saúde;

state of mind estado de espírito;

state of siege estado de sítio;

a bad state of repair mau estado de conservação;

in a good state em bom estado;

2. classe; posição social;

3. (emoções) agitação; cólera; excitação;

she was in quite a state about that ela estava toda excitada por causa disso;

4. cerimónia, esplendor, magnificência, pompa, aparato, gala;

in great state com grande aparato, com grande pompa;

to live in great state viver com grande pompa;

the Queen received the ambassador in state a rainha recebeu o embaixador com grande pompa;

5. dignidade;

6. POLÍTICA estado, governo, país;

7. (república federal) estado;

the States/the United States of America os Estados Unidos da América;

…   …   …   …   …   …

 

 

Steed (sti:d) – substantivo

poético corcel;

 

 

August (o:´gΛst) – adjectivo

augusto, solene, majestoso;

 

 

Spotlessness (´spotlisnis) - substantivo

1. limpeza;

2. pureza;

3. imaculabilidade;

 

 

Midwinter (،mid´wintə) - substantivo

1. solstício do Inverno;

2. pleno Inverno;

 

 

By far - de longe; nitidamente; indiscutivelmente;

 

 

Holy (´həuli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. sagrado, santo, consagrado;

holy ground terra sagrada;

2. piedoso;

3. salutar;

a holy fear of um terror salutar de;

…   …   …   …   …   …

 

 

Holly (´holi) – substantivo [pl.: -ies]

azevinho;

holly berry

baga de azevinho;

 

 

Tidings (´taidiŋz) - substantivo plural

notícias;

the tidings come too late as notícias chegam demasiado tarde;

 

 

Alb (ælb) – substantivo

(veste clerical) alva;

 

 

Tunic (´tju:nik) - substantivo

1. VESTUÁRIO túnica;

2. ZOOLOGIA túnica, manto;

3. BOTÂNICA túnica, tegumento;

 

 

Cassock (´kæsək) – substantivo

VESTUÁRIO (padre) sotaina;

 

 

Pomp (pomp) - substantivo

1. pompa; esplendor; fausto; aparato;

2. cerimonial;

pomp and circumstance

pompa e circunstância;

 

 

Romish (´rəumi∫) – adjectivo

depreciativo católico, papista;

 

 

sitteth - ??

 

 

Sublime (sə´blaim) - adjectivo

1. sublime;

sublime heroism heroísmo sublime;

2. elevado, grandioso, extraordinário;

3. coloquial formidável, sensacional;

4. total;

sublime indifference indiferença total;

5. ANATOMIA superficial, à flor da pele;

substantivo

sublime;

from the sublime to the ridiculous do sublime ao ridículo;

verbo transitivo e intransitivo

1. QUÍMICA sublimar(-se);

2. tornar sublime; idealizar;

 

 

Elusive (i´lu:siv) - adjectivo

1. elusivo, inapreensível;

2. esquivo, difícil de reter;

 

 

 

Date: 190110

 

 

Innermost (´inəməust) – adjectivo

inmost;

 

 

Inmost (´inməust) - adjectivo

íntimo; o mais fundo, o mais profundo; o mais secreto;

somebody's inmost feelings os sentimentos mais íntimos de alguém;

the inmost recesses of the heart

o mais recôndito do coração;

 

 

Hue (hju:) - substantivo

matiz, cor, tonalidade, colorido;

hue of health cor de saúde;

to change the hue

mudar de cor;

 

 

Kindly (´kaindli) - advérbio

1. amavelmente; com simpatia;

2. com boa vontade;

3. atenciosamente;

4. bondosamente; de forma benevolente;

5. por favor;

would you kindly fill in this form? fazia o favor de preencher este formulário?, não se importa de preencher este formulário?;

adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. amável, amigo;

2. compreensivo;

3. afável; carinhoso;

kindly words palavras carinhosas;

4. bondoso;

kindly be seated

tenham a bondade de se sentarem;

not to take kindly to

não gostar de;

to look kindly on

ver com bons olhos;

 

 

Coupled (´kΛpəld) - adjectivo

1. conjugado;

2. unido; engatado; atrelado;

3. dispostos em pares; emparceirados;

 

 

Heighten (´haitn) - verbo transitivo e intransitivo

1. intensificar;

2. acentuar;

3. aumentar;

4. altear, subir;

5. pôr mais alto, elevar;

6. realçar;

7. avivar;

8. animar;

9. elevar-se;

verbo intransitivo

1. intensificar-se;

2. aumentar;

3. subir;

4. crescer;

5. avivar-se;

6. animar-se;

 

 

Furthest (´fə:ðist) – adjectivo [superl. de far]

extremo, o mais extremo;

advérbio [superl. de far]

mais profundamente, mais completamente;

 

 

Bound (baund) - substantivo

1. limite; fronteira;

2. salto;

3. ressalto;

…   …   …   …   …   …

 

 

Witness (´witnəs) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. testemunhar; dar testemunho de, atestar;

his face witnessed his agitation o seu rosto testemunhava a sua agitação;

to witness to testemunhar, atestar;

2. atestar, presenciar, ver, assistir a;

he witnessed all those events ele assistiu a todos aqueles acontecimentos;

3. servir de testemunha a; assinar como testemunha;

to witness a will servir de testemunha num testamento;

4. depor (na qualidade de testemunha);

to witness against depor contra;

to witness for depor a favor;

…   …   …   …   …   …

 

 

Smooth (smu:ð) - adjectivo

1. (superfície) liso, plano;

smooth finish acabamento liso;

smooth forehead testa lisa;

smooth road estrada lisa;

smooth tube tubo liso;

2. macio;

smooth skin pele macia;

smooth surface superfície macia;

3. constante, equilibrado;

4. (líquido) consistente, sem grumos;

smooth paste pasta ou massa sem grumos;

5. glabro, sem pêlos;

6. (mar, pessoa) calmo, tranquilo;

smooth crossing travessia marítima com mar calmo;

smooth sea mar calmo;

the sea was as smooth as a millpond o mar parecia um lago;

7. fácil, sem dificuldades;

to be in smooth waters estar já livre de dificuldades;

the way is now smooth as dificuldades encontram-se dominadas;

to make things smooth for somebody facilitar as coisas para alguém;

8. suave;

smooth running/working funcionamento suave;

smooth starting arranque suave;

9. (pessoa) adulador, lisonjeiro, untuoso;

to have a smooth tongue ter modos untuosos;

10. agradável;

11. gracioso;

12. (bebida) brando;

 

 

Flaky (´fleiki) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. com escamas;

2. em flocos;

3. em lâminas, em lascas;

4. CULINÁRIA (massa) folhado;

flaky pastry massa folhada;

5. Estados Unidos da América coloquial (excêntrico) louco, amalucado;

 

 

Transcendent (træn´sendənt) - adjectivo

1. transcendente;

transcendent genius génio transcendente;

transcendent ideas ideias transcendentes;

2. FILOSOFIA transcendental;

3. extraordinário, invulgar; superior;

Substantivo

FILOSOFIA coisa transcendental;

 

 

Ghastly (´gα:stli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. lívido;

ghastly pale com uma palidez de morte;

2. monstruoso; horroroso; pavoroso;

a ghastly accident um desastre horroroso;

3. sinistro;

4. coloquial horrível, detestável;

ghastly weather tempo horrível;

5. execrável; horrível;

ghastly people gente execrável;

advérbio

1. horrorosamente; horrivelmente;

2. pavorosamente;

3. terrivelmente;

 

 

Abhorrent (əb´horənt) - adjectivo

1. que inspira aversão;

2. detestável, odioso, abominável, repugnante;

those rules were abhorrent to the students os alunos abominavam aquelas regras;

to be abhorrent from

afastar-se de; estar em contradição com;

arcaísmo to be abhorrent of

detestar; sentir aversão por;

 

 

Mildness (´maildnis) - substantivo

1. suavidade, brandura;

2. moderação;

3. benignidade (de doença);

4. indulgência;

 

 

Loathsome (´ləuðsəm) – adjectivo

loathly;

 

 

Loathly (´ləuðli) - adjectivo

1. repugnante;

2. que causa aversão;

3. nojento;

 

 

Dumb (dΛm) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. mudo;

2. silencioso; calado;

3. coloquial (surpresa, choque, etc.) sem pio; boquiaberto;

4. coloquial pateta; estúpido; tolo;

to act dumb fingir-se de tolo;

5. INFORMÁTICA passivo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Gloat (gləut) - verbo intransitivo

1. regozijar-se; comprazer-se;

to gloat on/over somebody's misfortunes regozijar-se com os infortúnios de alguém;

2. devorar com o olhar; olhar com maus pensamentos;

 

 

Gloating (´gləutiŋ) – adjectivo

com uma satisfação maldosa;

 

 

Heraldic (hə´rældik) - adjectivo

heráldico; relativo a brasões;

heraldic bearing

brasão;

 

 

Stagger (´stægə) - substantivo

1. andar incerto e cambaleante; cambaleio;

2. AERONÁUTICA escalonamento dos planos;

3. plural tonturas;

4. plural (cavalos, gado) vertigem, vágado;

verbo transitivo e intransitivo

1. cambalear, vacilar;

2. caminhar aos ziguezagues;

to stagger along caminhar aos ziguezagues;

3. titubear;

4. fazer cambalear;

5. atordoar;

the question staggered him a pergunta atordoou-o;

6. confundir; desconcertar;

7. dispor em ziguezagues;

8. dispor alternadamente;

9. sobrepor;

10. escalonar; repartir;

to stagger office hours escalonar, distribuir as horas do serviço de maneira a evitar as horas de ponta;

to stagger back

recuar, cambaleando; recuar de maneira pouco firme;

to stagger forward

avançar, titubeando;

to stagger to one's feet

levantar-se, cambaleando;

blind staggers

cenurose;

negative stagger

escalonamento negativo;

 

 

Urge (ə:dЗ) - substantivo

impulso; desejo ardente; ímpeto; anseio;

to have the urge to... sentir o impulso irresistível de...;

verbo transitivo

1. insistir com; pedir insistentemente; procurar persuadir com insistência;

to urge somebody to... insistir com alguém para que...;

2. recomendar; aconselhar;

to urge that something should be done recomendar que algo seja feito;

3. instigar;

to urge somebody to revolt instigar alguém à revolta;

4. impulsionar; impelir; exortar, estimular;

5. acelerar, apressar;

6. coagir; forçar;

to be urged to take measures ver-se forçado a tomar medidas;

7. reclamar;

8. frisar, realçar;

to urge against somebody

apresentar objeções contra alguém;

to urge a horse onward

espicaçar um cavalo;

to urge the fire

avivar o fogo;

 

 

Fain (fein) - adjectivo

1. arcaísmo resignado; disposto;

2. arcaísmo obrigado;

they were fain to eat what they had found não tinham outra alternativa senão comer o que tinham encontrado;

advérbio

arcaísmo de bom grado, bem;

I would fain do it fá-lo-ia de bom grado;

 

 

Heighten (´haitn) - verbo transitivo e intransitivo

1. intensificar;

2. acentuar;

3. aumentar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Irresponsible (،iri´sponsəbəl) - adjectivo

1. irresponsável;

2. cabeça no ar, sem a noção da responsabilidade;

3. que não inspira confiança;

4. insolvente, sem capacidade para fazer face ao passivo;

 

 

Fleece (fli:s) - substantivo

1. velo, velocino, tosão; pêlo ou lã dos animais lanígeros;

2. nuvem branca com o aspeto de algodão;

3. neve em flocos;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hence (hens) - advérbio

1. formal por isso; por este motivo; daí;

hence his worry daí a preocupação dele;

2. formal daqui por diante; a partir desta altura; a contar deste momento;

a week hence dentro de uma semana, daqui a uma semana;

from this day hence daqui por diante;

3. arcaísmo daqui; a partir daqui;

two miles hence a duas milhas daqui;

4. arcaísmo longe, para longe;

hence with you!

fora daqui!;

Estados Unidos da América the golden hence

o paraíso;

 

 

Gliding (´glaidiŋ) - adjectivo

1. deslizante, que desliza suavemente;

2. que plana;

…   …   …   …   …   …

 

 

