CHAPTER 16

 

 

 

 

 

Date: 180808

 

 

Concoct (kən´kokt) - verbo transitivo

1. confecionar; preparar;

2. figurado engendrar; maquinar; forjar;

to concoct a lie forjar uma mentira;

 

 

Five times over - cinco vezes seguidas;

 

 

Everyway (´evriwei) – advérbio

a todos os respeitos;

 

 

Concert (´konsət) - substantivo

1. MÚSICA concerto;

2. acordo; união; cooperação;

concert grand

piano de concerto;

concert hall

sala de concertos;

concert performer

concertista;

MÚSICA in concert

em concerto; ao vivo;

in concert (with)

de acordo (com); em uníssono (com);

up to concert pitch

afinado para concerto; pronto, totalmente preparado;

 

 

Enjoy (in´dЗoi) - verbo transitivo

1. gozar, usufruir, desfrutar;

2. ter, possuir, gozar de;

enjoy your meal!

bom apetite!;

how did you enjoy the journey?

gostou da viagem?;

to enjoy doing something

sentir prazer em fazer alguma coisa;

to enjoy good health

gozar de boa saúde;

to enjoy good income

usufruir de bom rendimento;

to enjoy oneself

divertir-se;

 

 

Inasmuch (،inəz´mΛt∫) – advérbio

formal inasmuch as... uma vez que, na medida em que, visto que, porquanto, considerando que, atendendo a;

 

 

Befriend (bi´frend) - verbo transitivo

1. aproximar-se de (alguém); tornar-se amigo de;

2. solidarizar-se com; ajudar; proteger;

 

 

Pitch on/upon - verbo transitivo

escolher; optar por;

 

 

light on/upon - verbo transitivo

formal encontrar por acaso;

 

 

For all the world like - exatamente;

 

 

Turn out - verbo transitivo

1. (luz) apagar;

2. expulsar, pôr na rua;

to turn out a tenant expulsar um inquilino;

3. fabricar, produzir;

4. esvaziar;

she turned out all the drawers in her desk ela esvaziou todas as gavetas da sua secretária;

verbo intransitivo

1. acabar; terminar;

2. transformar-se;

what a pretty girl she has turned out ela transformou-se numa bonita rapariga;

3. revelar-se, sair;

everything turned out well tudo saiu bem;

to turn out well sair bem;

4. aparecer, comparecer;

how many people turned out for the meeting? quantas pessoas compareceram à reunião?;

5. levantar-se, sair da cama;

 

 

Irrespective (،iri´spektiv) - adjectivo

sem prestar atenção a, independente de;

advérbio

independentemente de;

 

 

forecast (´fo:kα:st)

 

 

cherish (´t∫eri∫) - verbo transitivo

1. estimar, apreciar, prezar; dar muito valor a;

I cherish my independence prezo muito a minha independência;

2. acalentar, alimentar, nutrir;

I cherish the hope that he will come back acalento a esperança de que ele voltará;

 

 

Esteem (is´ti:m) - substantivo

apreço; consideração; estima;

to hold somebody in high esteem ter grande estima por alguém;

verbo transitivo

1. estimar; ter em muito apreço;

2. considerar;

I esteem it an honour considero um honra;

COMÉRCIO your esteemed favour

a sua estimada carta;

 

 

god (god) - substantivo

deus; divindade;

god of day

Febo; Sol;

god of fire

Vulcano;

god of the sea

Neptuno;

god of war

deus da guerra; Marte;

god of wine

deus do vinho; Baco;

a tin god/a little tin god

pessoa colocada em plano muito superior ao merecido;

TEATRO coloquial the gods

a galeria; o galinheiro;

that's a sight for the gods

isso é uma coisa excecional/digna de deuses;

coloquial to make a god of one's belly

pensar só na barriga;

 

 

God (god) - substantivo

Deus;

God Almighty Deus Omnipotente;

God's earth

toda a santa Terra;

God's truth

verdade divina; verdade absoluta;

for God's sake!

por amor de Deus;

God forbid!

Deus me livre!;

God grant!

Deus o queira!;

God knows!

sabe Deus!;

God willing

querendo Deus; se Deus quiser;

God wot!

Deus o sabe!;

help yourself and God will help you

Deus ajuda a quem madruga;

thank God!

graças a Deus!;

would to God

prouvera a Deus!;

 

 

rely (ri´lai) - verbo intransitivo

1. confiar; ter confiança;

you may rely upon it that he will be here podes confiar em que ele estará aqui;

2. fiar-se;

3. contar;

he relies on you to help him ele está a contar com a tua ajuda;

rely on yourself only não contes com ninguém senão contigo;

he's not to be relied upon

ele não é de confiança; não contes com ele para nada;

we rely on receiving

esperamos receber;

 

 

I had not a little relied on Queequeg's sagacity to point out the whaler best fitted to carry us and our fortunes securely. – Havia contado bastante com a sagacidade de Queequeg para escolher o baleeiro mais conveniente para nos transportar a nós e aos nossos destinos.

 

 

Set about - verbo transitivo

1. começar; pôr mãos à obra em relação a; tratar de;

she does not know how to set about it ela não sabe como começar;

to set about doing something começar a fazer alguma coisa, meter mãos à obra e fazer alguma coisa;

to set about one's work tratar de trabalhar;

2. atacar;

the two boys set about each other os dois rapazes atiraram-se um ao outro;

 

 

 

Rushing (´rΛ∫iŋ) - adjectivo

1. impetuoso;

2. que se precipita;

substantivo

1. pressa;

2. ímpeto;

3. arremetida;

4. precipitação;

 

 

Vigour (´vigə) - substantivo

1. vigor, força, energia;

2. vitalidade;

3. Estados Unidos da América força legal;

in the full vigour of manhood

na força da idade;

 

 

Lent (lent) - substantivo

RELIGIÃO Quaresma;

BOTÂNICA Lent lily

narciso-dos-prados;

Lent sermon

sermão quaresmal;

Lent term

segundo período escolar;

 

 

Ramadan (،ræmə´dα:n) – substantivo

RELIGIÃO Ramadão, Ramadã;

 

 

Liturgy (´litədЗi) – substantivo [pl.: -ies]

liturgia; conjunto das cerimónias e orações determinadas pela autoridade competente para cada ato do culto oficial; rito;

 

 

 

Date: 180809

 

 

Sally forth/out - verbo intransitivo

antiquado sair (de um local), cheio de confiança;

 

 

Sauntering (´so:ntəriŋ) – substantivo

deambulação;

 

 

the devil and his dam - o diabo incarnado;

 

 

Titbit (´titbit) - substantivo

1. guloseima, pitéu, petisco, acepipe, gulodice;

2. bom bocado;

 

 

Pry (prai) - verbo transitivo e intransitivo

1. intrometer-se; meter o nariz;

to pry into somebody's affairs meter-se nos assuntos de alguém;

2. espreitar, espiar;

to pry about andar a espiar, espionar;

3. bisbilhotar;

4. levantar por meio de uma alavanca, mover por intermédio de uma alavanca; forçar com alavanca;

they pried the door open forçaram a porta com uma alavanca;

substantivo

alavanca; pé-de-cabra;

a Paul pry

pessoa muito curiosa; pessoa intrometida;

stop prying!

mete-te na tua vida!;

to pry into a secret

tentar descobrir um segredo;

to pry into the future

tentar prever o futuro;

 

 

Hop (hop) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]

1. saltitar; saltar, pular; saltar ao pé-coxinho;

2. atravessar saltando, saltar por cima de;

3. coloquial (meio de transporte) apanhar; entrar;

we hopped on a plane to Chicago apanhámos um avião até Chicago;

4. colher lúpulo;

5. deitar lúpulo;

Substantivo

1. salto, pulo; saltinho; salto de pé-coxinho;

2. AERONÁUTICA etapa;

to fly from Lisboa to Macao in five hops voar de Lisboa a Macau em cinco etapas;

3. antiquado, coloquial dança;

