CHAPTER 35

 

 

 

 

 

 

Date: 181124

 

 

My first mast-head came round. – chegou a minha vez de subir à ponta do mastro

 

 

Manned (´mænd) - adjectivo

(voo, nave, missão) tripulado;

manned spacecraft nave tripulada;

 

 

Vial (´vaiəl) - substantivo

frasquinho de vidro;

to pour out the vials of one's wrath

vingar-se; derramar a sua cólera;

 

 

Skysail (´skaiseil) – substantivo

NÁUTICA cutelo do sobrejoanete;

 

 

Spire (´spaiə) - substantivo

1. ARQUITECTURA agulha ou flecha (de torre); pináculo; coruchéu;

2. cúspide, ápice;

3. haste fina de gramínea;

4. junco;

5. volta, espira, espiral;

6. rosca;

verbo transitivo e intransitivo

1. elevar-se em ponta ou flecha;

2. rematar em ponta;

3. BOTÂNICA rebentar, deitar rebentos;

 

 

Relinquish (ri´liŋkwi∫) - verbo transitivo

1. desistir de;

2. abandonar;

to relinquish hope abandonar a esperança;

3. pôr de parte; renunciar a;

4. soltar; largar;

to relinquish one's hold on something largar algo;

5. resignar;

to relinquish one's appointment resignar as suas funções;

 

 

Ashore (ə´∫o:) - advérbio

em terra; a terra;

to get ashore

desembarcar;

to go ashore

ir a terra; desembarcar;

to run ashore

encalhar;

to set somebody ashore

desembarcar alguém;

 

 

Expatiate (ik´spei∫ieit)(ek´spei∫ieit) - verbo intransitivo

1. discorrer, divagar, dissertar;

2. arcaísmo vaguear;

 

 

Prior (´praiə) - adjectivo

1. precedente, antecedente, anterior;

2. prévio;

a prior condition uma condição prévia;

3. mais importante, prioritário;

advérbio

anteriormente; antes;

substantivo

1. RELIGIÃO prior;

2. HISTÓRIA (repúblicas italianas) magistrado principal;

without prior notice

sem pré-aviso; sem avisar;

 

 

Progenitor (prəu´dЗenitə) - substantivo

1. antepassado;

2. progenitor (de pessoa, animal ou planta);

3. figurado predecessor, antecessor, precursor (intelectual ou político);

4. original (de obra, cópia, etc.);

 

 

Rear (riə) - substantivo

1. parte de trás; parte traseira;

from the rear por trás, visto por trás;

2. cauda;

at the rear of the procession na cauda da procissão;

to bring up the rear fechar a cauda, vir na cauda;

3. MILITAR retaguarda; última fila;

to attack in the rear atacar pela retaguarda;

to remove a casualty to the rear transportar um ferido para a retaguarda;

to take the enemy in the rear atacar o inimigo pela retaguarda;

4. fundos;

5. privada; retrete;

adjectivo

traseiro; de trás;

rear axle eixo traseiro, eixo da retaguarda;

rear bumper pára-choques traseiro;

(automóvel) rear compartment mala de trás;

rear finder visor posterior;

rear light farol traseiro;

rear wheel roda traseira;

the rear entrance was blocked a entrada das traseiras estava bloqueada;

verbo transitivo e intransitivo

1. levantar, erguer;

to rear one's head levantar a cabeça;

to rear one's voice erguer a voz;

2. erigir, construir;

to rear a cathedral erigir uma catedral;

to rear a monument construir um monumento;

3. educar;

4. criar;

to rear cattle criar gado;

5. cultivar;

6. (cavalo) empinar-se, levantar-se nas traseiras;

rear admiral

contra-almirante;

rear arch

arco interior de porta ou janela;

rear door

porta dos fundos;

rear sight

alça de mira;

rear rank man

cerra-fila;

 

 

Truck (trΛk) - substantivo

1. camião;

2. (caminhos-de-ferro) vagoneta;

3. (caminhos-de-ferro) plataforma de vagão;

4. carro de mão;

5. NÁUTICA borla; rodela no topo do mastro da bandeira;

…   …   …   …   …   …

 

 

Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção

por conseguinte; por isso; portanto; logo;

I think, therefore I am penso, logo existo;

 

 

Whereby (´weəbai) - advérbio

1. pelo que;

2. pelo qual;

decision whereby... decisão pela qual ...;

3. de acordo com o que;

4. de acordo com o qual;

5. como?, por que meio?;

 

 

Uplift (Λp´lift) - verbo transitivo

1. levantar, erguer;

2. arquear (as sobrancelhas);

3. elevar (o espírito, etc.);

 

 

Sing out - verbo transitivo e intransitivo

1. bradar, gritar;

"forward!", sang out our colonel "em frente!", gritou o nosso coronel;

2. cantar alto;

to sing out the Old Year celebrar a saída do Ano Velho, cantando;

 

 

Lookout (´lukaut) - substantivo

1. observação; vigia;

to be on the lookout estar de vigia, estar de atalaia;

to keep a lookout estar de vigia;

2. (pessoa) sentinela; vigia;

3. bom posto de observação;

4. coloquial perspetivas; panorama; situação;

it's a poor lookout for... as coisas estão más para...;

5. coloquial problema; preocupação;

that's your lookout! isso é problema teu!;

to be on the lookout for...

procurar...; andar em busca de...;

to keep a lookout for

estar atento a...; andar à espreita de...;

 

 

 

 

Date: 181125

 

 

Tackle (´tækəl) - verbo transitivo e intransitivo

1. (problema) enfrentar, procurar resolver; combater, atacar; dominar;

2. agarrar, deitar a mão a; fazer parar, deter;

3. DESPORTO tentar tirar a bola a; entrar sobre;

4. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placar;

he tackled his opponent ele placou o adversário;

5. (problema) confrontar;

to tackle somebody about something confrontar alguém com determinado problema;

6. lutar com;

7. (animal) aparelhar, arrear; selar; atrelar;

substantivo

1. apetrechos; aparelhagem; equipamento;

fishing tackle apetrechos de pesca;

2. DESPORTO (futebol) entrada;

3. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placagem;

4. roldana; polé; guincho; cadernal, talha;

double tackle talha dobrada;

luff tackle talha singela;

5. NÁUTICA moitão; estralheira; molinete; polé;

stay tackle polé de estai;

6. NÁUTICA aparelho de navio; aprestos de navio;

fore tackle aparelho do mastro do traquete;

7. NÁUTICA cordame, cordoalha;

8. Grã-Bretanha calão genitais masculinos;

 

 

Dauntless (´do:ntləs) – adjectivo

arrojado, destemido, audaz, intrépido;

 

 

Daunt (do:nt) - verbo transitivo

intimidar; desencorajar; assustar;

nothing daunted

sem se deixar intimidar; sem receio;

 

 

 

Sleet (sli:t) - substantivo

1. fiapos de neve;

2. Estados Unidos da América camada fina de gelo;

verbo intransitivo

(pouca intensidade) nevar;

 

 

To the last - até ao fim, até à última;

 

 

Capstan (´kæpstən) – substantivo

NÁUTICA cabrestante; sarilho (máquina) de eixo vertical para levantar a âncora e outros corpos pesados;

 

 

Gun metal - bronze próprio para canhões; bronze duro;

 

 

Smoke (sməuk) - substantivo

1. fumo; fumarada;

2. ato de fumar; consumo de tabaco;

3. coloquial cigarro;

to have a smoke fumar um cigarro;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Invoke (in´vəuk) - verbo transitivo

1. invocar;

to invoke evil spirits invocar espíritos maus;

2. pedir; implorar; suplicar;

to invoke somebody's help pedir o auxílio de alguém;

