CHAPTER 21

 

 

 

 

 

Date: 180912

 

 

Going Aboard – O embarque

 

 

Be off - verbo intransitivo

1. estar de saída; ir-se embora;

2. (comida) estar seco; estar estragado;

to be comfortably off

não viver mal; ter certos meios de fortuna;

 

 

Wonderingly (´wΛndəriŋli) - advérbio

1. admiravelmente;

2. com espanto;

 

 

Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) - adjectivo

1. inexplicável;

2. inimputável;

unaccountable for something inimputável por alguma coisa;

 

 

Oblige (ə´blaidЗ) - verbo transitivo

1. obrigar; compelir; forçar; constranger;

to oblige somebody to do something obrigar alguém a fazer alguma coisa;

to be obliged to ser obrigado a;

2. ser amável com; ser agradável a; ter a amabilidade de; fazer um favor a; prestar um serviço a;

to oblige a friend ser amável para com um amigo, fazer um favor a um amigo;

3. obsequiar; fazer a vontade a;

an answer will oblige roga-se o obséquio duma resposta;

can you oblige me with that book? pode fazer o obséquio de me passar aquele livro?;

much obliged!

muito obrigado!;

in order to oblige you

para lhe ser agradável;

 

 

Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição

1. arcaísmo antes;

2. NÁUTICA à vante, à proa;

conjunção

arcaísmo antes que;

arcaísmo afore time

previamente; no passado;

NÁUTICA look out afore there!

atenção à vante!;

 

 

Cracked (´krækt) - adjectivo

1. rachado; estalado;

2. fendido;

3. gretado;

4. (voz) rouco; roufenho; rachado;

5. coloquial amalucado, com um parafuso a menos;

to have cracked brains

ser desmiolado; não ter juízo;

 

 

Holloa (´holəu) - verbo transitivo e intransitivo

gritar aos cães;

 

 

Stationary (´stei∫nəri)(´stei∫əneri) - adjectivo

1. estacionário; sem aumentar nem diminuir;

stationary population população estacionária/que não aumenta nem diminui;

stationary temperature temperatura estacionária;

2. imóvel; sem movimento; parado;

3. estacionado;

stationary car carro estacionado, carro em estacionamento;

stationary troops tropas estacionadas;

4. fixo;

stationary core núcleo fixo;

stationary crane guindaste fixo;

stationary engine motor fixo;

substantivo [pl.: -ies]

1. pessoa que estaciona;

2. plural tropas estacionadas;

stationary air

ar que permanece nos pulmões durante a respiração normal;

DESPORTO stationary bike

bicicleta de ginástica; bicicleta fixa;

stationary disease

doença local, devida a condições atmosféricas, que desaparece depois de determinado período;

ASTRONOMIA (satélite artificial) stationary orbit

órbita geostacionária;

ASTRONOMIA stationary point

estação espacial;

 

 

Stationery (´stei∫nəri) - substantivo

1. artigos de papelaria, artigos de escritório;

2. papel de carta e sobrescritos;

a box of stationery uma caixa com papel de carta e sobrescritos;

3. papelaria;

 

 

Clap (klæp) - substantivo

1. aplauso;

2. palmada;

3. estrondo;

a clap of thunder o estrondo de um trovão;

4. calão (doença) gonorreia;

verbo transitivo

1. aplaudir;

to clap somebody's speech aplaudir o discurso de alguém;

2. dar uma palmada a;

3. coloquial enfiar, meter;

he was clapped in prison enfiaram-no na prisão;

verbo intransitivo

1. bater palmas; aplaudir;

2. produzir um ruído seco;

3. (asas) bater;

clap dish

prato de madeira;

to clap eyes on

pôr a vista em;

(felicitações) to clap somebody on the back

dar uma palmadinha nas costas de alguém;

to clap up a bargain

fechar um negócio duma maneira apressada e descuidada;

 

 

Matter-of-fact (،mætərəv´fækt) - adjectivo

1. (estilo) prosaico, terra-a-terra, objetivo;

a matter-of-fact man pessoa terra-a-terra, pessoa objetiva;

2. (tom) neutro;

3. (relato) factual;

a matter-of-fact account relato factual;