Repose (ri´pəuz) - substantivo

1. repouso, descanso;

to seek repose procurar descansar;

to take repose repousar, descansar;

without repose sem descanso;

2. sono;

3. paz, tranquilidade, serenidade, sossego;

to lack repose não ter sossego;

…   …   …   …   …   …

 

 

Mood (mu:d) - substantivo

1. LINGUÍSTICA modo verbal;

the moods of English verbs are: indicative, imperative and subjunctive os modos dos verbos ingleses são o indicativo, o imperativo e o conjuntivo;

2. LÓGICA modo;

3. MÚSICA modo, tom;

4. disposição; vontade;

in no mood for something sem disposição para fazer alguma coisa;

to be in a drinking mood estar com vontade de beber, estar com disposição para beber;

to feel in no mood for laughing não estar com disposição para rir;

5. estado de espírito; humor;

to be in a bad mood estar de mau humor;

6. mau humor, má disposição;

to be in a mood estar com os azeites;

…   …   …   …   …   …

 

 

Tally (´tæli) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. corresponder; estar de acordo; ajustar-se; bater certo;

to make one thing tally with another pôr uma coisa de acordo com outra;

the goods don't tally with the invoice as mercadorias não correspondem à factura;

2. contar, calcular;

3. marcar num registo, registar;

4. etiquetar, rotular;

5. DESPORTO marcar (um ponto);

…   …   …   …   …   …

 

 

Romish (´rəumi∫) – adjectivo

depreciativo católico, papista;

 

 

Whence (wens) - advérbio

1. de onde;

he must return whence he came ele deve voltar para o sítio de onde veio;

no one knows whence they came ninguém sabe de onde eles vieram;

this is the source (from) whence these evils spring é esta a fonte de que brotam estes males;

2. de que lugar;

3. por que razão;

whence does it come that ... como é que ...;

4. daqui, por este motivo;

substantivo

fonte; origem;

we know neither our whence nor our wither nem sabemos de onde viemos nem para onde vamos;

 

 

stillness (´stilnis) - substantivo

1. tranquilidade, sossego, quietude;

2. calma, silêncio;

3. paz;

 

 

 

Date: 190111

 

 

Bethink (bi´θiŋk) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: bethought]

1. arcaísmo refletir, reconsiderar;

2. arcaísmo lembrar-se de;

 

 

Whence (wens) - advérbio

1. de onde;

he must return whence he came ele deve voltar para o sítio de onde veio;

no one knows whence they came ninguém sabe de onde eles vieram;

this is the source (from) whence these evils spring é esta a fonte de que brotam estes males;

2. de que lugar;

3. por que razão;

whence does it come that ... como é que ...;

4. daqui, por este motivo;

substantivo

fonte; origem;

we know neither our whence nor our wither nem sabemos de onde viemos nem para onde vamos;

 

 

Unflattering (Λn´flætəriŋ) - adjectivo

1. pouco lisonjeiro, não lisonjeiro;

2. sincero;

3. que não favorece;

 

 

Laureate (´lo:riit) - adjectivo

1. (busto, figura) laureado, coroado de louros;

2. laureado; louvado; premiado;

substantivo

pessoa laureada; pessoa galardoada; vencedor de prémio;

verbo transitivo

arcaísmo laurear; galardoar com grau honorífico;

poet laureate

poeta laureado;

 

 

Forenoon (´fo:nu:n) - substantivo

1. manhã;

2. parte da manhã;

 

 

Overclouded - ?? brumoso;

 

 

Regal (´ri:gəl) - adjectivo

1. real;

regal dignity dignidade real;

regal magnificence fausto real;

regal power autoridade real;

2. régio; próprio de reis, próprio da realeza;

3. sumptuoso; magnificente; majestoso;

 

 

Hooked (hukt) - adjectivo

1. curvo, adunco;

2. em forma de gancho;

hooked bolt cavilha em forma de gancho;

hooked spring ring anel elástico de gancho;

3. coloquial (drogas) viciado; agarrado;

hooked on drugs toxicodependente;

4. coloquial, figurado obcecado;

hooked on somebody obcecado por alguém;

 

 

Bill (bil) - substantivo

1. conta; fatura;

may I have the bill, please a conta, por favor;

2. projeto ou proposta de lei;

(Parlamento) to pass a bill aprovar um projeto de lei;

3. cartaz;

to head the bill ser cabeça de cartaz;

4. aviso;

5. Estados Unidos da América nota (de banco);

a one-dollar bill uma nota de um dólar;

6. programa;

concert bill programa do concerto;

7. relação; lista;

8. (ave) bico;

9. GEOGRAFIA promontório;

10. letra de câmbio;

to cash a bill receber uma letra;

to meet a bill pagar uma letra;

11. tesoura de podar; podão;

12. HISTÓRIA (arma) alabarda;

verbo transitivo e intransitivo

1. cobrar;

2. faturar (mercadorias);

3. anunciar, pôr no programa;

4. publicitar;

5. descrever, qualificar;

6. afixar cartazes;

7. fazer festas com o bico;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sublime (sə´blaim) - adjectivo

1. sublime;

sublime heroism heroísmo sublime;

2. elevado, grandioso, extraordinário;

3. coloquial formidável, sensacional;

4. total;

sublime indifference indiferença total;

5. ANATOMIA superficial, à flor da pele;

substantivo

sublime;

from the sublime to the ridiculous do sublime ao ridículo;

verbo transitivo e intransitivo

1. QUÍMICA sublimar(-se);

2. tornar sublime; idealizar;

 

 

… Roman bill sublime. – e com um bico recurvo como um sublime nariz Romano

 

 

Arch (α:t∫) - substantivo

arco, abóbada;

adjectivo

1. malicioso, astuto;

2. principal;

verbo transitivo e intransitivo

1. formar em arco, arquear-se;

2. abobadar, arquear;

arch brace; arch buttress

arcobotante;

arch stone

aduela (de arco de abóbada);

crown of arch

fecho de arco;

depressed arch

arco abatido;

lancet arch

arco em ogiva;

pointed arch

arco em ogiva;

the starry arch

a abóbada estrelada;

 

 

Wondrous – (´wΛndrəs) - adjectivo

1. poético espantoso, assombroso;

2. incrível, inconcebível;

3. prodigioso;

4. surpreendente, maravilhoso;

advérbio

1. espantosamente, assombrosamente;

2. incrivelmente;

3. surpreendentemente;

 

 

Fluttering (´flΛtəriŋ) - adjectivo

tremente, agitado, palpitante, excitado;

substantivo

agitação, excitação, batimento (de asas);

 

 

Throbbing (´θrobiŋ) - adjectivo

1. palpitante;

throbbing with activity palpitante de atividade;

2. que pulsa;

3. latejante;

4. vibrante;

substantivo

1. palpitação; pulsação;

2. batimento; trepidação;

3. guinada, dor aguda;

 

 

Unharmed (Λn´hα:md) – adjectivo

indemne, incólume, ileso, são e salvo;

 

 

Supernatural (،su:pə´næt∫ərəl) - adjectivo e substantivo

sobrenatural;

 

 

Distress (di´stres) - substantivo

1. aflição, angústia;

2. (físico) dor; desconforto;

3. perigo; problemas; dificuldades;

to be in distress estar em perigo, estar com problemas;

4. (pobreza) miséria, penúria;

many people live in distress muita gente vive na miséria;

5. DIREITO arresto, sequestro;

6. exaustão, esgotamento;

verbo transitivo

1. afligir, fazer sofrer, angustiar;

2. tornar infeliz;

3. exaurir;

distress signal

sinal de socorro;

DIREITO distress warrant

mandato de arresto;

 

 

Inexpressible (،inik´spresəbəl) – adjectivo

inexprimível, indizível, inefável;

 

 

Methinks (mi´θiŋks) - verbo intransitivo [prt.: methought]

arcaísmo parece-me, julgo;

 

 

To catch/get/grab/seize/take hold of - segurar; agarrar; deitar a mão a;

 

 

Exile (´egzail)(´eksail) - substantivo

1. exílio, banimento;

2. desterro;

3. exilado, desterrado;

verbo transitivo

exilar, banir, desterrar;

 

 

Warp (wo:p) - substantivo

1. urdidura, urdume, fio a todo o comprimento do tecido;

(tecelagem) warp and woof urdidura e trama;

2. encordoamento de pneumático;

3. NÁUTICA espia, sirga;

4. (madeira) arqueamento, empenamento;

5. deformação, perversão mental;

warp of the mind perversão do espírito;

6. nateiro;

verbo transitivo e intransitivo

1. torcer;

2. deformar(-se);

3. empenar;

seasoned timber does not warp a madeira bem seca não empena;

4. perverter;

5. NÁUTICA rebocar, puxar à sirga, ir à espia;

to warp out of port sair do porto a reboque;

6. adubar com depósitos aluviais;

warp beam

urdidor;

warp staff

peça de madeira sobre que se estendem os fios do tear;

to warp a passage

forçar o sentido de um passo;

 

 

I had lost the miserable warping memories of traditions and of towns. – que me fizeram esquecer as memórias mesquinhas de tradições e cidades

 

 

 

 

Date: 190113

 

 

Dart (dα:t) - substantivo

1. dardo;

poison dart dardo venenoso;

2. seta, flecha;

3. (inseto) ferrão;

4. movimento súbito para a frente;

5. plural jogo dos dardos;

a game of darts uma partida de dardos;

verbo transitivo

lançar, atirar;

verbo intransitivo

1. precipitar-se;

2. atirar-se como uma seta;

to make a dart for/towards

precipitar-se para;

 

 

Goney - ???

 

 

Albatross (´ælbətros) – substantivo [pl.: -es]

ZOOLOGIA albatroz;

 

 

Aught (o:t) - advérbio e substantivo

1. qualquer coisa; coisa alguma;

2. de qualquer modo;

for aught I care

no que me diz respeito;

for aught I know

que eu saiba;

 

 

Burnish (´bə:ni∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. polir; dar lustro a;

2. ficar com lustro;

3. desenvolver-se, crescer;

Substantivo

lustro;

 

 

Wondrous (´wΛndrəs) - adjectivo

1. poético espantoso, assombroso;

2. incrível, inconcebível;

3. prodigioso;

4. surpreendente, maravilhoso;

advérbio

1. espantosamente, assombrosamente;

2. incrivelmente;

3. surpreendentemente;

 

 

Lurk (lə:k) - substantivo

esconderijo;

verbo intransitivo

1. esconder-se; ocultar-se;

somebody was lurking in the shadows alguém se ocultava na sombra;

2. estar à espreita; emboscar-se;

3. existir em estado latente;

4. (dúvida) persistir;

to be on the lurk

estar à espreita;

 

 

Spell (spel) - substantivo

1. palavras mágicas; fórmula encantatória;

2. encantamento; feitiço; bruxaria;

to cast a spell over somebody enfeitiçar alguém;

to lay somebody under a spell conservar alguém enfeitiçado;

3. encanto, fascinação;

to break the spell quebrar o encanto;

he was under the spell of her beauty ele estava fascinado pela sua beleza;

4. turno; revezamento;

by spells por turnos, alternadamente, revezando-se;

to give somebody a spell revezar-se com alguém;

5. breve espaço de tempo; período; temporada;

a long spell of fine weather um longo período de bom tempo;

to rest for a short spell descansar durante um curto espaço de tempo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Evince (i´vins) - verbo transitivo

1. demonstrar;

2. indicar;

3. evidenciar, mostrar, provar;

 

 

Solecism (´soləsizəm) - substantivo

1. LINGUÍSTICA solecismo, incorreção de linguagem;

2. erro;

3. má educação, comportamento incorreto, incorreção;

 

 

Fowl (faul) - substantivo

1. ave de capoeira; galo, galinha, frango;

2. (caça) ave;

3. arcaísmo ave, pássaro;

verbo intransitivo

(aves) andar à caça, caçar; apanhar com armadilhas;

fowl house

capoeira; galinheiro;

fowl plague

peste das galinhas;

fowl run

capoeira; galinheiro;

neither fish nor fowl

nem peixe nem carne;

roast fowl

galinha assada;

to keep fowls

ter galinhas;

 

 

Postman (´pəustmən) – substantivo [pl.: -men]

carteiro, correio, distribuidor do correio;