4. BOTÂNICA lúpulo;

hop field/garden/ground plantação de lúpulo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Quaint (´kweint) - adjectivo

1. pitoresco; típico; engraçado;

a quaint old village uma aldeiazinha pitoresca;

2. singular, estranho, bizarro, exótico, excêntrico, curioso, peculiar, original;

a quaint person uma pessoa singular, curiosa;

a quaint style um estilo original;

 

 

Aught (o:t) - advérbio e substantivo

1. qualquer coisa; coisa alguma;

2. de qualquer modo;

for aught I care

no que me diz respeito;

for aught I know

que eu saiba;

 

 

Square-toed (´skweətəud) - adjectivo

1. (sapatos) de biqueira quadrada;

2. figurado, antiquado rigoroso; formalista;

 

 

Rare (reə) - adjectivo

1. raro;

a rare occurrence um acontecimento raro;

it is rare for him to do it é raro ele fazer isso;

rare mineral minério raro;

rare stone pedra rara, pedra preciosa;

2. excecional, invulgar, fora do comum;

3. coloquial ótimo, excelente;

a rare time um tempo ótimo;

4. (ar, atmosfera) rarefeito;

5. CULINÁRIA mal passado, mal assado;

rare meat carne mal passada;

advérbio

coloquial muito, extremamente;

that is a rare good picture é uma imagem excecional;

rare earth

terra rara;

he is a rare one to ...

ele é uma pessoa como há poucas para ...;

to grow rare

rarificar-se;

 

 

If anything... - dir-se-ia até que...; talvez até...;

 

 

Seasoned (´si:zənd) - adjectivo

1. (madeira) seco;

2. (comida) temperado, condimentado;

3. figurado picante;

a highly seasoned anecdote uma anedota picante;

4. experiente; treinado; habituado; com muita prática;

a seasoned soldier um soldado treinado, experimentado;

to grow seasoned adquirir treino e experiência;

 

 

Hull (hΛl) - substantivo

1. NÁUTICA casco, carcaça;

the ship is hull down só se vêem os mastros e as chaminés do navio, não se vê o casco;

2. BOTÂNICA vagem, casca, invólucro;

verbo transitivo

1. descascar, tirar a casca de;

2. NÁUTICA (navio) furar o casco de;

 

 

Complexion (kəm´plek∫ən) - substantivo

1. (pele) tez; tom;

2. (assunto) contorno; abordagem;

that puts another complexion on the matter isso muda um bocadinho as coisas;

 

 

Bow (bau) - substantivo

1. vénia;

to take a bow fazer uma vénia;

2. inclinação de cabeça;

3. NÁUTICA proa;

verbo transitivo e intransitivo

1. fazer uma vénia;

2. inclinar(-se); curvar(-se);

(saudação, respeito, etc.) to bow one's head inclinar a cabeça;

to bow low inclinar-se profundamente;

3. dobrar(-se); vergar(-se);

4. ceder; submeter-se;

to be bowed with

estar aniquilado por;

to make one's bow

retirar-se;

 

 

Spine (spain) - substantivo

1. espinha;

2. espinhaço;

3. ANATOMIA coluna vertebral, espinha dorsal;

4. BOTÂNICA, ZOOLOGIA espinho;

5. GEOGRAFIA crista (de monte);

6. lombada de livro;

 

 

Flagstone (´flægstəun) – substantivo

lájea, laje;

 

 

Feature (´fi:t∫ə) - substantivo

1. caraterística, particularidade;

geographical features caraterísticas geográficas;

2. traço fisionómico;

the features as feições, o rosto;

3. componente;

4. funcionalidade;

5. COMÉRCIO (loja) especialidade, atração principal;

6. CINEMA longa-metragem; filme ou número principal dum programa;

7. (jornalismo) rubrica;

8. (jornalismo) artigo de fundo, reportagem importante;

9. LINGUÍSTICA traço;

distinctive feature traço distintivo;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Pertain (pə´tein) - verbo intransitivo

1. pertencer; ser propriedade;

2. ser próprio de;

such enthusiasm pertains to that age esse entusiasmo é próprio da idade;

3. dizer respeito a; referir-se;

4. relacionar-se;

that does not pertain to his office

isso não é da competência dele;

 

 

Wild (waild) - adjectivo

1. selvagem, bravio; não domesticado, feroz;

wild animals animais selvagens;

2. tímido; assustadiço;

pheasants are rather wild os faisões são um tanto assustadiços;

3. (planta) silvestre; bravo;

wild flowers flores silvestres;

4. (região) agreste, inculto, por cultivar;

wild country região árida, inculta;

5. (lugar) ermo, deserto, desabitado;

6. solitário;

7. desordenado, sem ordem, desarranjado;

wild hair cabelo revolto, cabelo emaranhado;

8. travesso;

9. excitado; furioso;

it made him wild to see such cruelty perdeu a cabeça ao ver uma crueldade daquelas;

to be wild with somebody estar furioso com alguém;

to drive somebody wild fazer alguém perder a cabeça;

10. desorientado;

11. descontrolado;

there were sounds of wild laughter ouviam-se gargalhadas descontroladas;

12. frenético, desenfreado;

wild applause aplauso frenético;

13. dissoluto; desregrado;

to lead a wild life levar vida dissoluta;

14. temerário;

15. precipitado, imprudente, irrefletido;

16. estouvado;

17. tolo, louco, insensato;

wild delusions ilusões tolas;

a wild look um olhar desvairado;

a wild remark uma observação tola;

wild with joy louco de alegria;

wild with rage louco de cólera;

 

 

Grotesqueness (grəu´tesknis) – substantivo

caráter grotesco;

 

 

Inlay (،in´lei) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: inlaid]

1. embutir;

2. tauxiar, marchetar;

3. incrustar;

4. pôr um soalho em parqué;

 

 

Quaintness (´kweintnis) - substantivo

1. aspeto estranho ou bizarro;

2. excentricidade;

3. singularidade;

 

 

Quaint (´kweint) - adjectivo

1. pitoresco; típico; engraçado;

a quaint old village uma aldeiazinha pitoresca;

2. singular, estranho, bizarro, exótico, excêntrico, curioso, peculiar, original;

a quaint person uma pessoa singular, curiosa;

a quaint style um estilo original;

 

 

Buckler (´bΛklə) – substantivo

broquel; escudo pequeno; figurado proteção; defesa;

 

 

Bedstead (´bedsted) – substantivo

armação da cama;

 

 

Trophy (´trəufi) – substantivo [pl.: -ies]

1. troféu; prémio;

to raise the trophy erguer o troféu;

2. despojo de guerra;

 

 

Tricking (´trikiŋ) - substantivo

1. ato de enganar ou iludir;

2. impostura, fraude;

3. enfeite, ornamentação;

4. ato de ataviar ou vestir;

 

 

Bulwark (´bulwək) - substantivo

1. baluarte;

2. paredão;

3. NÁUTICA amurada (de navio);

4. figurado pilar fig. , sustentáculo;

5. figurado defesa;

 

 

Garnish (´gα:ni∫) - verbo transitivo

1. guarnecer, embelezar, ornamentar;

2. CULINÁRIA guarnecer;

to garnish a dish with guarnecer um prato com;

3. DIREITO citar, notificar, intimar;

substantivo

1. CULINÁRIA guarnição;

2. ornamento; adorno;

 

 

ZOOLOGIA sperm whale - cachalote;

 

 

Pin (pin) - substantivo

1. alfinete;

2. cavilha; perno; pino; chaveta;

pin of centre crank pino de manivela;

pin of roller chain pino de corrente;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hempen (´hempən) – adjectivo

de cânhamo;

 

 

Thews (θju:z) - substantivo plural

1. tendões, músculos;

2. figurado vigor mental ou moral;

 

 

Tendon (´tendən) - substantivo

ANATOMIA tendão;

Achilles tendon

tendão de Aquiles;

 

 

Sheaf (∫i:f) – substantivo [pl.: -ves]