3. (imagem, ideia, etc.) evocar;

 

 

Befriend (bi´frend) - verbo transitivo

1. aproximar-se de (alguém); tornar-se amigo de;

2. solidarizar-se com; ajudar; proteger;

 

 

Surmise (sə´maiz)(´sə:maiz) - substantivo

1. suposição, conjectura, presunção;

2. desconfiança, suspeição;

verbo transitivo e intransitivo

1. supor, conjeturar;

2. presumir;

I surmised as much bem me parecia;

3. desconfiar;

4. tentar adivinhar;

5. inferir;

 

 

Haze (heiz) - substantivo

1. névoa, nevoeiro, neblina;

2. bruma;

3. figurado pequena perturbação mental;

verbo transitivo e intransitivo

1. nublar, enevoar, cobrir de névoa;

2. toldar;

3. NÁUTICA sobrecarregar com trabalho excessivo;

4. Estados Unidos da América dizer graças a, troçar de;

5. Estados Unidos da América coloquial entrar com (caloiros);

 

 

Descry (dis´krai) - verbo transitivo

arcaísmo divisar, descobrir, distinguir;

 

 

Shoal (∫əul) -   …   …   …   …   …

substantivo

1. NÁUTICA baixio;

2. banco de areia;

3. (peixes) cardume;

4. plural coloquial montes, montões;

she gets letters in shoals ela recebe montes de cartas;

5. plural coloquial (pessoas) multidão;

shoals of people ondas de gente;

…   …   …   …   …   …

 

 

Shun (∫Λn) - verbo transitivo [particípios: -nn-]

evitar intencionalmente; fugir a, esquivar-se a;

to shun society fugir da sociedade, fugir do convívio social;

he shuns it like the plague

ele foge disso como o Diabo da Cruz;

 

 

 

 

 

 

Unwarrantable (Λn´worəntbəl) – adjectivo

injustificável, indesculpável, insustentável, indefensável;

 

 

Sole (səul) - substantivo

1. (pé) planta;

2. (calçado) sola;

shoes with a double sole sapatos com sola dupla;

3. base, fundo; superfície inferior de qualquer coisa;

4. ZOOLOGIA solha, patruça, patrúcia;

adjectivo

1. único;

my sole reason a minha única razão;

the sole cause a única causa;

2. exclusivo;

sole agent agente exclusivo;

sole right direito exclusivo;

3. DIREITO solteira;

4. arcaísmo sozinho, só, solitário, abandonado;

he went forth sole ele foi sozinho;

verbo transitivo

deitar solas em, solar;

sole leather

couro para solas;

sole legatee

herdeiro universal;

sand sole

linguado-da-areia;

sole of plane

rasto de plaina;

 

 

Accountable (ə´kauntəbəl) - adjectivo

1. responsável;

2. explicável;

to be accountable to somebody for something

ter de responder perante alguém por algo;

to hold somebody accountable for something

atribuir a responsabilidade de algo a alguém;

 

 

 

Spar (spα:) - substantivo

1. MINERALOGIA espato;

2. arcaísmo tranca;

3. NÁUTICA termo geral para mastros, vergas, antenas, caranguejas, botalós, etc.;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Cleat (kli:t) - substantivo

1. suporte, chapuz;

2. NÁUTICA cunho;

3. gancho;

4. grampo, braçadeira;

5. bucha;

 

 

Manned (´mænd) - adjectivo

(voo, nave, missão) tripulado;

manned spacecraft nave tripulada;

 

 

Helm (helm) - substantivo

1. NÁUTICA leme, cana do leme;

2. timão, barra do leme;

3. figurado governo;

the helm of the state as rédeas do governo, a governação do Estado;

4. arcaísmo capacete, elmo;

verbo transitivo

dirigir, governar;

a hand to the helm!

homem ao leme!;

right the helm!

leme a direito!;

the man at the helm

o homem do leme;

to be at the helm

estar ao leme; ter as rédeas do poder;

to take the helm

tomar conta do leme; assumir o comando;

 

 

Relieve (ri´li:v) - verbo transitivo

1. aliviar;

to relieve the pressure aliviar a pressão;

to feel relieved of a great weight sentir-se aliviado de um grande peso;

2. acalmar, atenuar, abrandar, mitigar;

3. libertar; desobrigar;

it relieved him of all responsibility isso libertava-o de toda a responsabilidade;

4. socorrer; salvar;

5. auxiliar, ajudar, assistir;

6. consolar;

7. substituir, revezar-se com;

8. (sentinela, etc.) render;

to relieve a sentry render uma sentinela;

NÁUTICA to relieve the watch render o quarto;

9. despedir, exonerar;

10. tornar menos monótono, quebrar a monotonia de;

they did everything they could to relieve the tedium of the journey fizeram tudo quanto podiam para atenuar o tédio da viagem;

11. realçar, fazer sobressair, pôr em relevo;

her black bodice was relieved with white lace o corpete preto sobressaía com uma renda branca;

12. MILITAR libertar;

the town was relieved by foreign troops a cidade foi libertada por tropas estrangeiras;

jocoso the thief relieved him of his watch

o ladrão "aliviou-o" do relógio;

to relieve congestion

descongestionar;

to relieve nature/to relieve oneself

evacuar; urinar; fazer as suas necessidades;

to relieve one's feelings

desabafar;

to relieve  somebody's mind

tranquilizar alguém;

 

 

Stride (straid) - substantivo

1. passo grande, passo largo;

with giant strides a passos de gigante;

with vigorous strides com um andar enérgico;

2. (cavalo) tranco;

a horse with good length of stride um cavalo com trote alongado;

verbo transitivo e intransitivo [prt.: strode, part. pass.: stridden]

1. caminhar com grandes passadas; andar a passos largos;

to stride along caminhar a passos largos;

to stride away afastar-se a passos largos;

to stride up to somebody dirigir-se a alguém com grandes passadas;

2. transpor, galgar com uma passada;

to stride over a ditch galgar uma vala com uma passada;

3. sentar-se escarranchado; estar de pé sobre alguma coisa de modo a ter uma perna de cada lado;

to get into one's stride

entrar no seu ritmo normal;

to hit one's stride

atingir o melhor do seu rendimento;

to stride up and down a room

andar dum lado para o outro num aposento;

to take something in one's stride

encarar algo calmamente; não se deixar desmoralizar por algo;

 

 

Stilt (stilt) - substantivo

1. ZOOLOGIA fusiloa, pernilongo;

2. alcaravão, piroliz, sisão;

3. estaca sobre que assenta uma construção;

4. plural andas;

on stilts com andas, sobre andas;

verbo transitivo

colocar sobre andas;

the stilt birds

as aves pernaltas;

 

 

As it were - por assim dizer;

 

 

Even as - precisamente quando; mesmo enquanto;

 

 

Series (´siəri:z) – substantivo [pl.: series]

1. série; sucessão; encadeamento; sequência;

series of misfortunes série de desgraças;

series of operations série de operações;

series of years série de anos;

2. série; conjunto;

3. TELEVISÃO, RÁDIO série;

television series série televisiva;

4. (livros) coleção;

5. (filmes, concertos, conferências) ciclo;

6. DESPORTO série;

7. grupo taxonómico;

8. QUÍMICA série;

homologous series série homóloga;

9. ELECTRICIDADE série;

connection in series ligação em série;

10. MATEMÁTICA série;

infinite series série infinita;

11. GEOLOGIA série;

ELECTRICIDADE series circuit

circuito em série;

ELECTRICIDADE series dynamo

dínamo em série;

ELECTRICIDADE series winding

enrolamento em série;

ELECTRICIDADE in series

em série;

 

