CHAPTER 34
Date: 181113
Doughboy (´dəu،boi) - substantivo
1. Estados Unidos da América CULINÁRIA espécie de sonho de pão;
2. Estados Unidos da América MILITAR calão rapaz de Infantaria;
Steward (´stju:əd)(´stu:ərd) - substantivo
1. NÁUTICA criado de bordo, camareiro; criado de mesa;
2. mordomo, intendente, administrador;
3. (colégio, clube, etc.) ecónomo;
4. fornecedor de navios;
5. (corridas, bailes, exposições) organizador;
♣ steward's mate
despenseiro;
♣ steward's room
despensa;
♣ NÁUTICA cabin steward
camareiro;
♣ NÁUTICA dining-room steward
criado de mesa;
♣ (reunião pública) megaphone steward
orador;
♣ shop steward
delegado sindical;
♣ Grã-Bretanha Lord High steward of England
alto magistrado que preside ao julgamento de par do reino;
♣ Grã-Bretanha Lord steward of the Household
mordomo-mor da Casa Real;
Scuttle (´skΛtəl) - … … … … …
substantivo
1. caminhar apressado, passo rápido; fuga apressada; partida apressada;
2. NÁUTICA vigia;
… … … … …
Lee (li:) - substantivo
1. NÁUTICA sotavento;
under the lee a sotavento;
2. lugar abrigado do vento;
… … … … … …
Quarter-boat - ??
Mutely (´mju:tli) - advérbio
1. mudamente;
2. silenciosamente;
Reckon (´rekən) - verbo transitivo e intransitivo
1. calcular, contar;
to reckon the cost of calcular o custo de;
2. avaliar, computar;
3. orçar;
4. considerar;
he is reckoned as one of the best writers ele é considerado um dos melhores escritores;
I reckon him among my friends considero-o meu amigo;
5. concluir, supor, pensar, crer, ser de opinião;
I reckon she is twenty-two or twenty-three suponho que ela tem vinte e dois ou vinte e três anos;
Date: 181114
Tidings (´taidiŋz) - substantivo plural
notícias;
the tidings come too late as notícias chegam demasiado tarde;
Menial (´mi:niəl) - adjetivo
1. servil, subalterno, inferior, baixo;
2. relativo a criado;
3. (tarefa) menor;
substantivo
1. lacaio, fâmulo;
2. criado, servo;
Presently (´prezəntli) - advérbio
1. dentro em pouco, em breve, logo;
I'll see that presently eu logo hei-de ver isso;
2. passado pouco tempo;
3. atualmente, presentemente, agora;
4. arcaísmo imediatamente, já;
Mizen (´mizn) - substantivo
1. NÁUTICA (vela) mezena, artemão;
2. NÁUTICA (mastro) mezena, mastro da mezena;
Even (´i:vən) - adjectivo
1. regular; uniforme;
even running marcha regular;
even temperature/load temperatura/carga uniforme;
even fracture fratura uniforme;
2. plano;
even surface superfície plana, superfície lisa;
an even country uma região plana;
3. igual, sem variações;
4. MATEMÁTICA (número) par;
even number número par;
5. bem distribuído;
6. (competição, jogo) equilibrado;
advérbio
1. ainda;
even better ainda melhor;
this is even nicer than that isto é ainda mais bonito que aquilo;
2. até, até mesmo;
even in winter mesmo no Inverno, até no Inverno;
even now mesmo agora;
even so mesmo assim;
even then mesmo então;
3. igualmente, de modo igual;
4. [na negativa] nem;
I'll do that, even though I have to talk to your father hei-de fazer isso, nem que tenha de falar com o teu pai;
I never even spoke to him eu nem (sequer) lhe falei;
5. justamente, mesmo, precisamente, exatamente;
verbo transitivo
1. (superfície) aplanar; nivelar;
2. arcaísmo tratar como igual;
Substantivo
poético tardinha; (o) anoitecer;
♣ even as
precisamente quando; mesmo enquanto;
♣ even as he said that
precisamente quando ele dizia isso;
♣ even better
ainda melhor;
♣ even if/though
mesmo que, ainda que;
♣ even reckoning makes lasting friends
boas contas fazem bons amigos;
♣ even virtue
equanimidade;
♣ not even
nem sequer;
♣ of even date
da mesma data;
♣ to be on even terms with
estar em pé de igualdade com;
♣ to get even with somebody
ficar quite com; pagar na mesma moeda a; vingar-se de;
♣ to make even
igualar;
Exhilarated (ig´ziləreitid) – adjectivo
animado, alegre, entusiasmado;
Binnacle (´binəkəl) - substantivo
NÁUTICA bitácula; caixa cilíndrica de vidro onde é guardada a bússola;
♣ binnacle cover
capa da bitácula;
♣ binaccle lamp
griseta da bitácula;
Lounge (laundЗ) - substantivo
1. ociosidade; lazer; descanso;
2. (pequeno passeio) volta;
3. (hotel, clube, teatro) salão; sala de estar;
4. poltrona, divã, sofá;
lounge chair poltrona, divã, espreguiçadeira;
verbo intransitivo
1. vaguear, caminhar indolentemente;
2. recostar-se; reclinar-se indolentemente; sentar-se preguiçosamente;
3. descansar;
4. espreguiçar-se;
♣ lounge lizard
dançarino profissional em festas de hotel;
♣ lounge suit
traje de passeio;
♣ to lounge at street corners
andar encostado pelas esquinas das ruas;
Main brace - braço da vela grande;
Likewise (´laikwaiz) - advérbio
1. também; igualmente;
2. do mesmo modo; da mesma maneira;
♣ to do likewise
proceder da mesma maneira; fazer o mesmo;
He likewise takes up the old burden, and with a rapid "Dinner, Mr. Flask," follows after his predecessors. – e repetindo por sua vez a velha lengalenga pronuncia um rápido “O jantar, Senhor Flask” e segue o caminho dos outros.
