CHAPTER 36
Date: 181205
Quarterdeck (´kwo:tədek) - substantivo
NÁUTICA tombadilho superior;
♣ quarterdeck ladder
escada do castelo da popa;
Wont (wəunt) - adjectivo
habituado, acostumado, afeito;
to be wont to estar habituado a, ter o costume de;
substantivo
hábito; costume;
use and wont usos e costumes;
as is his wont como é seu hábito;
verbo transitivo e intransitivo [prt: wont ou wonted]
1. arcaísmo habituar, acostumar;
2. arcaísmo estar habituado a, ter o costume de, costumar;
Gangway (´gæŋwei) – substantivo
1. (autocarro, etc.) corredor central;
… … … … … …
Deck (dek) - substantivo
1. NÁUTICA convés, coberta;
lower deck primeiro convés;
upper deck coberta superior;
… … … … … …
Stride (straid) - substantivo
1. passo grande, passo largo;
with giant strides a passos de gigante;
with vigorous strides com um andar enérgico;
… … … … … …
Round (raund) - … … … … …
substantivo
… … … … … …
10. volta, giro, passeio;
to go for a good round ir dar uma grande volta;
… … … … … …
Fixedly (´fiksidli) – advérbio
fixamente;
Ribbed (´ribd) - adjectivo
1. estriado;
2. canelado;
3. guarnecido de nervuras; reforçado com nervuras;
ribbed tube tubo com nervuras;
Brow (brau) - substantivo
1. testa;
2. sobrancelha;
3. (monte, colina) cume;
4. borda de penhasco alcantilado;
5. NÁUTICA prancha (de embarque e desembarque);
♣ brow ague
enxaqueca; nevralgia;
♣ to bend/crease/wrinkle/knit one's brow
franzir o sobrolho/a testa;
♣ to mop/wipe one's brow
limpar o suor da testa;
Mould (məuld) - substantivo
1. bolor; mofo;
2. molde; modelo; matriz;
casting mould molde de fundição;
to cast in the mould lançar no molde;
to withdraw from the mould retirar do molde;
… … … … … …
Outer (´autə) - adjectivo
1. externo; exterior;
outer contact contacto exterior;
outer edge borda externa;
outer mains condutor exterior;
outer shield blindagem exterior;
the outer world o mundo externo;
… … … … … …
Chick (t∫ik) - substantivo
1. ZOOLOGIA pintainho; cria, ave ainda implume;
2. Estados Unidos da América calão miúda, tipa;
3. coloquial (criança) miúdo, pequeno;
Peck (pek) - … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. dar bicadas em; picar com o bico; abrir, furar com o bico; apanhar com o bico;
to peck a hole fazer um buraco com o bico;
to peck corn apanhar cereais com o bico;
to peck to death matar às bicadas;
… … … … … …
Shell (∫el) - substantivo
1. (frutos, ovos, sementes, etc.) casca;
2. BOTÂNICA vagem;
3. (crisálida) casulo;
4. ZOOLOGIA concha; carapaça;
… … … … … …
Wear on - verbo intransitivo
(tempo) passar; avançar; prosseguir;
Anon (ə´non) - advérbio
em breve; dentro em pouco; já; sem demora;
♣ ever and anon
de quando em quando;
Bigotry (´bigətri:) - substantivo
1. depreciativo fanatismo; intolerância;
2. depreciativo estreiteza de espírito;
Auger (´o:gə) - substantivo
(ferramenta) pua; verruma; broca; sonda; trado;
♣ auger bit
pua;
Shroud (∫raud) - substantivo
1. (cadáveres) mortalha; sudário;
to wrap a corpse in a shroud amortalhar um cadáver;
2. cobertura, revestimento;
3. figurado manto;
to be wrapped in a shroud of mystery estar envolto num manto de mistério;
under a shroud of darkness num manto de escuridão;
4. (equipamento, máquinas) capa protetora;
5. NÁUTICA (mastro) ovém; cabo grosso encabeçado num mastro do navio, ao qual serve de apoio lateral;
… … … … … …
Masthead (´mα:sthed) - «vigia»
Standpoint (´stændpoint) – substantivo
ponto de vista, opinião;
Pedestrian (pi´destriən) - adjectivo
1. pedestre;
2. figurado prosaico, sem inspiração, banal, trivial;
substantivo
1. (pessoa) peão;
2. DESPORTO pedestrianista;
♣ pedestrian crossing
passadeira para peões;
♣ pedestrian precinct
zona pedonal;
♣ (zona pedonal) pedestrian traffic only
trânsito proibido;
Feat (fi:t) - substantivo
façanha notável, proeza, feito;
adjectivo
1. arcaísmo destro;
2. elegante;
Vehemently (´vi:iməntli) - advérbio
1. veementemente;
2. impetuosamente; ardentemente; apaixonadamente;
3. violentamente;
Sing out - verbo transitivo e intransitivo
1. bradar, gritar;
"forward!", sang out our colonel "em frente!", gritou o nosso coronel;
2. cantar alto;
to sing out the Old Year celebrar a saída do Ano Velho, cantando;
Impulsive (im´pΛlsiv) - adjectivo
1. impulsivo, espontâneo, irrefletido;
2. propulsor;
Rejoinder (ri´dЗoində) - substantivo
1. resposta, réplica;
2. DIREITO tréplica;
Score (sko:) - substantivo
1. (jogo, desporto) resultado; pontuação, pontos;
to make a good score fazer um bom resultado;
to keep (the) score registar os resultados, contar os pontos;
half-time came and there was still no score chegou o meio-tempo e ainda o marcador estava em branco;
what's the score now? qual é o resultado neste momento?;
2. MÚSICA partitura;
piano score partitura para piano;
vocal score partitura para canto;
3. MÚSICA, CINEMA (música de fundo) banda sonora;
4. Estados Unidos da América (teste, exame) resultado, pontuação;
5. antiquado [pl. score] vintena;
five score cinco vintenas, um cento, cem;
half a score meia vintena, uma dezena;
three score and five sessenta e cinco;
three score of apples sessenta maçãs;
6. grande quantidade;
scores of muitos;
scores of people muita gente;
… … … … … …
Club (klΛb) - substantivo
1. (organização; edifício) clube, associação (desportiva ou recreativa), círculo;
2. DESPORTO clube, equipa;
3. DESPORTO (golfe) taco, pau;
4. discoteca, bar, clube noturno;
5. maça; moca; clava;
6. plural (naipe de cartas) paus;
the king of clubs o rei de paus;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -bb-]
1. agredir à mocada;
2. acertar com um taco em;
3. formar um clube;
♣ club foot
pé aleijado;
♣ club law
a lei do mais forte; a lei da violência;
♣ club member
sócio do clube;
♣ BOTÂNICA club moss
licopódio;
♣ club subscription
quota do clube;
♣ Estados Unidos da América club water
água gaseificada;
♣ benefit club
agremiação de socorros mútuos;
♣ (má situação, azar) join the club!