 

 

Lettered (´letəd) - adjectivo

1. com letras impressas, marcado com letras;

2. letrado, erudito;

 

 

Leathern (´leðə:n) - adjectivo

1. arcaísmo de couro;

2. arcaísmo coriáceo;

 

 

Tally (´tæli) – substantivo [pl.: -ies]

1. registo; registo de contas;

to keep a tally of fazer um registo de, registar;

2. HISTÓRIA talha, vara na qual, por meio de entalhes, se marcava a quantidade desejada;

3. marca, incisão feita para indicar determinado número;

4. conjunto de quatro traços verticais e um diagonal para numerar em grupos de cinco;

5. quantidade usada como unidade de contagem;

6. etiqueta descritiva, letreiro, rótulo;

horticultural tallies etiquetas de identificação de plantas;

7. réplica; duplicado;

…   …   …   …   …   …

 

 

Meant (ment) - [prt. e part. pass. de to mean]

 

 

Fold (fəuld) - verbo transitivo e intransitivo

1. dobrar;

2. embrulhar;

3. CULINÁRIA envolver;

4. integrar;

5. (braços) cruzar;

6. (mãos) entrelaçar;

7. abraçar, cingir ao peito;

to fold in one's arms abraçar;

8. encerrar em curral, encurralar (animais); colocar em cercado ou num campo para adubar a terra;

substantivo

1. prega; dobra; vinco;

2. ondulação, acidente de terreno;

3. aprisco, curral, aido, redil;

4. figurado igreja, seio da igreja;

 

 

Invoke (in´vəuk) - verbo transitivo

1. invocar;

to invoke evil spirits invocar espíritos maus;

2. pedir; implorar; suplicar;

to invoke somebody's help pedir o auxílio de alguém;

3. (imagem, ideia, etc.) evocar;

 

 

Cherubim (´kerəbim) – substantivo [pl. de cherub]

RELIGIÃO ;

 

 

Cherub (´t∫erəb) – substantivo [pl.: -s ou -im]

1. RELIGIÃO querubim;

2. figurado anjo;

 

 

Annals (´ænlz) - substantivo plural

anais; crónicas;

in the annals of history

nos anais da História;

 

 

Charger (´t∫α:dЗə) - substantivo

1. arcaísmo prato grande e baixo;

2. cavalo (de oficial);

3. ELECTRICIDADE carregador;

4. carregador mecânico;

 

 

Bluff (blΛf) - substantivo

1. bluff;

2. simulação, fanfarronada, intrujice;

3. cabo, promontório escarpado, falésia;

verbo transitivo e intransitivo

1. fazer bluff;

2. enganar; lançar poeira aos olhos de alguém;

adjectivo

1. escarpado, abrupto;

2. brusco, franco;

 

 

Bluff-chested – peito sólido

 

 

Over (´əuvə) - preposição

1. sobre;

the balcony projected over the street a varanda projetava-se sobre a rua;

2. em cima de; por cima de;

the sky is over our heads o céu está por cima das nossas cabeças;

3. acima de, em posição superior a;

4. para o outro lado de, para lá de;

over the border do lado de lá da fronteira;

5. através de;

6. por;

7. junto a; em torno de;

to sit over the fire sentar-se ao lume; sentar-se junto ao lume;

8. a propósito de, acerca de;

9. durante; enquanto;

over the winter durante todo o Inverno;

to talk over a glass of port conversar enquanto se bebe um cálice de Porto;

10. além de;

over and above além de, adicionalmente a;

he couldn't stay over Friday ele não podia ficar além de sexta-feira, ele não podia ficar até sábado;

11. até ao fim de;

12. mais de;

over twenty people para cima de vinte pessoas;

she is over forty ela tem mais de quarenta anos;

she spoke for over an hour ela falou durante mais de uma hora;

advérbio

1. por cima;

2. do outro lado, ao lado;

3. de cima para baixo, de baixo para cima; dum lado para o outro; de dentro para fora;

4. de lado a lado, de ponta a ponta;

5. por completo, completamente, cuidadosamente;

6. de novo, outra vez, mais uma vez, várias vezes;

over and over/over and over again repetidamente; repetidas vezes;

7. de sobejo, de reserva, como resto;

8. mais, além disso;

9. demasiado, excessivamente;

adjectivo

terminado; acabado;

it's all over acabou tudo;

that is over and done with felizmente isso acabou;

the rain is over acabou a chuva; passou a chuva;

substantivo

1. (críquete) série de bolas (4, 5 ou 6) jogadas;

2. excesso, saldo;

3. MILITAR tiro longo;

4. plural TIPOGRAFIA mão de papel;

over there

ali; acolá; além;

all over the world/all the world over

em todo o mundo;

five times over

cinco vezes seguidas;

from over the seas

do além-mar;

his hat over one ear

com o chapéu inclinado sobre uma orelha;

not over well

não muito bem; um tanto mal;

over head and ears

intensamente; completamente;

over our heads

sem sermos consultados; para além da nossa compreensão;

over the counter

às claras; abertamente;

the house over the way

a casa em frente; a casa do outro lado da rua;

a general is over a colonel

um general é superior a um coronel;

come over here!

venha aqui!;

four into nine goes twice and one over

nove a dividir por quatro dá dois e sobra um;

he was all over himself

ele não cabia em si de contente;

he will not live over today

ele já não chega a amanhã; ele não passa de hoje (morre hoje);

she is English all over

ela é autenticamente inglesa;

she is over from England

ela chegou da Inglaterra;

take this over the post office

leve isto ao correio;

the ball went over into the street

a bola saltou para a rua;

there was a bridge over the river

havia uma ponte a atravessar o rio;

to be all over dust

estar todo coberto de poeira;

coloquial to be all over somebody

assediar alguém com atenções;

to jump over

transpor saltando;

to laugh over something

rir-se de alguma coisa;

to reign over a country

reinar num país;

we'll give you the preference over him

preferi-lo-emos a si e não ao outro;

 

 

Scorn (sko:n) - verbo transitivo

1. desprezar;

he scorns lying ele despreza a mentira;

2. menosprezar; desdenhar;

3. abster-se; recusar-se;

he scorns to do it ele recusa-se a fazê-lo;

substantivo

1. escárnio;

2. objeto de escárnio;

he is the scorn of everyone todos o desprezam;

3. arcaísmo desprezo, menosprezo, desdém;

to laugh to scorn rir-se com desprezo;

to think scorn of desprezar;

 

 

Carriage (´kæridЗ) - substantivo

1. carruagem;

2. viatura;

3. carro de guindaste;

4. porte; transporte; custo do transporte;

carriage forward a pagar pelo destinatário;

carriage free franco de porte;

carriage to be paid by sender porte a cargo do remetente;

carriage paid porte pago;

5. desempenho;

6. (postura) porte;

7. atitude; procedimento;

8. (máquina) armação;

carriage assembly

conjunto do carro;

arcaísmo carriage dog

dálmata;

antiquado carriage and four

carro de quatro cavalos;

antiquado carriage and pair

carro de dois cavalos;

carriage of a horse

andadura dum cavalo;

 

 

Elect (i´lekt) - adjectivo

eleito;

substantivo plural

(os) eleitos;

verbo transitivo

1. eleger;

2. escolher;

 

 

At their flaming head – à cabeça dos companheiros irrequietos conduzia-os para o Ocidente

 

 

Troop (tru:p) - substantivo

1. (coisas, pessoas) multidão; magote;

2. (animais) bando;

3. MILITAR cavalaria;

to get one's troop ser promovido a capitão de cavalaria;

4. grupo de escuteiros;

5. plural MILITAR tropas, soldados;

he lost a third of his troops ele perdeu um terço dos soldados;

three thousand troops três mil soldados;

to raise troops levantar tropas;

verbo transitivo e intransitivo

1. deslocar-se em grupo;

to troop in entrar em grupo;

to troop out sair em grupo;

2. arcaísmo associar-se;

3. Grã-Bretanha MILITAR desfilar;

to troop along desfilar em grupo;

MILITAR troop carrier

avião de transporte de tropas;

troop horse

cavalo do exército;

MILITAR troop leader

comandante de esquadrão de cavalaria;

troop train

comboio militar;

coloquial that's the stuff to give the troops

isso vem mesmo a calhar; isso cai como sopa no mel;

MILITAR to troop the colour

saudar a bandeira em cerimónia militar;

 

 

Lead on - verbo transitivo

1. enganar; levar;

to lead somebody on levar uma pessoa;

2. dar falsas esperanças a; enganar com promessas;

3. convencer; persuadir;

to lead somebody on to... convencer alguém a...;

verbo intransitivo

ir à frente; ir à dianteira; conduzir;

 

 

Host (həust) - substantivo

1. multidão, grande número;

a host of things uma porção de coisas, muitas coisas;

2. RELIGIÃO hóstia;

3. antiquado hoteleiro, estalajadeiro;

4. arcaísmo hoste, exército;

the heavenly hosts as milícias celestes, os anjos, os corpos celestes (Sol, Lua e estrelas);

RELIGIÃO the Lord of Hosts o Senhor dos Exércitos, Deus dos Exércitos;

5. anfitrião;

6. dono da casa;

7. (país, cidade) anfitrião; organizador;

the host city for the Olympic Games cidade anfitriã dos Jogos Olímpicos;

8. TELEVISÃO, RÁDIO apresentador;

9. INFORMÁTICA computador hospedeiro;

10. BIOLOGIA (organismo) hospedeiro;

verbo transitivo

1. receber; acolher; ser o anfitrião de;

2. (cidade, país) organizar; ser palco de;

to play host to a conference ser palco de uma conferência;

3. TELEVISÃO, RÁDIO apresentar;

4. INFORMÁTICA (Internet) acolher, fornecer espaço para;

he is a host in himself

ele sozinho vale por todos;

to reckon without one's host

fazer planos sem ouvir a pessoa interessada;

 

 

 

Flashing (´flæ∫iŋ) - substantivo

1. brilho, cintilação;

2. (em telhado) revestimento de zinco;

3. (sexual) exibicionismo;

4. espigão de suporte;

adjectivo

cintilante; brilhante;

flashing beacon

farol intermitente;

QUÍMICA flashing point

ponto de inflamação; ponto de ignição;

flashing signal

sinal de relâmpagos;

 

 

 

Date: 190114

 

 

Cascade (kæ´skeid) - substantivo

1. cascata;

2. folho largo de renda a cair sobre o vestido;

verbo intransitivo

cair em cascata;

 

 

Mane (mein) - substantivo

1. (cavalo) crina;

2. (leão) juba;

3. figurado, coloquial (pessoa) melena, juba;

 

 

Comet (´komit) – substantivo

ASTRONOMIA cometa;

 

 

Housing (´hauziŋ) - substantivo

1. habitação; alojamento;

the housing problem o problema da habitação;

2. (gado, cereais, automóvel, etc.) recolha;

3. abrigo;

4. armazenamento;

5. ARQUITECTURA nicho;

6. (automóvel) invólucro do farol;

7. caixa de engrenagem, carcaça;

8. MECÂNICA encaixe;

9. (máquina) cárter, camisa;

10. NÁUTICA base onde encaixa o mastro, recolha (de vela); merlim;

11. plural (cavalo) xairel, gualdrapa, caparazão; pano que se põe sobre o dorso da cavalgadura, sobre o qual assenta a sela ou o selim; sobreanca;

Grã-Bretanha housing association

cooperativa de habitação;

Estados Unidos da América housing development

urbanização;

Grã-Bretanha housing estate

urbanização;

Grã-Bretanha council housing

habitação social;

Estados Unidos da América public housing

habitação social;

the housing market

o mercado imobiliário;

 

 

Resplendent (ri´splendənt) - adjectivo

1. resplendente, resplandecente;

2. magnificente;

 

 

Imperial (im´piəriəl) - adjectivo

1. imperial;

2. soberano; régio;

3. imponente; majestoso;

4. depreciativo altivo; inflado; ovante;

…   …   …   …   …   …

 

 

Fallen (´fo:lən) - [part. pass. de fall]

adjectivo

1. caído;

2. em desgraça;

3. perdido;

fallen woman mulher perdida;

substantivo plural

(campo de batalha) the fallen as baixas;

MEDICINA fallen arches

pé chato;

fallen leaves

folhas caídas; folhas secas;

 

 

Trapper (´træpə) – substantivo

(caça) aquele que arma laços ou armadilhas;

 

 

 

Primeval (prai´mi:vəl) - adjectivo

primitivo; primevo; relativo às primeiras idades do Mundo;

primeval forest

floresta virgem;

 

 

Majestic (mə´dЗestik) - adjectivo

1. majestoso;

2. imponente;

3. grandioso;

 

 

Bluff-bowed - ??

