CHAPTER 35
Date: 181124
My first mast-head came round. – chegou a minha vez de subir à ponta do mastro
Manned (´mænd) - adjectivo
(voo, nave, missão) tripulado;
manned spacecraft nave tripulada;
Vial (´vaiəl) - substantivo
frasquinho de vidro;
♣ to pour out the vials of one's wrath
vingar-se; derramar a sua cólera;
Skysail (´skaiseil) – substantivo
NÁUTICA cutelo do sobrejoanete;
Spire (´spaiə) - substantivo
1. ARQUITECTURA agulha ou flecha (de torre); pináculo; coruchéu;
2. cúspide, ápice;
3. haste fina de gramínea;
4. junco;
5. volta, espira, espiral;
6. rosca;
verbo transitivo e intransitivo
1. elevar-se em ponta ou flecha;
2. rematar em ponta;
3. BOTÂNICA rebentar, deitar rebentos;
Relinquish (ri´liŋkwi∫) - verbo transitivo
1. desistir de;
2. abandonar;
to relinquish hope abandonar a esperança;
3. pôr de parte; renunciar a;
4. soltar; largar;
to relinquish one's hold on something largar algo;
5. resignar;
to relinquish one's appointment resignar as suas funções;
Ashore (ə´∫o:) - advérbio
em terra; a terra;
♣ to get ashore
desembarcar;
♣ to go ashore
ir a terra; desembarcar;
♣ to run ashore
encalhar;
♣ to set somebody ashore
desembarcar alguém;
Expatiate (ik´spei∫ieit)(ek´spei∫ieit) - verbo intransitivo
1. discorrer, divagar, dissertar;
2. arcaísmo vaguear;
Prior (´praiə) - adjectivo
1. precedente, antecedente, anterior;
2. prévio;
a prior condition uma condição prévia;
3. mais importante, prioritário;
advérbio
anteriormente; antes;
substantivo
1. RELIGIÃO prior;
2. HISTÓRIA (repúblicas italianas) magistrado principal;
♣ without prior notice
sem pré-aviso; sem avisar;
Progenitor (prəu´dЗenitə) - substantivo
1. antepassado;
2. progenitor (de pessoa, animal ou planta);
3. figurado predecessor, antecessor, precursor (intelectual ou político);
4. original (de obra, cópia, etc.);
Rear (riə) - substantivo
1. parte de trás; parte traseira;
from the rear por trás, visto por trás;
2. cauda;
at the rear of the procession na cauda da procissão;
to bring up the rear fechar a cauda, vir na cauda;
3. MILITAR retaguarda; última fila;
to attack in the rear atacar pela retaguarda;
to remove a casualty to the rear transportar um ferido para a retaguarda;
to take the enemy in the rear atacar o inimigo pela retaguarda;
4. fundos;
5. privada; retrete;
adjectivo
traseiro; de trás;
rear axle eixo traseiro, eixo da retaguarda;
rear bumper pára-choques traseiro;
(automóvel) rear compartment mala de trás;
rear finder visor posterior;
rear light farol traseiro;
rear wheel roda traseira;
the rear entrance was blocked a entrada das traseiras estava bloqueada;
verbo transitivo e intransitivo
1. levantar, erguer;
to rear one's head levantar a cabeça;
to rear one's voice erguer a voz;
2. erigir, construir;
to rear a cathedral erigir uma catedral;
to rear a monument construir um monumento;
3. educar;
4. criar;
to rear cattle criar gado;
5. cultivar;
6. (cavalo) empinar-se, levantar-se nas traseiras;
♣ rear admiral
contra-almirante;
♣ rear arch
arco interior de porta ou janela;
♣ rear door
porta dos fundos;
♣ rear sight
alça de mira;
♣ rear rank man
cerra-fila;
Truck (trΛk) - substantivo
1. camião;
2. (caminhos-de-ferro) vagoneta;
3. (caminhos-de-ferro) plataforma de vagão;
4. carro de mão;
5. NÁUTICA borla; rodela no topo do mastro da bandeira;
… … … … … …
Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção
por conseguinte; por isso; portanto; logo;
I think, therefore I am penso, logo existo;
Whereby (´weəbai) - advérbio
1. pelo que;
2. pelo qual;
decision whereby... decisão pela qual ...;
3. de acordo com o que;
4. de acordo com o qual;
5. como?, por que meio?;
Uplift (Λp´lift) - verbo transitivo
1. levantar, erguer;
2. arquear (as sobrancelhas);
3. elevar (o espírito, etc.);
Sing out - verbo transitivo e intransitivo
1. bradar, gritar;
"forward!", sang out our colonel "em frente!", gritou o nosso coronel;
2. cantar alto;
to sing out the Old Year celebrar a saída do Ano Velho, cantando;
Lookout (´lukaut) - substantivo
1. observação; vigia;
to be on the lookout estar de vigia, estar de atalaia;
to keep a lookout estar de vigia;
2. (pessoa) sentinela; vigia;
3. bom posto de observação;
4. coloquial perspetivas; panorama; situação;
it's a poor lookout for... as coisas estão más para...;
5. coloquial problema; preocupação;
that's your lookout! isso é problema teu!;
♣ to be on the lookout for...
procurar...; andar em busca de...;
♣ to keep a lookout for
estar atento a...; andar à espreita de...;
Date: 181125
Tackle (´tækəl) - verbo transitivo e intransitivo
1. (problema) enfrentar, procurar resolver; combater, atacar; dominar;
2. agarrar, deitar a mão a; fazer parar, deter;
3. DESPORTO tentar tirar a bola a; entrar sobre;
4. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placar;
he tackled his opponent ele placou o adversário;
5. (problema) confrontar;
to tackle somebody about something confrontar alguém com determinado problema;
6. lutar com;
7. (animal) aparelhar, arrear; selar; atrelar;
substantivo
1. apetrechos; aparelhagem; equipamento;
fishing tackle apetrechos de pesca;
2. DESPORTO (futebol) entrada;
3. DESPORTO (râguebi, futebol americano) placagem;
4. roldana; polé; guincho; cadernal, talha;
double tackle talha dobrada;
luff tackle talha singela;
5. NÁUTICA moitão; estralheira; molinete; polé;
stay tackle polé de estai;
6. NÁUTICA aparelho de navio; aprestos de navio;
fore tackle aparelho do mastro do traquete;
7. NÁUTICA cordame, cordoalha;
8. Grã-Bretanha calão genitais masculinos;
Dauntless (´do:ntləs) – adjectivo
arrojado, destemido, audaz, intrépido;
Daunt (do:nt) - verbo transitivo
intimidar; desencorajar; assustar;
♣ nothing daunted
sem se deixar intimidar; sem receio;
Sleet (sli:t) - substantivo
1. fiapos de neve;
2. Estados Unidos da América camada fina de gelo;
verbo intransitivo
(pouca intensidade) nevar;
To the last - até ao fim, até à última;
Capstan (´kæpstən) – substantivo
NÁUTICA cabrestante; sarilho (máquina) de eixo vertical para levantar a âncora e outros corpos pesados;
Gun metal - bronze próprio para canhões; bronze duro;
Smoke (sməuk) - substantivo
1. fumo; fumarada;
2. ato de fumar; consumo de tabaco;
3. coloquial cigarro;
to have a smoke fumar um cigarro;
… … … … … … …
Invoke (in´vəuk) - verbo transitivo
1. invocar;
to invoke evil spirits invocar espíritos maus;
2. pedir; implorar; suplicar;
to invoke somebody's help pedir o auxílio de alguém;
3. (imagem, ideia, etc.) evocar;