junta-te a mim/nós!; já somos dois!;
♣ Grã-Bretanha jocoso to be in the club
estar de barriga; estar grávida;
♣ to belong to a club
pertencer a um clube;
♣ to club somebody/an animal to death
matar alguém/um animal à mocada;
♣ to join a club
entrar para um clube;
tone (təun) - substantivo
1. (som) tom;
2. tom de voz;
in a low tone em voz baixa;
3. MÚSICA timbre;
4. (voz) entoação, inflexão, tom;
an imploring tone um tom implorativo;
to alter one's tone mudar de tom;
to speak in an angry tone falar num tom irritado;
… … … … … …
To lower a boat - deitar um escaler à água;
Tune (tju:n) - substantivo
1. música; melodia; cantiga;
to whistle a tune assobiar uma música;
"A dead whale or a stove boat!" - «ou ela ou nós»
Eagerness (´i:gənis) – substantivo
ansiedade, avidez, impaciência, desejo intenso;
Revolve (ri´volv) - verbo transitivo e intransitivo
1. rodar; girar;
the earth revolves both round the sun and on its axis a Terra gira não só em volta do Sol, mas também em torno do seu eixo;
to revolve on a spindle girar em torno de um eixo;
2. centrar-se;
3. ASTRONOMIA seguir uma órbita circular;
4. refletir, ponderar, revolver no espírito;
he revolved the problem in his mind ele deu voltas à cabeça por causa daquele problema;
5. repetir-se ciclicamente;
the seasons revolve as estações seguem-se umas às outras, as estações repetem-se ciclicamente;
Pivot (´pivət) - substantivo
1. eixo fixo, perno ou ponto em torno do qual gira qualquer coisa;
2. figurado ponto central;
that's the pivot on which the whole question turns é este o ponto principal à volta do qual gira toda a questão;
… … … … … …
Ounce (´auns) - substantivo
1. (medida de peso) onça (28,35 gramas);
2. ZOOLOGIA onça;
3. poético lince;
♣ fluid ounce
28,4 cm3;
♣ troy ounce
31,1 gramas;
♣ an ounce of practice is worth a pound of theory
um pouco de prática vale mais que muita teoria;
yon (jon) - adjectivo e advérbio
arcaísmo, poético → yonder;
pronome
arcaísmo, poético aquilo, aquela coisa, aquela pessoa;
Yonder (´jondə) - adjectivo
1. arcaísmo situado acolá, situado além;
2. arcaísmo aquele;
yonder trees aquelas árvores;
advérbio
arcaísmo acolá, além;
♣ down yonder
lá em baixo;
♣ up yonder
lá em cima;
Maul (mo:l) - substantivo
marreta, macete; malho, maço;
verbo transitivo
1. agredir; espancar; moer de pancada;
2. (animal) atacar ferozmente; mutilar; lacerar;
3. maltratar;
4. (crítica feroz) trucidar;
the book he published was mauled by the critics o livro que ele publicou foi trucidado pela crítica;
Skirt (skə:t) - substantivo
1. VESTUÁRIO saia;
2. (êmbolo) superfície lateral;
3. (máquinas) capa protetora; saia;
4. calão (mulher nova) tipa coloq. ;
5. CULINÁRIA (bife) alcatra;
6. plural (camisa, vestido) aba, fralda;
7. plural limite, margem;
8. plural arrabaldes, arredores, periferia;
the skirts of Oporto os arredores do Porto;
verbo transitivo e intransitivo
1. circundar; contornar; orlar;
2. limitar; marginar;
♣ skirt dancer
bailarina que tira efeito gracioso do ondular da saia;
♣ skirt guard
rede na roda traseira de bicicleta para proteger a saia;
♣ skirt hand
costureira que faz saias;
♣ VESTUÁRIO divided skirt
saia-calça;
♣ to be always hanging on to somebody's skirts
andar sempre agarrado às saias de alguém;
Jacket (´dЗækit) – substantivo
1. VESTUÁRIO casaco; jaqueta;
… … … … … …
Heighten (´haitn) - verbo transitivo e intransitivo
1. intensificar;
2. acentuar;
3. aumentar;
4. altear, subir;
5. pôr mais alto, elevar;
6. realçar;
7. avivar;
8. animar;
9. elevar-se;
verbo intransitivo
1. intensificar-se;
2. aumentar;
3. subir;
4. crescer;
5. avivar-se;
6. animar-se;
Date: 181206
Lowly (´ləuli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
humilde, de condição humilde; modesto;
advérbio
com humildade, humildemente; modestamente;
Muffled (´mΛfəld) - adjectivo
1. (som) surdo, abafado;
muffled drums tambores que tocam em surdina;
muffled voices vozes abafadas;
2. agasalhado, enroupado, cheio de roupas;
muffled up todo agasalhado;
Whosoever (،hu:səu´evə) – pronome
→ whoever;
Whoever (hu:´evə) - pronome
1. quem quer que;
whoever comes will be welcome quem quer que venha será bem-vindo;
2. seja quem for;
or whoever ou quem calhar, ou seja quem for;
3. qualquer pessoa que;
whoever else objects, I don't embora qualquer outro possa opor-se, eu não;
Ye (ji:)(jə) - pronome pessoal
arcaísmo, jocoso, poético vós;
ye gods! vós, ó deuses!;
pronome pessoal
arcaísmo vos;
heaven be with ye Deus vos guarde;
pronome pessoal
arcaísmo o, a, os, as;
Punctured (´pΛŋkt∫əd) - adjectivo
1. furado;
2. cheio de furos;
3. perfurante;
punctured wound ferida perfurante;
Starboard (´stα:bəd)(´stα:bo:d) - substantivo
NÁUTICA estibordo; NÁUTICA lado direito do navio, para quem olha da popa para a proa, designado abreviadamente por EB;
to starboard a estibordo;
verbo transitivo e intransitivo
virar para estibordo; guinar para estibordo;
♣ starboard engine
máquina de estibordo;
♣ starboard light
luz de estibordo;
Fluke (flu:k) - substantivo
1. coloquial acaso feliz; feliz coincidência; golpe de sorte;
by a fluke por um acaso feliz;
2. (jogo) sorte, lance de sorte;
3. unha de âncora;
4. ZOOLOGIA fascíola, dístomo;
5. ZOOLOGIA (peixe) patrúcia, solha-das-pedras;
6. plural cauda de baleia;
verbo transitivo e intransitivo
1. ter sorte;
2. ter uma jogada de sorte;
Tarpaulin (tα:´po:lin) - substantivo
lona; «barrete»
to cover with a tarpaulin cobrir com lona;
Skin (skin) - … … … …
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -nn-]
1. (animais) esfolar;
to skin a rabbit esfolar um coelho;
2. (frutos) descascar;
3. esfolar, arranhar;
to skin one's shins esfolar as canelas;
4. (pele) escamar;
5. forrar;
to skin a ship forrar um navio;
6. calão burlar, enganar, intrujar;
… … … … … …
Look on - verbo intransitivo
(ver como espetador) assistir; observar;
verbo transitivo
considerar; olhar para;
to look on somebody as a friend considerar alguém um amigo;
she looks on him with distrust ela olha para ele com desconfiança;
♣ to look kindly on...
