CHAPTER 21
Date: 180912
Going Aboard – O embarque
Be off - verbo intransitivo
1. estar de saída; ir-se embora;
2. (comida) estar seco; estar estragado;
♣ to be comfortably off
não viver mal; ter certos meios de fortuna;
Wonderingly (´wΛndəriŋli) - advérbio
1. admiravelmente;
2. com espanto;
Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) - adjectivo
1. inexplicável;
2. inimputável;
unaccountable for something inimputável por alguma coisa;
Oblige (ə´blaidЗ) - verbo transitivo
1. obrigar; compelir; forçar; constranger;
to oblige somebody to do something obrigar alguém a fazer alguma coisa;
to be obliged to ser obrigado a;
2. ser amável com; ser agradável a; ter a amabilidade de; fazer um favor a; prestar um serviço a;
to oblige a friend ser amável para com um amigo, fazer um favor a um amigo;
3. obsequiar; fazer a vontade a;
an answer will oblige roga-se o obséquio duma resposta;
can you oblige me with that book? pode fazer o obséquio de me passar aquele livro?;
♣ much obliged!
muito obrigado!;
♣ in order to oblige you
para lhe ser agradável;
Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição
1. arcaísmo antes;
2. NÁUTICA à vante, à proa;
conjunção
arcaísmo antes que;
♣ arcaísmo afore time
previamente; no passado;
♣ NÁUTICA look out afore there!
atenção à vante!;
Cracked (´krækt) - adjectivo
1. rachado; estalado;
2. fendido;
3. gretado;
4. (voz) rouco; roufenho; rachado;
5. coloquial amalucado, com um parafuso a menos;
♣ to have cracked brains
ser desmiolado; não ter juízo;
Holloa (´holəu) - verbo transitivo e intransitivo
gritar aos cães;
Stationary (´stei∫nəri)(´stei∫əneri) - adjectivo
1. estacionário; sem aumentar nem diminuir;
stationary population população estacionária/que não aumenta nem diminui;
stationary temperature temperatura estacionária;
2. imóvel; sem movimento; parado;
3. estacionado;
stationary car carro estacionado, carro em estacionamento;
stationary troops tropas estacionadas;
4. fixo;
stationary core núcleo fixo;
stationary crane guindaste fixo;
stationary engine motor fixo;
substantivo [pl.: -ies]
1. pessoa que estaciona;
2. plural tropas estacionadas;
♣ stationary air
ar que permanece nos pulmões durante a respiração normal;
♣ DESPORTO stationary bike
bicicleta de ginástica; bicicleta fixa;
♣ stationary disease
doença local, devida a condições atmosféricas, que desaparece depois de determinado período;
♣ ASTRONOMIA (satélite artificial) stationary orbit
órbita geostacionária;
♣ ASTRONOMIA stationary point
estação espacial;
Stationery (´stei∫nəri) - substantivo
1. artigos de papelaria, artigos de escritório;
2. papel de carta e sobrescritos;
a box of stationery uma caixa com papel de carta e sobrescritos;
3. papelaria;
Clap (klæp) - substantivo
1. aplauso;
2. palmada;
3. estrondo;
a clap of thunder o estrondo de um trovão;
4. calão (doença) gonorreia;
verbo transitivo
1. aplaudir;
to clap somebody's speech aplaudir o discurso de alguém;
2. dar uma palmada a;
3. coloquial enfiar, meter;
he was clapped in prison enfiaram-no na prisão;
verbo intransitivo
1. bater palmas; aplaudir;
2. produzir um ruído seco;
3. (asas) bater;
♣ clap dish
prato de madeira;
♣ to clap eyes on
pôr a vista em;
♣ (felicitações) to clap somebody on the back
dar uma palmadinha nas costas de alguém;
♣ to clap up a bargain
fechar um negócio duma maneira apressada e descuidada;
Matter-of-fact (،mætərəv´fækt) - adjectivo
1. (estilo) prosaico, terra-a-terra, objetivo;
a matter-of-fact man pessoa terra-a-terra, pessoa objetiva;
2. (tom) neutro;
3. (relato) factual;
a matter-of-fact account relato factual;
4. (atitude) prático;
Rejoin (ri´dЗoin) - verbo transitivo e intransitivo
1. responder, replicar;
2. DIREITO treplicar, dar tréplica;
3. reunir-se a, reingressar (no mesmo regimento, etc.);
Wonderment (´wΛndəmənt) - substantivo
1. assombro, espanto, pasmo;
2. prodígio, maravilha;
Frantic (´fræntik) - adjectivo
1. (atividade) frenético; agitado;
2. (estado psíquico) nervoso; descontrolado; desesperado;
3. (excitação) doido; desvairado;
to be frantic with joy estar doido de alegria;
♣ to drive somebody frantic
fazer alguém perder a cabeça;
Impudence (´impjudəns) - substantivo
insolência; descaramento; falta de respeito; impudência;
♣ none of your impudence!