Befriend (bi´frend) - verbo transitivo
1. aproximar-se de (alguém); tornar-se amigo de;
2. solidarizar-se com; ajudar; proteger;
Surmise (sə´maiz)(´sə:maiz) - substantivo
1. suposição, conjectura, presunção;
2. desconfiança, suspeição;
verbo transitivo e intransitivo
1. supor, conjeturar;
2. presumir;
I surmised as much bem me parecia;
3. desconfiar;
4. tentar adivinhar;
5. inferir;
Haze (heiz) - substantivo
1. névoa, nevoeiro, neblina;
2. bruma;
3. figurado pequena perturbação mental;
verbo transitivo e intransitivo
1. nublar, enevoar, cobrir de névoa;
2. toldar;
3. NÁUTICA sobrecarregar com trabalho excessivo;
4. Estados Unidos da América dizer graças a, troçar de;
5. Estados Unidos da América coloquial entrar com (caloiros);
Descry (dis´krai) - verbo transitivo
arcaísmo divisar, descobrir, distinguir;
Shoal (∫əul) - … … … … …
substantivo
1. NÁUTICA baixio;
2. banco de areia;
3. (peixes) cardume;
4. plural coloquial montes, montões;
she gets letters in shoals ela recebe montes de cartas;
5. plural coloquial (pessoas) multidão;
shoals of people ondas de gente;
… … … … … …
Shun (∫Λn) - verbo transitivo [particípios: -nn-]
evitar intencionalmente; fugir a, esquivar-se a;
to shun society fugir da sociedade, fugir do convívio social;
♣ he shuns it like the plague
ele foge disso como o Diabo da Cruz;
Unwarrantable (Λn´worəntbəl) – adjectivo
injustificável, indesculpável, insustentável, indefensável;
Sole (səul) - substantivo
1. (pé) planta;
2. (calçado) sola;
shoes with a double sole sapatos com sola dupla;
3. base, fundo; superfície inferior de qualquer coisa;
4. ZOOLOGIA solha, patruça, patrúcia;
adjectivo
1. único;
my sole reason a minha única razão;
the sole cause a única causa;
2. exclusivo;
sole agent agente exclusivo;
sole right direito exclusivo;
3. DIREITO solteira;
4. arcaísmo sozinho, só, solitário, abandonado;
he went forth sole ele foi sozinho;
verbo transitivo
deitar solas em, solar;
♣ sole leather
couro para solas;
♣ sole legatee
herdeiro universal;
♣ sand sole
linguado-da-areia;
♣ sole of plane
rasto de plaina;
Accountable (ə´kauntəbəl) - adjectivo
1. responsável;
2. explicável;
♣ to be accountable to somebody for something
ter de responder perante alguém por algo;
♣ to hold somebody accountable for something
atribuir a responsabilidade de algo a alguém;
Spar (spα:) - substantivo
1. MINERALOGIA espato;
2. arcaísmo tranca;
3. NÁUTICA termo geral para mastros, vergas, antenas, caranguejas, botalós, etc.;
… … … … … … …
Cleat (kli:t) - substantivo
1. suporte, chapuz;
2. NÁUTICA cunho;
3. gancho;
4. grampo, braçadeira;
5. bucha;
Manned (´mænd) - adjectivo
(voo, nave, missão) tripulado;
manned spacecraft nave tripulada;
Helm (helm) - substantivo
1. NÁUTICA leme, cana do leme;
2. timão, barra do leme;
3. figurado governo;
the helm of the state as rédeas do governo, a governação do Estado;
4. arcaísmo capacete, elmo;
verbo transitivo
dirigir, governar;
♣ a hand to the helm!
homem ao leme!;
♣ right the helm!
leme a direito!;
♣ the man at the helm
o homem do leme;
♣ to be at the helm
estar ao leme; ter as rédeas do poder;
♣ to take the helm
tomar conta do leme; assumir o comando;
Relieve (ri´li:v) - verbo transitivo
1. aliviar;
to relieve the pressure aliviar a pressão;
to feel relieved of a great weight sentir-se aliviado de um grande peso;
2. acalmar, atenuar, abrandar, mitigar;
3. libertar; desobrigar;
it relieved him of all responsibility isso libertava-o de toda a responsabilidade;
4. socorrer; salvar;
5. auxiliar, ajudar, assistir;
6. consolar;
7. substituir, revezar-se com;
8. (sentinela, etc.) render;
to relieve a sentry render uma sentinela;
NÁUTICA to relieve the watch render o quarto;
9. despedir, exonerar;
10. tornar menos monótono, quebrar a monotonia de;
they did everything they could to relieve the tedium of the journey fizeram tudo quanto podiam para atenuar o tédio da viagem;
11. realçar, fazer sobressair, pôr em relevo;
her black bodice was relieved with white lace o corpete preto sobressaía com uma renda branca;
12. MILITAR libertar;
the town was relieved by foreign troops a cidade foi libertada por tropas estrangeiras;
♣ jocoso the thief relieved him of his watch
o ladrão "aliviou-o" do relógio;
♣ to relieve congestion
descongestionar;
♣ to relieve nature/to relieve oneself
evacuar; urinar; fazer as suas necessidades;
♣ to relieve one's feelings
desabafar;
♣ to relieve somebody's mind
tranquilizar alguém;
Stride (straid) - substantivo
1. passo grande, passo largo;
with giant strides a passos de gigante;
with vigorous strides com um andar enérgico;
2. (cavalo) tranco;
a horse with good length of stride um cavalo com trote alongado;
verbo transitivo e intransitivo [prt.: strode, part. pass.: stridden]
1. caminhar com grandes passadas; andar a passos largos;
to stride along caminhar a passos largos;
to stride away afastar-se a passos largos;
to stride up to somebody dirigir-se a alguém com grandes passadas;
2. transpor, galgar com uma passada;
to stride over a ditch galgar uma vala com uma passada;
3. sentar-se escarranchado; estar de pé sobre alguma coisa de modo a ter uma perna de cada lado;
♣ to get into one's stride
entrar no seu ritmo normal;
♣ to hit one's stride
atingir o melhor do seu rendimento;
♣ to stride up and down a room
andar dum lado para o outro num aposento;
♣ to take something in one's stride
encarar algo calmamente; não se deixar desmoralizar por algo;
Stilt (stilt) - substantivo
1. ZOOLOGIA fusiloa, pernilongo;
2. alcaravão, piroliz, sisão;
3. estaca sobre que assenta uma construção;
4. plural andas;
on stilts com andas, sobre andas;
verbo transitivo
colocar sobre andas;
♣ the stilt birds
as aves pernaltas;
As it were - por assim dizer;
Even as - precisamente quando; mesmo enquanto;
Series (´siəri:z) – substantivo [pl.: series]
1. série; sucessão; encadeamento; sequência;
series of misfortunes série de desgraças;
series of operations série de operações;
series of years série de anos;
2. série; conjunto;
3. TELEVISÃO, RÁDIO série;
television series série televisiva;
4. (livros) coleção;
5. (filmes, concertos, conferências) ciclo;
6. DESPORTO série;
7. grupo taxonómico;
8. QUÍMICA série;
homologous series série homóloga;
9. ELECTRICIDADE série;
connection in series ligação em série;
10. MATEMÁTICA série;
infinite series série infinita;
11. GEOLOGIA série;
♣ ELECTRICIDADE series circuit
circuito em série;
♣ ELECTRICIDADE series dynamo