 

Trance (trα:ns)(træns) - substantivo

1. (hipnose, espiritualismo) transe;

to fall into a trance entrar em transe;

2. figurado êxtase; arrebatamento;

3. MEDICINA catalepsia;

verbo transitivo

poético to entrance;

 

 

Drowsy (´drauzi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

sonolento;

 

 

Drowse (´drauz) - verbo transitivo e intransitivo

dormitar;

to drowse away one's time

passar o tempo a dormitar;

 

 

Trade winds - ventos alísios; METEOROLOGIA diz-se de cada um dos ventos superficiais que sopram regularmente entre o máximo de pressão subtropical e o mínimo equatorial (zona das calmas equatoriais), um no hemisfério norte (o de nordeste), outro no hemisfério sul (o de sueste);

 

 

Resolve (ri´zolv) - substantivo

1. resolução;

to keep one's resolve manter a resolução tomada;

2. determinação; decisão;

3. propósito;

verbo transitivo e intransitivo

1. formal resolver;

to resolve a difficulty resolver uma dificuldade;

2. decidir(-se); resolver-se;

3. determinar; deliberar;

the House began by resolving that... o parlamento começou por deliberar que...;

4. esclarecer; explicar;

5. (análise) decompor;

a telescope resolved the nebula into stars um telescópio decompôs a nebulosa em estrelas;

to resolve something into its elements decompor algo nos seus elementos;

6. dividir-se;

7. dissolver(-se), desintegrar(-se);

8. desvanecer(-se); desfazer(-se);

the fog resolved itself into rain o nevoeiro desfez-se em chuva;

the ghost resolved into thin air o fantasma desvaneceu-se no ar;

9. MÚSICA converter num acorde;

10. MEDICINA desaparecer sem supuração;

the tumour resolved o tumor desapareceu sem supuração;

arcaísmo resolve me this

responda a isto;

 

 

Languor (´læŋgə) – substantivo

langor; estado de lânguido; frouxidão; moleza; quebranto; desfalecimento;

 

 

 

 

 

Date: 181126

 

 

Sublime (sə´blaim) - adjectivo

1. sublime;

sublime heroism heroísmo sublime;

2. elevado, grandioso, extraordinário;

3. coloquial formidável, sensacional;

4. total;

sublime indifference indiferença total;

5. ANATOMIA superficial, à flor da pele;

substantivo

sublime;

from the sublime to the ridiculous do sublime ao ridículo;

verbo transitivo e intransitivo

1. QUÍMICA sublimar(-se);

2. tornar sublime; idealizar;

 

 

Uneventfulness (،Λni´ventfulnis) – substantivo

rotina, monotonia;

 

 

Invest (in´vest) - verbo transitivo e intransitivo

1. investir; aplicar dinheiro;

to invest money investir dinheiro, empregar dinheiro;

to invest in house property aplicar o dinheiro em casas;

2. aplicar capitais;

3. despender dinheiro em; gastar dinheiro com;

4. (cargo) investir; empossar;

to invest with an office empossar num cargo;

5. arcaísmo atacar, assaltar, acometer;

the old castle was invested with romance

o velho castelo encontrava-se repleto de lendas;

(carácter) to be invested with

assumir; revestir-se de;

to invest in a new car

comprar um carro novo;

to invest with authority

investir de autoridade;

 

 

Gazette (gə´zet) - substantivo

(publicação periódica) gazeta, jornal;

verbo transitivo

[principalmente na passiva] publicar em jornal oficial;

they were gazetted yesterday a nomeação deles foi publicada ontem;

gazette writer

noticiarista; gazetista;

the London gazette

a Gazeta Oficial de Londres;

 

 

Commonplace (´komənpleis) - substantivo

lugar-comum; trivialidade;

adjectivo

trivial, banal;

 

 

Delude (di´lu:d) - verbo transitivo

1. enganar;

2. iludir, deludir;

 

 

Security (si´kjuəriti) – substantivo [pl.: -ies]

1. segurança; proteção; defesa;

tight security segurança apertada;

national security segurança nacional;

collective security segurança coletiva;

high security alta segurança;

2. salvaguarda;

3. estabilidade; certeza;

financial security estabilidade financeira;

job security estabilidade no trabalho;

4. tranquilidade, despreocupação;

5. (guardas) segurança;

a security man um segurança, um homem da segurança;

6. garantia, penhor, caução;

additional security caução adicional;

to give something as a security apresentar alguma coisa como garantia;

to lodge a security efetuar uma caução;

to lend money on/without security emprestar dinheiro com/sem garantias;

7. fiador;

to stand security for something atuar como fiador de alguma coisa;

8. plural FINANÇAS títulos de crédito, valores;

government securities títulos do Governo;

public securities títulos do Estado;

registered securities títulos nominativos;

gilt-edged securities títulos absolutamente seguros;

security camera

câmara de vigilância;

(Nações Unidas) security Council

Conselho de Segurança;

security device

dispositivo de segurança;

security forces

forças de segurança;

(guarda) security guard

segurança; guarda-nocturno;

security leak

fuga de informação;

security risk

um risco para a segurança;

security van

carrinha blindada;

FINANÇAS securities analyst

analista financeiro;

FINANÇAS securities market

mercado dos valores;

 

 

Snugly (´snΛgli) - advérbio

1. confortavelmente;

2. comodamente;

3. bem arranjado;

 

 

Stow (stəu) - verbo transitivo

1. guardar, acondicionar, arrumar;

NÁUTICA to stow the cargo arrumar a carga;

NÁUTICA to stow the hold arrumar a carga no fundo do navio;

2. encher com coisas muito bem dispostas umas em cima das outras;

3. (navio) estivar, carregar;

4. deixar de; pôr de parte; parar com;

stow that nonsense! pára lá com esse disparate!;

NÁUTICA to stow the sails

ferrar as velas;

 

 

(Restaurantes) bill of fare - ementa; lista;

 

 

 

 

 

Date: 181129

 

 

Cosy (´kəuzi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

confortável, acolhedor, aconchegante; cómodo, aconchegado;

substantivo [pl.: -ies]

1. abafador;

2. (cadeira) conversadeira;

tea cosy

abafador para chá;

 

 

Inhabit (in´hæbit) - verbo transitivo

habitar em, residir em, viver em, morar em;

 

 

Hearse (hə:s) – substantivo

carro fúnebre;

 

 

Sentry box - guarita;

 

 

Contrivance (kən´traivəns) - substantivo

1. ideia, sugestão, invenção;

2. capacidade inventiva;

3. aparelho; dispositivo;

4. projeto;

5. esquema; estratagema; manha;

to be beyond  somebody's contrivance

ultrapassar as capacidades de alguém;

 

 

Perch (pə:t∫) – substantivo [pl.: -es]

1. ZOOLOGIA (peixe) perca;

2. poleiro;

3. coloquial posição elevada, situação elevada;

4. (medida de  5 1/2 jardas) cerca de 5 metros;

verbo intransitivo

1. empoleirar-se; pousar em poleiro ou ramo;

2. encarrapitar-se;

3. elevar-se; içar-se;

verbo transitivo

colocar em lugar elevado;

come off your perch!

não te armes em importante!;

coloquial (morte) to hop the perch

bater as botas;

coloquial to knock somebody off his perch

deitar alguém abaixo do seu poleiro; fazer alguém descer do pedestal;

(ave) to take its perch

empoleirar-se;

to perch on a stool

pôr-se em cima dum banco;

town perched on a hill

cidade levantada sobre um monte;

 

 

Gallant (´gælənt)(gə´lænt) - adjectivo

1. corajoso, ousado, destemido; heróico;

a gallant soldier um soldado corajoso;