ver com bons olhos...;
"Does he fan-tail a little curious, sir, before he goes down?" – Costuma ela fazer um leque com a cauda, de uma forma curiosa, antes de mergulhar, Sir?
Bushy (´bu∫i) - adjectivo
1. cerrado; denso; cheio de arbustos;
bushy forest floresta cerrada;
2. (vegetação, cabelo, sobrancelhas) espesso;
Hide (haid) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: hid, part. pass.: hidden ou hid]
1. esconder, ocultar;
to hide something from a person esconder alguma coisa de alguém;
2. esconder-se, ocultar-se;
where are you going to hide? onde é que te vais esconder?;
3. conservar em segredo; não revelar;
4. dar uma sova em, dar uma tareia em;
substantivo
1. (caçador) esconderijo;
2. couro (curtido ou por curtir);
3. pele (de animal);
4. coloquial pele (humana);
5. antiquado medida agrária de cerca de 120 ares;
6. jeira;
♣ to have the hide to
ter o descaramento de; ter a falta de senso de;
♣ to hide one's light under a bushel
ser demasiado modesto; não mostrar o que se vale;
♣ to save one's hide
salvar a pele; fugir a um castigo;
♣ to tan a person's hide
dar uma sova em alguém; chegar-lhe a roupa ao pêlo;
Disjointedly (dis´dЗointidli) - advérbio
1. desarticuladamente;
2. incoerentemente;
Faltering (´fo:ltəriŋ) - adjectivo
1. hesitante, balbuciante, gaguejante;
2. pouco seguro, vacilante;
Substantivo
hesitação, vacilação, balbucio;
Corkscrew (´ko:kskru:) - substantivo
saca-rolhas;
verbo transitivo
enroscar em espiral;
♣ corkscrew stairs
escada em caracol;
Wrenched (rent∫t) - adjectivo
1. torcido, arrancado;
2. luxado;
Shock (∫ok) - substantivo
1. (emoções) choque; abalo; comoção;
he got the shock of his life ele nunca tinha sofrido um choque tão grande;
her marriage was a great shock to her father o casamento dela foi um grande choque para o pai;
to die of shock morrer de choque;
to recover from a shock refazer-se dum choque;
2. (coisas) choque; colisão; embate;
the walls stood the shock as paredes aguentaram o choque;
3. ELECTRICIDADE choque;
to get a shock from apanhar um choque em;
4. MILITAR ataque; confronto;
5. (explosão, sismo) abalo;
6. MEDICINA choque;
anaphylactic shock choque anafilático;
in a state of shock em estado de choque;
7. (cereais) meda;
8. (cabelo) guedelha, tufo;
… … … … … … … …
Wheat (wi:t) - substantivo
trigo;
a field of wheat um campo de trigo;
gram of wheat grão de trigo;
♣ wheat flour
farinha de trigo;
♣ wheat stalk
caule de trigo;
♣ bearded wheat
trigo galego;
♣ red wheat
trigo-mourisco;
♣ the wheat harvest
a colheita de trigo;
♣ coloquial it's a grain of wheat in a bushel of chaff
isso é uma gota de água no oceano;
Pile (pail) - substantivo
1. estaca de construção;
built on piles construído sobre estacaria;
to drive in a pile cravar uma estaca, meter uma estaca na terra;
2. coluna de metal ou cimento para apoio de ponte, etc.;
3. viga grossa que penetra verticalmente no solo, usada como suporte;
4. monte de coisas, pilha, rima;
a pile of books uma rima de livros;
a pile of wood uma pilha de lenha;
… … … … … …
Sheep shearing - festa da tosquia;
Aye (ai) - advérbio
1. Grã-Bretanha sim;
to vote aye votar "sim", votar a favor;
2. arcaísmo sempre, para sempre;
substantivo
(um) sim; voto a favor;
fifty-five ayes and thirty noes cinquenta e cinco votos a favor e trinta contra;
Jib (dЗib) – substantivo
1. NÁUTICA vela da bujarrona, vela pequena triangular presa ao gurupés ou ao pau da bujarrona;
… … … … … …
Aye (ai) - advérbio
1. Grã-Bretanha sim;
to vote aye votar "sim", votar a favor;
2. arcaísmo sempre, para sempre;
substantivo
(um) sim; voto a favor;
fifty-five ayes and thirty noes cinquenta e cinco votos a favor e trinta contra;
Hearty (´hα:ti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. cordial;
2. caloroso, sincero, sentido;
3. ruidoso, espalhafatoso;
4. forte, robusto, de boa saúde;
5. (alimentação) vigoroso, substancial;
a hearty breakfast um pequeno-almoço substancial;
substantivo [pl.: -ies]
1. coloquial, depreciativo atleta, desportista;
2. NÁUTICA arcaísmo valente, moço;
♣ a hearty appetite
um apetite saudável;
♣ a hearty eater
um bom garfo;
Moose (mu:s) – substantivo
ZOOLOGIA alce americano;
… heart-stricken moose; … o gemido de um alce ferido no coração;
Razee (rəi´zi:) - substantivo
barco com altura muito reduzida, barco de bordo raso;