dínamo em série;
♣ ELECTRICIDADE series winding
enrolamento em série;
♣ ELECTRICIDADE in series
em série;
Trance (trα:ns)(træns) - substantivo
1. (hipnose, espiritualismo) transe;
to fall into a trance entrar em transe;
2. figurado êxtase; arrebatamento;
3. MEDICINA catalepsia;
verbo transitivo
poético → to entrance;
Drowsy (´drauzi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
sonolento;
Drowse (´drauz) - verbo transitivo e intransitivo
dormitar;
♣ to drowse away one's time
passar o tempo a dormitar;
Trade winds - ventos alísios; METEOROLOGIA diz-se de cada um dos ventos superficiais que sopram regularmente entre o máximo de pressão subtropical e o mínimo equatorial (zona das calmas equatoriais), um no hemisfério norte (o de nordeste), outro no hemisfério sul (o de sueste);
Resolve (ri´zolv) - substantivo
1. resolução;
to keep one's resolve manter a resolução tomada;
2. determinação; decisão;
3. propósito;
verbo transitivo e intransitivo
1. formal resolver;
to resolve a difficulty resolver uma dificuldade;
2. decidir(-se); resolver-se;
3. determinar; deliberar;
the House began by resolving that... o parlamento começou por deliberar que...;
4. esclarecer; explicar;
5. (análise) decompor;
a telescope resolved the nebula into stars um telescópio decompôs a nebulosa em estrelas;
to resolve something into its elements decompor algo nos seus elementos;
6. dividir-se;
7. dissolver(-se), desintegrar(-se);
8. desvanecer(-se); desfazer(-se);
the fog resolved itself into rain o nevoeiro desfez-se em chuva;
the ghost resolved into thin air o fantasma desvaneceu-se no ar;
9. MÚSICA converter num acorde;
10. MEDICINA desaparecer sem supuração;
the tumour resolved o tumor desapareceu sem supuração;
♣ arcaísmo resolve me this
responda a isto;
Languor (´læŋgə) – substantivo
langor; estado de lânguido; frouxidão; moleza; quebranto; desfalecimento;
Date: 181126
Sublime (sə´blaim) - adjectivo
1. sublime;
sublime heroism heroísmo sublime;
2. elevado, grandioso, extraordinário;
3. coloquial formidável, sensacional;
4. total;
sublime indifference indiferença total;
5. ANATOMIA superficial, à flor da pele;
substantivo
sublime;
from the sublime to the ridiculous do sublime ao ridículo;
verbo transitivo e intransitivo
1. QUÍMICA sublimar(-se);
2. tornar sublime; idealizar;
Uneventfulness (،Λni´ventfulnis) – substantivo
rotina, monotonia;
Invest (in´vest) - verbo transitivo e intransitivo
1. investir; aplicar dinheiro;
to invest money investir dinheiro, empregar dinheiro;
to invest in house property aplicar o dinheiro em casas;
2. aplicar capitais;
3. despender dinheiro em; gastar dinheiro com;
4. (cargo) investir; empossar;
to invest with an office empossar num cargo;
5. arcaísmo atacar, assaltar, acometer;
♣ the old castle was invested with romance
o velho castelo encontrava-se repleto de lendas;
♣ (carácter) to be invested with
assumir; revestir-se de;
♣ to invest in a new car
comprar um carro novo;
♣ to invest with authority
investir de autoridade;
Gazette (gə´zet) - substantivo
(publicação periódica) gazeta, jornal;
verbo transitivo
[principalmente na passiva] publicar em jornal oficial;
they were gazetted yesterday a nomeação deles foi publicada ontem;
♣ gazette writer
noticiarista; gazetista;
♣ the London gazette
a Gazeta Oficial de Londres;
Commonplace (´komənpleis) - substantivo
lugar-comum; trivialidade;
adjectivo
trivial, banal;
Delude (di´lu:d) - verbo transitivo
1. enganar;
2. iludir, deludir;
Security (si´kjuəriti) – substantivo [pl.: -ies]
1. segurança; proteção; defesa;
tight security segurança apertada;
national security segurança nacional;
collective security segurança coletiva;
high security alta segurança;
2. salvaguarda;
3. estabilidade; certeza;
financial security estabilidade financeira;
job security estabilidade no trabalho;
4. tranquilidade, despreocupação;
5. (guardas) segurança;
a security man um segurança, um homem da segurança;
6. garantia, penhor, caução;
additional security caução adicional;
to give something as a security apresentar alguma coisa como garantia;
to lodge a security efetuar uma caução;
to lend money on/without security emprestar dinheiro com/sem garantias;
7. fiador;
to stand security for something atuar como fiador de alguma coisa;
8. plural FINANÇAS títulos de crédito, valores;
government securities títulos do Governo;
public securities títulos do Estado;
registered securities títulos nominativos;
gilt-edged securities títulos absolutamente seguros;
♣ security camera
câmara de vigilância;
♣ (Nações Unidas) security Council
Conselho de Segurança;
♣ security device
dispositivo de segurança;
♣ security forces
forças de segurança;
♣ (guarda) security guard
segurança; guarda-nocturno;
♣ security leak
fuga de informação;
♣ security risk
um risco para a segurança;
♣ security van
carrinha blindada;
♣ FINANÇAS securities analyst
analista financeiro;
♣ FINANÇAS securities market
mercado dos valores;
Snugly (´snΛgli) - advérbio
1. confortavelmente;
2. comodamente;
3. bem arranjado;
Stow (stəu) - verbo transitivo
1. guardar, acondicionar, arrumar;
NÁUTICA to stow the cargo arrumar a carga;
NÁUTICA to stow the hold arrumar a carga no fundo do navio;
2. encher com coisas muito bem dispostas umas em cima das outras;
3. (navio) estivar, carregar;
4. deixar de; pôr de parte; parar com;
stow that nonsense! pára lá com esse disparate!;
♣ NÁUTICA to stow the sails
ferrar as velas;
(Restaurantes) bill of fare - ementa; lista;
Date: 181129
Cosy (´kəuzi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
confortável, acolhedor, aconchegante; cómodo, aconchegado;
substantivo [pl.: -ies]
1. abafador;
2. (cadeira) conversadeira;
♣ tea cosy
abafador para chá;
Inhabit (in´hæbit) - verbo transitivo
habitar em, residir em, viver em, morar em;
Hearse (hə:s) – substantivo
carro fúnebre;
Sentry box - guarita;
Contrivance (kən´traivəns) - substantivo
1. ideia, sugestão, invenção;
2. capacidade inventiva;
3. aparelho; dispositivo;
4. projeto;
5. esquema; estratagema; manha;
♣ to be beyond somebody's contrivance
ultrapassar as capacidades de alguém;
Perch (pə:t∫) – substantivo [pl.: -es]
1. ZOOLOGIA (peixe) perca;
2. poleiro;
3. coloquial posição elevada, situação elevada;
4. (medida de 5 1/2 jardas) cerca de 5 metros;
verbo intransitivo
1. empoleirar-se; pousar em poleiro ou ramo;
2. encarrapitar-se;
3. elevar-se; içar-se;
verbo transitivo
colocar em lugar elevado;
♣ come off your perch!