1. (palha) molho; feixe;

2. maço;

a sheaf of papers um maço de papéis;

verbo transitivo

atar em molhos ou feixes; enfeixar;

 

 

Scorn (sko:n) - verbo transitivo

1. desprezar;

he scorns lying ele despreza a mentira;

2. menosprezar; desdenhar;

3. abster-se; recusar-se;

he scorns to do it ele recusa-se a fazê-lo;

substantivo

1. escárnio;

2. objeto de escárnio;

he is the scorn of everyone todos o desprezam;

3. arcaísmo desprezo, menosprezo, desdém;

to laugh to scorn rir-se com desprezo;

to think scorn of desprezar;

 

 

Turnstile (´tə:nstail) - substantivo

1. molinete, borboleta, torniquete;

2. cruz móvel, de ferro ou madeira, que só permite a entrada de peões um a um;

 

 

Turnstile wheel – roda do leme

 

 

Reverend (´revərənd) - adjectivo

1. venerável, respeitável;

2. (sacerdotes) reverendo;

Substantivo

reverendo, sacerdote;

the reverend Smith o reverendo padre Smith;

reverends and right reverends

padres e bispos;

most reverend

reverendíssimo (título dado a arcebispo); os reverendos (em questão);

the Right reverend the Bishop of...

sua Excelência Reverendíssima o bispo de...;

(título de deão) very reverend

o muito reverendo;

 

 

Helm (helm) - substantivo

1. NÁUTICA leme, cana do leme;

2. timão, barra do leme;

3. figurado governo;

the helm of the state as rédeas do governo, a governação do Estado;

4. arcaísmo capacete, elmo;

verbo transitivo

dirigir, governar;

a hand to the helm!

homem ao leme!;

right the helm!

leme a direito!;

the man at the helm

o homem do leme;

to be at the helm

estar ao leme; ter as rédeas do poder;

to take the helm

tomar conta do leme; assumir o comando;

 

 

Sport (spo:t) - …   …   …   …  

verbo transitivo e intransitivo

1. divertir-se; brincar;

to sport with somebody divertir-se com alguém, rir-se de alguém;

2. coloquial usar, trazer, exibir, ostentar;

to sport a gold tiepin exibir/ostentar um alfinete de gravata de ouro;

3. BIOLOGIA afastar-se do tipo normal;

…   …   …   …   …   …

 

 

Tiller (´tilə) - substantivo

1. trabalhador rural, lavrador, agricultor;

2. máquina de cultivo;

3. rebento de planta, renovo, grelo;

4. NÁUTICA cana do leme;

verbo intransitivo

(planta) lançar renovos, grelar;

NÁUTICA tiller rope

gualdrope;

 

 

Mass (mæs) – substantivo [pl.: -es]

1. volume; massa;

2. montão; aglomerado;

a mass of um montão de;

3. grande quantidade; grande número;

4. RELIGIÃO missa;

to attend mass/to hear mass ouvir missa, assistir à missa;

to go to mass ir à missa;

to say mass dizer missa;

high mass missa cantada;

low mass missa rezada;

requiem mass missa de requiem;

…   …  …   …   …   …   …

 

 

Melancholy (´melənkəli) – substantivo [pl.: -ies]

1. melancolia, tristeza;

2. tendência habitual para a tristeza;

adjectivo

1. (pessoa) triste, melancólico, abatido;

2. (coisas) lamentável, deprimente, que entristece;

 

 

Quarterdeck (´kwo:tədek) - substantivo

NÁUTICA tombadilho superior;

quarterdeck ladder

escada do castelo da popa;

 

 

Overlook (،əuvə´luk) - verbo transitivo

1. coloquial não dar por; não ver; não notar;

to overlook a printer's error deixar passar um erro tipográfico, não dar por um erro tipográfico;

2. não prestar atenção a;

3. fechar os olhos a fig. ; tolerar; deixar passar;

I can't overlook that fact não posso desculpar esse facto;

to overlook a fault perdoar uma falta;

4. ter vista para;

the window overlooks the garden a janela dá para o jardim;

5. (posição superior) olhar de cima; abranger com o olhar;

6. vigiar, superintender em;

7. deitar mau olhado a;

 

 

Well (wel) - …   …   …   …   …

Advérbio [comp.: better, superl.: best]

1. bem;

to do well proceder bem, sair-se bem;

to sleep well dormir bem;

she did well to refuse ela fez bem em recusar;

you may well say so bem pode dizer isso;

well enough bastante bem;

he can't very well refuse to help you ele não pode bem recusar-se a ajudar-te;

he deserves well of you ele merece bem o seu reconhecimento;

it is well on the way está bem encaminhado;

she must be well over forty ela deve bem ter passado dos quarenta;

2. bastante; satisfatoriamente; suficientemente;

3. favoravelmente;

4. vantajosamente;

5. acertadamente; cabalmente; adequadamente;

6. completamente; profundamente;

7. em grau ou extensão considerável;

8. justamente; perfeitamente;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Wigwam (´wigwæm) – substantivo

cabana ou tenda coberta de peles, esteira, etc., de certos índios norte-americanos;

 

 

Slab (slæb) - substantivo

1. (madeira, pedra) laje; bloco; placa;

slab of marble placa de mármore;

 

 

Limber (´limbə) - adjectivo

1. flexível;

2. ágil;

3. dúctil, que pode vergar-se com facilidade;

verbo transitivo

1. (peça de artilharia) engatar;

2. flexibilizar, tornar flexível;

substantivo

1. jogo dianteiro separável de carreta de artilharia, armão;

2. NÁUTICA bueiro;

NÁUTICA limber holes bueiros;

 

 

Sloped (sləupt) - adjectivo

1. inclinado, em declive;

2. enviesado;

3. MILITAR em posição de ombro-armas;

 

 

Slope (sləup) -…   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. (superfície) ter um declive;

2. inclinar(-se);

to slope the sides of inclinar os lados de;

(letra) to slope backward/forward inclinar-se para a esquerda/direita;

…   …   …   …   …   …

 

 

Apex (´eipeks) – substantivo [pl.: apexes ou apices]

1. cume (de edifício, monte, etc.);

2. vértice (de triângulo, cone, etc.);

 

 

Tufted (´tΛftid) - adjectivo

1. guarnecido de tufo ou borla;

2. em forma de tufo ou borla;

3. empenachado;

4. em moitas ou tufos;

5. com crista ou poupa;

 

 

Topknot (´topnot) - substantivo

1. penacho, poupa, tufo de penas na cabeça de algumas aves;

2. tope, laço no chapéu ou no toucado;

3. topete;

4. coloquial cabeça;

 

 

Sachem (´seit∫əm) - substantivo

1. sachém, chefe supremo de algumas tribos índias da América do Norte;

2. coloquial manda-chuva, pessoa muito importante;

 

 

Tenement (´tenəmənt) - substantivo

1. edifício dividido em habitações;

2. DIREITO prazo foreiro;

3. arrendamento;

4. bens imóveis;

5. apartamento, série de aposentos ocupados por uma família;

6. arcaísmo casa de habitação;

tenement house

imóvel de habitação;

 

 

Noon (nu:n) - substantivo

meio-dia;

at noon ao meio-dia;

at the height of noon

no pino do dia;

shadow at noon

sombra meridiana;

the noon of night

a meia-noite;

 

 

 

Respite (´respait) - substantivo

1. pausa, intervalo, folga, descanso;

a respite from toil uma pausa no trabalho;

to work without respite trabalhar sem descanso;

2. (de pena, pagamento, etc.) suspensão temporária; prorrogação, adiamento;

verbo transitivo

1. conceder uma pausa a; fazer um intervalo;

2. (de pena, pagamento, etc.) prorrogar, adiar, suspender temporariamente;

3. dar tréguas a; aliviar temporariamente;

 

 

Oaken (´əukn) – adjectivo

de carvalho, de madeira de carvalho;

 

 