verbo transitivo
transformar em barco de bordo raso;
peg (peg) - substantivo
1. taco, cavilha, prego de madeira;
shoe peg pequena cavilha de madeira para segurar os tacões do calçado;
tent pegs cavilhas para firmar as cordas duma tenda;
2. (chapéus, etc.) cabide de madeira;
hat pegs cabides para chapéus;
3. mola (para prender a roupa);
clothes peg mola da roupa;
4. (instrumentos de corda) cravelha;
5. chavelha, peça de madeira introduzida no cabeçalho do carro para o prender à canga;
6. espiche, espicho, taco aguçado para tapar buraco aberto numa pipa ou vasilha;
7. aresta;
8. pequena estaca;
9. coloquial grau ou posição social;
10. figurado pretexto ou desculpa para fazer qualquer coisa;
that's a peg to hang an argument on isso é um pretexto para discussão;
11. calão perna de pau;
peg leg perna de pau, pessoa que usa uma perna artificial;
12. aperitivo, uísque ou brande com soda;
Lubber (´lΛbə) - substantivo
1. labrego, lapuz, rústico;
2. tosco; bronco;
3. NÁUTICA depreciativo marinheiro sem experiência; marinheiro de água doce;
♣ NÁUTICA lubber's line/mark/point
linha vertical indicando a direção da proa do navio;
Measureless (´meЗələs) - adjectivo
1. sem limites;
2. ilimitado, imenso, incomensurável;
3. enorme, sem fim;
Date: 181207
Flame (fleim) - substantivo
1. chama; labareda;
in flames em chamas;
2. fogo;
… … … … … …
And round perdition's flames … – em redor das chamas infernais antes de desistir!
Roll (rəul) - … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. rolar, fazer rolar;
the coin rolled into a hole a moeda rolou para um buraco;
to roll downstairs rolar pelas escadas abaixo, cair pelas escadas abaixo;
2. enrolar;
she was rolling something in her fingers ela estava a enrolar qualquer coisa entre os dedos;
3. fazer, enrolando;
to roll a cigarette enrolar (fazer) um cigarro;
to roll a snowball/to roll snow into a ball fazer uma grande bola de neve;
4. revirar;
to roll one's eyes revirar os olhos, rolar o olhar;
5. revolver;
6. voltear, girar;
… … … … … …
Fin (fin) - substantivo
1. barbatana;
2. barba de baleia;
3. AERONÁUTICA leme de inclinação, plano vertical fixo, estabilizador vertical;
4. calão mão;
♣ coloquial tip us your fin
estende cá esses ossos; dá cá um aperto de mão;
Splice (splais) - substantivo
1. união de dois cabos;
2. NÁUTICA costura, aúste;
long splice costura de lavorar;
short splice costura redonda;
3. (carpintaria) encaixe, ensamblagem, ensambladura;
splice joint ensambladura;
4. junção; emenda;
verbo transitivo
1. juntar, unir, ligar, emendar;
2. entrançar;
to splice a rope entrançar uma corda;
3. NÁUTICA fazer costura de cabo;
4. ensamblar, enxamblar;
5. (câmara-de-ar) remendar;
6. coloquial casar;
when did they get spliced? quando é que eles se casaram?;
♣ ELECTRICIDADE splice box
caixa de junção de cabos;
♣ coloquial to sit on the splice
jogar pelo seguro; não se arriscar;
♣ to splice the mainbrace
beber à vontade;
Steward (´stju:əd)(´stu:ərd) - substantivo
1. NÁUTICA criado de bordo, camareiro; criado de mesa;
2. mordomo, intendente, administrador;
… … … … … …
Grog (grog)
To be game for - ser capaz de;
Game (geim) - substantivo
1. jogo;
game of chance jogo de azar;
round game jogo no qual toma parte um número ilimitado de jogadores; jogo para todos jogarem;
square game jogo com quatro jogadores;
2. diversão, divertimento;
3. competição desportiva;
4. brincadeira, graça;
5. intenções; plano; projeto;
what's his game? que é que ele pretende?, onde é que ele quer chegar?;
6. coloquial (profissão) ramo;
7. (atividade, animais) caça;
(tigres, leões, etc.) big game caça grossa;
a head of game uma peça de caça;
adjectivo
1. disposto; pronto; capaz;
to be game for ser capaz de;
2. corajoso, valente, arrojado;
to die game morrer como um valente;
3. que está sempre pronto a lutar;
4. antiquado, depreciativo aleijado, estropiado;
game arm braço aleijado/inválido;
verbo intransitivo
jogar a dinheiro;
♣ game bag
bolsa de caça;
♣ game laws
leis venatórias;
♣ game licence
licença de caça;
♣ game preserve/reserve
terra coutada; reserva de caça;
♣ TELEVISÃO game show
concurso;
♣ fair game
caça legal; pessoa que merece ser atacada ou ridicularizada;
♣ he tried to have a game with me
ele tentou enganar-me/levar-me;
♣ none of your little games!