não te armes em importante!;
♣ coloquial (morte) to hop the perch
bater as botas;
♣ coloquial to knock somebody off his perch
deitar alguém abaixo do seu poleiro; fazer alguém descer do pedestal;
♣ (ave) to take its perch
empoleirar-se;
♣ to perch on a stool
pôr-se em cima dum banco;
♣ town perched on a hill
cidade levantada sobre um monte;
Gallant (´gælənt)(gə´lænt) - adjectivo
1. corajoso, ousado, destemido; heróico;
a gallant soldier um soldado corajoso;
2. galhardo;
3. belo, imponente;
a gallant show um espetáculo imponente;
4. (sedutor) galanteador, galante;
substantivo
1. antiquado galante;
2. arcaísmo sedutor;
verbo transitivo e intransitivo
1. escoltar, acompanhar (uma senhora);
2. galantear, cortejar;
♣ gallant adventures
aventuras galantes;
♣ gallant behaviour
bravura; valentia;
♣ Grã-Bretanha (Câmara dos Comuns) the gallant gentleman
deputados que foram oficiais das Forças Armadas (os civis são honourable gentlemen);
♣ to play the gallant
galantear; armar-se em sedutor;
Called the t' gallant crosstrees. – chamadas transversais do mastro grande da gávea
Beginner (bi´ginə) - substantivo
1. principiante;
2. aprendiz;
♣ beginner's luck
sorte de principiante;
Cosy (´kəuzi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
confortável, acolhedor, aconchegante; cómodo, aconchegado;
substantivo [pl.: -ies]
1. abafador;
2. (cadeira) conversadeira;
♣ tea cosy
abafador para chá;
Unclad (Λn´klæd) - adjectivo
1. despido, sem roupas, nu;
2. não revestido;
House (hauz) - verbo transitivo e intransitivo
1. alojar, receber em casa; hospedar(-se); albergar;
2. fornecer casas;
3. abrigar;
4. conter;
5. NÁUTICA (vela) recolher, arrear;
6. NÁUTICA (mastro) arrear;
♣ to be housed in...
estar situado em...; localizar-se em...;
House (haus) – substantivo [pl.: houses]
1. casa; habitação, domicílio;
2. agregado familiar; pessoas que vivem na casa;
3. edifício; prédio;
4. casa comercial, firma; estabelecimento;
5. POLÍTICA câmara, assembleia, parlamento;
6. TEATRO assistência, auditório;
♣ Grã-Bretanha house agent
agente imobiliário;
♣ house arrest
prisão domiciliária;
♣ house builder
construtor civil;
♣ house building
construção civil;
♣ (cuidados de saúde) house call
chamada ao domicílio;
♣ house cat
gato doméstico;
♣ house coal
carvão para consumo doméstico;
♣ house decorator
decorador de casas;
♣ house design
planta de casa; projeto de casa;
♣ NÁUTICA house flag
bandeira que indica a que companhia o navio pertence;
♣ house guest
convidado; visita;
♣ MÚSICA house music
música house;
♣ house physician
médico interno; médico residente;
♣ house sitter
alguém que toma conta de casa na ausência dos moradores;
♣ (campismo) house trailer
caravana; roulotte;
♣ house wine
vinho da casa;
♣ business house
casa comercial; estabelecimento comercial;
♣ country house
casa de campo;
♣ (livros) publishing house
editora;
♣ show house
casa modelo;
♣ house of cards
castelo de cartas;
♣ (parlamento) house of Commons
Câmara dos Comuns;
♣ Estados Unidos da América house of correction
estabelecimento de correção;
♣ (parlamento) house of Lords
Câmara dos Lordes;
♣ house of prayer
casa de oração;
♣ from house to house
de casa em casa;
♣ (bebidas, comida) on the house
por conta da casa;
♣ the house of God
a casa de Deus; a igreja;
♣ the Lord's house
a casa do Senhor; a igreja;
♣ the lower house
a Câmara baixa;
♣ the upper house
a Câmara alta;
♣ the White house
a Casa Branca;
♣ TEATRO to bring the house down
deitar a casa abaixo (com risos ou aplausos);
♣ to have neither house nor home
não ter onde morar;
♣ to keep house
tratar da casa; governar a casa; ter casa própria;
♣ to keep open house
ter a porta sempre aberta; receber visitas a qualquer hora;
♣ Grã-Bretanha to move house
mudar de casa;
♣ (jogo infantil) to play house
brincar às casinhas;
♣ to put/set/get one's house in order
arrumar a casa; organizar a vida; resolver os seus problemas;
♣ to set up house
pôr casa; montar casa;
♣ Grã-Bretanha Wendy house
casa de brinquedo;
Tabernacle (´tæbənækəl) - substantivo
1. RELIGIÃO tabernáculo;
2. RELIGIÃO templo judeu;
3. RELIGIÃO lugar sagrado;
4. RELIGIÃO sacrário;
5. ARQUITECTURA nicho;
6. figurado corpo humano;
7. NÁUTICA suporte para o mastro;
♣ RELIGIÃO the Feast of Tabernacles
a Festa dos Tabernáculos;
Envelope (´enviləup) - substantivo
1. (carta) sobrescrito, envelope;
sealed envelope envelope lacrado;
2. (embalagem) invólucro, envoltório;
Encase (in´keis) - verbo transitivo
1. cobrir, encerrar (em);
2. revestir (de);
3. meter (em estojo);
Chest of drawers - cómoda;
Convenience (kən´vi:niəns) - substantivo
1. conveniência;
2. comodidade; conforto;
to be done to the convenience of somebody ser feito para a comodidade de alguém;
3. Grã-Bretanha formal instalações sanitárias;
♣ convenience food
comida de preparação rápida;
♣ convenience store
loja de conveniência;
♣ a marriage of convenience
um casamento de conveniência;
♣ at your convenience
quando lhe convier;
♣ at your earliest convenience
logo que possível;
♣ to make a convenience of somebody
aproveitar-se da boa vontade de alguém;
Closet (´klozit) - substantivo
1. Estados Unidos da América armário;
2. arcaísmo pequeno gabinete, gabinete reservado;
3. arcaísmo retrete;
adjectivo
1. secreto;
2. não assumido;
closet homosexual homossexual não assumido;
verbo transitivo
fechar, encerrar;
♣ TEATRO closet play
peça para leitura;
♣ to be closeted with
fechar-se com;
♣ to closet oneself
enclausurar-se; isolar-se;
♣ to come out of the closet
assumir-se;
Masthead (´mα:sthed) - substantivo
1. NÁUTICA calcês; NÁUTICA parte quadrada do mastro do navio onde se introduz a enxárcia real;
2. (jornal, revista) título (impresso na primeira página ou capa);
3. (jornal, revista) ficha técnica;
Southern (´sΛðən) - adjectivo
1. do sul; meridional; austral;
2. Estados Unidos da América HISTÓRIA sulista;
♣ GEOGRAFIA southern lights
aurora austral;
♣ GEOGRAFIA the southern hemisphere
o hemisfério Sul;
Enviable (´enviəbəl) – adjectivo
invejável;
Crow (krəu)
Icelandic (ais´lændik) - adjectivo
islandês;
substantivo
(língua) islandês;
Greenland (´gri:nlənd) - substantivo antroponímico
substantivo toponímico
Gronelândia;
Charmingly (´t∫α:miŋli) – advérbio
de modo encantador;
Circumstantial (،sə:kəm´stæn∫əl) - adjectivo
1. circunstancial;
2. formal pormenorizado;
I gave her a circumstantial account of the visit fiz-lhe uma descrição pormenorizada da visita;
♣ DIREITO circumstantial evidence
provas acessórias;
Account (ə´kaunt) - substantivo
1. (banco) conta;
your bank account a sua conta bancária;
to keep separate accounts ter contas separadas;
2. cálculo, conta;
to cast an account fazer um cálculo;
3. fatura, nota;
4. importância, valor, influência;
to be of no account não ter qualquer importância;
he is of high account/he is of small account ele tem muita influência/ele tem pouca influência;
he made little account of that fez pouco caso disso;
5. relato, narrativa, descrição;
to give an account of fazer um relato de;
6. consideração, explicação, justificação;
he could give no account of that ele não conseguiu dar nenhuma explicação disso;
7. motivo, causa;
8. plural contabilidade;
accounts department departamento de contabilidade;
the accounts of a firm a contabilidade de uma firma;
… … … … … … …
Date: 181201
Patentee (،peitən´ti:)(،pætən´ti:) - substantivo