 

 

Aide (eid) - substantivo

1. assessor, assistente;

2. MILITAR aide-de-camp;

 

 

Marshal (´mα:∫əl) - substantivo

1. MILITAR marechal;

air marshal marechal do ar;

field marshal marechal de campo;

2. chefe do protocolo; mestre de cerimónias;

3. Estados Unidos da América (polícia) oficial com funções de xerife;

4. Estados Unidos da América chefe de polícia, chefe de serviço de incêndios;

5. HISTÓRIA marechal da corte;

knight marshal marechal da corte;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -ll-]

1. ordenar, dispor por ordem;

2. (ideias, etc.) organizar;

to marshal one's thoughts pôr a cabeça em ordem;

3. reunir; mobilizar;

to marshal one's forces reunir/mobilizar forças militares;

4. acompanhar; conduzir; guiar;

5. colocar-se por ordem;

6. HERÁLDICA (brasões diferentes) combinar;

 

 

Van (væn) - substantivo

1. carrinha; furgoneta;

furniture van carrinha de transporte de mobílias;

CINEMA recording van carrinha de registo de som;

2. carro celular;

3. (comboios) furgão;

4. vanguarda, frente, cabeça, primeira linha;

to be in the van of... estar na vanguarda de, estar na primeira linha de;

5. frente de batalha;

6. QUÍMICA arcaísmo joeira, crivo, ciranda;

7. arcaísmo, poético asa;

verbo transitivo

1. verificar a qualidade de minério, lavando-o ou passando-o pela máquina separadora;

2. transportar em camião;

 

 

Cohort (،kəu´ho:t) - substantivo

1. coorte;

2. bando, grupo;

 

 

Stream (stri:m) - substantivo

1. curso de água; corrente;

2. ribeiro, regato, arroio, riacho;

little streams make great rivers são os riachos que fazem os grandes rios;

3. caudal, fluxo, torrente;

a stream of lava uma torrente de lava;

mountain stream torrente de montanha;

4. (grande quantidade) torrente; fluxo; onda, vaga;

a stream of people uma torrente de gente;

a stream of protest uma onda de protesto;

the stream of traffic o fluxo de trânsito;

5. figurado corrente, tendência, direção geral das coisas;

to go against the stream ir contra a corrente;

to go with the stream ir com a corrente, seguir a tendência;

6. (de luz) raio;

verbo transitivo e intransitivo

1. correr;

tears streamed down her face as lágrimas corriam-lhe pela cara abaixo;

2. jorrar; brotar; manar;

3. gotejar, pingar;

4. derramar(-se), escorrer;

5. afluir em torrentes, deslocar(-se) em torrente;

6. canalizar, escoar; encaminhar;

7. flutuar, ondular, tremular;

the Portuguese flag was streaming in the wind a bandeira portuguesa tremulava ao vento;

8. (cabelo) cair em ondas;

NÁUTICA stream anchor

ancoreta;

stream gold

ouro de aluvião;

stream power

energia hidráulica;

LITERATURA stream of consciousness

monólogo interior;

to come on stream

entrar em funcionamento;

to flow with a gentle stream

correr brandamente;

to stream forth

jorrar; brotar;

to stream in

entrar a jorros; entrar em grande número; afluir abundantemente;

to stream out

sair em grande número;

 

 

Circumambient (،sə:kəm´æmbiənt) – adjectivo

circum-ambiente; diz-se do ar que está em volta;

 

 

Subject (´sΛbdЗikt) - substantivo

1. sujeito, pessoa, indivíduo;

2. súbdito, vassalo;

a British subject um súbdito britânico;

3. tópico, assunto, tema;

to change the subject mudar de assunto;

to come to one's subject entrar no assunto;

to suggest a subject for a debate propor um assunto para debate;

to wander from the subject afastar-se do assunto;

4. motivo;

a subject for pity um motivo para compaixão;

5. (escola) disciplina; matéria escolar;

compulsory subjects disciplinas obrigatórias;

6. paciente;

7. (qualquer experiência) objeto;

8. LINGUÍSTICA sujeito;

subject and predicate sujeito e predicado;

subject and object sujeito e objeto;

…   …   …   …   …   …

 

 

Browse (brauz) - verbo transitivo e intransitivo

1. ZOOLOGIA pastar, comer folhas ou rebentos;

2. (livro, revista, etc.) ler salteando as páginas por prazer, ler na diagonal, folhear;

he picked up a magazine and browsed through it for a while ele pegou numa revista e folheou-a por uns instantes;

3. (loja) ver (os artigos) descontraidamente, dar uma vista de olhos;

4. INFORMÁTICA pesquisar;

substantivo

1. rebento; gomo;

2. leitura descontraída; leitura na diagonal;

3. vista de olhos;

 

 

Galloping (´gæləpiŋ) - adjectivo

que galopa; galopante;

substantivo

galope;

MEDICINA galloping consumption

tuberculose galopante;

 

 

Review (ri´vju:) - substantivo

1. MILITAR, TEATRO revista;

naval review revista naval;

2. recapitulação; rememoração; revisão;

3. exame, estudo, análise;

4. (artigos) crítica;

he writes reviews for a weekly magazine ele faz recensões críticas para uma revista semanal;

5. retrospetiva;

a review of the week retrospetiva dos acontecimentos da semana;

6. DIREITO revisão de processo;

verbo transitivo e intransitivo

1. reavaliar; reexaminar;

2. rever; recapitular; rememorar;

3. MILITAR (tropas, esquadra, etc.) passar em revista, inspecionar;

to review the fleet passar revista à esquadra;

to review the troops passar revista às tropas;

4. (jornais, revistas) escrever recensões críticas; fazer (apreciações) críticas;

he reviews in his spare time ele escreve recensões críticas nas horas vagas;

to review a book fazer uma recensão crítica a um livro;

5. DIREITO (processo) rever;

review board

comissão de avaliação;

review copy

exemplar entregue para crítica;

DIREITO court of review

Supremo Tribunal de Justiça;

to come under review

ser examinado;

to pass something in review

rever algo; recapitular algo;

 

 

Nostril (´nostril) – substantivo

narina;

 

 

Milkiness (´milkinis) – substantivo

aspeto leitoso; cor leitosa;

 

 

Awe (o:) - substantivo

1. profundo respeito; reverência;

to stand in awe of sentir um profundo respeito por;

in/with awe com imenso respeito;

2. receio, medo, temor;

3. pá (de roda hidráulica);

verbo transitivo

inspirar temor respeitoso; intimidar;

 

 

Legendary (´ledЗəndəri)(´ledЗənderi) - adjectivo

1. lendário;

2. próprio de lendas;

3. famoso, muito conhecido;

 

 

Clothe (kləuð) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: clothed ou clad]

1. vestir;

2. revestir;

 

 

Command (kə´mα:nd) - substantivo

1. ordem; comando;

2. autoridade;

3. (situação) domínio; controlo;

4. (inteleto) aptidão, conhecimento, capacidade;

5. MILITAR tropas; soldados;

6. INFORMÁTICA comando;

verbo transitivo e intransitivo

1. ordenar; mandar;

2. (coordenação) dirigir; chefiar;

3. dominar;

the hill commanded the valley o monte dominava o vale;

…   …   …   …   …   …

 

 

Enforce (in´fo:s) - verbo transitivo

1. impor;

to enforce the law (on all citizens) impor a lei (a todos os cidadãos);

2. fazer cumprir, fazer valer;

to enforce one's rights fazer valer os seus direitos;

3. aplicar;

4. reforçar; consolidar;

5. forçar; obrigar;

to enforce obedience

fazer-se obedecer;

 

 

Nameless (´neimləs) - adjectivo

1. anónimo;

to remain nameless preservar o anonimato;

2. sem nome;

nameless grave sepultura sem qualquer nome gravado;

3. desconhecido, obscuro;

4. inexprimível, indefinível;

5. execrando, abominável;

nameless vices vícios abomináveis;

somebody, who will be nameless, told me everything

soube de fonte anónima;

 

 

Instance (´instəns) - substantivo

1. exemplo;

for instance por exemplo;

2. circunstância; caso;

in many instances em muitos casos;

let's take an actual instance tomemos um caso concreto;

3. DIREITO instância; jurisdição; foro;

4. solicitação; insistência;

verbo transitivo

1. exemplificar, citar como exemplo;

2. ilustrar;

DIREITO court of first instance

tribunal de primeira instância;

formal at  somebody's instance

por solicitação de alguém;

formal at the instance of

a instâncias de;

in the first instance

em primeiro lugar;

in the present instance

nas circunstâncias presentes; no presente;

 

 

Accessory (ək´sesəri) - substantivo

1. (moda, peças) acessório; complemento; objeto de adorno; utensílio; atributo;

2. DIREITO cúmplice;

accessory after the fact cúmplice por encobrimento;

accessory before the fact cúmplice por instigação;

accessory to a crime cúmplice num crime;

adjectivo

1. acessório; adicional;

2. DIREITO cúmplice;

3. adventício;

 

 

Invest (in´vest) - verbo transitivo e intransitivo

1. investir; aplicar dinheiro;

to invest money investir dinheiro, empregar dinheiro;

to invest in house property aplicar o dinheiro em casas;

2. aplicar capitais;

3. despender dinheiro em; gastar dinheiro com;

4. (cargo) investir; empossar;

to invest with an office empossar num cargo;

5. arcaísmo atacar, assaltar, acometer;

the old castle was invested with romance

o velho castelo encontrava-se repleto de lendas;

(carácter) to be invested with

assumir; revestir-se de;

to invest in a new car

comprar um carro novo;

to invest with authority

investir de autoridade;

 

 

 

Date: 180116

 

 

Peculiarly (pi´kju:liəli) - advérbio

1. de maneira peculiar;

2. caracteristicamente;

3. excentricamente; originalmente; de modo singular;

to dress peculiarly vestir-se duma maneira um tanto excêntrica;

4. especialmente;

a peculiarly Portuguese trait

uma característica tipicamente portuguesa;

this does not affect him peculiarly

isto não o atinge de modo especial;

 

 

Loathe (ləuð) - verbo transitivo

1. detestar; abominar;

I loathe beer detesto cerveja;

2. sentir aversão por; não poder ver;

I loathe that fellow não posso ver aquele indivíduo;

 

 

Kith (kiθ) - substantivo

antiquado amigos, conhecidos;

kith and kin amigos e parentes;

 

 

Substantive (´sΛbstəntiv) - adjectivo

1. substantivo;

substantive law lei substantiva;

the substantive verb o verbo substantivo;

2. real;

3. permanente;

4. autónomo, com existência independente;

the colony was raised to the status of a substantive nation a colónia foi elevada a nação independente;

5. substancial;

Substantivo

LINGUÍSTICA substantivo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Pervading (pə´veidiŋ) - adjectivo

1. dominante; predominante;

2. geral;

3. implícito; surdo; silencioso;

 

 

Hideous (´hidiəs) – adjectivo

muito feio, medonho, horrível, terrível, hediondo;

 

 

Abortion (ə´bo:∫ən) - substantivo

1. aborto, interrupção voluntária da gravidez;

to have an abortion fazer um aborto;

2. depreciativo (ofensivo) aborto, monstro;

3. (voo, missão) interrupção; fracasso;

 

 

Nor (no:) - conjunção

1. [depois de neither, not ou no] nem;

he doesn't know, nor does he care ele não sabe nem se importa;

he has neither money nor credit, he has no money nor credit ele não tem dinheiro nem crédito;

neither you nor I nem tu nem eu;

not a man nor a child was to be seen não se via nem um homem nem uma criança;

they will not go nor you either eles não irão nem tu também;