não me venhas cá com as habilidadezinhas do costume!;
♣ that's not fair game
isso não é leal;
♣ the game is four to two
o resultado está em quatro a dois;
♣ the game is not worth the candle
isso não vale nada; isso não merece qualquer preocupação;
♣ coloquial the game is up
falhou tudo; está tudo acabado; foi tudo por água abaixo;
♣ to be game
cooperar; mostrar-se camarada; concordar;
♣ (jogo) to be game and game/to be game all
estar empatado;
♣ to be off one's game
estar em baixo de forma;
♣ to be on one's game
estar em forma;
♣ to beat somebody at his own game
derrotar alguém com as suas próprias armas;
♣ to fly at higher game
ter ambições mais altas;
♣ to get the best of the game/to have the best of the game
dominar o jogo;
♣ to have the game in one's hands
ter o jogo nas mãos; ter a situação controlada;
♣ to make game of
fazer pouco de; ridicularizar;
♣ to play a losing game
meter-se numa coisa votada ao insucesso;
♣ to play somebody's game
entrar no jogo de alguém;
♣ to play the game
proceder com lealdade;
♣ to spoil somebody's game
estragar o jogo de alguém; estragar os planos de alguém;
Fairly (´feəli) - advérbio
1. com imparcialidade, com lealdade;
2. honestamente;
3. completamente;
4. razoavelmente, toleravelmente;
Thee (ði:) - pronome pessoal
1. arcaísmo, poético te, ti;
get thee gone vai-te daqui;
I got thee flowers to strew thy way arranjei-te flores para juncar o teu caminho;
2. a ti;
3. (linguagem dos Quacres) tu;
thee goes tu vais;
verbo transitivo
tratar por tu;
to thee and thou somebody tratar alguém por tu;
Thou (ðau) - pronome pessoal
arcaísmo, poético tu;
thou art tu és;
verbo transitivo e intransitivo
1. tutear, tratar por tu;
2. empregar o pronome thou em vez de you;
How many barrels will thy vengeance yield thee even if thou gettest it, Captain Ahab? – Quantas barricas lhe renderá a vingança, mesmo que consiga levá-la a cabo, Capitão Ahab?
Hoot (hu:t) - substantivo
1. (coruja, mocho) pio;
2. (carro) buzinadela;
3. (comboio, sirene) apito, silvo;
4. depreciativo, coloquial vaia;
5. algazarra, alarido, gritaria;
verbo transitivo e intransitivo
1. (coruja, mocho) piar;
2. (sirene, buzina, cláxon, apito) tocar;
3. (comboio, sirene) assobiar, silvar, apitar;
4. apupar, assobiar, assuar;
to hoot an actor assobiar um ator;
to hoot somebody down impedir que alguém consiga fazer-se ouvir, assobiando-o e apupando-o;
5. produzir o som uuuuuu;
Interjeição
Escócia vamos depressa!, que maçada!;
Thou requirest a little lower layer. - ??? «tu precisas de mais explicações»
If money's to be the measurer, man, and the accountants have computed their great counting-house the globe, by girdling it with guineas, one to every three parts of an inch; then, let me tell thee, that my vengeance will fetch a great premium here!" – Se o dinheiro deve passar a ser um padão de medida – e os contabilistas calcularam, depois de terem coberto o Globo de guinéus, que havia um para cada polegada – deixa-me então dizer-te que a minha vingança renderá um grande prémio aqui.
Methinks (mi´θiŋks) - verbo intransitivo [prt.: methought]
arcaísmo parece-me, julgo;
Ring (riŋ) - … … … …
verbo transitivo e intransitivo [part. pass.: rung]
1. (campainha, sineta, sino) tocar;
to ring at the door tocar à porta;
2. (sino) repicar;
3. retinir; produzir um som vivo, vibrante, metálico;
… … … … … …
Vast (vα:st) - adjectivo
1. vasto, amplo, grande;
2. enorme, imenso;
substantivo
poético imensidão; vastidão;
the vast of heaven a vastidão do céu;
♣ vast sums of money
largas somas de dinheiro;
♣ that makes a vast difference
isso faz uma grande diferença;
♣ the vast majority
a grande maioria;
Dumb (dΛm) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]
1. mudo;
2. silencioso; calado;
3. coloquial (surpresa, choque, etc.) sem pio; boquiaberto;
4. coloquial pateta; estúpido; tolo;
to act dumb fingir-se de tolo;
5. INFORMÁTICA passivo;
substantivo plural
the dumb os mudos;
verbo transitivo
1. fazer emudecer;
2. amortecer;
♣ dumb animals/creatures
animais irracionais;
♣ dumb barge
barco sem remos nem velas;
♣ depreciativo (ofensivo) dumb blonde
loura burra;
♣ depreciativo dumb head
estúpido;
♣ MÚSICA dumb piano
piano sem cordas para exercitar os dedos apenas;
♣ (espectáculo) dumb show
mímica;
♣ dumb terminal
terminal passivo;
♣ (surpresa, choque, etc.) to be struck dumb
ficar parvo;
Hark (hα:k) - verbo transitivo e intransitivo
1. ouvir, escutar;
2. prestar atenção;
Pasteboard (´peistbo:d) - substantivo
1. cartão, papelão;
2. coloquial bilhete de caminho-de-ferro;
3. coloquial cartão de visita;
adjectivo
pouco seguro; frágil; pouco consistente;
♣ pasteboard binding
encadernação de cartão;
♣ pasteboard nose
nariz de papelão;
Mask (mα:sk) - substantivo
1. (proteção, disfarce) máscara;
carnival mask máscara carnavalesca;
fencing/fencer's mask máscara protetora;
gas mask máscara antigás;
surgeon's mask máscara de cirurgião;
to wear a mask usar uma máscara;
2. mascarilha, caraça;
3. figurado máscara, disfarce, simulação, capa;
Undoubted (Λn´dautid) - adjectivo
1. indiscutível, incontestável;
2. que não pode pôr-se em dúvida;
Deed (di:d) - substantivo
1. ação; ato; feito;
good deed boa ação;
heroic deeds feitos heróicos;
… … … … … …
Reasoning (´ri:zəniŋ) - adjectivo
1. que raciocina;
2. dotado de razão;
substantivo
1. raciocínio;
2. argumentação;
3. dialética;