Quarterdeck (´kwo:tədek) - substantivo
NÁUTICA tombadilho superior;
♣ quarterdeck ladder
escada do castelo da popa;
Tip (tip) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
1. voltar(-se), virar(-se); tombar; deixar cair;
2. deitar; verter, derramar; despejar;
to tip the water out of a bucket despejar a água de um balde;
… … … … … …
Knowing (´nəuiŋ) - adjectivo
1. conhecedor; de entendido;
a knowing look um ar de entendido;
2. cúmplice, de cumplicidade;
3. sagaz, astuto, inteligente;
4. intencional;
5. elegante, moderno, fino;
a knowing hat um chapéu elegante;
substantivo
conhecimento;
♣ there's no knowing
não há maneira de saber; não se sabe;
Wink (wiŋk) - substantivo
1. pestanejo, piscar de olhos, piscadela;
2. (brevidade) momento, instante;
in a wink num abrir e fechar de olhos;
verbo transitivo e intransitivo
1. pestanejar, piscar os olhos;
to wink at somebody piscar o olho a alguém;
to wink one's eyes piscar os olhos;
she winked her tears away ela piscou os olhos para afastar as lágrimas;
2. tremeluzir, tremular, cintilar;
♣ forty winks
breve soneca;
♣ a nod is as good as a wink to a blind horse
é como se falasse para um surdo;
♣ he didn't get a wink of sleep/he didn't sleep a wink
ele não pregou olho;
♣ to tip somebody the wink
fazer sinal a alguém;
♣ without a wink of the eyelid
sem pestanejar;
Kick off - verbo intransitivo
1. DESPORTO (futebol) dar o pontapé de saída; reiniciar o jogo depois de bola-ao-centro;
2. arrancar; começar;
verbo transitivo
1. começar;
2. tirar (os sapatos);
3. deitar fora com um pontapé;
4. expulsar aos pontapés;
Strike into - verbo transitivo
1. irromper em; começar de súbito;
to strike into a gallop irromper num galope;
2. penetrar em; entrar em;
to strike into the woods penetrar na floresta;
Squall (skwo:l) - substantivo
1. guincho;
2. borrasca, tempestade;
arched squall tempestade equatorial com trovoada e nuvens negras em forma de arco;
black squall tempestade com nuvens negras;
tight squall tempestade leve;
white squall tempestade que se levanta com bom tempo sem formação de nuvens;
3. rajada, golpe de vento geralmente acompanhado de chuva, saraiva ou neve;
squall of rain chuvada;
verbo transitivo e intransitivo
1. guinchar, berrar com dor ou medo;
2. pronunciar, berrando ou guinchando;
♣ to look out for squalls
precaver-se contra perigos; ter cuidado;
Hornpipe (´ho:npaip) - substantivo
1. determinada espécie de dança (vulgar entre marinheiros, geralmente dançada por uma só pessoa);
2. música para esta dança;
3. arcaísmo gaita de foles;
Date: 181115
Dexterous (´dekstərəs) – adjectivo
destro, habilidoso;
Sleight (slait) - substantivo
1. (espectáculo) prestidigitação;
2. arcaísmo, figurado ardil, artifício, truque;
♣ by a sleight of hand
com um passe de mágica;
♣ to be sleight of hand
ter mão leve;
Pitch (pit∫) - … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. levantar; montar; armar;
to pitch a tent armar uma tenda;
2. fixar; cravar;
3. colocar;
he pitched the ladder against the wall encostou a escada contra a parede;
to pitch one's hopes too high colocar as suas esperanças demasiado alto;
4. arranjar;
5. acampar;
6. atirar, arremessar, lançar;
to pitch a net lançar uma rede;
… … … … …
Mizzen (´mizən) - substantivo
1. NÁUTICA (vela) mezena, artemão;
2. NÁUTICA (mastro) mezena, mastro da mezena;
Rollicking (´rolikiŋ) - adjectivo
1. exuberantemente alegre; muito divertido;
they had a rollicking time eles divertiram-se imenso;
2. jovial, folgazão, brincalhão; pândego;
Substantivo
folia, pândega;
Reverse (ri´və:s) - … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. inverter;
ELECTRICIDADE to reverse the wires inverter os fios;
2. pôr ao contrário;
to reverse arms pôr as armas ao contrário, com o cano voltado para o chão;
3. fazer marcha-atrás com; inverter o sentido de marcha de;
to reverse one's car fazer marcha-atrás com o automóvel;
to reverse the engine inverter o sentido da marcha de um motor;
… … … … … …
Procession (prə´se∫ən) - substantivo
1. cortejo;
funeral procession cortejo fúnebre;
2. procissão;
to go in procession seguir em procissão;
3. desfile;
4. RELIGIÃO processão, emanação do Espírito Santo;
verbo transitivo e intransitivo
1. desfilar em cortejo;
2. ir em procissão;
3. percorrer em procissão ou cortejo;
Bring up - verbo transitivo
