CHAPTER 39

 

 

 

Date: 181211

 

 

Solus (´səuləs) – adjectivo [fem.: sola]

1. só, desacompanhado;

TEATRO enter king solus entra o rei sozinho;

2. (publicidade) isolado;

Substantivo

(publicidade) anúncio isolado;

 

 

Brace (breis) - substantivo

1. abraçadeira;

2. gancho (de ferro);

3. escora; esteio; pontalete; tirante; travadouro;

4. (sinal gráfico) chaveta;

5. par, parelha;

a brace of pheasants um par de faisões;

6. NÁUTICA cabo, braço;

main brace braço da vela grande;

…   …   …   …   …   …

 

 

Ha (hα:) – interjeição

ah!;

 

 

Mogul (´məugəl) - substantivo

mogol, mongol;

the Grand/Great Mogul

o Grão-Mogol;

 

 

Fix (fiks) - verbo transitivo e intransitivo

1. fixar, firmar;

he fixed his eyes on me ele fixou o olhar em mim;

2. resolver;

3. decidir, arranjar;

4. dirigir, orientar fixamente;

5. dominar com o olhar;

6. coagular;

7. confundir, tornar perplexo;

8. Estados Unidos da América coloquial preparar, arranjar, consertar;

can you fix this? és capaz de arranjar isto?;

Estados Unidos da América to fix a flat consertar um furo;

substantivo

1. (situação crítica) enrascada, encrenca;

2. (opinião) posição;

3. coloquial fraude; batota;

the election was a fix! as eleições foram uma fraude!;

4. Estados Unidos da América estado;

in good fix em bom estado;

can you fix a date for the meeting?

pode marcar uma data para a reunião?;

radio fix

posição de navio ou avião fixada pela rádio;

to be in a fix

estar numa enrascada;

to fix a photographic negative

fixar um negativo;

MILITAR to fix bayonets

calar baionetas;

to fix somewhere

instalar-se em qualquer parte; fixar-se;

 

 

Twig (twig) - substantivo

1. galho; ramo delgado;

2. BOTÂNICA rebento;

3. ANATOMIA (artéria, nervo, etc.) ramificação;

4. ELECTRICIDADE derivação;

5. varinha mágica, varinha de vedor;

verbo transitivo [particípios: -gg-]

1. Grã-Bretanha coloquial compreender, perceber;

now I twig it agora percebo;

2. observar;

coloquial to hop the twig

morrer;

 

 

Prophesy (´profisi) - verbo transitivo e intransitivo

1. fazer profecias; falar como profeta;

to prophesy of things to come fazer profecias sobre o futuro;

2. profetizar; predizer; vaticinar;

to prophesy war profetizar guerra;

3. arcaísmo comentar, interpretar as Escrituras;

he prophesies that I will be successful

os seus vaticínios são de que serei bem sucedido;

you prophesied right

mostraste-te bom profeta;

 

 

To clap eyes on - pôr a vista em;

 

 

Title (´taitl) - substantivo

1. (texto, filme, etc.) título;

2. (cargo, estatuto, etc.) título; forma de tratamento; «alcunha»;

3. DESPORTO (campeão) título;

4. direito; título; jus;

he has a title to a place among the great writers ele tem direito a ser colocado entre os grandes escritores;

to prove one's titles demonstrar os seus direitos;

clear title título incontestável, direito incontestável;

5. DIREITO documento comprobatório de um direito;

to produce titles mostrar os seus direitos (por meio de documentos);

by a good title com justo título;

6. DIREITO título de propriedade;

7. DIREITO (subdivisão) título;

8. TIPOGRAFIA frontispício, rosto;

9. RELIGIÃO título, igreja titular;

verbo transitivo

intitular, dar título a;

DIREITO title deed

documento de propriedade;

DESPORTO title holder

detentor do título;

TIPOGRAFIA (livro) title page

frontispício; rosto;

TEATRO, CINEMA title role

papel principal (indicado pelo nome da obra);

MÚSICA title track

música que dá o nome ao álbum;

 

 

Carcase (´kα:kəs) - substantivo

1. esqueleto, carcaça;

2. armação, madeiramento;

3. granada incendiária;

 

 

Waggish (´wægi∫) - adjectivo

1. brincalhão;

2. cómico; divertido;

3. galhofeiro; chocarreiro;

4. malicioso;

 

 

Leer (liə) - substantivo

1. olhar de esguelha, olhar de través;

2. olhar irónico, mal-intencionado;

3. olhar lúbrico;

4. forno para cozer vidro;

verbo intransitivo

1. lançar um olhar de esguelha;

2. lançar um olhar mal-intencionado;

3. olhar lubricamente;

 

 

Lurk (lə:k) - substantivo

esconderijo;

verbo intransitivo

1. esconder-se; ocultar-se;

somebody was lurking in the shadows alguém se ocultava na sombra;

2. estar à espreita; emboscar-se;

3. existir em estado latente;

4. (dúvida) persistir;

to be on the lurk

estar à espreita;

 

 

Pear (peə) - substantivo

1. BOTÂNICA (fruto) pera;

2. BOTÂNICA (árvore) pereira;

pear tree pereira;

ELECTRICIDADE pear switch

interruptor em forma de pera;

 

 

Frigate (´frigit) - substantivo

1. NÁUTICA fragata;

2. ZOOLOGIA (ave) fragata;

 

 

Pennant (´penənt) – substantivo

galhardete, flâmula;

 

 

fleet (fli:t) - substantivo

1. NÁUTICA frota, armada, esquadra;

2. (transporte) frota;

a fleet of taxis uma frota de táxis;

3. pequena baía ou enseada;

adjectivo

1. rápido, veloz, célere;

2. superficial, pouco profundo;

advérbio

superficialmente;

verbo intransitivo

1. deslizar rapidamente, passar;

2. arcaísmo desaparecer;

Estados Unidos da América fleet admiral

almirante; comandante-chefe da esquadra;

fleet Street

rua de Londres onde se encontravam concentrados os principais jornais; os jornalistas; a imprensa;

the fleet

afluente do Tamisa em Londres, agora coberto; antiga prisão de Londres;

 

 

Beaker (´bi:kə) - substantivo

1. taça;

2. QUÍMICA recipiente de vidro para experiências, proveta;

 

 

Stave (steiv) - substantivo

1. bordão, ripa forte;

2. (escada de mão) degrau;

3. (pipa, barril) aduela;

4. MÚSICA pentagrama, pauta;

5. LITERATURA estrofe, estância;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: staved ou stove]

1. rebentar, quebrar, arrombar;

2. abrir rombo em;

3. esmagar, amassar, achatar;

4. esmagar-se, achatar-se;

5. colocar aduelas em;

stave rhyme

aliteração;

stave wood

madeira para aduela;

MÚSICA the staves of the piece

os primeiros compassos da obra;

to stave a barrel

tirar o fundo a uma pipa;