Put forth - verbo transitivo
1. (proposta, sugestão, candidato, etc.) avançar com; propor, sugerir, apresentar;
2. (árvore) lançar (folhas, botões);
3. tornar público; publicar, lançar no mercado;
4. iniciar (viagem);
5. empregar, exercer;
Moulding (´məuldiŋ) - substantivo
1. modelação; moldagem;
2. objeto moldado;
… … … … … …
Task (tα:sk) - substantivo
1. tarefa; trabalho a fazer; incumbência;
daily task tarefa diária;
to perform a task realizar uma tarefa;
to apply oneself to a task dedicar-se a uma tarefa, empenhar-se numa tarefa;
to undertake the task of empreender a tarefa de;
she always gives her pupils difficult tasks ela dá sempre tarefas difíceis aos seus alunos;
that is one endless task isso é um trabalho que nunca mais acaba;
to be no easy task não ser tarefa fácil;
2. arcaísmo taxa; imposto;
verbo transitivo
1. dar uma tarefa a; impor uma tarefa a; incumbir;
to task somebody with something incumbir alguém de algo;
2. sobrecarregar, exigir trabalho excessivo a; forçar, pôr à prova;
3. arcaísmo taxar, obrigar a pagar imposto;
♣ task force
"task force"; destacamento especial;
♣ to take somebody to task (for)
censurar alguém (por); repreender alguém (por);
Heap (hi:p) - substantivo
1. monte, montão, pilha;
2. grande quantidade;
there were heaps of magazines havia uma quantidade enorme de revistas;
verbo transitivo
1. amontoar, juntar, acumular, empilhar;
2. encher; cobrir;
to heap somebody with (something)/to heap (something) on somebody encher uma pessoa de (qualquer coisa);
3. sobrecarregar;
to heap work on somebody sobrecarregar alguém de trabalho;
♣ heaps better
muito melhor;
♣ heaps of times
muitas vezes;
♣ there is heaps more to see
há muitas mais coisas para ver;
♣ to be struck all of a heap
ficar admirado/pasmado/abismado;
♣ to have heaps of time
ter muito tempo;
Sinew (´sinju:) - substantivo
1. ANATOMIA tendão;
2. figurado (apoio) sustentáculo; espinha dorsal;
3. plural figurado força, vigor;
verbo transitivo
poético servir de sustentáculo a; sustentar, manter;
♣ the sinews of war
o dinheiro;
Wreak (ri:k) - verbo transitivo
1. satisfazer, desabafar, desafogar, saciar, vingar;
to wreak one's vengeance upon somebody vingar-se em alguém;
2. dar origem a, causar, desencadear;
♣ to wreak havoc
fazer estragos; semear destruição;
♣ to wreak one's rage upon somebody
descarregar a cólera sobre alguém;
Wreck (rek) - substantivo
1. ruína, destruição;
2. naufrágio;
to suffer wreck naufragar;
the violent storm caused many wrecks a violenta tempestade causou muitos naufrágios;
3. navio naufragado;
… … … … … …
Date: 181208
Fair play - honestidade; desportivismo;
Jealousy (´dЗeləsi) – substantivo [pl.: -ies]
1. ciúme;
2. ressentimento, inveja;
But not my master, man, is even that fair play. – Mas nem mesmo esse jogo limpo me domina.
Truth (tru:θ) – substantivo [pl.: truths]
1. verdade;
if the truth must be told, I didn't meet him para dizer a verdade, não estive com ele;
it's the truth! é a verdade!;
the honest/naked truth a pura verdade;
the truth is... a verdade é que...;
the unalloyed/unvarnished truth a verdade nua e crua;
truth will out a verdade há-de vir ao de cima;
to speak the whole truth and nothing but the truth dizer toda a verdade e só a verdade;
to tell somebody some home truths dizer meia dúzia de verdades a alguém;
to tell the truth para dizer a verdade;
… … … … … …
Hath (hæθ) - [arcaísmo 3ª pes. sing. pres. ind. de to have]
Confine (´konfain) - substantivo
1. fronteira; limite; confim;
they lived in the confines of the town eles viviam nos confins da cidade;
2. plural literário constrangimentos; limitações; restrições;
Doltish (´dəulti∫) – adjectivo
estúpido, pateta;
Heat (hi:t) - substantivo
1. calor;
2. ardor, veemência; ânsia;
3. excitação;
4. exaltação, cólera;
… … … … … …
Anger (´æŋgə) - substantivo
ira; cólera; irritação;
in a fit of anger num acesso de cólera;
verbo transitivo
encolerizar; enfurecer; irritar; fazer zangar;
Glow (gləu) - verbo intransitivo
1. brilhar;
2. iluminar;
3. incandescer; estar incandescente;
4. resplandecer; estar radiante;
she was glowing with happiness toda ela respirava felicidade;
5. corar; ruborizar-se;
substantivo
1. brilho;
2. clarão; cintilação;
3. entusiasmo; paixão; calor; ardor;
4. cor viva;
5. rubor;
6. sensação agradável de plenitude;
♣ glow discharge
descarga luminosa; descarga incandescente;
♣ glow lamp
lâmpada de incandescência;
♣ in a glow
em brasa; (pessoa) afogueado;
Incense (in´sens) - verbo transitivo
1. inflamar, excitar, exasperar;
2. irritar;
Incense (´insens) - substantivo
1. incenso;
2. figurado lisonja; elogio;
verbo transitivo
1. incensar, perfumar com incenso, turificar;
2. perfumar;
♣ incense bearer
turiferário;
♣ (recipiente) incense boat
naveta;
♣ incense tree
árvore do incenso;
(Emoções, etc.) to let oneself go - descontrair; relaxar; entregar-se; deixar-se ir;
Look! see yonder Turkish cheeks of spotted tawn--living, breathing pictures painted by the sun. The Pagan leopards--the unrecking and unworshipping things, that live; and seek, and give no reasons for the torrid life they feel! – Olha! Vê ali em baixo todas aquelas faces de turcos mosqueados de tons fechados – pinturas vivas pintadas pelo sol. Os leopardos pagãos – seres que nada cuidam nem adoram, do que vive; seres que vivem sem procurar explicar as razões das vidas tórridas que respiram!