não sejas insolente!;
Be on - verbo intransitivo
1. concordar com uma sugestão;
2. (alusão) perceber;
3. (teatro, cinema) estar em exibição;
4. estar de serviço;
♣ coloquial to be on to a good thing
ter descoberto qualquer coisa proveitosa ou agradável;
Lumbered (´lΛmbəd) - adjectivo
1. atravancado;
2. cheio de coisas;
A coil of rope - corda enrolada;
Forecastle (´fəuksəl) – substantivo
NÁUTICA castelo da proa;
Slide (slaid) - substantivo
1. superfície lisa onde se deslizar;
2. pista para trenó ou esqui;
3. (ato) deslizamento, escorregadela;
4. (crianças) escorrega;
5. FOTOGRAFIA slide, diapositivo;
6. (microscópio) lamela;
7. corrediça; cursor;
… … … … … … …
Scuttle (´skΛtəl) - verbo intransitivo
andar apressadamente; caminhar com passo rápido;
verbo transitivo
1. NÁUTICA afundar (navio), abrindo rombos no casco;
2. destruir, deitar por terra;
substantivo
1. caminhar apressado, passo rápido; fuga apressada; partida apressada;
2. NÁUTICA vigia;
3. balde para carvão; caixa metálica para carvão;
coal scuttle balde do carvão;
4. (parede) postigo;
5. (chão) alçapão;
6. (automóvel) parte da frente da carroçaria;
♣ NÁUTICA scuttle cask
tonel de água doce (colocado no convés);
Pea jacket (´pi:dЗækit) – substantivo
VESTUÁRIO jaquetão de lã grossa usada por marinheiros;
Slumber (´slΛmbə) - substantivo
1. sono;
to fall into a slumber adormecer;
2. descanso, inatividade;
verbo intransitivo
1. dormir; estar adormecido;
2. estar inativo; descansar;
♣ Estados Unidos da América slumber party
festa de pijama;
♣ VESTUÁRIO slumber suit
pijama;
♣ VESTUÁRIO slumber wear
roupa de dormir;
♣ to slumber away
passar o tempo dormindo ou sem fazer nada;
Sleep (sli:p) - … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: slept]
1. dormir;
the bed has not been slept in for weeks há semanas que ninguém dorme nesta cama;
to be sleeping on one's feet estar a dormir em pé;
to sleep soundly dormir profundamente;
to sleep the clock round dormir doze horas seguidas;
to sleep the night through dormir a noite toda;
… … … … … … … …
Hence (hens) - advérbio
1. formal por isso; por este motivo; daí;
hence his worry daí a preocupação dele;
2. formal daqui por diante; a partir desta altura; a contar deste momento;
a week hence dentro de uma semana, daqui a uma semana;
from this day hence daqui por diante;
3. arcaísmo daqui; a partir daqui;
two miles hence a duas milhas daqui;
4. arcaísmo longe, para longe;
♣ hence with you!