Wriggle (´rigəl) - substantivo

1. movimento coleante, movimento sinuoso;

2. torcedura, ato de torcer o corpo;

3. meneio;

4. sinuosidade;

verbo transitivo e intransitivo

1. torcer o corpo;

2. menear(-se);

3. retorcer(-se);

to wriggle like an eel retorcer-se como uma enguia;

4. serpear, colear, mover-se sinuosamente;

to wriggle one's way avançar com movimentos coleantes;

5. conseguir, torcendo-se;

to wriggle oneself free conseguir libertar-se, torcendo-se;

6. introduzir, introduzir-se sorrateiramente;

children sometimes wriggle in their seats

por vezes, as crianças remexem-se quando estão sentadas;

the eel wriggled out of my hands

a enguia escapou-se-me das mãos;

the lizard wriggled up the wall

o lagarto arrastou-se pela parede acima;

their criticism made him wriggle

aquela crítica pô-lo pouco à vontade;

to wriggle one's tail

agitar a cauda;

 

 

Stout (staut) - adjectivo

1. forte, entroncado, robusto, corpulento;

to grow stout ganhar corpo;

2. corajoso; intrépido; valente; resoluto;

to put up a stout resistance defender-se corajosamente;

3. sólido, resistente;

substantivo

cerveja preta forte;

arcaísmo stout fellow

bom lutador;

 

 

Brown (braun) - adjectivo

1. (cor) castanho;

brown eyes olhos castanhos;

2. moreno;

brown skin pele morena;

3. pardo;

…   …   …   …   …   …

 

 

Brawny (´bro:ni) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

musculoso; forte;

 

 

Roll up - verbo intransitivo

coloquial aparecer;

the coach rolled up to the inn o carro parou junto à estalagem;

verbo transitivo

1. arregaçar;

to roll up one's sleeves arregaçar as mangas;

2. enrolar; enroscar;

to roll up a map enrolar um mapa;

to roll up paper enrolar papel;

he rolled himself up in the blankets ele enroscou-se nos cobertores;

3. (janela de carro) fechar;

 

 

Minute (mai´nju:t) - adjectivo

1. minúsculo, diminuto, mínimo;

2. minucioso, pormenorizado, circunstanciado;

minute examination exame muito pormenorizado;

in minute detail

em detalhe; ao pormenor;

the minutest particulars

todos os pormenores; os pormenores mais ínfimos;

 

 

Windward (´windwəd) - adjectivo

1. do lado do vento;

the windward side o lado exposto ao vento;

2. de barlavento;

advérbio

1. barlavento, para barlavento;

2. na direcção do lado de onde sopra o vento;

substantivo

lado do vento, barlavento;

we got the windward of the ship conseguimo-nos pôr a barlavento do navio;

the windward and Leeward Islands

as ilhas Caraíbas;

to get the windward of somebody

levar a melhor sobre alguém;

 

 

Muscle (´mΛsl)

 

 

Purse (pə:s) - substantivo

1. Grã-Bretanha porta-moedas, carteira porta-moedas;

2. Estados Unidos da América bolsa, bolsa de mão, carteira, mala;

3. figurado (dinheiro) bolsa; fundos;

it's too expensive for my purse! é caro de mais para a minha bolsa!;

heavy/long purse bolsa bem recheada; riqueza; bens;

light/empty purse bolsa vazia; pobreza;

4. erário; tesouro; finanças;

the public purse o tesouro público, o erário público;

5. DESPORTO (especialmente boxe) prémio (em dinheiro);

6. coleta;

to make up a purse for somebody fazer uma colecta a favor de alguém;

verbo transitivo e intransitivo

1. (testa, lábios) contrair, franzir, enrugar;

(meditação, dúvida, censura) to purse one's lips contrair os lábios, fazer biquinho;2. raro embolsar, meter na bolsa;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Effectual (i´fekt∫uəl) – adjectivo

válido, eficaz;

 

 

Ever been in a stove boat?" – Já te encontraste alguma vez a bordo de uma baleeira?

 

 

Lingo (´liŋgəu) – substantivo [pl.: -es]

1. depreciativo língua estrangeira;

2. dialeto;

3. gíria;

 

 

 

Date: 180810

 

 

Dost see that leg?--I'll take that leg away from thy stern, if ever thou talkest of the merchant service to me again. – Vês este pé? Pois bem, senti-lo-ás no rabo se me tornas a falar em marinhas mercantes.

 

 

Fluke (flu:k) - ubstantivo

1. coloquial acaso feliz; feliz coincidência; golpe de sorte;

by a fluke por um acaso feliz;

2. (jogo) sorte, lance de sorte;

3. unha de âncora;

4. ZOOLOGIA fascíola, dístomo;

5. ZOOLOGIA (peixe) patrúcia, solha-das-pedras;

6. plural cauda de baleia;

verbo transitivo e intransitivo

1. ter sorte;

2. ter uma jogada de sorte;

 

 

Rob (verbo transitivo [particípios: -bb-]

1. roubar; furtar;

2. assaltar;

to rob somebody on the road assaltar alguém na estrada;

3. pilhar;

4. (valores, princípios, etc.) tirar, roubar, despojar violentamente;

she was robbed of all her savings roubaram-lhe todas as economias;

5. espoliar;

to rob Peter to pay Paul

tirar a um para dar a outro; pagar com dinheiro emprestado; pedir dinheiro emprestado para pagar dívidas;

coloquial to rob somebody blind

burlar/intrujar alguém;

 

 

Innuendo (،inju´endəu) – substantivo [pl.: -es]

alusão indireta, insinuação;

verbo intransitivo

insinuar, fazer insinuações, aludir indiretamente;

 

 

Insulate (´insjuleit)(´insəleit) - verbo transitivo

1. insular, transformar em ilha;

2. separar;

3. isolar, impedir a passagem do calor, eletricidade ou som por meio de corpos maus condutores;

4. insonorizar;

 

 

Quakerish (´kweikəri∫) – adjectivo

próprio dos quacres; relativo aos quacres; RELIGIÃO movimento protestante, surgido no século XVII em Inglaterra, que advoga a apreensão íntima de Deus, sem recurso a sacramentos nem a um clero organizado;

 

 

Alien (´eiliən) - adjectivo

1. estrangeiro;

2. estranho; alheio;

alien to man's nature estranho à natureza humana;

3. extraterrestre;

alien beings seres extraterrestres;

substantivo

1. estrangeiro; forasteiro;

2. extraterrestre;

verbo transitivo

DIREITO alienar;

to be alien to

ser contrário a; opor-se a; contrastar com;

 

 

Hail (heil) - substantivo

1. saraiva, granizo;

2. saraivada;

3. saudação, exclamação de boas-vindas;

4. figurado (grande número) saraivada, tempestade;

a hail of questions uma saraivada de perguntas;

interjeição

arcaísmo salve!, ave!;

verbo transitivo e intransitivo

1. chamar, chamar a atenção de;

2. saraivar, cair saraiva, cair granizo;

it hails está a cair saraiva, está a saraivar;

3. derramar como se fosse saraiva, fazer cair violentamente;

4. saudar;

they hailed us as we came in saudaram-nos quando entrámos;

5. aclamar;

they were hailed as heroes eles foram aclamados como heróis;

6. NÁUTICA chamar à fala;

to hail a ship chamar um navio à fala;

7. ser originário;

she hailed from England ela era originária de Inglaterra;

8. vir (dum porto); pertencer (a um porto);

RELIGIÃO (oração) hail Mary

Ave-Maria;

RELIGIÃO hail Mary, full of grace!