4. (atitude) prático;

 

 

Rejoin (ri´dЗoin) - verbo transitivo e intransitivo

1. responder, replicar;

2. DIREITO treplicar, dar tréplica;

3. reunir-se a, reingressar (no mesmo regimento, etc.);

 

 

Wonderment (´wΛndəmənt) - substantivo

1. assombro, espanto, pasmo;

2. prodígio, maravilha;

 

 

Frantic (´fræntik) - adjectivo

1. (atividade) frenético; agitado;

2. (estado psíquico) nervoso; descontrolado; desesperado;

3. (excitação) doido; desvairado;

to be frantic with joy estar doido de alegria;

to drive somebody frantic

fazer alguém perder a cabeça;

 

 

Impudence (´impjudəns) - substantivo

insolência; descaramento; falta de respeito; impudência;

none of your impudence!

não sejas insolente!;

 

 

Be on - verbo intransitivo

1. concordar com uma sugestão;

2. (alusão) perceber;

3. (teatro, cinema) estar em exibição;

4. estar de serviço;

coloquial to be on to a good thing

ter descoberto qualquer coisa proveitosa ou agradável;

 

 

Lumbered (´lΛmbəd) - adjectivo

1. atravancado;

2. cheio de coisas;

 

 

A coil of rope - corda enrolada;

 

 

Forecastle (´fəuksəl) – substantivo

NÁUTICA castelo da proa;

 

 

Slide (slaid) - substantivo

1. superfície lisa onde se deslizar;

2. pista para trenó ou esqui;

3. (ato) deslizamento, escorregadela;

4. (crianças) escorrega;

5. FOTOGRAFIA slide, diapositivo;

6. (microscópio) lamela;

7. corrediça; cursor;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Scuttle (´skΛtəl) - verbo intransitivo

andar apressadamente; caminhar com passo rápido;

verbo transitivo

1. NÁUTICA afundar (navio), abrindo rombos no casco;

2. destruir, deitar por terra;

substantivo

1. caminhar apressado, passo rápido; fuga apressada; partida apressada;

2. NÁUTICA vigia;

3. balde para carvão; caixa metálica para carvão;

coal scuttle balde do carvão;

4. (parede) postigo;

5. (chão) alçapão;

6. (automóvel) parte da frente da carroçaria;

NÁUTICA scuttle cask

tonel de água doce (colocado no convés);

 

 

Pea jacket (´pi:dЗækit) – substantivo

VESTUÁRIO jaquetão de lã grossa usada por marinheiros;

 

 

Slumber (´slΛmbə) - substantivo

1. sono;

to fall into a slumber adormecer;

2. descanso, inatividade;

verbo intransitivo

1. dormir; estar adormecido;

2. estar inativo; descansar;

Estados Unidos da América slumber party

festa de pijama;

VESTUÁRIO slumber suit

pijama;

VESTUÁRIO slumber wear

roupa de dormir;

to slumber away

passar o tempo dormindo ou sem fazer nada;

 

 

Sleep (sli:p) -  …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: slept]

1. dormir;

the bed has not been slept in for weeks há semanas que ninguém dorme nesta cama;

to be sleeping on one's feet estar a dormir em pé;

to sleep soundly dormir profundamente;

to sleep the clock round dormir doze horas seguidas;

to sleep the night through dormir a noite toda;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Hence (hens) - advérbio

1. formal por isso; por este motivo; daí;

hence his worry daí a preocupação dele;

2. formal daqui por diante; a partir desta altura; a contar deste momento;

a week hence dentro de uma semana, daqui a uma semana;

from this day hence daqui por diante;

3. arcaísmo daqui; a partir daqui;

two miles hence a duas milhas daqui;

4. arcaísmo longe, para longe;

hence with you!

fora daqui!;

Estados Unidos da América the golden hence

o paraíso;

 

 

Beat down - verbo transitivo e intransitivo

1. (sol) escaldar;

2. (chuva) cair com força;

the rain was beating down chovia torrencialmente;

verbo transitivo

coloquial (preço) regatear;

to beat down a price regatear um preço;

 

 

But I beat the thing down; - Mas afastei o assunto do espírito;

 

 