fora daqui!;
♣ Estados Unidos da América the golden hence
o paraíso;
Beat down - verbo transitivo e intransitivo
1. (sol) escaldar;
2. (chuva) cair com força;
the rain was beating down chovia torrencialmente;
verbo transitivo
coloquial (preço) regatear;
to beat down a price regatear um preço;
But I beat the thing down; - Mas afastei o assunto do espírito;
Jocularly (´dЗokjulə:li) - advérbio
1. com um ar jovial;
2. chocarreiramente;
Rear (riə) - substantivo
1. parte de trás; parte traseira;
from the rear por trás, visto por trás;
2. cauda;
at the rear of the procession na cauda da procissão;
to bring up the rear fechar a cauda, vir na cauda;
3. MILITAR retaguarda; última fila;
to attack in the rear atacar pela retaguarda;
to remove a casualty to the rear transportar um ferido para a retaguarda;
to take the enemy in the rear atacar o inimigo pela retaguarda;
4. fundos;
5. privada; retrete;
… … … … … … … …
Ado (ə´du:) - substantivo
1. barulho, bulício;
2. dificuldade, esforço;
they had much ado to tiveram grande dificuldade em;
♣ much ado about nothing
muito barulho por nada;
♣ without further ado
sem mais demoras;
"Oh; perry dood seat," said Queequeg, "my country way; won't hurt him face." – Oh! Muito boa cadeira – disse Queequeg – Moda meu país; não magoar cara dele.
Benevolent (bi´nevələnt) - adjectivo
1. benevolente; benévolo;
2. (ato) de caridade;
Heave (hi:v) - substantivo
1. elevação; puxão para cima;
2. esforço para levantar ou puxar;
3. arremesso, lança;
4. (mar) altura de onda;
5. esforço para vomitar; náusea, enjoo;
6. palpitação;
7. esforço para suspirar;
8. GEOLOGIA fenda, deslocação horizontal de veio ou estrato;
9. plural pulmoeira;
verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: heaved ou hove]
1. elevar, levantar com esforço;
2. içar; levantar;
to heave aboard içar para bordo;
to heave anchor levantar a âncora;
3. atirar, lançar;
4. soltar, produzir (suspiro);
5. agitar-se, elevar-se;
6. ansiar, palpitar;
7. respirar com dificuldade;
8. sentir náuseas; fazer esforço para vomitar;
that makes my stomach heave isso dá-me voltas ao estômago;
♣ heave away!
grito soltado pelos marinheiros ao desprenderem as amarras;
♣ NÁUTICA to heave ahead
virar sobre a proa;
♣ NÁUTICA to heave astern
virar sobre a popa;
♣ to heave a sigh of relief
suspirar de alívio;
♣ NÁUTICA to heave at the capstan
virar o cabrestante;
♣ NÁUTICA to heave at the windlass
virar a amarra com o bolinete;
♣ NÁUTICA to heave down
querenar; virar de querena;
♣ to heave in sight
aparecer (ao longe);
♣ NÁUTICA to heave in the cable
virar a amarra;
♣ (navio) to heave off
desencalhar;
♣ to heave out
içar vela; desfraldar velas;
♣ to heave overboard
lançar pela borda fora; deitar ao mar;
♣ to heave the lead
deitar a sonda;
Heavy (´hevy) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. pesado;
figurado heavy silence silêncio pesado;
… … … … … … …
Grind (graind) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: ground]
1. moer, triturar;
… … … … … … … …
Twitch (twit∫) – substantivo [pl.: -es]
1. puxão, sacão;
2. (contração muscular) tique; espasmo;
to have a twitch ter um tique;
3. convulsão; contorção;
4. estremeção;
5. BOTÂNICA grama;
verbo transitivo e intransitivo
1. contorcer(-se);
her face twitched with terror o rosto contorceu-se de terror;
2. contrair(-se);
3. crispar(-se);
4. estremecer, ter um estremeção;
5. dar um puxão, dar um sacão;
♣ twitch of conscience
rebate de consciência; remorso;
Beyond (bi´jond) - advérbio e preposição
1. além; do outro lado;
2. além de; para lá do;
3. para além de;
to be beyond... estar para além de..., ultrapassar...;
4. fora do alcance;
5. mais que;
substantivo
(o) além, (o) outro mundo;
she has passed into the great beyond ela penetrou na vida do além (morreu);
♣ beyond belief
difícil de acreditar;