Ave, Maria, cheia de graça!;

to hail a taxi/cab

chamar um táxi;

within hail

ao alcance da voz;

 

 

Clap (klæp) - substantivo

1. aplauso;

2. palmada;

3. estrondo;

a clap of thunder o estrondo de um trovão;

4. calão (doença) gonorreia;

verbo transitivo

1. aplaudir;

to clap somebody's speech aplaudir o discurso de alguém;

2. dar uma palmada a;

3. coloquial enfiar, meter;

he was clapped in prison enfiaram-no na prisão;

verbo intransitivo

1. bater palmas; aplaudir;

2. produzir um ruído seco;

3. (asas) bater;

clap dish

prato de madeira;

to clap eyes on

pôr a vista em;

(felicitações) to clap somebody on the back

dar uma palmadinha nas costas de alguém;

to clap up a bargain

fechar um negócio duma maneira apressada e descuidada;

 

 

Back out - verbo intransitivo

(compromisso) recuar;

to back out of one's promises

fugir ao prometido;

 

 

Chip (t∫ip) - substantivo

1. pedaço; bocado; lasca;

2. apara;

3. rachadela; fenda;

4. CULINÁRIA batata frita (palito);

5. DESPORTO (futebol) chapéu fig. ;

6. INFORMÁTICA, ELECTRICIDADE chip, circuito integrado;

7. (jogo) ficha;

8. determinado golpe em luta livre;

verbo transitivo

1. rachar;

2. lascar; partir às lascas;

3. cortar (batatas) aos palitos;

4. quebrar;

5. gravar, cinzelar;

6. DESPORTO (futebol) fazer um chapéu;

to chip the ball fazer um chapéu;

7. aplicar determinado golpe em luta livre;

verbo intransitivo

1. rachar; estalar;

2. lascar;

3. (tinta) descascar;

(carpintaria) chip axe

enxó;

chip box

coletor de aparas;

ECONOMIA blue chips

ações de alto rendimento; investimento seguro;

the chips

dinheiro;

as dry as a chip

desinteressante; seco como palha;

he always carries a chip on his shoulders

é uma pessoa irritável;

coloquial to be a chip off the old block

parecer-se com o pai;

when the chips are down

na hora do aperto;

 

 

But how could I know there was any peculiar ferocity in that particular whale, though indeed I might have inferred as much from the simple fact of the accident." – Como poderia eu adivinhar a ferocidade dessa baleia particular? Na verdade eu inferiria de facto, simplesmente, que tinha ocorrido qualquer acidente.

 

 

"Look ye now, young man, thy lungs are a sort of soft, d'ye see; thou dost not talk shark a bit. Sure, ye've been to sea before now; sure of that?" – Escuta, rapaz, vejo que sabes falar falinhas mansas. Não te exprimes como um lobo do mar. Tens a certeza que já andaste embarcado? A certeza absoluta?

 

 

"Hard down out of that! – Acaba com isso!

 

 

Aggravate (´ægrəveit) - verbo transitivo

1. agravar; piorar;

2. exasperar; irritar;

 

 

To get rid of - libertar-se de; livrar-se de; desembaraçar-se de;

 

 

Weather (´weðə) -   …   …   …   …   …

adjectivo

1. atmosférico;

weather conditions condições atmosféricas;

2. meteorológico;

weather bureau departamento meteorológico;

weather intelligence informação sobre o estado do tempo;

weather report boletim meteorológico;

weather service serviço meteorológico;

weather station estação meteorológica;

3. do lado do vento;

4. de barlavento;

weather anchor âncora de barlavento;

weather sheets escotas de barlavento;

weather shore costa de barlavento;

weather side barlavento;

…   …   …   …   …   …

 

 

Coloquial (rugas) crow's feet - pés-de-galinha;

 

 

Forbidding (fə´bidiŋ) - substantivo

proibição;

adjectivo

1. proibitivo;

2. desagradável, que afasta;

3. repugnante;

4. ameaçador;

5. sinistro;

 

 

Report (ri´po:t) - substantivo

1. relatório;

report of expert relatório de perito;

annual report relatório anual;

to make a report on a subject elaborar um relatório sobre um assunto;

2. relato; narração;

…   …   …   …   …   …

 

 

Squall (skwo:l) - substantivo

1. guincho;

2. borrasca, tempestade;

arched squall tempestade equatorial com trovoada e nuvens negras em forma de arco;

black squall tempestade com nuvens negras;

tight squall tempestade leve;

white squall tempestade que se levanta com bom tempo sem formação de nuvens;

3. rajada, golpe de vento geralmente acompanhado de chuva, saraiva ou neve;

squall of rain chuvada;

verbo transitivo e intransitivo

1. guinchar, berrar com dor ou medo;

2. pronunciar, berrando ou guinchando;

to look out for squalls

precaver-se contra perigos; ter cuidado;

 

 

Staggered (´stægəd) - adjectivo

1. abismado, pasmado;

to be staggered ficar espantado;

2. alternado;

3. escalonado;

4. disposto em ziguezague;

5. (férias) repartido;

AERONÁUTICA staggered biplane

biplano com as asas superiores avançadas;

 

 

Transom (´trænsəm) - substantivo

1. (janela, porta) lintel;

2. (construção) travessa;

3. bandeira de porta ou janela;

4. Estados Unidos da América ARQUITECTURA clarabóia;

5. NÁUTICA gio;

wing transom gio grande;

 

 

Annuitant (ə´njuitənt) - substantivo

1. o que recebe rendimento anual, o que recebe uma anuidade;

2. pensionista;

 

 

Ward (wo:d) - substantivo

1. guarda, proteção, vigilância;

2. DESPORTO (esgrima) guarda;

3. custódia, tutela;

to put somebody in ward colocar alguém sob tutela judicial;

4. menor entregue a um tutor;

…   …   …   …   …   …

 

 

People in Nantucket invest their money in whaling vessels, the same way that you do yours in approved state stocks bringing in good interest. – A gente de Nantucket investe o seu dinheiro em navios baleeiros, da mesma forma que nas cidades do interior o pequeno capitalista investe as suas economias em obrigações garantidas pelo Estado e rendendo bons juros.

 

 

Sect (sekt) - substantivo

1. seita religiosa;

2. escola filosófica;

3. fação;

 

 

Retain (ri´tein) - verbo transitivo

1. reter;

2. manter; conservar;

to retain the use of one's faculties manter as faculdades intactas;

3. conseguir aguentar; suster;

the dyke wouldn't retain the waters o dique não conseguia segurar as águas;

4. guardar; preservar;

5. não esquecer, reter na memória;

6. fixar, manter firme, firmar;

7. assalariar; pôr ao seu serviço;

8. DESPORTO (título) revalidar;

DIREITO to retain a barrister

assegurar-se dos serviços de um advogado;

to retain hold of

segurar; manter firme; não deixar; não largar;

to retain the power to...

reservar-se o direito de...;

 

 

Variously (´veəriəsli) - advérbio

1. diversamente;

2. de várias maneiras;

 

 

Anomalously (ə´nomələsli) – advérbio

anomalamente;

 

 

 

Heterogeneous (،hetərəu´dЗi:niəs) – adjectivo

heterogéneo;

 

 

Imbibe (im´baib) - verbo transitivo

1. embeber-se de;

2. assimilar;

3. absorver;

4. impregnar-se;

5. beber;

6. aspirar, inalar (ar);

 

 

Stately (´steitli) – adjectivo [superl.: -iest, comp.: -ier]

1. imponente, faustoso, pomposo, magnificente;

2. majestoso;

3. grandioso;

4. solene, nobre, elevado;

5. altivo;

 

 

Thee (ði:) - pronome pessoal

1. arcaísmo, poético te, ti;

get thee gone vai-te daqui;

I got thee flowers to strew thy way arranjei-te flores para juncar o teu caminho;

2. a ti;

3. (linguagem dos Quacres) tu;

thee goes tu vais;

verbo transitivo

tratar por tu;

to thee and thou somebody tratar alguém por tu;

 

 

boundless (´baundləs) – adjectivo

sem limites, ilimitado;

 

 

Subsequent (´sΛbsikwənt) - adjectivo

1. subsequente; seguinte;

subsequent events acontecimentos subsequentes;

2. ulterior;

subsequent to

em aditamento a; a seguir a;

subsequent to this

em seguida;

 

 