Jocularly (´dЗokjulə:li) - advérbio

1. com um ar jovial;

2. chocarreiramente;

 

 

Rear (riə) - substantivo

1. parte de trás; parte traseira;

from the rear por trás, visto por trás;

2. cauda;

at the rear of the procession na cauda da procissão;

to bring up the rear fechar a cauda, vir na cauda;

3. MILITAR retaguarda; última fila;

to attack in the rear atacar pela retaguarda;

to remove a casualty to the rear transportar um ferido para a retaguarda;

to take the enemy in the rear atacar o inimigo pela retaguarda;

4. fundos;

5. privada; retrete;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Ado (ə´du:) - substantivo

1. barulho, bulício;

2. dificuldade, esforço;

they had much ado to tiveram grande dificuldade em;

much ado about nothing

muito barulho por nada;

without further ado

sem mais demoras;

 

 

"Oh; perry dood seat," said Queequeg, "my country way; won't hurt him face." – Oh! Muito boa cadeira – disse Queequeg – Moda meu país; não magoar cara dele.

 

 

Benevolent (bi´nevələnt) - adjectivo

1. benevolente; benévolo;

2. (ato) de caridade;

 

 

Heave (hi:v) - substantivo

1. elevação; puxão para cima;

2. esforço para levantar ou puxar;

3. arremesso, lança;

4. (mar) altura de onda;

5. esforço para vomitar; náusea, enjoo;

6. palpitação;

7. esforço para suspirar;

8. GEOLOGIA fenda, deslocação horizontal de veio ou estrato;

9. plural pulmoeira;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: heaved ou hove]

1. elevar, levantar com esforço;

2. içar; levantar;

to heave aboard içar para bordo;

to heave anchor levantar a âncora;

3. atirar, lançar;

4. soltar, produzir (suspiro);

5. agitar-se, elevar-se;

6. ansiar, palpitar;

7. respirar com dificuldade;

8. sentir náuseas; fazer esforço para vomitar;

that makes my stomach heave isso dá-me voltas ao estômago;

heave away!

grito soltado pelos marinheiros ao desprenderem as amarras;

NÁUTICA to heave ahead

virar sobre a proa;

NÁUTICA to heave astern

virar sobre a popa;

to heave a sigh of relief

suspirar de alívio;

NÁUTICA to heave at the capstan

virar o cabrestante;

NÁUTICA to heave at the windlass

virar a amarra com o bolinete;

NÁUTICA to heave down

querenar; virar de querena;

to heave in sight

aparecer (ao longe);

NÁUTICA to heave in the cable

virar a amarra;

(navio) to heave off

desencalhar;

to heave out

içar vela; desfraldar velas;

to heave overboard

lançar pela borda fora; deitar ao mar;

to heave the lead

deitar a sonda;

 

 

Heavy (´hevy) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. pesado;

figurado heavy silence silêncio pesado;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Grind (graind) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: ground]

1. moer, triturar;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Twitch (twit∫) – substantivo [pl.: -es]

1. puxão, sacão;

2. (contração muscular) tique; espasmo;

to have a twitch ter um tique;

3. convulsão; contorção;

4. estremeção;

5. BOTÂNICA grama;

verbo transitivo e intransitivo

1. contorcer(-se);

her face twitched with terror o rosto contorceu-se de terror;

2. contrair(-se);

3. crispar(-se);

4. estremecer, ter um estremeção;

5. dar um puxão, dar um sacão;

twitch of conscience

rebate de consciência; remorso;

 

 

Beyond (bi´jond) - advérbio e preposição

1. além; do outro lado;

2. além de; para lá do;

3. para além de;

to be beyond... estar para além de..., ultrapassar...;

4. fora do alcance;

5. mais que;

substantivo

(o) além, (o) outro mundo;

she has passed into the great beyond ela penetrou na vida do além (morreu);

beyond belief

difícil de acreditar;

beyond control

incontrolável;

beyond doubt

sem sombra de dúvida;

beyond measure

em excesso; desmesuradamente;

beyond one's depth

fora de pé;

beyond the seas

além dos mares;

beyond understanding

para além da nossa capacidade de entendimento;

at the back of beyond

no fim do mundo;

he is living beyond his means

gasta mais do que aquilo que tem;

she is beyond recovery

ela é um caso perdido;

that is beyond my reach

isso está fora do meu alcance;

this is beyond a joke

isto não é caso para brincadeiras;