2. nem tão-pouco;

arcaísmo, poético thou nor I have done that nem tu nem eu fizemos isso;

3. e não;

all that is true, nor must we forget tudo isso é verdade, e não devemos esquecê-lo;

nor was this all e isto não era tudo;

nor will I say that ... e não direi que ...;

4. dialectal than

dialectal she did it better nor you ela fez isso melhor que tu;

 

 

Quite (´kwait) - advérbio

1. completamente, inteiramente, totalmente, absolutamente;

quite finished completamente pronto;

quite right absolutamente certo, muito bem;

I quite believe that ... creio absolutamente que ...;

«that is a very difficult problem» «- quite so» «isso é um problema muito difícil» «-Absolutamente»;

2. muito;

I quite understand compreendo muito bem;

it's quite all right está muito bem;

we are quite near now estamos agora muito próximos;

3. bastante; consideravelmente;

we had quite a busy day tivemos um dia bastante ocupado;

4. razoavelmente; relativamente; mais ou menos; um pouco;

I quite like maths eu até gosto de matemática;

5. bem; exactamente;

it is quite three months ago há bem três meses;

she doesn't quite know what she will do ela não sabe bem o que há-de fazer;

the play wasn't quite what we expected a peça não foi bem como nós esperávamos;

quite a few

bastantes;

quite a hero

um verdadeiro herói;

quite a number of people

uma porção de gente;

quite frankly, I don't like him

para ser sincero, não gosto dele;

it is not quite proper

é um tanto impróprio;

she is quite a beauty

ela é uma autêntica beleza;

that's quite all right

não faz mal;

that is quite another thing

isso é uma coisa muito diferente;

that is quite the thing

isso agora é a moda;

 

 

Least (li:st) - adjectivo

1. [superl. de little]

menos, (o) mais pequeno, (o) menor;

the least interesting o menos interessante;

2. (o) menos importante;

substantivo

1. a mais pequena quantidade;

2. o menor grau;

advérbio

(o) menos;

he works least ele é quem trabalha menos;

MATEMÁTICA least common multiple

menor múltiplo comum;

least of all

muito menos; em último lugar;

least said soonest mended

quanto mais se falar, pior;

at least

pelo menos;

not in the least

de modo nenhum;

the least said the better

quanto menos se falar, melhor;

to say the least

para não dizer mais/pior; no mínimo; para não exagerar;

 

 

Malicious (mə´li∫əs) - adjectivo

1. maldoso; malicioso;

2. com rancor; rancoroso;

malicious falsehood

difamação;

malicious gossip

má-língua;

malicious intent

intenção criminosa;

 

 

Agency (´eidЗənsi) – substantivo [pl.: -ies]

1. agência;

2. agente;

3. organismo;

4. ação, operação, atividade, atuação;

by the agency of

por intermédio de;

free agency

livre-arbítrio;

sole agency for a firm

representação em exclusivo duma firma comercial;

 

 

Enlist (in´list) - verbo transitivo e intransitivo

1. alistar, alistar-se;

2. conseguir, atrair;

3. recrutar;

4. assegurar;

 

 

Crowning (´krauniŋ) - substantivo

coroação;

adjectivo

1. de coroação;

2. figurado supremo; culminante;

to be  somebody's crowning glory

ser o maior triunfo de alguém;

 

 

Attribute (´ætribju:t) - substantivo

1. atributo; apanágio;

2. símbolo;

3. LINGUÍSTICA atributo;

 

 

Gauntlet (´go:ntlit) - substantivo

1. (luva de armadura) guante, manopla;

2. (equipamentos) luva de couro de cano comprido;

3. punho de luva;

to pick up/take up the gauntlet

aceitar um desafio;

HISTÓRIA (castigo) to run the gauntlet of...

passar entre duas filas de homens munidos de varas, cordas, etc.;

to run the gauntlet of...

expor-se a...;

to throw down/fling down the gauntlet

lançar a luva; desafiar;

 

 

Squall (skwo:l) - substantivo

1. guincho;

2. borrasca, tempestade;

arched squall tempestade equatorial com trovoada e nuvens negras em forma de arco;

black squall tempestade com nuvens negras;

tight squall tempestade leve;

white squall tempestade que se levanta com bom tempo sem formação de nuvens;

3. rajada, golpe de vento geralmente acompanhado de chuva, saraiva ou neve;

squall of rain chuvada;

verbo transitivo e intransitivo

1. guinchar, berrar com dor ou medo;

2. pronunciar, berrando ou guinchando;

to look out for squalls

precaver-se contra perigos; ter cuidado;

 

 

Nor, in some historic instances, has the art of human malice omitted so potent an auxiliary. How wildly it heightens the effect of that passage in Froissart, when, masked in the snowy symbol of their faction, the desperate White Hoods of Ghent murder their bailiff in the market-place! – E em certas circunstâncias históricas a maldade humana não omitiu a intervenção de um tão potnte auxiliar. Com que selvajaria ela reforça o efeito daquela passagem de Froissart, quando os terríveis capuchinhos brancos matam o seu bailio (magistrado a quem os nobres de uma província confiavam a defesa dos seus bens;) na praça do mercado!

 

 

Supernaturalism (،su:pə´næt∫rəlizəm) - substantivo

1. FILOSOFIA supernaturalismo;

2. sobrenaturalismo;

 

 

Badge (´bædЗ) - substantivo

1. distintivo, crachá;

2. emblema;

3. divisa;

 

 

Consternation (،konstə´nei∫ən) – substantivo

consternação;

 

 

Trepidation (،trepi´dei∫ən) - substantivo

1. trepidação;

2. tremor, tremura;

3. perturbação, agitação;

4. receio, ansiedade;

 

 

Borrow (´borəu) - verbo transitivo

1. pedir emprestado;

to borrow money off somebody pedir dinheiro emprestado a alguém;

2. pedir um empréstimo de;

3. figurado apropriar-se de;

4. figurado plagiar;

can I borrow your pencil?

emprestas-me o lápis?;

 

 

Expressive (ik´spresiv) – adjectivo

expressivo, que exprime;

 

 

Yea (jei) - advérbio

1. arcaísmo sim;

yea or nay sim ou não;

to answer yea responder sim;

yea, verily sim, na verdade;

2. arcaísmo certamente, na verdade;

3. até mesmo;

they were ready, yea eager eles estavam prontos, sim, mesmo ansiosos;

substantivo

sim, voto afirmativo;

the yeas and the nays os sins e os nãos;

yeas and nays votos a favor e votos contra;

 

 

Personified (pə:´sonifaid) - adjectivo

1. personificado;

2. encarnado;

 

 

Yea, while these terrors seize us, let us add, that even the king of terrors, when personified by the evangelist, rides on his pallid horse.  Sim, e enquanto estes terrores se apoderam de nós acrescentemos ainda que o evangelista nos mostra o rei do terror cavalgando num corcel branco.

 

 

Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção

por conseguinte; por isso; portanto; logo;

I think, therefore I am penso, logo existo;

 

 

Call up - verbo transitivo

1. evocar; relembrar;

2. coloquial telefonar a (alguém);

3. acordar (alguém);

4. MILITAR chamar às fileiras; convocar para o serviço militar;

 

 

Therefore, in his other moods, …   …   … it calls up a peculiar apparition to the soul. – O homem, por mais que simbolize com o branco todas as coisas grandes e graciosas, não pode negar que na sua significação mais profunda essa cor assinala à alma qualquer coisa de excecional.

 

 

Dissent (di´sent) - verbo intransitivo

divergir, estar em desacordo, dissentir;

substantivo

divergência, dissenção, dissidência;

 

 

Account for - verbo transitivo e intransitivo

1. dar conta de; ser responsável por;

can you account for the money I lent you? podes dar contas do dinheiro que te emprestei?;

I called him to account for it chamei-o a contas;

2. explicar, tornar compreensível; justificar;

3. representar;

the party accounts for 40% of the votes o partido representa 40% dos votos;

4. destruir; matar;

 

 

Wherein (،weər´in) - advérbio

1. no que, naquilo que, em que particular;

2. em que, em que ponto;

wherein have I offended? em que é que eu ofendi?;

the room wherein she slept o quarto em que ela dormia;

 

 

Aught (o:t) - advérbio e substantivo

1. qualquer coisa; coisa alguma;

2. de qualquer modo;

for aught I care

no que me diz respeito;

for aught I know

que eu saiba;

 

 

Nevertheless (،nevəðə´les) - advérbio e conjunção

1. não obstante, todavia, contudo, mesmo assim;

I'll talk to him nevertheless mesmo assim falarei com ele;

2. apesar disso;

 

 

Exert (ig´zə:t) - verbo transitivo

1. exercer;

2. empregar; recorrer a; fazer uso de;

to exert oneself

esforçar-se, tentar;

he exerted himself on my behalf

ele esforçou-se por me ajudar;

 

 

Sorcery (´so:səri) – substantivo [pl.: -ies]

1. feitiçaria, bruxaria;

2. magia;

3. artes mágicas;

 

 

However (hau´evə) - advérbio e conjunção

1. de qualquer maneira, seja como for;

2. todavia, contudo;

his house, however large, is not comfortable

apesar de grande, a casa dele não é confortável;

however hard he works, he is not rich

por mais que trabalhe, não é rico;

however little

por muito pouco;

however much money he spends

por muito dinheiro que ele gaste;

 

 

light on/upon - verbo transitivo

formal encontrar por acaso;

 

 

Chance (t∫α:ns) - substantivo

1. acaso; sorte;

it all happened by chance aconteceu tudo por acaso;

2. possibilidade; probabilidade;

there's an outside chance há uma possibilidade remota;

3. hipótese;

he hasn't a dog's chance não tem a mínima hipótese;

she doesn't stand a chance ela não tem a mínima hipótese;

4. oportunidade;

the chance of a lifetime uma oportunidade única;

to give somebody a second chance dar uma segunda oportunidade a alguém;

to miss the chance of perder a oportunidade de;

5. risco;

to take a chance correr um risco;

to take the chance of correr o risco de;

adjectivo

fortuito; casual;

chance meeting encontro casual;

verbo transitivo e intransitivo

1. arriscar;

let's chance it! vamos lá arriscar!;

2. acontecer, calhar, suceder;

Grã-Bretanha coloquial chance would be a fine thing!

quem me dera!; isso é que era bom!;

chances are she's already there

ela provavelmente já lá está;

game of chance

jogo de azar;

I chanced to see him

vi-o por acaso;

no chance!

nem pensar!;

on the chance of

se por acaso; caso;

to chance one's arm

arriscar a pele;

to have an eye to the main chance

estar de olho na oportunidade;

to take one's chance

arriscar;

 

 

 

Date: 190117

 

 

Clue (klu:) - substantivo

1. pista;

the police were looking for clues a polícia andava à procura de pistas;

2. (jogo) indicação;

3. (problema) chave; solução;

verbo transitivo

dar umas pistas a;

coloquial I haven't got a clue

não faço a mínima ideia;

 

 

Key (ki:) – substantivo

1. chave;

…   …   …   …   …   …

 

 

Subtlety (´sΛtlti) – substantivo [pl.: -ies]

1. subtileza;

2. distinção subtil;

3. requinte;

4. delicadeza;

5. astúcia, argúcia;

6. tenuidade;

 

 

Untutored (Λn´tju:təd) - adjectivo

1. ignorante, inculto, sem instrução, sem educação;

2. não ensinado;

3. ingénuo, simples;

4. espontâneo;

5. natural;

6. (ouvido, gosto) não educado;

to be untutored in

não ser versado em;

 

 

Loosely (´lu:sli) - advérbio

1. vagamente;

2. aproximadamente; sem grande exatidão;

3. livremente;

4. folgadamente, sem apertar;

5. dissolutamente, desregradamente;

 

 

Acquaint (ə´kweint) - verbo transitivo

1. informar; pôr ao corrente;

he acquainted me with the facts ele pôs-me ao corrente do sucedido;

2. familiarizar;

to be acquainted with somebody

conhecer alguém pessoalmente;

to be acquainted with something

ter conhecimentos de alguma coisa; estar familiarizado com alguma coisa;

to get acquainted with

travar conhecimento com; ficar a conhecer;

 

 

Whitsuntide (´witsəntaid) - substantivo

(época, festa) Pentecostes;