Outgrow (aut´grəu) - verbo transitivo [prt.: outgrew, part. pass.: outgrown]

1. crescer mais depressa que; ultrapassar em crescimento;

to outgrow somebody ficar mais alto que alguém;

2. tornar-se demasiado grande para;

to outgrow one's clothes crescer de tal modo que a roupa se torna demasiado pequena;

to outgrow one's strength enfraquecer devido a crescimento demasiado rápido;

3. (com o tempo) libertar-se de; desinteressar-se de; pôr de parte; abandonar;

 

 

Dash (dæ∫) - substantivo

1. travessão (-);

2. (código Morse) traço;

3. movimento súbito;

4. barulho, ruído, pancada;

5. pitada;

a dash of pepper uma pitada de pimenta;

6. (bebida) gota;

7. DESPORTO pequena corrida de velocidade;

8. impetuosidade; energia; dinamismo;

9. ostentação;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Globular (´globjulə) – adjectivo

globuloso, globular;

 

 

Ponderous (´pondərəs) - adjectivo

1. importante; grave;

2. ponderoso; pesado;

3. laborioso;

4. lento; entediante;

MINERALOGIA ponderous spar

espato pesado;

 

 

Stillness (´stilnis) - substantivo

1. tranquilidade, sossego, quietude;

2. calma, silêncio;

3. paz;

 

 

Seclusion (si´klu:Зən) - substantivo

1. isolamento; reclusão; solidão;

to live in seclusion levar uma vida de isolamento;

2. retiro;

in the seclusion of one's own home na retiro da sua própria casa;

 

 

Traditionally (trə´di∫nəli) – advérbio

tradicionalmente;

 

 

Confiding (kən´faidiŋ) - adjectivo

1. confiante;

2. crente; pouco desconfiado; sem desconfiança;

3. em tom de confidência;

confiding relationship

relação de confiança;

 

 

Thereby (´ðeəbai) - advérbio

1. desse modo, por esse meio;

2. com isso;

3. a esse respeito;

thereby hangs a tale a esse respeito conta-se uma história;

 

 

Nervous (´nə:vəs) - adjectivo

1. nervoso, que diz respeito aos nervos;

2. nervoso, excitável, irritável;

3. inquieto, desassossegado;

4. tímido, acanhado, com nervos fracos, com nervos delicados;

5. forte, vigoroso;

nervous breakdown

esgotamento nervoso;

nervous energy

vitalidade; energia;

nervous system

sistema nervoso;

nervous state of mind

agitação; nervosismo;

to be a nervous wreck

estar com os nervos em franja;

to be nervous on  somebody's account

estar com receio por causa de alguém;

to get nervous

ficar nervoso; sentir-se intimidado;

to feel nervous

sentir-se nervoso; assustar-se; ter medo;

 

 

Census (´sensəs) – substantivo [pl.: -es]

censo; recenseamento;

…   …   …   …   …   …

 

 

Pageant (´pædЗənt) - substantivo

1. espetáculo; festival;

air pageant festival aéreo;

2. cortejo sumptuoso;

3. reconstituição histórica; quadro(s) alegórico(s); quadro(s) vivo(s);

 

 

Detract (di´trækt) - verbo transitivo e intransitivo

1. (desvalorizar) diminuir o valor; depreciar;

2. arcaísmo difamar;

 

 

Regard (ri´gα:d) - …   …   …   …   …

verbo transitivo

1. considerar;

I don't regard him as honest não o considero honesto;

2. respeitar; prezar;

3. dizer respeito a;

this does not regard me at all isso não me diz respeito de maneira alguma;

4. fazer caso;

he didn't regard my advice ele não fez caso do meu conselho;

5. julgar, reputar;

6. reparar, fitar, olhar fixamente, observar com atenção;

7. prestar atenção;

8. tomar em consideração;

…   …   …   …   …   …

 

 

Wilful (´wilful) - adjectivo

1. teimoso; obstinado; voluntarioso;

wilful child criança teimosa;

2. propositado; intencional;

3. premeditado; voluntário;

wilful murder homicídio voluntário;

 

 

Overrule (،əuvə´ru:l) - verbo transitivo

1. pôr de lado, anular, rejeitar, denegar, indeferir, decidir contra;

to overrule a claim rejeitar uma pretensão;

to overrule a decision anular uma decisão;

2. dominar, governar, dirigir;

3. ser mais forte que, ter mais força que;

fate overruled her o destino foi mais forte do que ela;

 

 

Phase (feiz) - substantivo

1. fase; estádio; período;

2. (lua, etc.) fase;

3. ELECTRICIDADE fase;

4. mudança; modificação;

to go through many phases experimentar muitas mudanças;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Well-to-do (،weltə´du:) - adjectivo

(em boa situação financeira) que vive bem; remediado;

substantivo plural

the well-to-do os remediados;

 

 

Jot (dЗot) - verbo transitivo [particípios: -tt-]

apontar; anotar; registar rapidamente;

substantivo

1. bocadinho; coisa mínima;

2. ponto;

every jot of it

tudo; todo;

not a jot

nem um pouco;

there isn't a jot of truth in...

não haver ponta de verdade em...;

 

 

He not so much as said a single word - ele nem sequer pronunciou uma única palavra;

 

 

Vest (vest) - substantivo

1. VESTUÁRIO camisola interior;

2. Estados Unidos da América, Canadá VESTUÁRIO colete;

coat, vest and trousers casaco, colete e calças;

3. arcaísmo veste, vestido;

verbo transitivo e intransitivo

1. vestir, paramentar;

to vest oneself vestir-se, paramentar-se;

2. investir;

3. empossar, conferir;

to vest property in somebody colocar propriedade na posse de alguém;

4. revestir;

to vest with the insignia of office revestir com as insígnias do cargo;

5. caber de direito;

vest pocket

bolso do colete;

authority vested in the people

autoridade exercida pelo povo;

 

 

Yet had he in his straight-bodied coat,… - tinha sem despir o colete…

 

 

Spill (spil) - substantivo

1. (líquido) derramamento;

2. líquido derramado;

3. tombo, queda, trambolhão;

to have a nasty spill cair violentamente, dar um trambolhão forte;

4. aguaceiro, bátega de água;

5. torcida de papel ou lasca de madeira para acender vela, cachimbo, etc.;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: spilt ou spilled]

1. derramar(-se); entornar(-se);

to spill blood derramar sangue;

without spilling a drop sem derramar uma gota;

2. transbordar, deitar por fora, extravasar;

3. virar;

4. espalhar;

5. cuspir de veículo, cavalo, etc.;

he was spilt into the ditch ele foi cuspido para a vala;

6. atirar ao chão;

7. (dinheiro) perder, desperdiçar;

to spill money perder dinheiro em apostas;

8. (segredo) revelar, deixar escapar;

coloquial to spill the beans revelar um segredo;

9. Estados Unidos da América falar, dizer;

10. NÁUTICA (vela) esvaziar do vento;

much ink has been spilt about this question

tem corrido muita tinta a propósito desta questão;

coloquial to spill one's guts

desabafar;

 

 

Tun (tΛn) - substantivo

1. tonel; pipa;

2. (líquidos) unidade de medida equivalente a 955 litros;

verbo transitivo [particípios: -nn-]

guardar em tonel;

 

 

Gore (go:) – substantivo

1. sangue derramado;

…   …   …   …   …  …   …

 

 

and though a sworn foe to human bloodshed, yet had he in his straight-bodied coat, spilled tuns upon tuns of leviathan gore. How now in the contemplative evening of his days, the pious Bildad reconciled these things in the reminiscence, I do not know; - e embora inimigo jurado de derramar o sangue humano, tinha, sem despir o colete dos seus preconceitos, feito verter toneladas de sangue do Leviatão. Como fazia o piedoso Bildad, nas tardes contemplativas e ociosas da sua reforma, para conciliar estas coisas nas suas reminiscências, isso é que eu não sei; (Importante para quem tiver amor aos animais)

 

 