1. criar; educar;
2. colocar; mencionar;
the question was brought up a questão foi colocada;
3. vomitar;
he brought up his dinner vomitou o jantar;
♣ to bring up the rear
ser o último; vir em último lugar;
Ere (eə) - preposição
arcaísmo antes de;
conjunção
arcaísmo antes que;
♣ ere long
dentro em pouco;
Doorway (´do:wei) - substantivo
porta, entrada;
♣ in the doorway
à entrada;
Ship (∫ip) - substantivo
1. NÁUTICA navio, embarcação, barco;
2. NÁUTICA tripulação;
3. AERONÁUTICA avião, dirigível; nave espacial;
4. sorte;
when my ship comes home se me sair a sorte grande;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
1. (pessoas) embarcar;
2. (mercadorias) enviar por barco, expedir por via marítima;
to ship goods to a country enviar, por via marítima, mercadorias para um país;
3. meter a bordo;
4. (leme, mastro, remo, etc.) aprontar para uso, armar, colocar, montar;
to ship the oars armar os remos;
5. contratar;
to ship a crew contratar uma tripulação;
6. receber por sobre a borda;
to ship a sea receber um golpe de mar por sobre a borda;
to ship water receber água por sobre a borda;
… … … … …
Independent (،indi´pendənt) - adjectivo
independente; autónomo; livre;
substantivo
POLÍTICA independente;
… … … … … …
Hilarious (hi´leəriəs) – adjectivo
alegre, divertido, hilariante;
Artificialness (،α:ti´fi∫əlnis) – substantivo
artificialidade; que não é natural; afetado; fingido; postiço;
Deprecatory (´deprikeitəri) – adjectivo
deprecatório;
Wherefore (´weəfo:) - advérbio
1. por que motivo?, por que razão?;
2. porquê?;
3. por isso, portanto, por conseguinte;
♣ RELIGIÃO (Bíblia) wherefore didst thou doubt?
por que duvidaste?;
Therein (،ðeər´in) - advérbio
1. ali; lá; aí;
therein lies the problem aí é que está o problema;
2. nisso; nisto;
3. dentro;
♣ problems therein
problemas afins, relacionados;
To have been Belshazzar, King of Babylon; and to have been Belshazzar… … …- Ter sido Baltasar, rei todo poderoso da Babilónia e depois ser simplesmente Baltasar, Baltasar que não é altivo mas cortês… sim, isto denuncia uma certa dose de grandeza mundana.
Date: 181116
Regal (´ri:gəl) - adjectivo
1. real;
regal dignity dignidade real;
regal magnificence fausto real;
regal power autoridade real;
2. régio; próprio de reis, próprio da realeza;
3. sumptuoso; magnificente; majestoso;
Unchallenged (Λn´t∫ælindЗd) - adjectivo
1. incontestado;
2. indiscutível; inquestionável;
3. sem protestar;
to let go unchallenged deixar passar sem protesto;
♣ to leave something unchallenged
não contestar algo; não questionar algo;
♣ to do something unchallenged
fazer algo sem qualquer espécie de oposição;
withstanding (wið´stændiŋ) - substantivo
1. resistência;
2. oposição;
Inference (´infərəns) - substantivo
1. inferência; ilação; dedução;
by inference por inferência;
2. conclusão;
to draw an inference tirar uma conclusão;
3. insinuação; sugestão;
Inlaid (،in´leid) – [prt. e part. pass. de to inlay]
adjectivo
embutido; marchetado;
inlaid with ivory embutido a marfim;
♣ inlaid work
obra de embutido;
Deferential (،defə´ren∫əl) – adjectivo
deferente, atencioso;
Lurk (lə:k) - substantivo
esconderijo;
verbo intransitivo
1. esconder-se; ocultar-se;
somebody was lurking in the shadows alguém se ocultava na sombra;
2. estar à espreita; emboscar-se;
3. existir em estado latente;
4. (dúvida) persistir;
♣ to be on the lurk
estar à espreita;
For the world - de modo nenhum; por nada deste mundo;
Alms (α:mz)(α:lmz) - substantivo plural
antiquado esmola, esmolas;
♣ alms box
caixa de esmolas;
Tenderly (´tendəli) - advérbio
1. brandamente, suavemente;
2. delicadamente;
3. ternamente, afetuosamente;
Graze (greiz) - verbo transitivo e intransitivo
1. pastar;
2. apascentar, pastorear, levar ao pasto;
3. roçar; raspar;
the bullet grazed his arm a bala roçou-lhe pelo braço;
substantivo
1. toque leve; raspadela; roçadura;
2. (escoriação leve) esfoladela, arranhadela;
♣ NÁUTICA to graze the bottom
tocar no fundo;
Circumspection (´sə:kəm،spek∫ən) – substantivo
circunspeção; ponderação; cautela; atenção prudente;
Choking (´t∫əukiŋ) - adjectivo
sufocante, que sufoca;
substantivo
1. sufocação;
2. abafamento;
Racket (´rækit) - substantivo
1. DESPORTO (ténis) raqueta;
2. balbúrdia, algazarra, barulho;
to kick up a racket fazer uma barulheira;