 

 

Settee (se´ti:) - substantivo

1. sofá;

2. Estados Unidos da América canapé;

settee bed

sofá-cama;

 

 

Fatten (´fætn) - verbo transitivo e intransitivo

1. cevar;

2. engordar;

 

 

Ottoman (´otəmən) - substantivo

1. otomana, espécie de sofá sem costas nem braços;

2. divã;

 

 

…  Were in the custom of fattening some of the lower orders for ottomans; - tinham o costume de engordar alguns cidadãos para lhes servirem de assento;

 

 

Pier (piə) - substantivo

1. quebra-mar; molhe; paredão;

2. cais; embarcadouro;

floating pier embarcadouro flutuante;

landing pier cais de embarque e desembarque;

3. pilar de ponte;

4. espigão;

5. pano de parede entre duas janelas;

pier glass

tremó; espelho colocado no pano da parede entre duas janelas;

pier head

testa do molhe;

(aparador) pier table

tremó;

 

 

Alcove (´ælkəuv) - substantivo

1. (quarto) alcova;

2. (parede) nicho;

3. (jardim) recanto; casa de fresco;

 

 

Settee (se´ti:) – substantivo

1. sofá;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hatchet (´hæt∫it) - substantivo

machadinha;

hatchet helve cabo de machadinha;

to bury the hatchet

enterrar o machado de guerra; acabar com as hostilidades;

to dig up the hatchet

desenterrar o machado de guerra; romper hostilidades;

to do a hatchet job on something/somebody

denegrir algo/alguém;

 

 

 

 

Date: 180913

 

 

Go on - verbo intransitivo

1. (luzes, electricidade) ligar-se;

2. continuar; seguir;

3. prosseguir;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Reminiscence (،remi´nisəns) - substantivo

1. reminiscência;

Platonic doctrine of reminiscence a doutrina platónica da reminiscência;

2. plural memórias, reminiscências, narrativa de recordações pessoais;

he said he would write his reminiscences ele disse que havia de escrever as memórias; the scene awakened reminiscences of her youth a cena fez-lhe despertar reminiscências da juventude;

 

 

tell on - verbo transitivo

1. denunciar; fazer queixa de;

he told on his brother ele fez queixa do irmão;

2. ressentir-se de; sentir o efeito de;

this hard work is telling on his health a saúde dele começa a ressentir-se deste trabalho árduo;

 

 

muffle (´mΛfl) - verbo transitivo

1. (ruído, som, etc.) amortecer; abafar;

to muffle drums abafar tambores;

to muffle the oars of a boat abafar o ruído dos remos dum barco;

the snow muffled our steps a neve amortecia o ruído dos nossos passos;

2. tapar;

3. figurado (informação) encobrir; ocultar;

4. agasalhar; cobrir; envolver em roupas;

to muffle one's throat cobrir a garganta (com cachecol, etc.);

5. amordaçar, cobrir cabeça de pessoa para impedir que fale;

6. dizer por entre dentes;

substantivo

1. luva de couro para doidos que rasgam as roupas, luva sem dedos;

2. mufla;

3. secção em forno para o cozimento de louça de barro;

4. ZOOLOGIA (roedores, ruminantes) parte grossa do lábio superior;

5. focinho;

 

 

Astir (ə´stə:) - adjectivo e advérbio

1. agitado, em movimento;

2. a pé;

 

 

Turn to - verbo transitivo

1. recorrer a;

he had no one to turn to ele não tinha a quem recorrer;

2. dedicar-se a, voltar-se para;

to turn one's thoughts to something voltar os seus pensamentos para alguma coisa;

3. (assunto, página) passar para;

verbo intransitivo

começar a trabalhar;

it's time we turned to são horas de começar a trabalhar;

 

 

Bestir (bi´stə:) - verbo intransitivo [particípios: -rr-]

1. agitar-se;

2. mover-se;

 

 

Enshrine (in´∫rain) - verbo transitivo

guardar em relicário;