2. galhardo;

3. belo, imponente;

a gallant show um espetáculo imponente;

4. (sedutor) galanteador, galante;

substantivo

1. antiquado galante;

2. arcaísmo sedutor;

verbo transitivo e intransitivo

1. escoltar, acompanhar (uma senhora);

2. galantear, cortejar;

gallant adventures

aventuras galantes;

gallant behaviour

bravura; valentia;

Grã-Bretanha (Câmara dos Comuns) the gallant gentleman

deputados que foram oficiais das Forças Armadas (os civis são honourable gentlemen);

to play the gallant

galantear; armar-se em sedutor;

 

 

Called the t' gallant crosstrees. – chamadas transversais do mastro grande da gávea

 

 

Beginner (bi´ginə) - substantivo

1. principiante;

2. aprendiz;

beginner's luck

sorte de principiante;

 

 

Cosy (´kəuzi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

confortável, acolhedor, aconchegante; cómodo, aconchegado;

substantivo [pl.: -ies]

1. abafador;

2. (cadeira) conversadeira;

tea cosy

abafador para chá;

 

 

Unclad (Λn´klæd) - adjectivo

1. despido, sem roupas, nu;

2. não revestido;

 

 

House (hauz) - verbo transitivo e intransitivo

1. alojar, receber em casa; hospedar(-se); albergar;

2. fornecer casas;

3. abrigar;

4. conter;

5. NÁUTICA (vela) recolher, arrear;

6. NÁUTICA (mastro) arrear;

to be housed in...

estar situado em...; localizar-se em...;

 

 

House (haus) – substantivo [pl.: houses]

1. casa; habitação, domicílio;

2. agregado familiar; pessoas que vivem na casa;

3. edifício; prédio;

4. casa comercial, firma; estabelecimento;

5. POLÍTICA câmara, assembleia, parlamento;

6. TEATRO assistência, auditório;

Grã-Bretanha house agent

agente imobiliário;

house arrest

prisão domiciliária;

house builder

construtor civil;

house building

construção civil;

(cuidados de saúde) house call

chamada ao domicílio;

house cat

gato doméstico;

house coal

carvão para consumo doméstico;

house decorator

decorador de casas;

house design

planta de casa; projeto de casa;

NÁUTICA house flag

bandeira que indica a que companhia o navio pertence;

house guest

convidado; visita;

MÚSICA house music

música house;

house physician

médico interno; médico residente;

house sitter

alguém que toma conta de casa na ausência dos moradores;

(campismo) house trailer

caravana; roulotte;

house wine

vinho da casa;

business house

casa comercial; estabelecimento comercial;

country house

casa de campo;

(livros) publishing house

editora;

show house

casa modelo;

house of cards

castelo de cartas;

(parlamento) house of Commons

Câmara dos Comuns;

Estados Unidos da América house of correction

estabelecimento de correção;

(parlamento) house of Lords

Câmara dos Lordes;

house of prayer

casa de oração;

from house to house

de casa em casa;

(bebidas, comida) on the house

por conta da casa;

the house of God

a casa de Deus; a igreja;

the Lord's house

a casa do Senhor; a igreja;

the lower house

a Câmara baixa;

the upper house

a Câmara alta;

the White house

a Casa Branca;

TEATRO to bring the house down

deitar a casa abaixo (com risos ou aplausos);

to have neither house nor home

não ter onde morar;

to keep house

tratar da casa; governar a casa; ter casa própria;

to keep open house

ter a porta sempre aberta; receber visitas a qualquer hora;

Grã-Bretanha to move house

mudar de casa;

(jogo infantil) to play house

brincar às casinhas;

to put/set/get one's house in order

arrumar a casa; organizar a vida; resolver os seus problemas;

to set up house

pôr casa; montar casa;

Grã-Bretanha Wendy house

casa de brinquedo;

 

 

Tabernacle (´tæbənækəl) - substantivo

1. RELIGIÃO tabernáculo;

2. RELIGIÃO templo judeu;

3. RELIGIÃO lugar sagrado;

4. RELIGIÃO sacrário;

5. ARQUITECTURA nicho;

6. figurado corpo humano;

7. NÁUTICA suporte para o mastro;

RELIGIÃO the Feast of Tabernacles

a Festa dos Tabernáculos;

 

 

Envelope (´enviləup) - substantivo

1. (carta) sobrescrito, envelope;

sealed envelope envelope lacrado;

2. (embalagem) invólucro, envoltório;

 

 

Encase (in´keis) - verbo transitivo

1. cobrir, encerrar (em);

2. revestir (de);

3. meter (em estojo);

 

 

Chest of drawers - cómoda;

 

 

Convenience (kən´vi:niəns) - substantivo

1. conveniência;

2. comodidade; conforto;

to be done to the convenience of somebody ser feito para a comodidade de alguém;

3. Grã-Bretanha formal instalações sanitárias;

convenience food

comida de preparação rápida;

convenience store

loja de conveniência;

a marriage of convenience

um casamento de conveniência;

at your convenience

quando lhe convier;

at your earliest convenience

logo que possível;

to make a convenience of somebody

aproveitar-se da boa vontade de alguém;

 

 

Closet (´klozit) - substantivo

1. Estados Unidos da América armário;

2. arcaísmo pequeno gabinete, gabinete reservado;

3. arcaísmo retrete;

adjectivo

1. secreto;

2. não assumido;

closet homosexual homossexual não assumido;

verbo transitivo

fechar, encerrar;

TEATRO closet play

peça para leitura;

to be closeted with

fechar-se com;

to closet oneself

enclausurar-se; isolar-se;

to come out of the closet

assumir-se;

 

 

Masthead (´mα:sthed) - substantivo

1. NÁUTICA calcês; NÁUTICA parte quadrada do mastro do navio onde se introduz a enxárcia real;

2. (jornal, revista) título (impresso na primeira página ou capa);

3. (jornal, revista) ficha técnica;

 

 

Southern (´sΛðən) - adjectivo

1. do sul; meridional; austral;

2. Estados Unidos da América HISTÓRIA sulista;

GEOGRAFIA southern lights

aurora austral;

GEOGRAFIA the southern hemisphere

o hemisfério Sul;

 

 

Enviable (´enviəbəl) – adjectivo

invejável;

 

 

Crow (krəu)

 

 

Icelandic (ais´lændik) - adjectivo

islandês;

substantivo

(língua) islandês;

 

 

Greenland (´gri:nlənd) - substantivo antroponímico

substantivo toponímico

Gronelândia;

 

 

Charmingly (´t∫α:miŋli) – advérbio

de modo encantador;

 

 

Circumstantial (،sə:kəm´stæn∫əl) - adjectivo

1. circunstancial;

2. formal pormenorizado;

I gave her a circumstantial account of the visit fiz-lhe uma descrição pormenorizada da visita;

DIREITO circumstantial evidence

provas acessórias;

 

 

Account (ə´kaunt) - substantivo

1. (banco) conta;

your bank account a sua conta bancária;

to keep separate accounts ter contas separadas;

2. cálculo, conta;

to cast an account fazer um cálculo;

3. fatura, nota;

4. importância, valor, influência;

to be of no account não ter qualquer importância;

he is of high account/he is of small account ele tem muita influência/ele tem pouca influência;

he made little account of that fez pouco caso disso;

5. relato, narrativa, descrição;

to give an account of fazer um relato de;

6. consideração, explicação, justificação;

he could give no account of that ele não conseguiu dar nenhuma explicação disso;

7. motivo, causa;

8. plural contabilidade;

accounts department departamento de contabilidade;

the accounts of a firm a contabilidade de uma firma;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

 

Date: 181201

 

 