3. agitação, vida movimentada;
4. coloquial borga; pagode; folia;
to go on the racket ir para a borga, andar na borga;
5. fraude; extorsão; chantagem;
6. ocupação de indivíduos que se dedicam a atividades fraudulentas;
7. qualquer ocupação ou profissão;
8. plural variedade do jogo da péla, jogado em recinto com as dimensões de 62 pés por 31;
verbo intransitivo
1. fazer barulho; fazer algazarra;
2. andar no pagode; andar na borga;
… … … … … …
Weary (´wiəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. cansado; fatigado;
to be weary of estar cansado de;
to grow weary of cansar-se de, enfastiar-se de;
2. de cansaço; de fadiga;
a weary sigh um suspiro de fadiga;
3. fatigante; cansativo;
4. penoso;
5. deprimido; abatido; enfastiado;
verbo transitivo e intransitivo
aborrecer(-se); enfastiar(-se); cansar(-se);
to weary of cansar-se de, aborrecer-se de;
♣ a weary willie
uma pessoa preguiçosa;
Shinbone (´∫inbəun) – substantivo
ANATOMIA tíbia;
Drumstick (´drΛm،stik) - substantivo
1. MÚSICA baqueta;
2. CULINÁRIA (galinha) perna;
Presume (pri´zju:m) - verbo transitivo e intransitivo
1. presumir, supor;
I presume not suponho que não;
I presume so suponho que sim;
I presume this decision to be final suponho que esta decisão é irrevogável;
2. aventurar-se, ousar, atrever-se;
I presume to suppose that ... atrevo-me a supor que ...;
I won't presume to disturb you! não ousarei incomodá-lo;
3. ser presumido;
he presumes too much é um presunçoso;
4. tomar a liberdade;
5. abusar;
I don' t want to presume on your kindness não quero abusar da sua simpatia;
6. fiar-se; confiar;
don't presume on your wealth não te fies no teu dinheiro;
Tantamount (´tæntəmaunt) - adjectivo
equivalente;
to be tantamount to equivaler a, ser o mesmo que;
this would be tantamount to saying that ... isso seria o mesmo que dizer que ...;
Larceny (´lα:səni) – substantivo [pl.: -ies]
1. antiquado roubo; furto;
grand larceny roubo qualificado;
petty larceny pequeno roubo;
2. apropriação de coisas alheias;
Least of all - muito menos; em último lugar;
Clot (klot) - substantivo
coágulo;
verbo intransitivo [particípios: -tt-]
1. coagular;
2. formar coágulo;
Complexion (kəm´plek∫ən) - substantivo
1. (pele) tez; tom;
2. (assunto) contorno; abordagem;
that puts another complexion on the matter isso muda um bocadinho as coisas;
Deem (di:m) - verbo transitivo e intransitivo
1. acreditar, julgar, supor, imaginar;
I never deemed that possible nunca imaginei que tal fosse possível;
2. considerar;
to deem necessary considerar necessário;
♣ to deem highly of
ter em grande consideração;
To be at a premium - ter uma grande procura;
Alas (ə´læs)(ə´lα:s) - interjeição
ai! ai de mim!;
advérbio
infelizmente; lamentavelmente;
♣ alas the day!
que dia desgraçado!;
Hereby (،hiə´bai) - advérbio
1. COMÉRCIO por este meio, pela presente;
2. dialetal perto;
Jam in - verbo transitivo
1. meter à força;
2. encurralar;
3. bloquear;
Peg (peg) - substantivo
1. taco, cavilha, prego de madeira;
shoe peg pequena cavilha de madeira para segurar os tacões do calçado;
tent pegs cavilhas para firmar as cordas duma tenda;
2. (chapéus, etc.) cabide de madeira;
hat pegs cabides para chapéus;
3. mola (para prender a roupa);
clothes peg mola da roupa;
4. (instrumentos de corda) cravelha;
5. chavelha, peça de madeira introduzida no cabeçalho do carro para o prender à canga;
6. espiche, espicho, taco aguçado para tapar buraco aberto numa pipa ou vasilha;
7. aresta;
8. pequena estaca;
9. coloquial grau ou posição social;
10. figurado pretexto ou desculpa para fazer qualquer coisa;
that's a peg to hang an argument on isso é um pretexto para discussão;
11. calão perna de pau;
peg leg perna de pau, pessoa que usa uma perna artificial;
12. aperitivo, uísque ou brande com soda;
… … … … … …
Bestir (bi´stə:) - verbo intransitivo [particípios: -rr-]
1. agitar-se;
2. mover-se;
Fist (fist) - substantivo
1. punho;
2. coloquial mão;
3. coloquial punhado;
4. antiquado, coloquial caligrafia;
I know her fist conheço-lhe a letra;
verbo transitivo
1. socar; agredir com os punhos; dar murros a;
2. (vela, remo, etc.) manobrar;
… … … … … …
Aft (æft)(α:ft) - adjectivo e advérbio
1. NÁUTICA atrás, à popa, à ré;
2. que está atrás;
♣ aft end
atrás; no ponto mais extremo;
♣ NÁUTICA fore and aft
da popa à proa;