Reconcile (´rekənsail) - verbo transitivo

1. (pessoas) reconciliar;

to reconcile two enemies reconciliar dois inimigos;

2. harmonizar; conciliar;

to reconcile contraries conciliar os contrários;

3. (discordâncias) sanar;

4. (lugar sagrado depois de profanação) purificar;

5. resignar; conformar;

to reconcile oneself to one's work resignar-se ao seu trabalho;

 

 

Reminiscence (،remi´nisəns) - substantivo

1. reminiscência;

Platonic doctrine of reminiscence a doutrina platónica da reminiscência;

2. plural memórias, reminiscências, narrativa de recordações pessoais;

he said he would write his reminiscences ele disse que havia de escrever as memórias; the scene awakened reminiscences of her youth a cena fez-lhe despertar reminiscências da juventude;

 

 

Sage (seidЗ) - substantivo

1. (pessoa) sábio;

2. BOTÂNICA salva, salva-das-boticas, salva-dos-jardins;

adjectivo

1. sábio; judicioso, sensato; prudente; discreto;

a sage advice um conselho judicioso;

2. arcaísmo grave; sério; solene;

sage green

verde salva; verde acinzentado;

sage tea

infusão de salva;

ZOOLOGIA sage grouse

galo silvestre das Montanhas Rochosas;

BOTÂNICA wood sage

seixebra; salva-brava; salva-bastarda;

the sage of Chelsea

o Sábio de Chelsea (Thomas Carlyle);

 

 

Sensible (´sensəbəl) - adjectivo

1. (pessoa) sensato, razoável;

be sensible! seja razoável!;

sensible man homem sensato;

that is very sensible of him isso é muito sensato da parte dele;

2. (roupas, calçado) prático;

3. antiquado apreciável, considerável;

4. sensório, sensível, que pode ser percebido pelos sentidos;

sensible fall in temperature descida sensível de temperatura;

sensible heat calor sensível;

sensible phenomena fenómenos sensíveis;

5. (ato, decisão) consciente, ponderado, prudente, sensato;

a sensible ideia uma ideia sensata;

to be sensible of ter consciência de;

he is not sensible of his defects ele não dá conta dos seus defeitos;

sensible balance

balança sensível;

ASTRONOMIA sensible horizon

horizonte aparente;

 

 

Cabin boy - criado de bordo;

 

 

Drab (dræb) - adjectivo

1. baço, sem brilho;

2. monótono, pesado;

3. aborrecido, desinteressante;

4. sem graça;

5. (cor) castanho-claro;

substantivo

1. arcaísmo, depreciativo mulher desleixada e preguiçosa;

2. arcaísmo prostituta;

3. monotonia;

4. (cor) castanho-claro;

verbo intransitivo

arcaísmo entregar-se à devassidão;

 

 

Shad-bellied - ??

 

 

Shad (∫æd) – substantivo

ZOOLOGIA (peixe) sável;

 

 

Waistcoat (´weiskəut) - substantivo

VESTUÁRIO colete;

strait waistcoat

camisa de forças;

 

 

 

 

Date: 180811

 

 

Hunk (hΛŋk) - substantivo

1. naco, pedaço grande de pão, queijo, bolo, etc.;

2. coloquial (homem atraente) pedaço de homem, pão fig., coloq. , borracho fig., coloq. ;

 

 

Taskmaster (´tα:sk،mα:stə) – substantivo

capataz, superintendente, vigia, aquele que impõe uma tarefa ou um serviço;

 

 

To say the least - para não dizer mais/pior; no mínimo; para não exagerar;

 

 

Inordinate (in´o:dinət) - adjectivo

1. excessivo; desmesurado;

2. ilimitado;

3. imoderado;

4. turbulento;

inordinate demands

exigências excessivas;

inordinate hours

horas tardias; altas horas;

 

 

Unmitigated (Λn´mitigeitid) - adjectivo

1. não mitigado, não atenuado;

2. autêntico, rematado, completo, consumado, absoluto, perfeito;

he is an unmitigated scoundrel ele é um autêntico patife;

that's unmitigated nonsense! isso é um perfeito disparate!;

 

 

Drab (dræb) - adjectivo

1. baço, sem brilho;

2. monótono, pesado;

3. aborrecido, desinteressante;

4. sem graça;

5. (cor) castanho-claro;

substantivo

1. arcaísmo, depreciativo mulher desleixada e preguiçosa;

2. arcaísmo prostituta;

3. monotonia;

4. (cor) castanho-claro;

verbo intransitivo

arcaísmo entregar-se à devassidão;

 

 

NÁUTICA marling spike - passador de cabo; espicha;

 

 

Embodiment (im´bodimənt) - substantivo

1. corporização;

2. encarnação, personificação;

 

 

Nap (næp) - substantivo

1. pequena soneca, sesta;

afternoon nap sesta;

to take a nap dormir a sesta;

2. superfície de tecido ao qual se levantou e se alisou depois o pêlo;

3. superfície macia ou com penugem;

against the nap contra o correr do pêlo;

4. determinado jogo de cartas;

(jogos de cartas) to go nap arriscar a parada mais alta no jogo do nap;

(jogos de cartas) to hold a nap hand ter na mão todas as cartas necessárias para ganhar;

5. (apostas) ato de arriscar todo o dinheiro numa só probabilidade;

to go nap on arriscar tudo em;

6. calão chapéu;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]

1. dormitar, passar pelo sono, dormir a sesta;

2. cardar, levantar o pêlo de tecido;

nap hand

boa ocasião para arriscar;

to be caught napping

ser apanhado desprevenido;

(tecido) to show a nap

estar coçado;

to wear off the nap of a garment

usar uma peça de vestuário até ficar coçada;

 

 

Coattails (kəutteilz) - substantivo plural

cauda de casaco;

to ride/hang on  somebody's coattails

beneficiar da ajuda de alguém influente; ir ao colo de alguém fig. ;

to trail  somebody's coattails

provocar alguém;

 

 

Broadbrimmed (´bro:d،brimd) – adjectivo

com abas largas;

 

 

Drab (dræb) - adjectivo

1. baço, sem brilho;

2. monótono, pesado;

3. aborrecido, desinteressante;

4. sem graça;

5. (cor) castanho-claro;

…   …   …   …   …   …

 

 

Vesture (´vest∫ə) - substantivo

1. arcaísmo veste, vestimenta, vestidura;

2. arcaísmo cobertura;

3. DIREITO arcaísmo produtos da terra (exceto árvores);

verbo transitivo

1. arcaísmo vestir;

2. arcaísmo revestir;

 

 

Irreverence (i´revərəns) - substantivo

1. irreverência;

2. desrespeito;

 

 

Dost (dΛst)(dəst) - [arcaísmo

2ª pes. sing. pres. ind. de to do]

 

 

Spell (spel) - substantivo

1. palavras mágicas; fórmula encantatória;

2. encantamento; feitiço; bruxaria;

to cast a spell over somebody enfeitiçar alguém;

to lay somebody under a spell conservar alguém enfeitiçado;

3. encanto, fascinação;

to break the spell quebrar o encanto;

he was under the spell of her beauty ele estava fascinado pela sua beleza;

4. turno; revezamento;

by spells por turnos, alternadamente, revezando-se;

to give somebody a spell revezar-se com alguém;

5. breve espaço de tempo; período; temporada;

a long spell of fine weather um longo período de bom tempo;

to rest for a short spell descansar durante um curto espaço de tempo;

verbo transitivo [prt. e part. pass.: spelt ou spelled]

1. (palavra) formar;

what does l-a-u-g-h spell? como é que se lê l-a-u-g-h?, que palavra formam as letras l-a-u-g-h?;

2. significar, implicar;

laziness spells ruin to the farmer a preguiça significa ruína para o camponês;

3. ter como consequência;

4. figurado interpretar mal, desvirtuar o significado de;

5. raro (trabalho) revezar, tomar o lugar de, substituir;