Patentee (،peitən´ti:)(،pætən´ti:) - substantivo

1. pessoa a favor de quem foi passada uma patente;

2. titular de patente;

 

 

Delicacy (´delikəsi) – substantivo [pl.: -ies]

1. delicadeza;

2. fragilidade;

3. sensibilidade;

4. leveza;

5. pudor, modéstia;

6. plural acepipes, coisas boas;

a matter of some delicacy

um assunto delicado;

to feel a delicacy about something

sentir escrúpulos em relação a algo;

 

 

Beget (bi´get) - verbo transitivo [prt.: begot ou begat, part. pass.: begot ou begotten]

1. arcaísmo (pai) gerar; criar;

2. produzir; causar;

 

 

Tierce (tiəs) - substantivo

1. terça parte de uma pipa (cerca de 36 galões em Inglaterra e 42 nos E. U. A.);

2. terça parte de certas medidas;

3. (jogos de cartas) série de três cartas do mesmo naipe;

4. DESPORTO (esgrima) terceira posição;

5. (hora canónica) terça, tércia;

 

 

Pipe (paip) - substantivo

1. cano, tubo, canudo;

2. cano; canalização;

gas pipe canalização de gás, cano de gás;

water pipe cano de água;

line of pipes canalização;

to lay pipes pôr canalizações;

3. gaita pastoril, flauta de cana;

Pan's pipes flauta de Pan;

4. tubo de órgão;

organ pipe tubo de órgão;

pipe organ órgão grande com tubos;

5. apito de bordo, apito de contramestre; toque do apito de bordo;

6. pio, canto de ave;

7. ANATOMIA órgão ou vaso tubular;

8. veio cilíndrico de minério;

pipe of ore filão de minério;

9. armadilha tubular para apanhar aves;

10. cachimbo; cachimbada;

coloquial let's put on a pipe! vamos lá fumar uma cachimbada!;

to be a pipe smoker ser um fumador de cachimbo;

to smoke a pipe fumar cachimbo;

11. casco de vinho com capacidade de 105 galões;

12. chaminé de vulcão;

13. plural traqueia, vias respiratórias;

coloquial there's something wrong with his pipes ele tem qualquer coisa nos pulmões;

14. plural gaita-de-foles;

the pipes as gaitas-de-foles escocesas;

…   …   …   …   …   …

 

 

Screen (skri:n) - substantivo

1. (televisor, computador) ecrã;

the small screen o pequeno ecrã;

2. CINEMA tela, ecrã; cinema;

the big screen o grande ecrã;

to put on the screen levar à tela;

3. biombo; anteparo;

4. divisória; tabique; guarda-vento;

5. resguardo; abrigo;

6. cortina; barreira;

a smoke screen uma cortina de fumo;

safety screen cortina de segurança;

the attack was prepared under a screen of trees o ataque foi preparado por trás de uma cortina de árvores;

 

 

 

Windward (´windwəd) - adjectivo

1. do lado do vento;

the windward side o lado exposto ao vento;

2. de barlavento;

advérbio

1. barlavento, para barlavento;

2. na direção do lado de onde sopra o vento;

substantivo

lado do vento, barlavento;

we got the windward of the ship conseguimo-nos pôr a barlavento do navio;

the windward and Leeward Islands

as ilhas Caraíbas;

to get the windward of somebody

levar a melhor sobre alguém;

 

 

Trap-hatch - «alçapão»

 

 

Stern (stə:n) - …   …   …   …   …  

substantivo

1. NÁUTICA popa;

from stem to stern da proa à popa;

to sink stern foremost afundar-se pela popa;

to steam stern to the sea fazer-se ao mar pela popa;

…   …   …   …   …   …

 

 

Underneath (،Λndə´ni:θ) - preposição

1. debaixo de, sob;

2. por baixo de;

advérbio

abaixo, em baixo, por baixo;

adjectivo

1. inferior;

2. situado em baixo;

Substantivo

parte inferior, parte de baixo;

 

 

Comforter (´kΛmfətə) - substantivo

1. (pessoa) consolador;

2. Estados Unidos da América, Canadá edredão;

3. cachecol de lã;

4. antiquado chupeta;

RELIGIÃO the comforter

o Espírito Santo;

Job's comforter

amigo que em vez de reconfortar inquieta;

 

 

Trumpet (´trΛmpit) - substantivo

1. MÚSICA trombeta, trompete;

2. MÚSICA (registo de órgão) corneta;

3. MEDICINA (aparelho) corneta acústica;

4. objeto em forma de trombeta;

5. (elefante) barrido, barrito;

verbo transitivo e intransitivo

1. tocar trombeta;

2. anunciar aos quatro ventos;

3. gabar-se de;

4. (elefante) barrir;

trumpet blast

toque de trombeta;

trumpet call

apelo; chamamento urgente;

BOTÂNICA trumpet creeper/flower

jasmim-da-virgínia;

BOTÂNICA trumpet honeysuckle

madressilva norte-americana;

trumpet player

trompetista;

to blow one's own trumpet

gabar-se; vangloriar-se;

 

 

Convenience (kən´vi:niəns) - substantivo

1. conveniência;

2. comodidade; conforto;

to be done to the convenience of somebody ser feito para a comodidade de alguém;

3. Grã-Bretanha formal instalações sanitárias;

convenience food

comida de preparação rápida;

convenience store

loja de conveniência;

a marriage of convenience

um casamento de conveniência;

at your convenience

quando lhe convier;

at your earliest convenience

logo que possível;

to make a convenience of somebody

aproveitar-se da boa vontade de alguém;

 

 

 

Pop off - verbo intransitivo

1. Grã-Bretanha coloquial bater a bota; esticar o pernil;

2. coloquial desaparecer; ir embora;

I must pop off now tenho de me ir embora agora;

coloquial to pop off the hooks

morrer; ir desta para melhor;

 

 

Narwhal (´nα:wəl) – substantivo

ZOOLOGIA narval, nome vulgar dum mamífero cetáceo, que vive nos mares boreais e que, nas suas migrações, chega a atingir o mar do Norte;

 

 

Vagrant (´veigrənt) - adjectivo

1. vadio; vagabundo;

2. errante; nómada;

3. ambulante;

vagrant basketmakers cesteiros ambulantes;

4. caprichoso, excêntrico, extravagante;

substantivo

1. vadio, vagabundo;

2. errante; nómada;

 

 

Labour (´leibə) - substantivo

1. trabalho; obra;

2. ocupação;

3. esforço;

…   …   …   …   …   …

 

 

Describe (dis´kraib) - verbo transitivo

1. descrever, relatar;

2. desenhar;

3. traçar;

 

 

Convenience (kən´vi:niəns) - substantivo

1. conveniência;

2. comodidade; conforto;

to be done to the convenience of somebody ser feito para a comodidade de alguém;

3. Grã-Bretanha formal instalações sanitárias;

convenience food

comida de preparação rápida;

convenience store

loja de conveniência;

a marriage of convenience

um casamento de conveniência;

at your convenience

quando lhe convier;

at your earliest convenience

logo que possível;

to make a convenience of somebody

aproveitar-se da boa vontade de alguém;

 

 

Enlarge on/upon - verbo transitivo

1. dissertar sobre; divagar sobre;

2. desenvolver;

 

 

Treat (tri:t) - substantivo

1. deleite, gosto, prazer, regalo;

it was quite a treat to listen to him era um deleite ouvi-lo;

a treat in store um prazer, um gosto que está para vir;

2. piquenique oferecido a crianças de escola;

3. divertimento, festa;

4. convite para comer e beber;

verbo transitivo e intransitivo

1. tratar(-se);

he treated her as a child ele tratou-a como criança;

to treat somebody roughly tratar alguém com rudeza;