♣ NÁUTICA to haul aft the sheets
casar escotas;
♣ NÁUTICA to see right aft
observar pela popa;
Silly (´sili) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. coloquial parvo, pateta, tolo;
don't be silly! não sejas pateta!;
2. depreciativo idiota, imbecil;
3. (aspecto) ridículo;
4. (quantidade) irrisório;
Substantivo [pl.: -ies]
(coloq.) parvo, pateta, tolo;
♣ coloquial silly billy
imbecil;
♣ Grã-Bretanha (notícias) the silly season
a época do Verão;
♣ to bore somebody silly
chatear alguém de morte;
♣ to go silly over a woman
perder a cabeça por causa de uma mulher;
♣ coloquial to laugh oneself silly
rir até mais não;
Dumbfound (،dΛm´faund) - verbo transitivo
1. confundir;
2. espantar, assarapantar;
3. emudecer;
Date: 181120
Pallid (´pælid) - adjectivo
1. pálido, lívido;
2. sem cor, descorado;
Bid (bid) – substantivo
1. (leilão) oferta, lanço;
to make a bid for oferecer lanço sobre;
2. proposta;
3. (preço) orçamento;
a bid for the house um orçamento para a casa;
4. tentativa;
to make a bid for tentar conseguir;
verbo transitivo e intransitivo [prt.: bade ou bid, part. pass.: bidden, part. pres.: bidding]
1. ordenar; mandar;
2. anunciar-se;
3. formal (convenção) desejar; dar;
he bade me good morning desejou-me um bom dia;
to bid good night desejar as boas noites;
4. formal convidar;
they bade us sit down convidaram-nos a sentar;
5. (leilão) licitar, oferecer;
he bid £100 for the painting ele ofereceu 100 libras pelo quadro;
♣ do as you are bid
faça o que lhe dizem;
♣ his plans bid fair to succeed
os planos dele prometem ser bem sucedidos;
♣ the bidden guests
os convidados;
♣ to bid adieu
despedir-se;
♣ to bid against somebody
oferecer mais dinheiro que outra pessoa;
Residuary (ri´zidjuəri) - adjectivo
1. residuário; residual; relativo a resíduo;
residuary substances substâncias residuais;
2. DIREITO com direito a herdar;
♣ DIREITO residuary legatee
legatário universal;
♣ the residuary Church
a Igreja escocesa depois da cisão de 1843;
They made a sort of temporary servants' hall of the high and mighty cabin. – O que transformava provisoriamente a alta e poderosa cabina numa espécie de refeitório de criados.
Constraint (kən´streint) – substantivo
coação, constrangimento;
Domineering (،domi´niəriŋ) – adjectivo
autoritário, dominador, tirânico;
Carefree (´keəfri:) - adjectivo
despreocupado; descontraído;
carefree moments momentos de descontração;
Frantic (´fræntik) - adjectivo
1. (atividade) frenético; agitado;
2. (estado psíquico) nervoso; descontrolado; desesperado;
3. (excitação) doido; desvairado;
to be frantic with joy estar doido de alegria;
♣ to drive somebody frantic
fazer alguém perder a cabeça;
Hinge (hindЗ) – substantivo
1. dobradiça, gonzo; charneira; bisagra; macha-fêmea;
… … … … … …
Jaw (dЗo:)
Report (ri´po:t) - substantivo
1. relatório;
report of expert relatório de perito;
annual report relatório anual;
to make a report on a subject elaborar um relatório sobre um assunto;
2. relato; narração;
3. (jornalismo) reportagem;
4. informações; notícias;
favourable report boas informações;
5. boato; rumor;
idle reports boatos sem fundamento;
the report goes that... corre o boato de que...;
6. antiquado reputação, fama, nome;
to be of evil/ill report ter má reputação;
to be of good report ter boa reputação;
7. (explosão) detonação, deflagração, estampido; estrondo;
the report of a gun a detonação de uma arma de fogo;
with a loud report com grande estrondo;
8. Grã-Bretanha (escola) ficha informativa de aluno;
… … … … … …
Fill out - verbo transitivo
1. (documentos) preencher;
2. desenvolver; enriquecer;
verbo intransitivo
1. inchar;
2. (engordar) ficar mais cheio;
3. crescer; alargar-se; aumentar;
Vacancy (´veikənsi) – substantivo [pl.: -ies]
1. (emprego) vaga;
to fill a vacancy preencher uma vaga;
2. (hotel) quarto livre;
3. vácuo, vazio;
4. (pessoa) ausência de ideias; falta de concentração;
5. arcaísmo lazer, ócio, ociosidade;
♣ no vacancies
cheio;
♣ to look into vacancy
olhar no vago;
Fain (fein) - adjectivo
1. arcaísmo resignado; disposto;
2. arcaísmo obrigado;
they were fain to eat what they had found não tinham outra alternativa senão comer o que tinham encontrado;
advérbio
arcaísmo de bom grado, bem;
I would fain do it fá-lo-ia de bom grado;
Bring on - verbo transitivo
1. causar; provocar;