Whitsuntide holidays

férias do Pentecostes;

 

 

Marshal (´mα:∫əl) - substantivo

1. MILITAR marechal;

air marshal marechal do ar;

field marshal marechal de campo;

2. chefe do protocolo; mestre de cerimónias;

3. Estados Unidos da América (polícia) oficial com funções de xerife;

4. Estados Unidos da América chefe de polícia, chefe de serviço de incêndios;

5. HISTÓRIA marechal da corte;

knight marshal marechal da corte;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -ll-]

1. ordenar, dispor por ordem;

2. (ideias, etc.) organizar;

to marshal one's thoughts pôr a cabeça em ordem;

3. reunir; mobilizar;

to marshal one's forces reunir/mobilizar forças militares;

4. acompanhar; conduzir; guiar;

5. colocar-se por ordem;

6. HERÁLDICA (brasões diferentes) combinar;

 

 

Procession (prə´se∫ən) - substantivo

1. cortejo;

funeral procession cortejo fúnebre;

2. procissão;

to go in procession seguir em procissão;

3. desfile;

4. RELIGIÃO processão, emanação do Espírito Santo;

verbo transitivo e intransitivo

1. desfilar em cortejo;

2. ir em procissão;

3. percorrer em procissão ou cortejo;

 

 

Eyeless statue  - estátua cega

 

 

Account for - verbo transitivo e intransitivo

1. dar conta de; ser responsável por;

can you account for the money I lent you? podes dar contas do dinheiro que te emprestei?;

I called him to account for it chamei-o a contas;

2. explicar, tornar compreensível; justificar;

3. representar;

the party accounts for 40% of the votes o partido representa 40% dos votos;

4. destruir; matar;

 

 

Dewy (dju:i) - adjectivo

1. coberto de orvalho, orvalhado;

2. húmido;

 

 

Irrespective (،iri´spektiv) - adjectivo

sem prestar atenção a, independente de;

advérbio

independentemente de;

 

 

Lull (lΛl) - substantivo

1. calma, acalmia, momento de quietude;

2. bonança, calmaria;

3. intervalo, pausa; descanso;

a lull in conversation uma pausa na conversa;

verbo transitivo e intransitivo

1. aquietar(-se); sossegar(-se); acalmar(-se);

2. (tempestade) amainar; serenar;

3. embalar para adormecer;

to lull a baby to sleep adormecer uma criança embalando-a ou cantando-lhe;

a lull in a storm

um momento de calma na tempestade;

to lull somebody into a false sense of security

conduzir alguém a uma falsa sensação de segurança;

to lull  somebody's fears

acalmar os receios de alguém;

 

 

Lacquered (´lækə:d) – adjectivo

lacado, envernizado a laca;  «brilhante»

 

 

mild (maild) - adjectivo

1. (clima) ameno, temperado, moderado, suave;

the weather is milder today o tempo hoje está mais suave;

2. brando, suave; macio; fraco; leve;

a mild punishment um castigo brando;

a mild flavour um paladar suave;

a mild look um aspecto suave;

3. (temperamento) calmo, plácido; brando, conciliador;

mild answer resposta conciliatória;

4. não violento;

5. pouco grave, pouco sério;

6. Grã-Bretanha dialectal maleável; mole;

mild ale

cerveja não amarga;

mild steel

aço macio;

as mild as a dove

brando como uma pomba;

as mild as milk

suave como o leite;

antiquado draw it mild!

não exageres!;

 

 

 

Gaudy (´go:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. berrante, garrido, vivo;

2. de mau gosto;

Substantivo [pl.: -ies]

grande festa, jantar anual de antigos membros de colégio universitário;

gaudy day dia em que se realiza esse jantar;

gaudy green

verde-claro; verde-gaio;

 

 

Sleepy (´sli:pi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. sonolento; com sono;

sleepy look ar sonolento;

to be sleepy/to feel sleepy ter sono, estar com sono;

to grow sleepy começar a sentir sono;

2. que faz dormir;

3. (lugar) pacato, sossegado;

a sleepy little village uma aldeiazinha pacata;

MEDICINA sleepy sickness

encefalite letárgica;

 

 

 

 

 

 

Date: 190121

 

 

Unsubstantial (،Λnseb´stæn∫əl) - adjectivo

1. insubstancial;

2. imaterial;

 

 

Unrest (Λn´rest) - substantivo

inquietação, agitação, desassossego;

labour unrest

agitação operária;

 

 

Glide (glaid) - verbo intransitivo

1. deslizar;

2. (voo) planar;

3. passar sem se notar; deslizar;

verbo transitivo

fazer deslizar; fazer seguir;

the wind glided the ship on her course o vento fazia o navio seguir suavemente na sua rota;

substantivo

1. deslizamento;

2. voo planado, voo com o motor parado;

3. MÚSICA (passagem de tom) portamento;

4. LINGUÍSTICA semivogal;

AERONÁUTICA glide landing

aterragem com o motor parado; aterragem em voo planado;

 

 

Phantom (´fæntəm) - substantivo

1. fantasma; espetro; aparição;

2. ilusão; aparência ilusória;

adjectivo

1. fantasma;

phantom ship navio fantasma;

2. ilusório;

a phantom pain uma dor ilusória;

3. coloquial misterioso;

MEDICINA phantom limb

membro-fantasma;

 

 

Whooping (´hu:piŋ) - substantivo

gritaria; algazarra;

MEDICINA whooping cough

tosse convulsa;

 

 

Imp (imp) - substantivo

1. diabinho;

2. descendente do Demónio;

3. criança muito irrequieta;

4. coloquial mafarrico;

5. arcaísmo criança;

verbo transitivo

aumentar, reforçar;

 

 

Altogether (،o:ltə´geðə) - advérbio

1. (soma) ao todo;

it's nine pounds altogether são nove libras ao todo;

2. (situação, conceito) completamente;

it is altogether out of the question isso está completamente fora de questão;

that is something different altogether isso é algo completamente diferente;

3. no geral;

substantivo

arcaísmo (um) todo;

an altogether um todo;

coloquial in the altogether

todo nu;

not altogether

de forma alguma;

 

 

Topple (´topl) - verbo transitivo e intransitivo

1. cair, tombar;

2. ruir, desabar;

3. vacilar;

to bring the Government toppling down

derrubar o governo;

to topple over a cliff

cair do alto de uma falésia;

 

 

Stampede (،stæm´pi:d) - substantivo

debandada, fuga precipitada de pessoas ou animais, fuga causada por pânico;

verbo transitivo e intransitivo

1. fugir em debandada, fugir precipitadamente, fugir em desordem;

2. pôr em debandada;

3. lançar o pânico entre;

 

 

Frantic (´fræntik) - adjectivo

1. (atividade) frenético; agitado;

2. (estado psíquico) nervoso; descontrolado; desesperado;

3. (excitação) doido; desvairado;

to be frantic with joy estar doido de alegria;

to drive somebody frantic

fazer alguém perder a cabeça;

 

 

Arid (´ærid) - adjectivo

1. árido; seco;

arid desert deserto árido;

2. figurado sem interesse; estéril; infrutífero;

an arid discussion uma discussão infrutífera;

 

 

Leaning spires, - torres inclinadas

 

 

(Edifício) the cope stone - o último retoque; a última pedra;

 

 

Cross (kros) – substantivo [pl.: -es]

1. cruz;

…   …   …   …   …   …

 

 

Droop (dru:p) - verbo transitivo e intransitivo

1. baixar, inclinar;

2. inclinar-se, tombar, pender;

3. inclinar a cabeça;

4. murchar, secar;

5. figurado (entusiasmo) arrefecer;

substantivo

1. inclinação;

2. abatimento;

3. prostração;

to droop the colour

saudar a bandeira;

 

 

Canted (´kæntid) - [prt. e part. pass. de to cant]

adjectivo

1. inclinado;

2. enviesado;

 

 

Yard (jα:d) - substantivo

1. (medida de comprimento) jarda (914,383 mm);

cubic yard jarda-cúbica;

square yard jarda-quadrada;

2. tecido ou fazenda com esse comprimento;

3. NÁUTICA verga;

foretop yard verga do velacho;

main yard verga grande;

mizzen yard verga da mezena;

NÁUTICA to brace the yards bracejar as vergas;

to man the yards guarnecer as vergas (como saudação);

to top the yards amantilhar as vergas;

4. pátio;

5. cerca, cercado;

6. depósito;

7. recinto destinado a determinado fim;

8. estaleiro;

shipbuilding yard estaleiro de construções navais;

9. arcaísmo pénis;

verbo transitivo

(gado) meter em cerca;

NÁUTICA yard arm

qualquer das extremidades da verga;

yard measure

fita ou vara de metal ou madeira com o comprimento de uma jarda e subdividida em pés e polegadas;

naval yard

arsenal da marinha;

timber yard

estância de madeiras;

I can't see a yard in front of me

não consigo ver um palmo à minha frente;

 

 

Fleet (fli:t) – substantivo

1. NÁUTICA frota, armada, esquadra;

…   …   …   …   …   …

 

 

Pack (pæk) - substantivo

1. pacote; fardo;

2. maço;

pack of cigarettes maço de cigarros;

3. embrulho, trouxa;

4. feixe;

5. mochila;

6. grupo de animais, matilha, alcateia;

7. bando; quadrilha;

pack of thieves quadrilha de ladrões;

8. cambada, cáfila;

9. (grande quantidade) série; amontoado;

pack of bosh/pack of nonsense série de disparates, série de tolices;

pack of lies amontoado de mentiras;

10. (cartas) baralho;

…   …   …   …   …   …

 

 

Tearless (´tiələs) – adjectivo

sem lágrimas;

 

 

Thou (ðau) - pronome pessoal

arcaísmo, poético tu;

thou art tu és;

verbo transitivo e intransitivo

1. tutear, tratar por tu;

2. empregar o pronome thou em vez de you;

 

 

Woe (wəu) - substantivo

1. poético aflição, angústia, pesar, mágoa;

a face of woe um rosto de sofrimento;

2. plural calamidade, desgraça, atribulações, infortúnio, doença, etc.;

woe be to ...

maldito seja ...;

woe is me!

ai de mim; pobre de mim!;

woe to the vanquished!

ai dos vencidos!;

woe worth the day

maldito seja o dia;

a tale of woe

um rosário de desgraças;

in weal and woe

na prosperidade e na adversidade;

 

 

New (nju:) - adjectivo

1. novo;

new clothes roupa nova;

new furniture mobília nova;

new wine vinho novo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Decay (di´kei) - substantivo

1. decomposição; apodrecimento;

2. deterioração; enfraquecimento;

3. (dentes) cárie;

tooth/dental decay cárie dentária;

4. decadência; declínio;

economical decay declínio económico;

verbo transitivo e intransitivo

1. apodrecer;

2. estar em declínio; estar em decadência;

3. deteriorar-se; ficar degradado;

4. estar em ruína;

ELECTRICIDADE decay of current

queda de corrente;

 

 

Rampart (´ræmpα:t) - substantivo

1. talude, parapeito, plataforma, terrapleno de protecção;

2. baluarte, muralha;

3. figurado proteção, defesa;

verbo transitivo

rodear com parapeito ou talude de proteção e defesa;

 

 

Pallor (´pælə) – substantivo

palor, palidez;

 

 

Old as Pizarro, this whiteness keeps her ruins for ever new;   …   …   … - Velha como Pizarro, a cidade conserva, graças a essa brancura, as suas velhas ruínas sempre novas. A brancura não admite a ridente verdura da vetustez e espalha sobre os contrafortes quebrados a rígida palidez de uma apoplexia convulsa.