2. considerar, encarar;

3. (textos, imagens) tratar, abordar; apresentar, exprimir;

4. (assunto) ser;

5. (médico) tratar;

to treat somebody for an illness tratar uma doença de alguém;

which doctor is treating you? qual é o médico que o trata?;

6. obsequiar;

7. festejar, banquetear;

8. negociar;

to treat with the enemy negociar com o inimigo;

9. parlamentar;

10. ter o prazer; obsequiar(-se);

to treat oneself to a glass of port obsequiar-se com um cálice de vinho do Porto;

to treat somebody to a dinner party convidar alguém para jantar;

Dutch treat

convite em que cada um paga a sua despesa;

it's my treat

quem paga sou eu;

to be a fair treat

ser agradável; ser encantador;

QUÍMICA to treat a substance with acid

tratar uma substância com ácido;

to treat something as a joke

levar algo a brincar;

to work a treat

funcionar às mil maravilhas;

what a treat it is not to have to get up early

é uma maravilha não ter de levantar cedo;

who is going to stand treat?

quem paga a despesa?;

whose turn is it to treat next?

quem paga agora a seguir?;

 

 

Compass (´kΛmpəs) – substantivo [pl.: -es]

1. bússola;

2. área, alcance, âmbito;

within the compass of no âmbito de;

3. extensão de voz;

4. limite; circunferência;

5. plural compasso;

6. volta, rodeio (de caminho);

verbo transitivo

1. dar uma volta, compreender;

2. alcançar, abranger, atingir;

3. realizar;

4. rodear, circundar;

compass card

rosa-dos-ventos;

compass deviation

desvio da bússola;

compass housing

caixa da bússola;

compass needle

agulha de marear;

compass point

ponto cardeal ou colateral;

compass rose

rosa-dos-ventos;

compass saw

serrote de curvas;

ARQUITECTURA compass window

janela saliente em semicírculo;

a pair of compasses

um compasso;

the points of the compass

os pontos cardeais e colaterais;

to keep within compass

refrear; moderar; refrear-se;

 

 

Counteract (،kauntə´rækt) - verbo transitivo

neutralizar, contrariar;

 

 

Binnacle (´binəkəl) - substantivo

NÁUTICA bitácula; caixa cilíndrica de vidro onde é guardada a bússola;

binnacle cover

capa da bitácula;

binaccle lamp

griseta da bitácula;

 

 

Ascribable (ə´skraibəbəl) – adjectivo

imputável;

 

 

Broken-down (،brəukən´daun) - adjectivo

1. avariado; desarranjado;

2. em mau estado; degradado;

3. inutilizado;

4. (pessoa) desalentado, destroçado, prostrado;

 

 

Blacksmith (´blæk،smiθ) - substantivo

1. ferreiro;

2. serralheiro;

blacksmith's hearth/shop

forja; serralharia;

 

 

Discreet (dis´kri:t) - adjectivo

1. discreto, avisado, circunspecto;

2. sóbrio;

 

 

Learned (´lə:nid) - adjectivo

1. instruído; ilustrado; informado;

2. erudito;

learned profession

profissão liberal;

DIREITO formal my learned friend

o eminente colega;

 

 

Replenished (ri´pleni∫t) - adjectivo

cheio, completo, repleto;

to be replenished with something estar repleto de alguma coisa;

 

 

Case bottle - frasco; garrafa de base quadrada;

 

 

To speak ill of - dizer mal de;

 

 

Mittened (´mitnd) – adjectivo

com mitenes, com meias-luvas;

 

 

Perch (pə:t∫) – substantivo [pl.: -es]

1. ZOOLOGIA (peixe) perca;

2. poleiro;

3. coloquial posição elevada, situação elevada;

4. (medida de  5 1/2 jardas) cerca de 5 metros;

…   …   …   …   …

«graus de Latitude»??

 

 

I for one don't believe it - quanto a mim, não acredito nisso;

 

 

Lounge (laundЗ) - substantivo

1. ociosidade; lazer; descanso;

2. (pequeno passeio) volta;

3. (hotel, clube, teatro) salão; sala de estar;

4. poltrona, divã, sofá;

lounge chair poltrona, divã, espreguiçadeira;

verbo intransitivo

1. vaguear, caminhar indolentemente;

2. recostar-se; reclinar-se indolentemente; sentar-se preguiçosamente;

3. descansar;

4. espreguiçar-se;

lounge lizard

dançarino profissional em festas de hotel;

lounge suit

traje de passeio;

to lounge at street corners

andar encostado pelas esquinas das ruas;

 

 

Rigging (´rigiŋ) - substantivo

1. (navio) cordame, massame;

2. NÁUTICA enxárcia;

3. NÁUTICA apetrechos, aprestos;

4. mecanismo de manobra;

5. (máquina) instalação;

6. agiotagem; especulação;

NÁUTICA rigging screw

macaco de tesar;

 

 

Leisurely (´leЗəli)(´li:Зəli) - adjectivo

1. sem pressa, calmo, não apressado, vagaroso;

2. desocupado;

Advérbio

calmamente, sem se apressar;

 

 

Yard (jα:d) - substantivo

1. (medida de comprimento) jarda (914,383 mm);

cubic yard jarda-cúbica;

square yard jarda-quadrada;

2. tecido ou fazenda com esse comprimento;

3. NÁUTICA verga;

foretop yard verga do velacho;

main yard verga grande;

mizzen yard verga da mezena;

NÁUTICA to brace the yards bracejar as vergas;

to man the yards guarnecer as vergas (como saudação);

to top the yards amantilhar as vergas;

…   …   …   …   …   …

 

 

Preliminary (pri´liminəri) - adjectivo

1. preliminar; preambular;

2. introdutório;

3. prévio;

without preliminary advice sem aviso prévio;

substantivo [pl.: -ies]

1. preliminar;

2. preâmbulo; introdução;

by way of preliminary como preâmbulo, a título de introdução;

3. prólogo;

4. plural preliminares, prolegómenos;

preliminary dressing

curativo de emergência;

(escola) preliminary examination

exame de admissão;

DIREITO preliminary hearing

audiência preliminar;

DESPORTO preliminary heat/round

eliminatória;

DIREITO preliminary investigation

investigação preparatória;

 

 

Pasture (´pα:st∫ə) - substantivo

1. terreno para pastagens;

2. pasto, pastagem, erva para pasto;

3. direito de pastagem;

 

 

 

Date: 181203

 

 

To make a clean breast of it/things - contar a verdade; confessar; desabafar;

 

 

Universe (´ju:nivə:s) - substantivo

universo;

in the universe no universo, do universo;

LINGUÍSTICA universe of discourse

universo do discurso;

 

 

Revolve (ri´volv) - verbo transitivo e intransitivo

1. rodar; girar;

the earth revolves both round the sun and on its axis a Terra gira não só em volta do Sol, mas também em torno do seu eixo;

to revolve on a spindle girar em torno de um eixo;

2. centrar-se;

3. ASTRONOMIA seguir uma órbita circular;

4. refletir, ponderar, revolver no espírito;

he revolved the problem in his mind ele deu voltas à cabeça por causa daquele problema;

5. repetir-se ciclicamente;

the seasons revolve as estações seguem-se umas às outras, as estações repetem-se ciclicamente;

 

 

Engender (in´dЗendə) - verbo transitivo

engendrar, produzir, gerar;

 

 

To observe – «para cumprir»;

 

 

Movingly (´mu:viŋli) - advérbio

1. comovidamente;

2. duma maneira comovedora;

 

 

Admonish (əd´moni∫) - verbo transitivo

1. repreender; censurar; admoestar;