dust brings on her asthma o pó provoca-lhe asma;
2. fazer desabrochar; desenvolver;
Baron (´bærən) - substantivo
barão;
♣ drug baron
barão da droga;
♣ industry baron
barão da indústria;
♣ a baron of beef
os dois quartos dianteiros dum boi;
Junk (dЗΛŋk) - substantivo
1. tralha;
2. ferro-velho; artigos em segunda mão; velharias de pouco valor;
junk dealer negociante de ferro-velho;
3. lixo;
4. coloquial tretas, disparates;
that's all junk isso são disparates;
5. calão (droga) cavalo cal. , heroína;
6. carne salgada;
7. pedaço de tecido do cérebro dos cachalotes com espermacete;
8. NÁUTICA junco, barco oriental;
verbo transitivo
coloquial deitar fora; livrar-se de;
… … … … … … … …
Quarry out - verbo transitivo
(pedra) extrair;
Lively (´laivli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. vivo; animado; cheio de vida;
2. espirituoso; alegre;
3. ativo; rápido;
4. NÁUTICA leve, que se levanta bem;
Advérbio
com animação, com vida;
… … … … … …
Nimble (´nimbəl) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]
1. ágil; rápido; veloz;
to be nimble at doing something/to be nimble in doing something ser ágil a fazer alguma coisa;
2. vivo; esperto; de compreensão rápida;
a nimble mind um espírito vivo;
Ungentlemanly (Λn´dЗentlmənli) - adjectivo
1. impróprio de um homem educado;
2. incorreto;
3. indigno de cavalheiro;
4. indelicado;
5. vulgar;
Wise (waiz) - adjectivo
1. sábio, sagaz;
2. sensato, judicioso;
to speak with a wise air falar com um ar judicioso;
3. douto; erudito; ilustrado;
4. sério, grave;
5. prudente;
6. discreto;
7. fino, astuto;
substantivo
maneira, modo, forma;
in no wise de modo nenhum;
arcaísmo in solemn wise solenemente;
in some wise de certa maneira;
on this wise desta maneira;
RELIGIÃO (Bíblia) and God spoke on this wise e Deus falou assim;
♣ depreciativo wise guy
espertinho;
♣ wise man
feiticeiro;
♣ wise saw
ditado; adágio;
♣ as wise as before
sem ter aprendido nada; tão ignorante como dantes;
♣ he came away none the wiser
ele não aprendeu nada;
♣ to be wise after the event
trancar as portas depois da casa roubada;
♣ Estados Unidos da América coloquial to get wise to something
dar-se conta de uma coisa;
♣ to grow wise/wiser
aprender a lição;
♣ to look wise
tomar um ar entendedor;
♣ to put somebody wise
avisar; informar alguém;
Trencher (´trent∫ə) - substantivo
1. tabuleiro de madeira para cortar pão;
2. trincho;
3. arcaísmo os prazeres da mesa;
4. pessoa que abre valas/regos;
♣ trencher companion
companheiro da mesa;
♣ trencher friends
amigos interesseiros;
Progeny (´prodЗini) - substantivo
1. progenitura;
2. descendência (de homem, animal ou planta);
3. figurado resultado, consequência, produto;
Standing (´stændiŋ) - adjectivo
1. em pé, de pé;
to be in a standing posture estar de pé;
2. direito, vertical;
3. permanente;
standing army exército permanente;
to have a standing invitation estar permanentemente convidado, não necessitar de convite especial;
4. durável;
5. constante;
6. estagnado;
7. parado;
standing engine motor parado;
8. fixo, estabelecido;
standing block polia fixa;
9. firme;
10. habitual;
11. regular;
MILITAR standing forces forças regulares;
12. (cereal) não ceifado;
standing corn cereal ainda no campo, cereal não ceifado;
13. (salto) feito sem lanço;
standing jump salto dado sem balanço;
… … … … … …
Quiver (´kwivə) - substantivo
1. (para setas) carcás, aljava;
2. estremecimento;
a quiver of fear um estremecimento de medo;
3. tremura, tremor, frémito, palpitação;
there was a quiver in her voice ela falava com voz trémula;
verbo transitivo e intransitivo
1. tremer, estremecer;
to quiver in the wind tremer/estremecer ao vento;
to quiver with cold tremer de frio;
to quiver with emotion estremecer de emoção;
the earth quivered a terra tremeu;
2. palpitar;
3. vacilar;
4. (asas) bater;
the bird quivered its wings a ave bateu as asas;
♣ a quiver full of children
uma família numerosa;
♣ to have an arrow left in one's quiver
ter ainda alguns trunfos; ter ainda alguns cartuchos para gastar coloq. ;
Date: 181123
Commonly (´komənli) – advérbio
geralmente;
Pantry (´pæntri) – substantivo [pl.: -ies]
1. despensa, copa;
2. despensa de navio;
Over against my house - em frente da minha casa;
Crosswise (´kros،waiz) – advérbio
transversalmente, de través;
Hearse - ???