♣ beyond control
incontrolável;
♣ beyond doubt
sem sombra de dúvida;
♣ beyond measure
em excesso; desmesuradamente;
♣ beyond one's depth
fora de pé;
♣ beyond the seas
além dos mares;
♣ beyond understanding
para além da nossa capacidade de entendimento;
♣ at the back of beyond
no fim do mundo;
♣ he is living beyond his means
gasta mais do que aquilo que tem;
♣ she is beyond recovery
ela é um caso perdido;
♣ that is beyond my reach
isso está fora do meu alcance;
♣ this is beyond a joke
isto não é caso para brincadeiras;
Settee (se´ti:) - substantivo
1. sofá;
2. Estados Unidos da América canapé;
♣ settee bed
sofá-cama;
Fatten (´fætn) - verbo transitivo e intransitivo
1. cevar;
2. engordar;
Ottoman (´otəmən) - substantivo
1. otomana, espécie de sofá sem costas nem braços;
2. divã;
… Were in the custom of fattening some of the lower orders for ottomans; - tinham o costume de engordar alguns cidadãos para lhes servirem de assento;
Pier (piə) - substantivo
1. quebra-mar; molhe; paredão;
2. cais; embarcadouro;
floating pier embarcadouro flutuante;
landing pier cais de embarque e desembarque;
3. pilar de ponte;
4. espigão;
5. pano de parede entre duas janelas;
♣ pier glass
tremó; espelho colocado no pano da parede entre duas janelas;
♣ pier head
testa do molhe;
♣ (aparador) pier table
tremó;
Alcove (´ælkəuv) - substantivo
1. (quarto) alcova;
2. (parede) nicho;
3. (jardim) recanto; casa de fresco;
Settee (se´ti:) – substantivo
1. sofá;
… … … … … …
Hatchet (´hæt∫it) - substantivo
machadinha;
hatchet helve cabo de machadinha;
♣ to bury the hatchet
enterrar o machado de guerra; acabar com as hostilidades;
♣ to dig up the hatchet
desenterrar o machado de guerra; romper hostilidades;
♣ to do a hatchet job on something/somebody
denegrir algo/alguém;
Date: 180913
Go on - verbo intransitivo
1. (luzes, electricidade) ligar-se;
2. continuar; seguir;
3. prosseguir;
… … … … … … …
Reminiscence (،remi´nisəns) - substantivo
1. reminiscência;
Platonic doctrine of reminiscence a doutrina platónica da reminiscência;
2. plural memórias, reminiscências, narrativa de recordações pessoais;
he said he would write his reminiscences ele disse que havia de escrever as memórias; the scene awakened reminiscences of her youth a cena fez-lhe despertar reminiscências da juventude;
tell on - verbo transitivo
1. denunciar; fazer queixa de;
he told on his brother ele fez queixa do irmão;
2. ressentir-se de; sentir o efeito de;
this hard work is telling on his health a saúde dele começa a ressentir-se deste trabalho árduo;
muffle (´mΛfl) - verbo transitivo
1. (ruído, som, etc.) amortecer; abafar;
to muffle drums abafar tambores;
to muffle the oars of a boat abafar o ruído dos remos dum barco;
the snow muffled our steps a neve amortecia o ruído dos nossos passos;
2. tapar;
3. figurado (informação) encobrir; ocultar;
4. agasalhar; cobrir; envolver em roupas;
to muffle one's throat cobrir a garganta (com cachecol, etc.);
5. amordaçar, cobrir cabeça de pessoa para impedir que fale;
6. dizer por entre dentes;
substantivo
1. luva de couro para doidos que rasgam as roupas, luva sem dedos;
2. mufla;
3. secção em forno para o cozimento de louça de barro;
4. ZOOLOGIA (roedores, ruminantes) parte grossa do lábio superior;
5. focinho;
Astir (ə´stə:) - adjectivo e advérbio
1. agitado, em movimento;
2. a pé;
Turn to - verbo transitivo
1. recorrer a;
he had no one to turn to ele não tinha a quem recorrer;
2. dedicar-se a, voltar-se para;
to turn one's thoughts to something voltar os seus pensamentos para alguma coisa;
3. (assunto, página) passar para;
verbo intransitivo
começar a trabalhar;
it's time we turned to são horas de começar a trabalhar;
Bestir (bi´stə:) - verbo intransitivo [particípios: -rr-]
1. agitar-se;
2. mover-se;
Enshrine (in´∫rain) - verbo transitivo
guardar em relicário;