2. exortar (pessoa) a; aconselhar; avisar de qualquer coisa; advertir; lembrar;

the pupils were admonished against being late os alunos foram avisados de que não deviam chegar tarde;

 

 

 

ye (ji:)(ði:) - artigo definido

antiquado the;

 

 

lean (li:n) - adjectivo

1. magro; esguio;

2. pobre; de má qualidade;

3. estéril; improdutivo;

substantivo

1. carne magra; carne sem gordura;

2. inclinação;

on the lean inclinado;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: leaned ou leant]

1. inclinar(-se); curvar o corpo;

2. encostar(-se);

to lean back encostar-se para trás, recostar-se;

to lean forward encostar-se para a frente;

3. apoiar(-se);

4. tender, ter tendência para;

lean clay

argila magra;

lean coal

hulha magra;

lean diet

regime frugal;

lean meat

carne magra;

lean years

anos de carência; anos de vacas magras;

coloquial as lean as shotten herring

magro como um pau de virar tripas;

 

 

Brow (brau) - substantivo

1. testa;

2. sobrancelha;

3. (monte, colina) cume;

4. borda de penhasco alcantilado;

5. NÁUTICA prancha (de embarque e desembarque);

brow ague

enxaqueca; nevralgia;

to bend/crease/wrinkle/knit one's brow

franzir o sobrolho/a testa;

to mop/wipe one's brow

limpar o suor da testa;

 

 

Lean brow and hollow eye – «de rosto magro e olhar profundo»

 

 

Unseasonable (Λn´si:znəbəl) - adjectivo

1. inoportuno;

2. extemporâneo;

3. inadequado, desadequado;

4. (tempo, etc.) fora da época; fora da estação;

unseasonable joke

brincadeira estúpida;

at an unseasonable hour

a horas impróprias;

 

 

Meditativeness (´meditətivnəs) – substantivo

carácter meditativo, natureza meditativa;

 

 

Wake (weik) - substantivo

1. festa de aniversário de consagração de uma igreja;

2. velada noturna para comemoração desse aniversário;

3. (funeral) velório;

4. vigília;

5. NÁUTICA esteira, sulco, rasto de navio;

verbo transitivo e intransitivo [prt.: woke ou waked, part. pass.: woken ou waked]

1. acordar, despertar;

what time do you want to be waked? a que horas queres que te acordem?;

2. estar acordado, estar desperto;

she cannot be waking at this hour ela não pode estar acordada a esta hora;

3. estar vigilante, estar alerta;

4. tornar-se ativo, sair do torpor ou sonolência;

5. reviver;

6. ressuscitar;

7. animar, estimular;

8. (silêncio) perturbar;

9. (cadáver) velar;

10. (recordações) reviver;

NÁUTICA propeller wake

redemoinho causado pela hélice;

in the wake of

atrás de; a seguir a; seguindo-se a;

coloquial to follow in  somebody's wake

seguir a reboque de alguém;

to sleep without waking

dormir de um sono só;

to wake the dead

fazer um barulho dos diabos;

 

 

Monition (mo´ni∫ən) - substantivo

1. aviso, prevenção;

2. admonição, advertência (de bispo ou autoridade eclesiástica);

3. DIREITO citação, notificação, intimação;

 

 

Unneeded (Λn´ni:did) - adjectivo

1. desnecessário, inútil;

2. supérfluo;

 

 

Nowadays (´nauədeiz) – advérbio

hoje em dia, atualmente, presentemente;

 

 

Absent-minded (،æbsənt´maindid) – adjectivo

distraído; esquecido;

 

 

Corky (´ko:ki) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. parecido com cortiça;

2. feito de cortiça;

3. com gosto a cortiça;

4. alegre;

5. vivo;

6. frívolo;

 

 

Blubber (´blΛbə) - substantivo

1. gordura de baleia;

2. coloquial, jocoso (em pessoa) banha; banhinhas;

3. choro; lágrimas; soluços;

adjectivo

1. inchado;

2. saliente;

verbo intransitivo

1. chorar ruidosamente;

2. dizer por entre lágrimas;

blubber oil

óleo de baleia;

blubber cheeks

rosto bolachudo;

blubber lips

lábios carnudos;

 

 

Luckless (´lΛkləs) - adjectivo

1. com pouca sorte; desafortunado;

2. desditoso; infeliz;

 

 

Moody (´mu:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. maldisposto, mal-humorado, rabugento, carrancudo;

2. melancólico, sorumbático, taciturno, sombrio;

3. temperamental; instável;

to be moody ser temperamental;

 

 

Phrase (freiz) - substantivo

1. LINGUÍSTICA (sintaxe) sintagma;

noun/verb phrase sintagma nominal/verbal;;

2. LINGUÍSTICA expressão, locução, expressão idiomática;

3. (formulação) fraseado;

graceful phrase maneira graciosa de dizer;

4. MÚSICA frase;

5. plural palavreado;

we've had enough of phrases basta de palavreado;

verbo transitivo

1. expressar; exprimir por palavras;

thus he phrased it foi assim que ele se expressou;

2. redigir;

3. MÚSICA frasear;

phrase book

guia/manual de conversação;

set phrase

frase feita;

as the phrase goes

como se costuma dizer; como diz o outro;

in a phrase

resumindo;

in the phrase of

segundo a expressão de;

coloquial to coin a phrase

como diz o outro;

to speak in simple phrase

falar em termos simples;

turn of phrase

forma especial de se exprimir;

 

 

Ejaculate (i´dЗækjuleit) - verbo transitivo

1. ejacular;

2. pronunciar de súbito; proferir;

 

 

Thou (ðau) - pronome pessoal

arcaísmo, poético tu;

thou art tu és;

verbo transitivo e intransitivo

1. tutear, tratar por tu;

2. empregar o pronome thou em vez de you;

 

 

To take somebody to task (for) - censurar alguém (por); repreender alguém (por);

 

 

Upbraid (Λp´breid) - verbo transitivo

censurar; repreender; exprobrar;

to upbraid somebody for something repreender alguém por alguma coisa;

 

 

Opera glass(es) - binóculo de teatro;

 

 

Whenever (،wen´evə) - advérbio

sempre que; em qualquer altura que;

whenever you like

quando quiser;

or whenever

ou quando calhar;

 

 

Lull (lΛl) - substantivo

1. calma, acalmia, momento de quietude;

2. bonança, calmaria;

3. intervalo, pausa; descanso;

a lull in conversation uma pausa na conversa;

verbo transitivo e intransitivo

1. aquietar(-se); sossegar(-se); acalmar(-se);

2. (tempestade) amainar; serenar;

3. embalar para adormecer;

to lull a baby to sleep adormecer uma criança embalando-a ou cantando-lhe;

a lull in a storm

um momento de calma na tempestade;

to lull somebody into a false sense of security

conduzir alguém a uma falsa sensação de segurança;

to lull  somebody's fears

acalmar os receios de alguém;

 

 

Listlessness (´listləsnəs) - substantivo

1. indiferença, desinteresse;

2. apatia;

 

 

Vacant (´veikənt) - adjectivo

1. vago, livre, vazio;

vacant space lugar vago;

2. (emprego) vago, por preencher;

3. (edifício) desabitado, desocupado;

vacant house casa desabitada;

4. de ócio; ocioso;

vacant hours horas de ócio;

5. (expressão) vago; sem expressão;

vacant eyes olhar vago;

vacant face rosto sem expressão;

with a vacant look com um olhar vago;

6. fútil; vazio de ideias;

vacant lot

terreno à venda; terreno baldio;

vacant possession

disponível para alugar imediatamente;

vacant throne

trono por ocupar;