Carline (´kα:lain) - substantivo
1. BOTÂNICA carlina;
2. Escócia mulher velha;
For all (his money) - apesar de (todo o seu dinheiro);
Abstemious (əb´sti:miəs) – adjectivo
frugal; sóbrio; moderado;
Dainty (´deinti) – substantivo [pl.: -ies]
1. manjar, iguaria;
2. acepipe, petisco;
3. guloseima;
Adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. refinado; requintado;
2. delicado, elegante, gracioso;
dainty hands mãos finas/delicadas;
3. de paladar requintado;
4. depreciativo afetado;
♣ dainty-mouthed
guloso;
♣ to be born with a dainty tooth
ser esquisito de boca;
Diffuse (di´fju:z) - verbo transitivo e intransitivo
1. difundir, espalhar;
2. difundir-se, misturar-se;
Baronial (bə´rəuniəl) – adjectivo
de barão;
Superb (su:´pə:b) – adjectivo
soberbo, ótimo, esplêndido, magnífico;
All but - quase;
Palsy (´po:lzi) – substantivo [pl.: -ies]
1. paralisia;
2. inibição total, incapacidade;
3. marasmo;
verbo transitivo
paralisar;
Whetstone (´wetstəun) – substantivo
pedra de amolar; pedra de afiar;
For one thing - entre outras razões;
Convivial (kən´viviəl) - adjectivo
1. convivial;
2. alegre, jovial;
Indiscretion (،indi´skre∫n) - substantivo
1. indiscrição;
2. imprudência;
3. leviandade;
♣ indiscretions of youth
loucuras/imprudências da juventude;
Fare (feə) - substantivo
1. bilhete, custo do bilhete, importância da passagem;
(autocarro, comboio) all fares, please! bilhetes, fazem favor!;
(táxi) what is the fare? quanto é?, quanto marca?;
2. frete;
3. passageiro;
4. alimentação, comida;
good fare boa comida;
homely fare comida caseira;
verbo intransitivo
1. sair-se; arranjar-se; desenrascar-se;
how did you fare? como é que correu?;
2. acontecer; correr; passar-se;
3. antiquado comer, alimentar-se;
he fares well ele trata-se bem;
Buckler (´bΛklə) – substantivo
broquel; escudo pequeno; figurado proteção; defesa;
Monger (´mΛŋgə) - substantivo
1. [como sufixo] vendedor; traficante, negociante sem escrúpulos;
fishmonger peixeiro;
ironmonger ferrageiro;
2. [como sufixo] pessoa que promove algo negativo;
slander-monger caluniador, má-língua;
Nominally (´nominəli) - advérbio
1. nominalmente, só de nome;
2. nominativamente;
To be anything but... - ser tudo menos...;
Quarter (´kwo:tə) – substantivo
… … … … … …
14. NÁUTICA quarto da ré;
… … … … … …
At any time - em qualquer altura;
Date: 181124
At any time - em qualquer altura;
So that, in real truth, the mates and harpooneers of the Pequod might more properly be said to have lived out of the cabin than in it. For when they did enter it, it was something as a streetdoor enters a house; turning inwards for a moment, only to be turned out the next; and, as a permanent thing, residing in the open air. - Quando lá entravam era em certa medida como as portas da rua que entram numa casa, rodando para o interior para no momento seguinte voltarem a sair. Na verdade passavam a maior parte do tempo ao ar livre.
Hereby (،hiə´bai) – advérbio
1. COMÉRCIO por este meio, pela presente;
2. dialectal perto;
Nominally (´nominəli) - advérbio
1. nominalmente, só de nome;
2. nominativamente;
Census (´sensəs) – substantivo [pl.: -es]
censo; recenseamento;
♣ Grã-Bretanha census enumerator
agente de recenseamento;
♣ census paper
boletim de recenseamento;
♣ Estados Unidos da América census taker
agente de recenseamento;
♣ to take a census of the population
fazer o recenseamento da população;
Logan - ??? «selvagem»
Suck (sΛk) - substantivo
1. sucção;
2. mamada;
to give suck to dar de mamar a, amamentar;
3. chupadela, sorvo;
to have/take a suck at chupar, dar uma chupadela a;
4. (bebida) gole; pequeno trago;
5. plural coloquial guloseimas, doces;
verbo transitivo e intransitivo
1. chupar;
to suck at a pipe chupar um cachimbo;
to suck dry chupar até à última gota;
2. sugar;
3. chuchar;
to suck one's thumb chuchar no polegar;
4. mamar;
the child won't suck a criança não mama;
5. absorver por sucção;
6. exaurir;
7. aspirar;
verbo intransitivo
Estados Unidos da América, Canadá calão ser horrível, ser uma merda cal. ;
that sucks! que merda! cal. ;
♣ go and teach your grandmother to suck eggs
vai ensinar o pai-nosso ao vigário;
♣ to be sucked into a situation
ser arrastado para determinada situação;
♣ to have/to take a suck at one's pipe
tirar uma cachimbada;
♣ to suck somebody's brains
apropriar-se das ideias de alguém; tirar proveito das ideias de alguém;
Inclement (in´klemənt) - adjectivo
1. inclemente;
2. rigoroso, severo;
3. áspero;
Howling (´hauliŋ) - adjectivo
1. uivante; gritante; vociferante; barulhento;
2. (muito grande) enorme; monstruoso;
to be a howling success fazer um sucesso estrondoso;
substantivo
1. barulho; alarido; clamor;
2. uivo;