Unrecking (Λn´rekiŋ) – adjectivo
desleixado, descuidado;
Thy (ðai) - adjectivo possessivo
arcaísmo, poético [geralm. substituído por thine antes do som vocálico] teu, tua, teus, tuas;
it was thy fault a culpa foi tua;
Tost (tost) – adjectivo
poético → tossed;
Sapling (´sæpliŋ) - substantivo
1. árvore jovem;
2. figurado, literário rapaz, adolescente, jovem;
3. galgo até um ano de idade;
Fin (fin) – substantivo
1. barbatana;
… … … … … …
Wondrous (´wΛndrəs) - adjectivo
1. poético espantoso, assombroso;
2. incrível, inconcebível;
3. prodigioso;
4. surpreendente, maravilhoso;
Advérbio
1. espantosamente, assombrosamente;
2. incrivelmente;
3. surpreendentemente;
Hang back - verbo intransitivo
1. ficar para trás; atrasar-se;
2. tardar; demorar-se;
3. hesitar; mostrar alguma relutância;
♣ to hang back from saying something
retrair-se;
Whetstone (´wetstəun) – substantivo
pedra de amolar; pedra de afiar;
Constrain (kən´strein) - verbo transitivo
1. constranger, forçar, obrigar;
2. aprisionar;
3. apertar;
Billow (´biləu) - substantivo
1. vaga, onda;
2. oceano, mar;
verbo intransitivo
1. ondear;
2. erguer-se em vagas;
Dilate (dai´leit) - verbo transitivo e intransitivo
dilatar, dilatar-se;
Foreboding (fo:´bəudiŋ) - substantivo
1. pressentimento;
2. agouro, mau presságio, mau prenúncio;
Adjectivo
de mau agouro, ominoso;
Hold (həuld) - … … … … substantivo
… … … … …
10. NÁUTICA porão;
to stow the hold dispor a carga no porão;
… … … … … …
Presaging (´presidЗiŋ)(pri´seidЗiŋ) - adjectivo
1. que pressagia;
2. presságio;
Cordage (´ko:didЗ) – substantivo
cordame;
Stubbornness (´stΛbənnis) - substantivo
1. teimosia, obstinação;
2. inflexibilidade;
Why stay ye not when ye come? – Porque não ficastes no vosso posto?
Foregoing (fo:´gəuiŋ) – adjectivo
antecedente, precedente, anterior;
Innermost (´inəməust) – adjectivo
→ inmost;
Inmost (´inməust) - adjectivo
íntimo; o mais fundo, o mais profundo; o mais secreto;
somebody's inmost feelings os sentimentos mais íntimos de alguém;
♣ the inmost recesses of the heart
o mais recôndito do coração;
Brimming (´brimiŋ) – adjectivo
cheio até à borda;
Pewter (´pju:tə) - substantivo
1. peltre, liga de estanho, chumbo ou outro metal;
2. utensílios feitos com esta liga;
3. recipiente feito com esta liga (taças, pratos, travessas, etc.);
4. antiquado prémio em dinheiro, dinheiro;
Range (reindЗ) - verbo transitivo e intransitivo
1. ordenar; alinhar; dispor em fileiras;
… … … … … …
Capstan (´kæpstən) – substantivo
NÁUTICA cabrestante; sarilho (máquina) de eixo vertical para levantar a âncora e outros corpos pesados;
Snare (sneə) - substantivo
1. (animal) armadilha;
bird snare armadilha para pássaros;
to lay/set a snare pôr uma armadilha;
… … … … … …
Flagon (´flægən) - substantivo
1. frasco;
2. caneca, com tampa, para água;
3. RELIGIÃO galheta;
4. garrafa de água com asa;
Spiral (´spaiərəl) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -ll-]
1. mover-se em espiral; girar em espiral;
2. subir ou descer em espiral;
3. dar forma espiralada a;
4. (preços, etc.) subir em flecha;
… … … … … …
Men, ye seem the years; - vocês lembram-me o tempo;
Attend (ə´tend) - verbo transitivo
1. prestar atenção, atender a;
2. cuidar, tratar de;
3. estar ao serviço de, servir;
4. frequentar; assistir a;
to attend a course frequentar um curso;
to attend a lecture assistir a uma conferência;
verbo intransitivo
1. assistir; estar presente;
2. prestar atenção;
Muster (´mΛstə) - verbo transitivo
1. reunir, convocar, juntar;
… … … … … …
Wert (wə:t) - [2ª pes. sing. imperf. ind. e imperf. conjunt. de to be]
Imp (imp) - substantivo
1. diabinho;
2. descendente do Demónio;
3. criança muito irrequieta;
4. coloquial mafarrico;
5. arcaísmo criança;
verbo transitivo
aumentar, reforçar;
Thou (ðau) - pronome pessoal
arcaísmo, poético tu;
thou art tu és;
verbo transitivo e intransitivo
1. tutear, tratar por tu;
2. empregar o pronome thou em vez de you;
Ague (´eigju:) - substantivo
1. sezão, febre palustre intermitente, malária;
2. calafrio;
3. febre aguda;
♣ ague cake
hipertrofia do baço ou do fígado causada pela malária;
♣ an ague in the spring is physic for a king
uma febre na Primavera é uma purga para a saúde;
♣ quartan ague
febre quartã;
♣ tertian ague
febre terçã;
Axis (´æksis) – substantivo [pl.: axes]
1. eixo;
2. áxis;
3. corpo central de inflorescência;
♣ axis of incidence
eixo de incidência;
♣ POLÍTICA the axis Powers
as Potências do Eixo na Segunda Guerra Mundial (Alemanha, Itália, Japão);
Nameless (´neimləs) - adjectivo
1. anónimo;
to remain nameless preservar o anonimato;
2. sem nome;
nameless grave sepultura sem qualquer nome gravado;
3. desconhecido, obscuro;
4. inexprimível, indefinível;
5. execrando, abominável;
nameless vices vícios abomináveis;
♣ somebody, who will be nameless, told me everything
soube de fonte anónima;
Volition (vəu´li∫ən)(və´li∫ən) - substantivo
volição; vontade;
he did it of his own volition fê-lo de moto próprio;
Fain (fein) - adjectivo
1. arcaísmo resignado; disposto;
2. arcaísmo obrigado;
they were fain to eat what they had found não tinham outra alternativa senão comer o que tinham encontrado;
advérbio
arcaísmo de bom grado, bem;
I would fain do it fá-lo-ia de bom grado;
Quail (´kweil) - verbo intransitivo
1. desanimar;
her heart quailed faltou-lhe o ânimo, sentiu-se desanimar;
2. vacilar, titubear;
3. tremer;
to quail at the thought of.... tremer perante a ideia de...;
4. retrair-se; intimidar-se;
5. perder o ânimo;
6. recuar;
♣ quail call/quail pipe
som ou chamamento imitador da codorniz empregado como armadilha para codornizes;
♣ quail net
armadilha para codornizes;
Sustained (sə´steind) - adjectivo
1. mantido, aguentado, sustido;
2. contínuo, ininterrupto;
3. constante, uniforme;
sustained overload sobrecarga constante;
4. prolongado;
sustained applause aplausos prolongados;
5. persistente;
♣ MÚSICA sustained note
nota sustentada;
Sideways (´saidweiz) - adjectivo
lateral; de lado;
sideways motion movimento lateral;
advérbio
1. de lado;
to look sideways at olhar de lado para;
to walk sideways andar de lado;
2. lateralmente; para o lado;
♣ to knock somebody sideways
deixar alguém de boca aberta;
Downright (´daunrait) - adjectivo
1. franco, sincero, direito;
a downright fellow um homem direito;
2. completo;
3. inequívoco; categórico;
4. descarado;
a downright lie uma mentira descarada;
advérbio
abertamente; diretamente; francamente; inequivocamente; completamente;
I'll tell you downright digo-to abertamente;
In vain - em vão; debalde; inutilmente;
For did ye three but once take the full-forced shock, then mine own electric thing, that had perhaps expired from out me. – Porque se vocês tivessem recebido a plena força do choque, talvez a minha própria energia elétrica se tivesse esgotado.