1. pessoa a favor de quem foi passada uma patente;
2. titular de patente;
Delicacy (´delikəsi) – substantivo [pl.: -ies]
1. delicadeza;
2. fragilidade;
3. sensibilidade;
4. leveza;
5. pudor, modéstia;
6. plural acepipes, coisas boas;
♣ a matter of some delicacy
um assunto delicado;
♣ to feel a delicacy about something
sentir escrúpulos em relação a algo;
Beget (bi´get) - verbo transitivo [prt.: begot ou begat, part. pass.: begot ou begotten]
1. arcaísmo (pai) gerar; criar;
2. produzir; causar;
Tierce (tiəs) - substantivo
1. terça parte de uma pipa (cerca de 36 galões em Inglaterra e 42 nos E. U. A.);
2. terça parte de certas medidas;
3. (jogos de cartas) série de três cartas do mesmo naipe;
4. DESPORTO (esgrima) terceira posição;
5. (hora canónica) terça, tércia;
Pipe (paip) - substantivo
1. cano, tubo, canudo;
2. cano; canalização;
gas pipe canalização de gás, cano de gás;
water pipe cano de água;
line of pipes canalização;
to lay pipes pôr canalizações;
3. gaita pastoril, flauta de cana;
Pan's pipes flauta de Pan;
4. tubo de órgão;
organ pipe tubo de órgão;
pipe organ órgão grande com tubos;
5. apito de bordo, apito de contramestre; toque do apito de bordo;
6. pio, canto de ave;
7. ANATOMIA órgão ou vaso tubular;
8. veio cilíndrico de minério;
pipe of ore filão de minério;
9. armadilha tubular para apanhar aves;
10. cachimbo; cachimbada;
coloquial let's put on a pipe! vamos lá fumar uma cachimbada!;
to be a pipe smoker ser um fumador de cachimbo;
to smoke a pipe fumar cachimbo;
11. casco de vinho com capacidade de 105 galões;
12. chaminé de vulcão;
13. plural traqueia, vias respiratórias;
coloquial there's something wrong with his pipes ele tem qualquer coisa nos pulmões;
14. plural gaita-de-foles;
the pipes as gaitas-de-foles escocesas;
… … … … … …
Screen (skri:n) - substantivo
1. (televisor, computador) ecrã;
the small screen o pequeno ecrã;
2. CINEMA tela, ecrã; cinema;
the big screen o grande ecrã;
to put on the screen levar à tela;
3. biombo; anteparo;
4. divisória; tabique; guarda-vento;
5. resguardo; abrigo;
6. cortina; barreira;
a smoke screen uma cortina de fumo;
safety screen cortina de segurança;
the attack was prepared under a screen of trees o ataque foi preparado por trás de uma cortina de árvores;
Windward (´windwəd) - adjectivo
1. do lado do vento;
the windward side o lado exposto ao vento;
2. de barlavento;
advérbio
1. barlavento, para barlavento;
2. na direção do lado de onde sopra o vento;
substantivo
lado do vento, barlavento;
we got the windward of the ship conseguimo-nos pôr a barlavento do navio;
♣ the windward and Leeward Islands
as ilhas Caraíbas;
♣ to get the windward of somebody
levar a melhor sobre alguém;
Trap-hatch - «alçapão»
Stern (stə:n) - … … … … …
substantivo
1. NÁUTICA popa;
from stem to stern da proa à popa;
to sink stern foremost afundar-se pela popa;
to steam stern to the sea fazer-se ao mar pela popa;
… … … … … …
Underneath (،Λndə´ni:θ) - preposição
1. debaixo de, sob;
2. por baixo de;
advérbio
abaixo, em baixo, por baixo;
adjectivo
1. inferior;
2. situado em baixo;
Substantivo
parte inferior, parte de baixo;
Comforter (´kΛmfətə) - substantivo
1. (pessoa) consolador;
2. Estados Unidos da América, Canadá edredão;
3. cachecol de lã;
4. antiquado chupeta;
♣ RELIGIÃO the comforter
o Espírito Santo;
♣ Job's comforter
amigo que em vez de reconfortar inquieta;
Trumpet (´trΛmpit) - substantivo
1. MÚSICA trombeta, trompete;
2. MÚSICA (registo de órgão) corneta;
3. MEDICINA (aparelho) corneta acústica;
4. objeto em forma de trombeta;
5. (elefante) barrido, barrito;
verbo transitivo e intransitivo
1. tocar trombeta;
2. anunciar aos quatro ventos;
3. gabar-se de;
4. (elefante) barrir;
♣ trumpet blast
toque de trombeta;
♣ trumpet call
apelo; chamamento urgente;
♣ BOTÂNICA trumpet creeper/flower
jasmim-da-virgínia;
♣ BOTÂNICA trumpet honeysuckle
madressilva norte-americana;
♣ trumpet player
trompetista;
♣ to blow one's own trumpet
gabar-se; vangloriar-se;
Convenience (kən´vi:niəns) - substantivo
1. conveniência;
2. comodidade; conforto;
to be done to the convenience of somebody ser feito para a comodidade de alguém;
3. Grã-Bretanha formal instalações sanitárias;
♣ convenience food
comida de preparação rápida;
♣ convenience store
loja de conveniência;
♣ a marriage of convenience
um casamento de conveniência;
♣ at your convenience
quando lhe convier;
♣ at your earliest convenience
logo que possível;
♣ to make a convenience of somebody
aproveitar-se da boa vontade de alguém;
Pop off - verbo intransitivo
1. Grã-Bretanha coloquial bater a bota; esticar o pernil;
2. coloquial desaparecer; ir embora;
I must pop off now tenho de me ir embora agora;
♣ coloquial to pop off the hooks
morrer; ir desta para melhor;
Narwhal (´nα:wəl) – substantivo
ZOOLOGIA narval, nome vulgar dum mamífero cetáceo, que vive nos mares boreais e que, nas suas migrações, chega a atingir o mar do Norte;
Vagrant (´veigrənt) - adjectivo
1. vadio; vagabundo;
2. errante; nómada;
3. ambulante;
vagrant basketmakers cesteiros ambulantes;
4. caprichoso, excêntrico, extravagante;
substantivo
1. vadio, vagabundo;
2. errante; nómada;
Labour (´leibə) - substantivo
1. trabalho; obra;
2. ocupação;
3. esforço;
… … … … … …
Describe (dis´kraib) - verbo transitivo
1. descrever, relatar;
2. desenhar;
3. traçar;
Convenience (kən´vi:niəns) - substantivo
1. conveniência;
2. comodidade; conforto;
to be done to the convenience of somebody ser feito para a comodidade de alguém;
3. Grã-Bretanha formal instalações sanitárias;
♣ convenience food
comida de preparação rápida;
♣ convenience store
loja de conveniência;
♣ a marriage of convenience
um casamento de conveniência;
♣ at your convenience
quando lhe convier;
♣ at your earliest convenience
logo que possível;
♣ to make a convenience of somebody
aproveitar-se da boa vontade de alguém;
Enlarge on/upon - verbo transitivo
1. dissertar sobre; divagar sobre;
2. desenvolver;
Treat (tri:t) - substantivo
1. deleite, gosto, prazer, regalo;
it was quite a treat to listen to him era um deleite ouvi-lo;
a treat in store um prazer, um gosto que está para vir;
2. piquenique oferecido a crianças de escola;
3. divertimento, festa;
4. convite para comer e beber;
verbo transitivo e intransitivo
1. tratar(-se);
he treated her as a child ele tratou-a como criança;
to treat somebody roughly tratar alguém com rudeza;
2. considerar, encarar;
3. (textos, imagens) tratar, abordar; apresentar, exprimir;
4. (assunto) ser;
5. (médico) tratar;
to treat somebody for an illness tratar uma doença de alguém;
which doctor is treating you? qual é o médico que o trata?;
6. obsequiar;
7. festejar, banquetear;
8. negociar;
to treat with the enemy negociar com o inimigo;
9. parlamentar;
10. ter o prazer; obsequiar(-se);
to treat oneself to a glass of port obsequiar-se com um cálice de vinho do Porto;
to treat somebody to a dinner party convidar alguém para jantar;
♣ Dutch treat
convite em que cada um paga a sua despesa;
♣ it's my treat
quem paga sou eu;
♣ to be a fair treat
ser agradável; ser encantador;
♣ QUÍMICA to treat a substance with acid
tratar uma substância com ácido;
♣ to treat something as a joke
levar algo a brincar;
♣ to work a treat
funcionar às mil maravilhas;
♣ what a treat it is not to have to get up early
é uma maravilha não ter de levantar cedo;
♣ who is going to stand treat?