3. RÁDIO vibração na antena;
♣ a howling shame
uma vergonha escandalosa;
♣ a howling storm
uma tempestade terrível;
♣ a howling wilderness
um deserto medonho; um ermo pavoroso;
♣ the howling of the wind
o sibilar do vento;
Sullen (´sΛlən) - adjectivo
1. carrancudo, insociável, intratável, mal-humorado, taciturno;
2. rabugento;
3. obstinado;
4. carregado, de aspeto lúgubre, sombrio, soturno;
♣ the sullens
depressão; mau humor; taciturnidade;
Paw (po:) - substantivo
1. (animal com garras) pata;
2. garra;
3. coloquial (mão de pessoa) pata cal. ;
4. letra, caligrafia;
5. (cavalo) piafé;
verbo transitivo e intransitivo
1. dar patadas;
2. (cavalo) escavar o solo, fazer piafés;
to paw the ground fazer piafés, escavar o solo;
3. calão apalpar;
Gloom (glu:m) - substantivo
1. (luz) escuridão, trevas, obscuridade;
2. (estado de espírito) tristeza, melancolia;
nothing could chase his gloom away nada conseguia afastar-lhe aquela melancolia;
3. pessimismo;
verbo transitivo e intransitivo
1. tornar escuro, ensombrar, obscurecer;
2. entristecer; ficar melancólico;
3. ensombrar-se;
4. ficar com aspeto carrancudo/mal-encarado;
♣ to gloom at
olhar sombriamente para;
Date: 181124
At any time - em qualquer altura;
So that, in real truth, the mates and harpooneers of the Pequod might more properly be said to have lived out of the cabin than in it. For when they did enter it, it was something as a streetdoor enters a house; turning inwards for a moment, only to be turned out the next; and, as a permanent thing, residing in the open air. - Quando lá entravam era em certa medida como as portas da rua que entram numa casa, rodando para o interior para no momento seguinte voltarem a sair. Na verdade passavam a maior parte do tempo ao ar livre.
Hereby (،hiə´bai) – advérbio
1. COMÉRCIO por este meio, pela presente;
2. dialectal perto;
Nominally (´nominəli) - advérbio
1. nominalmente, só de nome;
2. nominativamente;
Census (´sensəs) – substantivo [pl.: -es]
censo; recenseamento;
♣ Grã-Bretanha census enumerator
agente de recenseamento;
♣ census paper
boletim de recenseamento;
♣ Estados Unidos da América census taker
agente de recenseamento;
♣ to take a census of the population
fazer o recenseamento da população;
Logan - ??? «selvagem»
Suck (sΛk) - substantivo
1. sucção;
2. mamada;
to give suck to dar de mamar a, amamentar;
3. chupadela, sorvo;
to have/take a suck at chupar, dar uma chupadela a;
4. (bebida) gole; pequeno trago;
5. plural coloquial guloseimas, doces;
verbo transitivo e intransitivo
1. chupar;
to suck at a pipe chupar um cachimbo;
to suck dry chupar até à última gota;
2. sugar;
3. chuchar;
to suck one's thumb chuchar no polegar;
4. mamar;
the child won't suck a criança não mama;
5. absorver por sucção;
6. exaurir;
7. aspirar;
verbo intransitivo
Estados Unidos da América, Canadá calão ser horrível, ser uma merda cal. ;
that sucks! que merda! cal. ;
♣ go and teach your grandmother to suck eggs
vai ensinar o pai-nosso ao vigário;
♣ to be sucked into a situation
ser arrastado para determinada situação;
♣ to have/to take a suck at one's pipe
tirar uma cachimbada;
♣ to suck somebody's brains
apropriar-se das ideias de alguém; tirar proveito das ideias de alguém;
Inclement (in´klemənt) - adjectivo
1. inclemente;
2. rigoroso, severo;
3. áspero;
Howling (´hauliŋ) - adjectivo
1. uivante; gritante; vociferante; barulhento;
2. (muito grande) enorme; monstruoso;
to be a howling success fazer um sucesso estrondoso;
substantivo
1. barulho; alarido; clamor;
2. uivo;
3. RÁDIO vibração na antena;
♣ a howling shame
uma vergonha escandalosa;
♣ a howling storm
uma tempestade terrível;
♣ a howling wilderness
um deserto medonho; um ermo pavoroso;
♣ the howling of the wind
o sibilar do vento;
Sullen (´sΛlən) - adjectivo
1. carrancudo, insociável, intratável, mal-humorado, taciturno;
2. rabugento;
3. obstinado;
4. carregado, de aspeto lúgubre, sombrio, soturno;
♣ the sullens
depressão; mau humor; taciturnidade;
Paw (po:) - substantivo
1. (animal com garras) pata;
2. garra;
3. coloquial (mão de pessoa) pata cal. ;
4. letra, caligrafia;
5. (cavalo) piafé;
verbo transitivo e intransitivo
1. dar patadas;
2. (cavalo) escavar o solo, fazer piafés;
to paw the ground fazer piafés, escavar o solo;
3. calão apalpar;
Gloom (glu:m) - substantivo
1. (luz) escuridão, trevas, obscuridade;
2. (estado de espírito) tristeza, melancolia;
nothing could chase his gloom away nada conseguia afastar-lhe aquela melancolia;
3. pessimismo;
verbo transitivo e intransitivo
1. tornar escuro, ensombrar, obscurecer;
2. entristecer; ficar melancólico;
3. ensombrar-se;
4. ficar com aspeto carrancudo/mal-encarado;
♣ to gloom at
olhar sombriamente para;