Perchance (pe´t∫α:ns) - advérbio
1. arcaísmo por acaso;
2. talvez, possivelmente;
Cupbearer (´kΛp،beərə) – substantivo
copeiro; escanção;
Kinsman (´kinzmən) – substantivo [pl.: -men]
parente;
Yon (jon) - adjectivo e advérbio
arcaísmo, poético → yonder;
pronome
arcaísmo, poético aquilo, aquela coisa, aquela pessoa;
Yonder (´jondə) - adjectivo
1. arcaísmo situado acolá, situado além;
2. arcaísmo aquele;
yonder trees aquelas árvores;
advérbio
arcaísmo acolá, além;
♣ down yonder
lá em baixo;
♣ up yonder
lá em cima;
Disdain the task? – Repugna-vos a tarefa?
Tiara (ti´α:rə) – substantivo
tiara; mitra com três coroas que o Papa usa em certas cerimónias;
Ewer (´ju:ə) – substantivo
jarro de água;
Cardinal (´kα:dinəl) – substantivo
1. RELIGIÃO cardeal;
… … … … … …
Condescension (،kondi´sen∫ən) – substantivo
condescendência;
Oh, my sweet cardinals! your own condescension, that shall bend ye to it. I do not order ye; ye will it. Cut your seizings and draw the poles, ye harpooneers!" – Oh! Meus doces cardeais! Será por vossa própria vontade que ides fazer isso. Não sou eu quem vos ordena; sois vós quem o quereis. Agora desenrosquem as lanças e apresentem os ferros, arpoadores.
Cant (kænt) - substantivo
1. frases feitas; palavreado;
2. hipocrisia;
3. gíria; calão;
4. recorte, chanfradura;
5. face inclinada;
6. sacão;
7. inclinação;
verbo transitivo e intransitivo
1. usar frases feitas; ser hipócrita;
2. usar gíria;
3. facetar, chanfrar;
4. inclinar;
5. tomar uma posição inclinada;
6. NÁUTICA andar à roda;
♣ cant file
lima achatada triangular;
♣ coloquial the old cant
a mesma cantiga;
Goblet (´goblit) - substantivo
1. copo largo de vidro ou metal;
2. taça;
Turn up - verbo intransitivo
aparecer; chegar; surgir;
although he promised to come he hasn't turned up yet embora tivesse prometido vir, ainda não apareceu;
it will turn up one of these days pode ser que isso apareça num dos próximos dias;
something is sure to turn up há-de aparecer uma oportunidade;
to turn up at somebody's house chegar inesperadamente a casa de alguém;
verbo transitivo
1. (volume) pôr mais alto;
2. (gás, aquecimento) pôr mais forte; aumentar;
3. (encontrar) descobrir; desencantar; desenterrar;
4. virar para cima;
5. Grã-Bretanha (costura) subir;
♣ to turn one's nose up at something
desdenhar de alguma coisa; torcer o nariz a alguma coisa coloq. ;
♣ coloquial to turn one's toes up
morrer;
♣ to turn up the whites of one's eyes
revirar os olhos;
Socket (´sokit) - substantivo
1. cavidade (natural ou artificial);
2. embocadura, bocal;
3. boca;
4. ELECTRICIDADE (em parede) tomada, ficha;
5. ELECTRICIDADE (hardware) conetor de placas;
6. ANATOMIA (olho) órbita;
the eye sockets as órbitas dos olhos;
7. casquilho;
a socket for an electric bulb o casquilho de uma lâmpada elétrica;
8. mancal, bancal;
9. pé; base; suporte;
10. pedestal, base de coluna;
11. encaixe;
12. rela;
… … … … … …
Forthwith (،fo:θ´wiθ) – advérbio
imediatamente;
Commend (kə´mend) - verbo transitivo
1. elogiar; enaltecer; louvar;
2. recomendar;
♣ to commend one's soul to God
entregar a alma a Deus;
♣ to commend somebody out of all cry
elogiar alguém excessivamente;
Chalice (´t∫ælis) - substantivo
1. taça;
2. RELIGIÃO cálice;
Bestow (bi´stəu) - verbo transitivo
conceder; conferir; outorgar;
♣ arcaísmo to bestow a daughter
casar uma filha;
Deathful - ???
Quaff (´kwof)(´kwα:f) - substantivo
1. trago, gole;
2. golada;
verbo transitivo e intransitivo
1. beber em largos goles, beber a grandes tragos;
2. esvaziar dum trago;
Hiss (his) – substantivo [pl.: -es]
1. sibilo, sibilação;
2. som sibilante;
3. silvo;
4. assobio das serpentes;
… … … … … …
Frantic (´fræntik) - adjectivo
1. (atividade) frenético; agitado;
2. (estado psíquico) nervoso; descontrolado; desesperado;
3. (excitação) doido; desvairado;
to be frantic with joy estar doido de alegria;
♣ to drive somebody frantic
fazer alguém perder a cabeça;