quem paga a despesa?;
♣ whose turn is it to treat next?
quem paga agora a seguir?;
Compass (´kΛmpəs) – substantivo [pl.: -es]
1. bússola;
2. área, alcance, âmbito;
within the compass of no âmbito de;
3. extensão de voz;
4. limite; circunferência;
5. plural compasso;
6. volta, rodeio (de caminho);
verbo transitivo
1. dar uma volta, compreender;
2. alcançar, abranger, atingir;
3. realizar;
4. rodear, circundar;
♣ compass card
rosa-dos-ventos;
♣ compass deviation
desvio da bússola;
♣ compass housing
caixa da bússola;
♣ compass needle
agulha de marear;
♣ compass point
ponto cardeal ou colateral;
♣ compass rose
rosa-dos-ventos;
♣ compass saw
serrote de curvas;
♣ ARQUITECTURA compass window
janela saliente em semicírculo;
♣ a pair of compasses
um compasso;
♣ the points of the compass
os pontos cardeais e colaterais;
♣ to keep within compass
refrear; moderar; refrear-se;
Counteract (،kauntə´rækt) - verbo transitivo
neutralizar, contrariar;
Binnacle (´binəkəl) - substantivo
NÁUTICA bitácula; caixa cilíndrica de vidro onde é guardada a bússola;
♣ binnacle cover
capa da bitácula;
♣ binaccle lamp
griseta da bitácula;
Ascribable (ə´skraibəbəl) – adjectivo
imputável;
Broken-down (،brəukən´daun) - adjectivo
1. avariado; desarranjado;
2. em mau estado; degradado;
3. inutilizado;
4. (pessoa) desalentado, destroçado, prostrado;
Blacksmith (´blæk،smiθ) - substantivo
1. ferreiro;
2. serralheiro;
♣ blacksmith's hearth/shop
forja; serralharia;
Discreet (dis´kri:t) - adjectivo
1. discreto, avisado, circunspecto;
2. sóbrio;
Learned (´lə:nid) - adjectivo
1. instruído; ilustrado; informado;
2. erudito;
♣ learned profession
profissão liberal;
♣ DIREITO formal my learned friend
o eminente colega;
Replenished (ri´pleni∫t) - adjectivo
cheio, completo, repleto;
to be replenished with something estar repleto de alguma coisa;
Case bottle - frasco; garrafa de base quadrada;
To speak ill of - dizer mal de;
Mittened (´mitnd) – adjectivo
com mitenes, com meias-luvas;
Perch (pə:t∫) – substantivo [pl.: -es]
1. ZOOLOGIA (peixe) perca;
2. poleiro;
3. coloquial posição elevada, situação elevada;
4. (medida de 5 1/2 jardas) cerca de 5 metros;
… … … … …
«graus de Latitude»??
I for one don't believe it - quanto a mim, não acredito nisso;
Lounge (laundЗ) - substantivo
1. ociosidade; lazer; descanso;
2. (pequeno passeio) volta;
3. (hotel, clube, teatro) salão; sala de estar;
4. poltrona, divã, sofá;
lounge chair poltrona, divã, espreguiçadeira;
verbo intransitivo
1. vaguear, caminhar indolentemente;
2. recostar-se; reclinar-se indolentemente; sentar-se preguiçosamente;
3. descansar;
4. espreguiçar-se;
♣ lounge lizard
dançarino profissional em festas de hotel;
♣ lounge suit
traje de passeio;
♣ to lounge at street corners
andar encostado pelas esquinas das ruas;
Rigging (´rigiŋ) - substantivo
1. (navio) cordame, massame;
2. NÁUTICA enxárcia;
3. NÁUTICA apetrechos, aprestos;
4. mecanismo de manobra;
5. (máquina) instalação;
6. agiotagem; especulação;
♣ NÁUTICA rigging screw
macaco de tesar;
Leisurely (´leЗəli)(´li:Зəli) - adjectivo
1. sem pressa, calmo, não apressado, vagaroso;
2. desocupado;
Advérbio
calmamente, sem se apressar;
Yard (jα:d) - substantivo
1. (medida de comprimento) jarda (914,383 mm);
cubic yard jarda-cúbica;
square yard jarda-quadrada;
2. tecido ou fazenda com esse comprimento;
3. NÁUTICA verga;
foretop yard verga do velacho;
main yard verga grande;
mizzen yard verga da mezena;
NÁUTICA to brace the yards bracejar as vergas;
to man the yards guarnecer as vergas (como saudação);
to top the yards amantilhar as vergas;
… … … … … …
Preliminary (pri´liminəri) - adjectivo
1. preliminar; preambular;
2. introdutório;
3. prévio;
without preliminary advice sem aviso prévio;
substantivo [pl.: -ies]
1. preliminar;
2. preâmbulo; introdução;
by way of preliminary como preâmbulo, a título de introdução;
3. prólogo;
4. plural preliminares, prolegómenos;
♣ preliminary dressing
curativo de emergência;
♣ (escola) preliminary examination
exame de admissão;
♣ DIREITO preliminary hearing
audiência preliminar;
♣ DESPORTO preliminary heat/round
eliminatória;
♣ DIREITO preliminary investigation
investigação preparatória;
Pasture (´pα:st∫ə) - substantivo
1. terreno para pastagens;
2. pasto, pastagem, erva para pasto;
3. direito de pastagem;
Date: 181203
To make a clean breast of it/things - contar a verdade; confessar; desabafar;
Universe (´ju:nivə:s) - substantivo
universo;
in the universe no universo, do universo;
♣ LINGUÍSTICA universe of discourse
universo do discurso;
Revolve (ri´volv) - verbo transitivo e intransitivo
1. rodar; girar;
the earth revolves both round the sun and on its axis a Terra gira não só em volta do Sol, mas também em torno do seu eixo;
to revolve on a spindle girar em torno de um eixo;
2. centrar-se;
3. ASTRONOMIA seguir uma órbita circular;
4. refletir, ponderar, revolver no espírito;
he revolved the problem in his mind ele deu voltas à cabeça por causa daquele problema;
5. repetir-se ciclicamente;
the seasons revolve as estações seguem-se umas às outras, as estações repetem-se ciclicamente;
Engender (in´dЗendə) - verbo transitivo
engendrar, produzir, gerar;
To observe – «para cumprir»;
Movingly (´mu:viŋli) - advérbio
1. comovidamente;
2. duma maneira comovedora;
Admonish (əd´moni∫) - verbo transitivo
1. repreender; censurar; admoestar;
2. exortar (pessoa) a; aconselhar; avisar de qualquer coisa; advertir; lembrar;
the pupils were admonished against being late os alunos foram avisados de que não deviam chegar tarde;
ye (ji:)(ði:) - artigo definido
antiquado → the;
lean (li:n) - adjectivo
1. magro; esguio;
2. pobre; de má qualidade;
3. estéril; improdutivo;
substantivo
1. carne magra; carne sem gordura;
2. inclinação;
on the lean inclinado;
verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: leaned ou leant]
1. inclinar(-se); curvar o corpo;
2. encostar(-se);
to lean back encostar-se para trás, recostar-se;
to lean forward encostar-se para a frente;
3. apoiar(-se);
4. tender, ter tendência para;
♣ lean clay