 

 

Prime (praim) - adjectivo

1. primeiro; primitivo;

2. primário;

prime necessity necessidade primária;

3. primordial, principal, fundamental;

prime motive móbil principal;

of prime importance de importância primordial;

…   …   …   …   …   …

 

 

Aught (o:t) - advérbio e substantivo

1. qualquer coisa; coisa alguma;

2. de qualquer modo;

for aught I care

no que me diz respeito;

for aught I know

que eu saiba;

 

 

Awful (´o:ful) - adjectivo

1. terrível; horrível;

an awful weather um tempo horrível;

he looks awful ele tem um aspecto medonho;

2. grande; enorme;

it must have taken an awful lot of courage deve ter sido preciso uma grande coragem;

 

 

Muteness (´mju:tnis) - substantivo

1. mutismo, mudez;

2. silêncio;

 

 

Breaker (´breikə) - substantivo

1. pessoa que quebra;

2. amansador (de cavalos);

3. britadeira; triturador;

4. infrator, transgressor;

5. interruptor; disjuntor;

6. vaga que rebenta na praia ou nos rochedos;

7. recife;

8. NÁUTICA barrica de bordo;

 

 

Headland (´hedlənd) - substantivo

1. cabo, promontório, pequena península;

2. ponta de terra deixada por cultivar no extremo dum campo;

 

 

Comb (kəum) - substantivo

1. pente;

2. (monte, onda, galo) crista;

3. (têxteis) carda;

4. ELECTRICIDADE coletor;

5. favo (de mel);

6. penteadela;

verbo transitivo e intransitivo

1. pentear(-se);

2. (onda) rebentar;

3. assedar, rastelar;

4. figurado (minúcia) passar a pente fino;

comb foundation

favo de cera;

fine-tooth comb

pente fino;

to go over/through something with a fine-tooth comb

passar algo a pente fino;

to run a comb through one's hair

dar uma penteadela ao cabelo;

 

 

Lead (led) - substantivo

1. QUÍMICA (elemento químico) chumbo;

2. (material) chumbo;

sheet lead chumbo laminado;

tough lead chumbo duro;

lead in pigs chumbo em barras;

3. NÁUTICA sonda, prumo;

deep-sea lead sonda de grandes profundidades;

to heave the lead deitar a sonda, lançar o prumo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sounding (´saundiŋ) - adjectivo

1. sonoro;

2. retumbante;

3. pomposo;

4. bombástico;

substantivo

1. toque;

2. som;

3. ressonância;

4. MEDICINA auscultação;

5. sondagem, prumada, prumagem;

6. plural (perto da praia) águas não muito fundas (que permitem sondagens);

to strike soundings encontrar o fundo;

to take soundings fazer sondagens;

what are the soundings? que fundo temos?;

…   …   …   …   …   …

 

 

Heart (hα:t) - substantivo

1. ANATOMIA coração;

2. (emoções) coração fig. , íntimo, interior, alma;

3. (parte central) coração fig. , centro, âmago;

4. (estado de espírito) coragem; ânimo; vontade; disposição;

…   …   …   …   …   …

 

 

Helm (helm) - substantivo

1. NÁUTICA leme, cana do leme;

2. timão, barra do leme;

3. figurado governo;

the helm of the state as rédeas do governo, a governação do Estado;

4. arcaísmo capacete, elmo;

verbo transitivo

dirigir, governar;

a hand to the helm!

homem ao leme!;

right the helm!

leme a direito!;

the man at the helm

o homem do leme;

to be at the helm

estar ao leme; ter as rédeas do poder;

to take the helm

tomar conta do leme; assumir o comando;

 

 

 

 

 

 

Date: 190122

 

 

 

Snowhowdahed - ??

 

 

Naught (no:t) - substantivo

1. nada;

2. zero;

(escola) to get a naught apanhar um zero;

adjectivo

arcaísmo inútil, sem valor;

all for naught

inútil; vão; em vão;

to bring to naught

derrotar; arruinar; fazer falhar;

to care naught for

considerar inútil ou sem valor; não manifestar interesse por;

to come to naught

cair por terra; dar em nada;

to set at naught

não fazer caso de; desafiar;

 

 

Mere (miə) - adjectivo

1. mero, simples;

a mere coincidence uma mera coincidência;

2. genuíno; puro;

out of mere spite por pura maldade;

…   …   …   …   …   …

 

 

Fearfulness (´fiəfulnis) - substantivo

1. timidez;

2. receio;

3. terribilidade;

 

 

Lose (lu:z) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: lost]

1. perder; ficar sem;

…   …   …   …   …   …

 

 

Inhuman (،in´hju:mən) - adjectivo

1. desumano, bárbaro;

2. brutal, cruel;

3. não do género humano;

 

 

Backwoodsman (´bækwudzmən) – substantivo [pl.: -men]

1. sertanejo;

2. figurado, depreciativo bicho-do-mato; indivíduo rústico e rude;

3. membro da Câmara dos Lordes que raramente toma parte nas sessões;

 

 

Prairie (´preəri) – substantivo

(planícies na América do Norte) pradaria;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sheeted (´∫i:tid) - adjectivo

1. coberto (com lençol, manto, etc.);

2. amortalhado;

 

 

Trance (trα:ns)(træns) - substantivo

1. (hipnose, espiritualismo) transe;

to fall into a trance entrar em transe;

2. figurado êxtase; arrebatamento;

3. MEDICINA catalepsia;

…   …   …   …   …   …

 

 

Trick (trik) - substantivo

1. truque; habilidade;

card trick truque de cartas;

he knows all the tricks of the trade ele conhece os truques todos do negócio;

…   …   …   …   …   …

 

 

Legerdemain (،ledЗədə´mein) - substantivo

1. prestidigitação, malabarismo;

2. jogo de mãos, ligeireza de mãos;

3. figurado habilidade, astúcia;

 

 

Solace (´solis) - substantivo

1. consolação;

2. refrigério, conforto, consolo;

to find solace in achar consolo em;

3. alívio;

verbo transitivo

1. consolar;

he solaces himself with drink ele consola-se na bebida;

2. confortar;

 

 

Churchyard (´t∫ə:t∫jα:d) - substantivo

(junto a igreja) cemitério;

churchyard cough

tosse que prenuncia a morte;

 

 

Lean (li:n) - adjectivo

1. magro; esguio;

2. pobre; de má qualidade;

3. estéril; improdutivo;

substantivo

1. carne magra; carne sem gordura;

2. inclinação;

on the lean inclinado;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: leaned ou leant]

1. inclinar(-se); curvar o corpo;

2. encostar(-se);

to lean back encostar-se para trás, recostar-se;

to lean forward encostar-se para a frente;

3. apoiar(-se);

4. tender, ter tendência para;

lean clay

argila magra;

lean coal

hulha magra;

lean diet

regime frugal;

lean meat

carne magra;

lean years

anos de carência; anos de vacas magras;

coloquial as lean as shotten herring

magro como um pau de virar tripas;

 

 

Splintered (´splintəd) - adjectivo

1. estilhaçado;

2. em estilhas;

3. estalado;

4. fendido;

splintered fragment

esquírola (de osso); lasca (de madeira);

 

 

But thou sayest,…… - Mas direis vós ……

 

 

Methinks (mi´θiŋks) - verbo intransitivo [prt.: methought]

arcaísmo parece-me, julgo;

 

 

White lead - alvaiade de chumbo; branco-de-chumbo;

 

 

Lead (li:d) - substantivo

1. chefia; governo; comando; liderança;

2. dianteira; primeira posição; primeiro lugar;

to have the lead ir à frente, estar em primeiro lugar;

to take the lead tomar a dianteira, passar para a frente;

3. precedência; avanço;

(corridas) to have a lead of half a mile levar um avanço de meia milha;

4. orientação; exemplo;

to follow the lead seguir o exemplo;

5. sugestão; indicação;

to give somebody a lead dar uma indicação, dar uma sugestão a alguém;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hang out - verbo transitivo

1. pendurar; estender;

she was hanging out the washing ela estava a estender a roupa;

2. (bandeira) arvorar;

verbo intransitivo

1. passar o tempo; andar;

he usually hangs out near the beach ele costuma andar pelos lados da praia;

2. (local) viver; residir;

3. deitar para fora; ficar a cair para fora;

to hang out with somebody

passar muito tempo com alguém; andar muito com alguém;

 

 

Craven (´kreivn) - adjectivo e substantivo

antiquado covarde, cobardolas;

to cry craven

render-se;

 

 

Crave (kreiv) - verbo transitivo e intransitivo

1. ter ganas; estar mortinho fig. ;

2. suspirar, ansiar;

to crave for a drink ansiar por uma bebida;

3. (gravidez) sentir desejos;

4. sentir necessidade;

5. suplicar, implorar;

to crave for mercy implorar misericórdia;

 

 

Hypocrisy (hi´pokrəsi) – substantivo [pl.: -ies]

hipocrisia; fingimento de qualidades, princípios, ideias ou sentimentos que não se possuem, falsidade;

 

 

Colt (kəult) - substantivo

1. potro;

2. pessoa sem experiência, principiante;

3. corda usada como açoite;

verbo transitivo

açoitar com corda;

 

 

Foal (fəul) - substantivo

potro, poldro;

verbo transitivo e intransitivo

(égua, jumenta, burra) parir;

(égua, jumenta) in foal/with foal

cheia; com cria;

 

 

Robe (rəub) – substantivo

1. túnica;

2. manto;

3. roupão;

…   …   …   …   …   …

 

 

 

Fresh buffalo robe  …   …  - «…pele recentemente esfolada de um búfalo…»

 

 

Muskiness (´mΛskinis) - substantivo

1. cheiro a almíscar, paladar a almíscar;

2. carácter almiscarado;

 

 

Phrensies - ???

 

 

Affright (ə´frait) - verbo transitivo

arcaísmo, poético assustar;

substantivo

arcaísmo, poético susto, medo;

 

 

gory (´go:ri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. cheio de sangue, ensanguentado;

2. sangrento;

3. horrível; sórdido;

in gory detail

com todos os pormenores, mesmo os mais sórdidos;

 

 

 

Date: 190123

 

 

Behold (bi´həuld) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: beheld]

observar; ver; contemplar;

behold! olhai!;

 

 

Dumb animals/creatures - animais irracionais;

 

 

Demonism (´di:mənizəm) – substantivo

demonismo; crença nos demónios;

 

 

Rend (rend) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: rent]

1. fender, rasgar, lacerar, despedaçar;

to rend apart fender/rachar em dois;

to rend asunder rachar, lacerar;

to rend in twain fender em dois;

the cries rent the air os gritos fendiam o ar;

2. arrancar;

to rend one's hair arrancar o cabelo;

a province rent from the empire uma província arrancada ao império/separada do império; the small boy was rent from his mother's arms o rapazito foi arrancado aos braços da mãe;

 

 

Gore (go:) - substantivo

1. sangue derramado;

2. VESTUÁRIO (pano para alargar roupa) ensancha;

3. (vestido) folho;

4. (balão, guarda-chuva, globo) gomo;

5. cutelo;

6. NÁUTICA pequenas velas suplementares;

verbo transitivo

1. escornear, escornar, ferir com os cornos;

2. espetar;

3. ferir com arma branca;

4. cortar em bico;

5. (vestido) enfolar, preguear;

he was gored to death by the bull

o touro deu cabo dele com os cornos;

to lay in one's gore

jazer banhado em sangue;

 

 

Foal (fəul) - substantivo

potro, poldro;

verbo transitivo e intransitivo

(égua, jumenta, burra) parir;

(égua, jumenta) in foal/with foal

cheia; com cria;

 

 

Trample (´træmpl) - substantivo

1. ruído de passos;

2. tropel;

3. ato de calcar;

verbo transitivo e intransitivo

1. calcar, pisar, esmagar com os pés;

2. andar pesadamente;

to trample on somebody

tratar alguém com rudeza; espezinhar alguém;

to trample on  somebody's toes

usurpar os direitos de alguém;

 

 

Muffled (´mΛfəld) - adjectivo

1. (som) surdo, abafado;

muffled drums tambores que tocam em surdina;

muffled voices vozes abafadas;

2. agasalhado, enroupado, cheio de roupas;

muffled up todo agasalhado;

 

 

Rolling (´rəuliŋ) - …   …   …   …   …   …

substantivo

1. ato de rolar ou rodar;

2. laminagem, laminação;

3. rotação;

4. (estrada) cilindragem;

5. (terreno) ondulação;

6. ruído, ribombar;

7. (navio) balanço;

rolling of a ship balanço de navio;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bleak (bli:k) - substantivo

ZOOLOGIA mugem;

Adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. desabrigado; batido pelo vento;

2. ermo; desolado; árido;

a bleak landscape uma paisagem árida;

3. gelado;

4. lúgubre; sombrio;

5. frouxo, sem vida;

6. pouco animador;

 

 

Rustling (´rΛsliŋ) - adjectivo

1. sussurrante, rumorejante;

2. que faz ruge-ruge, que faz frufru;

substantivo

1. sussurro, rumor, murmúrio brando;

2. ruge-ruge, frufru;

3. Estados Unidos da América roubo de gado;

 

 

Festoon (fes´tu:n) - substantivo

grinalda, festão;

verbo transitivo

1. festoar, festonar;

2. engrinaldar;

 

 

Windrow (´windrəu) - substantivo

1. fiada de erva ou feno estendido para secagem antes de ser enfardado;

2. extensão ou amontoado de folhas secas, etc., formado pelo vento;

 

 

All these, to Ishmael, are as the shaking of that buffalo robe to the frightened colt! – as neves varridas pelo vento sobre as pradarias são para mim – Ismael – o mesmo que a pele do búfalo para o potro atemorizado.