(jornal) situations vacant

ofertas de emprego;

to apply for a vacant position

concorrer a um emprego;

 

 

Unconscious (Λn´kon∫əs) - adjectivo

1. inconsciente;

2. desmaiado, sem sentidos;

to become unconscious desmaiar, perder os sentidos;

3. involuntário, sem intenção;

unconscious humour humor involuntário;

substantivo

PSICOLOGIA inconsciente;

to be unconscious of

não se dar conta de; não estar ciente de; não ter conhecimento de;

to beat somebody unconscious

fazer alguém desmaiar com pancada;

 

 

Blend (blend) - substantivo

1. mistura;

a good blend of coffee uma boa mistura de café;

2. mescla; combinação;

verbo transitivo [prt. e part. pass.: blended]

misturar; combinar;

blend the sugar, the flour and the eggs together misture o açúcar, a farinha e os ovos;

verbo intransitivo

1. combinar-se;

2. confundir-se;

to blend into the background

passar despercebido;

 

 

Pervade (pə´veid) - verbo transitivo

1. impregnar, penetrar em, infiltrar-se em;

2. repassar, imbuir;

3. passar através de, atravessar;

 

 

Elude (i´lu:d) - verbo transitivo

eludir, fugir a, evitar;

 

 

uprise (Λp´raiz) - verbo intransitivo [prt.: uprose, part. pass.: uprisen]

1. levantar-se, erguer-se;

2. (Sol) surgir, nascer;

 

 

Fin (fin) - substantivo

1. barbatana;

2. barba de baleia;

3. AERONÁUTICA leme de inclinação, plano vertical fixo, estabilizador vertical;

4. calão mão;

coloquial tip us your fin

estende cá esses ossos; dá cá um aperto de mão;

 

 

Discernible (di´sə:nibəl) – adjectivo

discernível;

 

 

Elusive (i´lu:siv) - adjectivo

1. elusivo, inapreensível;

2. esquivo, difícil de reter;

 

 

People (´pi:pl) - …   …   …   …

…   …   …   …   …   …

verbo transitivo

1. povoar;

2. encher de gente;

3. encher;

to people a pasture land with cattle encher de gado uma região de pastagens;

…   …   …   …   …   …

 

 

Flit (flit) - verbo intransitivo [particípios: -tt-]

1. esvoaçar;

to flit from tree to tree esvoaçar de árvore em árvore;

2. (atividade, ideia) saltar;

to flit from one thing to another saltar de uma coisa para outra;

3. sair, emigrar, partir;

4. mudar de casa;

5. passar rapidamente;

6. fugir em segredo;

substantivo

mudança de casa;

to flit from tree to tree

voar de árvore para árvore;

to flit to and fro

passarinhar de um lado para o outro;

 

 

Enchanted (in´t∫α:ntid) - adjectivo

1. enfeitiçado;

2. encantado;

 

 

Mood (mu:d) - substantivo

1. LINGUÍSTICA modo verbal;

the moods of English verbs are: indicative, imperative and subjunctive os modos dos verbos ingleses são o indicativo, o imperativo e o conjuntivo;

2. LÓGICA modo;

3. MÚSICA modo, tom;

4. disposição; vontade;

in no mood for something sem disposição para fazer alguma coisa;

to be in a drinking mood estar com vontade de beber, estar com disposição para beber;

to feel in no mood for laughing não estar com disposição para rir;

5. estado de espírito; humor;

to be in a bad mood estar de mau humor;

6. mau humor, má disposição;

to be in a mood estar com os azeites;

PSICOLOGIA mood disorder

doença bipolar;

mood music

música ambiente;

mood swing

mudança brusca de humor;

to be a man of moods

ser uma pessoa instável;

in a cheerful mood

bem-disposto;

 

 

Ebb (eb) - substantivo

1. refluxo; baixa-mar; maré baixa;

2. figurado decadência; declínio;

to be on the ebb estar em declínio;

verbo intransitivo

1. (maré) baixar, vazar;

2. figurado decair; estar em declínio;

3. figurado esmorecer;

to be ebbing estar a esmorecer;

ebb tide

maré vazante;

ebb and flow

fluxo e refluxo;

ebb of life

velhice;

the ebb and flow of economy

os altos e baixos da economia;

coloquial to be at a low ebb

estar em baixo; ter as coisas mal paradas;

 

 

Diffused (di´fju:zd) - adjectivo

difuso;

diffused lighting

iluminação indireta;

 

 

Sprinkle (´spriŋkəl) - substantivo

1. salpico, borrifo;

2. chuvisco;

3. (pequena quantidade) pouco;

a sprinkle of um pouco de, umas luzes de fig. ;

verbo transitivo e intransitivo

1. salpicar; borrifar;

2. aspergir; regar;

3. polvilhar;

to sprinkle with pepper polvilhar com pimenta;

4. semear;

5. esmaltar, matizar;

6. cair em pequenas gotas ou bocados;

the book was sprinkled with quotations

o livro estava cheio de citações;

 

 

At last - por fim; finalmente;

 

 

Thee (ði:) - pronome pessoal

1. arcaísmo, poético te, ti;

get thee gone vai-te daqui;

I got thee flowers to strew thy way arranjei-te flores para juncar o teu caminho;

2. a ti;

3. (linguagem dos Quacres) tu;

thee goes tu vais;

verbo transitivo

tratar por tu;

to thee and thou somebody tratar alguém por tu;

 

 

Ye (ji:)(jə) - pronome pessoal

arcaísmo, jocoso, poético vós;

ye gods! vós, ó deuses!;

…   …   …   …   …   …

 

 

Slip (slip) - …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]

…   …   …   …   …   …

17. esquecer-se;

his name has slipped (from) my mind esqueci-me do nome dele;

…   …   …   …   …   …

 

 

Vortex (´vo:teks) – substantivo [pl.: -ices ou -exes]

1. vórtice; redemoinho; voragem;

2. figurado turbilhão;

he was drawn into the vortex of politics foi arrastado para o turbilhão da política;

 

 

Hover (´hΛvə)(´hovə) - verbo transitivo e intransitivo

1. pairar;

2. ficar suspenso no ar;

3. voar lentamente;

4. girar; rondar;

5. hesitar; vacilar;

6. transportar em hovercraft;

substantivo

1. sustentação no ar, ação de pairar;

2. suspensão;

to hover between life and death

estar entre a vida e a morte;

 

 

Throttle (´θrotl) - substantivo

1. MECÂNICA válvula reguladora, regulador da pressão;

2. MECÂNICA alavanca da válvula reguladora;

3. (dispositivo) afogador, estrangulador;

MECÂNICA air throttle estrangulador, obturador do ar;

4. alavanca do afogador, alavanca do estrangulador;

5. arcaísmo garganta, gasganete;

verbo transitivo e intransitivo

1. estrangular, esganar;

to throttle somebody estrangular alguém;

2. figurado sufocar; silenciar; reprimir, suprimir;

to throttle freedom sufocar a liberdade;

3. diminuir a potência de; diminuir a velocidade de;

at/on half/at full throttle

a meio/a todo o gás;

 

 

heed (hi:d) - substantivo

1. atenção;

2. reparo;

3. cuidado, cautela;

verbo transitivo e intransitivo

1. prestar atenção a, estar atento a;

2. ter cuidado com, acautelar-se com;

take no heed of what they say

não lhes ligues; ignora-os;

to give heed to

prestar atenção a;

to take heed of

ter cuidado com;

to take heed to do something

ter o cuidado de fazer alguma coisa;

 

 

ye (ji:)(jə) - pronome pessoal

arcaísmo, jocoso, poético vós;

ye gods! vós, ó deuses!;

…   …   …   …   …   …