argila magra;
♣ lean coal
hulha magra;
♣ lean diet
regime frugal;
♣ lean meat
carne magra;
♣ lean years
anos de carência; anos de vacas magras;
♣ coloquial as lean as shotten herring
magro como um pau de virar tripas;
Brow (brau) - substantivo
1. testa;
2. sobrancelha;
3. (monte, colina) cume;
4. borda de penhasco alcantilado;
5. NÁUTICA prancha (de embarque e desembarque);
♣ brow ague
enxaqueca; nevralgia;
♣ to bend/crease/wrinkle/knit one's brow
franzir o sobrolho/a testa;
♣ to mop/wipe one's brow
limpar o suor da testa;
Lean brow and hollow eye – «de rosto magro e olhar profundo»
Unseasonable (Λn´si:znəbəl) - adjectivo
1. inoportuno;
2. extemporâneo;
3. inadequado, desadequado;
4. (tempo, etc.) fora da época; fora da estação;
♣ unseasonable joke
brincadeira estúpida;
♣ at an unseasonable hour
a horas impróprias;
Meditativeness (´meditətivnəs) – substantivo
carácter meditativo, natureza meditativa;
Wake (weik) - substantivo
1. festa de aniversário de consagração de uma igreja;
2. velada noturna para comemoração desse aniversário;
3. (funeral) velório;
4. vigília;
5. NÁUTICA esteira, sulco, rasto de navio;
verbo transitivo e intransitivo [prt.: woke ou waked, part. pass.: woken ou waked]
1. acordar, despertar;
what time do you want to be waked? a que horas queres que te acordem?;
2. estar acordado, estar desperto;
she cannot be waking at this hour ela não pode estar acordada a esta hora;
3. estar vigilante, estar alerta;
4. tornar-se ativo, sair do torpor ou sonolência;
5. reviver;
6. ressuscitar;
7. animar, estimular;
8. (silêncio) perturbar;
9. (cadáver) velar;
10. (recordações) reviver;
♣ NÁUTICA propeller wake
redemoinho causado pela hélice;
♣ in the wake of
atrás de; a seguir a; seguindo-se a;
♣ coloquial to follow in somebody's wake
seguir a reboque de alguém;
♣ to sleep without waking
dormir de um sono só;
♣ to wake the dead
fazer um barulho dos diabos;
Monition (mo´ni∫ən) - substantivo
1. aviso, prevenção;
2. admonição, advertência (de bispo ou autoridade eclesiástica);
3. DIREITO citação, notificação, intimação;
Unneeded (Λn´ni:did) - adjectivo
1. desnecessário, inútil;
2. supérfluo;
Nowadays (´nauədeiz) – advérbio
hoje em dia, atualmente, presentemente;
Absent-minded (،æbsənt´maindid) – adjectivo
distraído; esquecido;
Corky (´ko:ki) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. parecido com cortiça;
2. feito de cortiça;
3. com gosto a cortiça;
4. alegre;
5. vivo;
6. frívolo;
Blubber (´blΛbə) - substantivo
1. gordura de baleia;
2. coloquial, jocoso (em pessoa) banha; banhinhas;
3. choro; lágrimas; soluços;
adjectivo
1. inchado;
2. saliente;
verbo intransitivo
1. chorar ruidosamente;
2. dizer por entre lágrimas;
♣ blubber oil
óleo de baleia;
♣ blubber cheeks
rosto bolachudo;
♣ blubber lips
lábios carnudos;
Luckless (´lΛkləs) - adjectivo
1. com pouca sorte; desafortunado;
2. desditoso; infeliz;
Moody (´mu:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. maldisposto, mal-humorado, rabugento, carrancudo;
2. melancólico, sorumbático, taciturno, sombrio;
3. temperamental; instável;
to be moody ser temperamental;
Phrase (freiz) - substantivo
1. LINGUÍSTICA (sintaxe) sintagma;
noun/verb phrase sintagma nominal/verbal;;
2. LINGUÍSTICA expressão, locução, expressão idiomática;
3. (formulação) fraseado;
graceful phrase maneira graciosa de dizer;
4. MÚSICA frase;
5. plural palavreado;
we've had enough of phrases basta de palavreado;
verbo transitivo
1. expressar; exprimir por palavras;
thus he phrased it foi assim que ele se expressou;
2. redigir;
3. MÚSICA frasear;
♣ phrase book
guia/manual de conversação;
♣ set phrase
frase feita;
♣ as the phrase goes
como se costuma dizer; como diz o outro;
♣ in a phrase
resumindo;
♣ in the phrase of
segundo a expressão de;
♣ coloquial to coin a phrase
como diz o outro;
♣ to speak in simple phrase
falar em termos simples;
♣ turn of phrase
forma especial de se exprimir;
Ejaculate (i´dЗækjuleit) - verbo transitivo
1. ejacular;
2. pronunciar de súbito; proferir;
Thou (ðau) - pronome pessoal
arcaísmo, poético tu;
thou art tu és;
verbo transitivo e intransitivo
1. tutear, tratar por tu;
2. empregar o pronome thou em vez de you;
To take somebody to task (for) - censurar alguém (por); repreender alguém (por);
Upbraid (Λp´breid) - verbo transitivo
censurar; repreender; exprobrar;
to upbraid somebody for something repreender alguém por alguma coisa;
Opera glass(es) - binóculo de teatro;
Whenever (،wen´evə) - advérbio
sempre que; em qualquer altura que;
♣ whenever you like
quando quiser;
♣ or whenever
ou quando calhar;
Lull (lΛl) - substantivo
1. calma, acalmia, momento de quietude;
2. bonança, calmaria;
3. intervalo, pausa; descanso;
a lull in conversation uma pausa na conversa;
verbo transitivo e intransitivo
1. aquietar(-se); sossegar(-se); acalmar(-se);
2. (tempestade) amainar; serenar;
3. embalar para adormecer;
to lull a baby to sleep adormecer uma criança embalando-a ou cantando-lhe;
♣ a lull in a storm
um momento de calma na tempestade;
♣ to lull somebody into a false sense of security
conduzir alguém a uma falsa sensação de segurança;
♣ to lull somebody's fears
acalmar os receios de alguém;
Listlessness (´listləsnəs) - substantivo
1. indiferença, desinteresse;
2. apatia;
Vacant (´veikənt) - adjectivo
1. vago, livre, vazio;
vacant space lugar vago;
2. (emprego) vago, por preencher;
3. (edifício) desabitado, desocupado;
vacant house casa desabitada;
4. de ócio; ocioso;
vacant hours horas de ócio;
5. (expressão) vago; sem expressão;
vacant eyes olhar vago;
vacant face rosto sem expressão;
with a vacant look com um olhar vago;
6. fútil; vazio de ideias;
♣ vacant lot
terreno à venda; terreno baldio;
♣ vacant possession
disponível para alugar imediatamente;
♣ vacant throne
trono por ocupar;
♣ (jornal) situations vacant
ofertas de emprego;
♣ to apply for a vacant position
concorrer a um emprego;
Unconscious (Λn´kon∫əs) - adjectivo
1. inconsciente;
2. desmaiado, sem sentidos;
to become unconscious desmaiar, perder os sentidos;
3. involuntário, sem intenção;