 

 

Neither (´naiðə) - adjectivo e pronome

nenhum (de dois); nem um nem outro; nem uma coisa nem outra;

neither accusation is true/neither of the accusations is true nenhuma das acusações é verdadeira;

neither book was here/neither of the books was here nenhum dos (dois) livros estava aqui;

neither of them wants it nenhum quer isso;

in neither case can he agree em nenhum dos casos ele pode concordar;

on neither side nem de um lado nem de outro;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sign (sain) - substantivo

1. sinal, indício, vestígio;

sign of rain sinal de chuva;

sign of the times sinal dos tempos;

sure sign indício seguro;

he showed no sign of fear ele não mostrou qualquer sinal de receio;

there was no sign of them não havia quaisquer vestígios deles;

2. MEDICINA sintoma;

3. (sinalização do espaço) letreiro; tabuleta; sinal;

at the sign of the Red Lion junto da tabuleta do Leão de Ouro;

inn sign tabuleta de hospedaria;

traffic signs sinais de trânsito;

4. agouro, prenúncio, presságio;

5. (zodíaco) signo;

born under the sign of the Archer ser do signo Sagitário;

the signs of the Zodiac os signos do Zodíaco;

6. (com mão) sinal, gesto, aceno;

she made him a sign to come nearer ela fez-lhe sinal para que se aproximasse;

to make signs fazer sinais;

7. MATEMÁTICA sinal;

minus/negative sign sinal negativo, sinal menos (-);

plus/positive sign sinal positivo, sinal mais (+);

…   …   …   …   …   …

 

 

 

Give forth - verbo transitivo

1. (livro) publicar;

2. produzir;

3. soltar; irradiar; emitir;

4. (cheiro) exalar;

 

 

Portentous (po:´tentəs) - adjectivo

1. agoirento, de mau presságio;

2. pressago, ominoso;

3. maravilhoso, prodigioso, portentoso;

 

 

Meaning (´mi:niŋ) - substantivo

1. significado; sentido;

a hidden meaning um sentido oculto;

literal meaning sentido literal;

what is the meaning of ...? que quer dizer ...?;

2. (léxico) aceção;

3. importância, relevância, significado, valor;

4. ideia;

5. intenção; propósito;

with meaning com intenção;

adjectivo

1. eloquente; expressivo; significativo;

a meaning look um olhar expressivo;

a meaning silence um silêncio eloquente;

2. com significado;

full of meaning

eloquente; significativo;

he doesn't know the meaning of the word!

ele não sabe o que isso seja!; ele não sabe o que significa isso!;

Grã-Bretanha if you take my meaning

se é que me entendes; se é que me estás a entender;

you mistook my meaning

compreendeu-me mal;

 

 

Nay (nei) - substantivo

1. não; resposta negativa; recusa;

to say nay responder com uma recusa, dizer que não;

he will not take nay ele não admitirá uma recusa;

I cannot say him nay não lhe posso dizer que não;

2. (votação) votos contra;

advérbio

1. arcaísmo não;

2. arcaísmo ou antes; ou melhor;

I presume, nay, I am quite sure that ... suponho que, ou antes, tenho absoluta certeza de que ...;

3. arcaísmo mais que isso;

a friend, nay, a brother um amigo, mais que isso, um irmão;

4. arcaísmo não só ... mas também;

yea and nay

hesitação; irresolução;

 

 

Appalling (ə´po:liŋ) - adjectivo

1. chocante; aterrador;

2. terrível; horrível;

 

 

 

 

Date: 190124

 

 

Indefiniteness (in´definətnəs) – substantivo

carácter indefinido, indeterminado, vago;

 

 

Shadow (´∫ædəu) - substantivo

1. sombra;

to cast a shadow fazer sombra;

in the shadow of à sombra de;

2. obscuridade; escuridão parcial;

3. PINTURA sombreado;

4. figurado (companheiro inseparável) sombra;

5. figurado aviso, premonição, prenúncio, ameaça;

6. figurado (quantidade mínima) vestígio; sinal; sombra;

there is not a shadow of doubt não há a menor sombra de dúvida;

coming events cast their shadows before há sempre um como que sinal das coisas que vão acontecer;

7. fastasma; coisa irreal;

to catch at shadows correr atrás de fantasmas, correr atrás de irrealidades;

to run after a shadow correr atrás de fantasmas, correr atrás de irrealidades;

8. abrigo, proteção;

9. MEDICINA (radiografia) sombra;

verbo transitivo

1. (luz) obscurecer; cobrir de sombras; sombrear;

2. (tempo) nublar; toldar;

3. (vigia) seguir de perto; colar-se a; ser a sombra de;

to be shadowed by ser vigiado de perto por;

4. esboçar vagamente, representar de maneira pouco precisa;

5. arcaísmo acolher; dar abrigo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Shadow forth - ??

 

 

Annihilation (ə،naiə´lei∫ən) - substantivo

1. aniquilação; destruição;

2. eliminação; supressão;

3. figurado dissolução; desagregação;

 

 

ASTRONOMIA the milky Way – a Via Láctea;

 

 

Concrete (´konkri:t) - adjectivo

1. concreto;

2. real; palpável;

3. LITERATURA concretista;

concrete poetry poesia concretista;

4. de betão;

…   …   …   …   …   …

 

 

Dumb (dΛm) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. mudo;

2. silencioso; calado;

3. coloquial (surpresa, choque, etc.) sem pio; boquiaberto;

4. coloquial pateta; estúpido; tolo;

to act dumb fingir-se de tolo;

5. INFORMÁTICA passivo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Of atheism – de ausência de Deus

 

 

Hue (hju:) - substantivo

matiz, cor, tonalidade, colorido;

hue of health cor de saúde;

to change the hue

mudar de cor;

 

 

Stately (´steitli) – adjectivo [superl.: -iest, comp.: -ier]

1. imponente, faustoso, pomposo, magnificente;

2. majestoso;

3. grandioso;

4. solene, nobre, elevado;

5. altivo;

 

 

Emblazon (im´bleizən) - verbo transitivo

1. ornar com brasão;

2. exaltar;

3. exalçar;

 

 

Gilded (´gildid) – adjectivo

dourado;

…   …   …   …   …   …

 

 

Velvet (´velvit) - substantivo

1. veludo;

cotton velvet veludo de algodão;

worsted velvet veludo de lã;

…   …   …   …   …   …

 

 

Actually (´ækt∫əli)(´ækt∫uəli) - advérbio

1. na realidade; efetivamente;

2. por acaso;

actually, I never heard him say so por acaso, nunca o ouvi dizer tal coisa;

3. (surpresa) mesmo; até;

did it actually happen? isso aconteceu mesmo?;

 

 

Inherent (in´hiərənt)(in´herənt) - adjectivo

1. inerente; intrínseco; que está ligado ou faz parte da essência de um objeto, pessoa ou realidade; essencial; inerente;

to be inherent in something ser inerente a alguma coisa;

2. próprio;

inherent stability

estabilidade inerente;

 

 

Substance (´sΛbstəns)(´sΛbztəns) - substantivo

1. substância, matéria;

copper is a hard substance o cobre é uma substância dura;

2. essência, parte essencial;

I agree with you in substance concordo consigo no principal;

3. firmeza, solidez;

the argument is of little substance o argumento tem pouca solidez;

4. bens, posses, propriedades, recursos, riqueza;

a man of substance um homem de posses, um homem rico;

to waste one's substance dissipar o seu dinheiro, ser perdulário;

(álcool, droga) substance abuse

abuso de substâncias tóxicas;

stable substance

corpo estável;

RELIGIÃO the Son is of one substance with the Father

o Filho é consubstancial ao Pai;

to lose the substance for the shadows

perder o real pelo aparente;

 

 

Lay on - verbo transitivo

1. arranjar; preparar;

everything will be laid on vai estar tudo pronto;

2. (mão de tinta, etc.) espalhar, aplicar;

3. (gás, electricidade, etc.) instalar; fornecer;

4. (impostos) lançar;

 

 

Deify (´deiifai) - verbo transitivo

deificar; incluir no número dos deuses; divinizar; exaltar; sublimar;

 

 

Paint (peint) - substantivo

1. tinta;

2. cor, pintura;

coat of paint camada de pintura;

3. coloquial (cosmética) maquilhagem para o rosto;

4. plural tintas ou aguarelas;

verbo transitivo e intransitivo

1. pintar;

to paint a landscape pintar uma paisagem;

to paint in oils pintar a óleo;

to paint something green, red or yellow pintar uma coisa de verde, vermelho ou amarelo;

2. dedicar-se à pintura;

3. (quadro) executar;

4. maquilhar;

5. figurado descrever; retratar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Harlot (´hα:lət) - substantivo

literário, antiquado prostituta, meretriz;

verbo intransitivo

prostituir-se;

to play the harlot

prostituir-se;

 

 

Allurement (ə´luəmənt) – substantivo

atração; encanto; sedução; tentação;

 

 

Charnel (´t∫α:nəl) - substantivo

ossário, ossuário;

charnel house ossuário;

 

 

The great principle of light, for ever remains white or colorless in itself, - Mais ainda: a criadora de todo esse colorido é o grande princípio da luz, e a luz é definitivamente incolor… branca.

 

 

And if operating without medium upon matter, - Se a luz atingisse diretamente a matéria das coisas transmitiria a todas elas a sua brancura vazia: tanto às tulipas como às rosas.

 

 

Tinge (tindЗ) - substantivo

1. coloração, matiz, cor, cambiante;

2. laivo, traço; vestígio; tom;

there was a tinge of sadness in her smile o sorriso dele tinha uns laivos de tristeza;

verbo transitivo

1. tingir, colorir;

2. dar leve coloração a;

to tinge something with green dar uma leve coloração verde a algo;

3. impregnar;

all his actions were tinged with envy todos os seus actos estavam impregnados de inveja;

4. dar certo sabor/aroma a;

 

 

Ponder (´pondə) - verbo transitivo e intransitivo

1. ponderar, refletir, meditar;

2. considerar;

3. pesar;

4. estudar cuidadosamente, examinar com todo o cuidado;

 

 

Palsied (´po:lzid) – adjectivo

paralítico, entrevado;

 

 

Leper (´lepə) - substantivo

leproso;

leper hospital

leprosaria;

 

 

Wilful (´wilful) - adjectivo

1. teimoso; obstinado; voluntarioso;

wilful child criança teimosa;

2. propositado; intencional;

3. premeditado; voluntário;

wilful murder homicídio voluntário;

 

 

Lapland (´læplænd) - substantivo toponímico

Lapónia;

 

 

Infidel (´infidəl) - adjectivo e substantivo

1. infiel, descrente;

2. céptico;

 

 

And like wilful travellers in Lapland, who refuse to wear colored and coloring glasses upon their eyes, so the wretched infidel gazes himself blind at the monumental white shroud that wraps all the prospect around him. – como o viajante teimoso que não quer usar os óculos coloridos sobre os glaciares da Lapónia, pobres miseráveis que somos, nos obstinamos a contemplar a olho nu o gigantesco sudário branco que envolve todas as coisas, acabamos irremediavelmente por cegar.

 

 

Wonder ye then at the fiery hunt? .. – Surpreende-vos ainda a ferocidade da sua caça?