unconscious humour humor involuntário;
substantivo
PSICOLOGIA inconsciente;
♣ to be unconscious of
não se dar conta de; não estar ciente de; não ter conhecimento de;
♣ to beat somebody unconscious
fazer alguém desmaiar com pancada;
Blend (blend) - substantivo
1. mistura;
a good blend of coffee uma boa mistura de café;
2. mescla; combinação;
verbo transitivo [prt. e part. pass.: blended]
misturar; combinar;
blend the sugar, the flour and the eggs together misture o açúcar, a farinha e os ovos;
verbo intransitivo
1. combinar-se;
2. confundir-se;
♣ to blend into the background
passar despercebido;
Pervade (pə´veid) - verbo transitivo
1. impregnar, penetrar em, infiltrar-se em;
2. repassar, imbuir;
3. passar através de, atravessar;
Elude (i´lu:d) - verbo transitivo
eludir, fugir a, evitar;
uprise (Λp´raiz) - verbo intransitivo [prt.: uprose, part. pass.: uprisen]
1. levantar-se, erguer-se;
2. (Sol) surgir, nascer;
Fin (fin) - substantivo
1. barbatana;
2. barba de baleia;
3. AERONÁUTICA leme de inclinação, plano vertical fixo, estabilizador vertical;
4. calão mão;
♣ coloquial tip us your fin
estende cá esses ossos; dá cá um aperto de mão;
Discernible (di´sə:nibəl) – adjectivo
discernível;
Elusive (i´lu:siv) - adjectivo
1. elusivo, inapreensível;
2. esquivo, difícil de reter;
People (´pi:pl) - … … … …
… … … … … …
verbo transitivo
1. povoar;
2. encher de gente;
3. encher;
to people a pasture land with cattle encher de gado uma região de pastagens;
… … … … … …
Flit (flit) - verbo intransitivo [particípios: -tt-]
1. esvoaçar;
to flit from tree to tree esvoaçar de árvore em árvore;
2. (atividade, ideia) saltar;
to flit from one thing to another saltar de uma coisa para outra;
3. sair, emigrar, partir;
4. mudar de casa;
5. passar rapidamente;
6. fugir em segredo;
substantivo
mudança de casa;
♣ to flit from tree to tree
voar de árvore para árvore;
♣ to flit to and fro
passarinhar de um lado para o outro;
Enchanted (in´t∫α:ntid) - adjectivo
1. enfeitiçado;
2. encantado;
Mood (mu:d) - substantivo
1. LINGUÍSTICA modo verbal;
the moods of English verbs are: indicative, imperative and subjunctive os modos dos verbos ingleses são o indicativo, o imperativo e o conjuntivo;
2. LÓGICA modo;
3. MÚSICA modo, tom;
4. disposição; vontade;
in no mood for something sem disposição para fazer alguma coisa;
to be in a drinking mood estar com vontade de beber, estar com disposição para beber;
to feel in no mood for laughing não estar com disposição para rir;
5. estado de espírito; humor;
to be in a bad mood estar de mau humor;
6. mau humor, má disposição;
to be in a mood estar com os azeites;
♣ PSICOLOGIA mood disorder
doença bipolar;
♣ mood music
música ambiente;
♣ mood swing
mudança brusca de humor;
♣ to be a man of moods
ser uma pessoa instável;
♣ in a cheerful mood
bem-disposto;
Ebb (eb) - substantivo
1. refluxo; baixa-mar; maré baixa;
2. figurado decadência; declínio;
to be on the ebb estar em declínio;
verbo intransitivo
1. (maré) baixar, vazar;
2. figurado decair; estar em declínio;
3. figurado esmorecer;
to be ebbing estar a esmorecer;
♣ ebb tide
maré vazante;
♣ ebb and flow
fluxo e refluxo;
♣ ebb of life
velhice;
♣ the ebb and flow of economy
os altos e baixos da economia;
♣ coloquial to be at a low ebb
estar em baixo; ter as coisas mal paradas;
Diffused (di´fju:zd) - adjectivo
difuso;
♣ diffused lighting
iluminação indireta;
Sprinkle (´spriŋkəl) - substantivo
1. salpico, borrifo;
2. chuvisco;
3. (pequena quantidade) pouco;
a sprinkle of um pouco de, umas luzes de fig. ;
verbo transitivo e intransitivo
1. salpicar; borrifar;
2. aspergir; regar;
3. polvilhar;
to sprinkle with pepper polvilhar com pimenta;
4. semear;
5. esmaltar, matizar;
6. cair em pequenas gotas ou bocados;
♣ the book was sprinkled with quotations
o livro estava cheio de citações;
At last - por fim; finalmente;
Thee (ði:) - pronome pessoal
1. arcaísmo, poético te, ti;
get thee gone vai-te daqui;
I got thee flowers to strew thy way arranjei-te flores para juncar o teu caminho;
2. a ti;
3. (linguagem dos Quacres) tu;
thee goes tu vais;
verbo transitivo
tratar por tu;
to thee and thou somebody tratar alguém por tu;
Ye (ji:)(jə) - pronome pessoal
arcaísmo, jocoso, poético vós;
ye gods! vós, ó deuses!;
… … … … … …
Slip (slip) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
… … … … … …
17. esquecer-se;
his name has slipped (from) my mind esqueci-me do nome dele;
… … … … … …
Vortex (´vo:teks) – substantivo [pl.: -ices ou -exes]
1. vórtice; redemoinho; voragem;
2. figurado turbilhão;
he was drawn into the vortex of politics foi arrastado para o turbilhão da política;
Hover (´hΛvə)(´hovə) - verbo transitivo e intransitivo
1. pairar;
2. ficar suspenso no ar;
3. voar lentamente;
4. girar; rondar;
5. hesitar; vacilar;
6. transportar em hovercraft;
substantivo
1. sustentação no ar, ação de pairar;
2. suspensão;
♣ to hover between life and death
estar entre a vida e a morte;
Throttle (´θrotl) - substantivo
1. MECÂNICA válvula reguladora, regulador da pressão;
2. MECÂNICA alavanca da válvula reguladora;
3. (dispositivo) afogador, estrangulador;
MECÂNICA air throttle estrangulador, obturador do ar;
4. alavanca do afogador, alavanca do estrangulador;
5. arcaísmo garganta, gasganete;
verbo transitivo e intransitivo
1. estrangular, esganar;
to throttle somebody estrangular alguém;
2. figurado sufocar; silenciar; reprimir, suprimir;
to throttle freedom sufocar a liberdade;
3. diminuir a potência de; diminuir a velocidade de;
♣ at/on half/at full throttle
a meio/a todo o gás;
heed (hi:d) - substantivo
1. atenção;
2. reparo;
3. cuidado, cautela;
verbo transitivo e intransitivo
1. prestar atenção a, estar atento a;
2. ter cuidado com, acautelar-se com;
♣ take no heed of what they say
não lhes ligues; ignora-os;
♣ to give heed to
prestar atenção a;
♣ to take heed of
ter cuidado com;
♣ to take heed to do something
ter o cuidado de fazer alguma coisa;
ye (ji:)(jə) - pronome pessoal
arcaísmo, jocoso, poético vós;
ye gods! vós, ó deuses!;
… … … … … …