6. soletrar, dizer as letras de;

to spell backwards ler ou soletrar do fim para o princípio;

7. escrever;

to spell badly escrever com erros ortográficos;

she can't spell her own name nem o próprio nome ela sabe escrever;

how do you spell it? como é que se escreve?;

INFORMÁTICA spell checker

corretor ortográfico;

four hours at a spell

quatro horas seguidas;

it took him hours to spell those pages

levou-lhe horas para compreender aquelas páginas;

 

 

Blusterer (´blΛstə،rə) – substantivo

fanfarrão;

 

 

Lay (lei) - substantivo

1. contorno, disposição, direção, configuração de terreno;

the lay of the land a situação da região, a topografia da região;

2. acidentes de terreno;

3. declive;

4. obliquidade;

5. camada, leito;

6. fila, fileira;

7. (tear) batente;

8. banco de ostras, viveiro de ostras;

9. (galinha) postura;

10. coloquial ocupação, ofício, negócio, atividade;

that doesn't belong to my lay isso não é da minha especialidade;

11. calão (sexo) queca cal. ;

to be a good lay ser bom na cama;

to be an easy lay ser fácil de levar para a cama;

12. NÁUTICA cocha de cabo;

13. (lucros de pesca) parte que toca a cada um;

14. (superfície de metal) marca deixada por ferramenta;

15. LITERATURA, MÚSICA canção, balada, lai, poema cantado ou recitado por menestrel;

lay of Roland a canção de Rolando;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Green hand - aprendiz; principiante;

 

 

Splice (splais) - substantivo

1. união de dois cabos;

2. NÁUTICA costura, aúste;

long splice costura de lavorar;

short splice costura redonda;

3. (carpintaria) encaixe, ensamblagem, ensambladura;

splice joint ensambladura;

4. junção; emenda;

verbo transitivo

1. juntar, unir, ligar, emendar;

2. entrançar;

to splice a rope entrançar uma corda;

3. NÁUTICA fazer costura de cabo;

4. ensamblar, enxamblar;

5. (câmara-de-ar) remendar;

6. coloquial casar;

when did they get spliced? quando é que eles se casaram?;

ELECTRICIDADE splice box

caixa de junção de cabos;

coloquial to sit on the splice

jogar pelo seguro; não se arriscar;

to splice the mainbrace

beber à vontade;

 

 

Clear (kliə) - adjectivo

1. claro;

do I make myself clear? fui claro?;

to make something clear esclarecer algo, deixar algo claro;

2. nítido, distinto, manifesto;

3. (tempo) límpido; sem nuvens;

clear sky céu límpido;

4. COMÉRCIO líquido, sem descontos;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Net (net) - …   …   …   …   …

adjectivo

(rendimento, peso) líquido;

net amount importe líquido;

net income rendimento líquido;

net price preço líquido; preço que não comporta qualquer desconto;

net proceeds of rendimento líquido de;

net tonnage tonelagem líquida;

net weight peso líquido;

strictly net cash rigorosamente sem descontos;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Proceeds (prə´si:dz) - substantivo plural

1. (dinheiro) receitas, resultado de venda;

2. lucro;

 

 

Eventually (i´vent∫uəli) - advérbio

1. eventualmente;

2. no fim de contas;

3. afinal;

 

 

Stiver (´staivə) - substantivo

1. antiquado moeda holandesa;

2. tostão;

I wouldn't give a stiver for it não daria um tostão por isso;

without a stiver sem um tostão;

not to care a stiver

estar-se nas tintas; não ligar meia;

 

 

Princely (´prinsli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. principesco; próprio de príncipe;

2. nobre, real;

3. esplêndido;

a princely gift um esplêndido presente;

4. (quantia, etc.) muito generoso, magnífico;

the pricely sum of a magnífica soma de;

 

 

Take on - verbo transitivo

1. (emprego) admitir; contratar; empregar;

2. (competição, luta) enfrentar; defrontar;

3. (emprego, responsabilidade) aceitar; levar a cabo; comprometer-se a;

4. (característica, aparência) ganhar; adquirir; adotar;

5. (transportes) deixar entrar (passageiros); meter (combustível);

6. antiquado emocionar-se; excitar-se, enervar-se;

 

 

Put up - …   …   …   …   … 

verbo intransitivo

antiquado ficar, hospedar-se, alojar-se (durante pouco tempo);

they put up at the inn for the night ficaram na estalagem durante a noite;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sign (sain) - substantivo

1. sinal, indício, vestígio;

sign of rain sinal de chuva;

sign of the times sinal dos tempos;

sure sign indício seguro;

he showed no sign of fear ele não mostrou qualquer sinal de receio;

there was no sign of them não havia quaisquer vestígios deles;

2. MEDICINA sintoma;

3. (sinalização do espaço) letreiro; tabuleta; sinal;

at the sign of the Red Lion junto da tabuleta do Leão de Ouro;

inn sign tabuleta de hospedaria;

traffic signs sinais de trânsito;

4. agouro, prenúncio, presságio;

5. (zodíaco) signo;

born under the sign of the Archer ser do signo Sagitário;

the signs of the Zodiac os signos do Zodíaco;

6. (com mão) sinal, gesto, aceno;

she made him a sign to come nearer ela fez-lhe sinal para que se aproximasse;

to make signs fazer sinais;

7. MATEMÁTICA sinal;

minus/negative sign sinal negativo, sinal menos (-);

plus/positive sign sinal positivo, sinal mais (+);

…   …   …   …   …   …

 

 

Broad-shouldered (bro:d´∫əuldəd) – adjectivo

largo de ombros, espadaúdo;

 

 

 

 

Date: 180812

 

 

Nevertheless (،nevəðə´les) - advérbio e conjunção

1. não obstante, todavia, contudo, mesmo assim;

I'll talk to him nevertheless mesmo assim falarei com ele;

2. apesar disso;

 

 

Distrustful (dis´trΛstful) – adjectivo

desconfiado;

 

 

Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) - adjectivo

1. inexplicável;

2. inimputável;

unaccountable for something inimputável por alguma coisa;

 

 

Crony (´krəuni) – substantivo [pl.: -ies]

depreciativo compincha; amigo íntimo;

 

 

Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção

por conseguinte; por isso; portanto; logo;

I think, therefore I am penso, logo existo;

 

 

Inconsiderable (،inkən´sidərəbəl) – adjectivo

insignificante, sem valor, sem importância, que não merece ser considerado;

 

 

Stingy (´stindЗi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. coloquial avarento, avaro, sovina, agarrado ao dinheiro;

to be stingy with something ser sovina com alguma coisa;

2. coloquial mesquinho;

3. coloquial minúsculo, escasso, insuficiente;

 

 

Proceeding (prə´si:diŋ) - substantivo

1. atuação, conduta;

line of proceeding linha de conduta;

2. procedimento;

suspicious proceedings procedimento suspeito;

3. comportamento;

4. plural DIREITO processo, ação; autos;

to institute (legal) proceedings against intentar uma ação contra;

5. plural ata;

6. plural debate;

to conduct the proceedings orientar os debates;

7. processo;

disciplinary proceedings processo disciplinar;

 

 

Lay up - verbo transitivo

1. guardar, armazenar, poupar;

to lay up for a rainy day poupar para uma necessidade;

2. (navio, veículo, etc.) colocar fora de serviço;

to be laid up

ter de ficar de cama;

 

 

Moth (moθ) - substantivo

1. ZOOLOGIA mariposa, borboleta noturna;

2. ZOOLOGIA traça;

moth hole

buraco feito pela traça;

clothes moth

traça; traça da roupa;

wood moth

bicho da madeira;

 

 

Tenth (tenθ) - adjectivo e numeral ordinal

décimo;

substantivo

1. décimo; décima parte;

six tenths seis décimos;

2. HISTÓRIA dízimo;

 

 

Doubloon (dΛb´lu:n) – substantivo

dobrão, moeda espanhola de ouro;

 

 

Blast (blα:st) - substantivo

1. golpe, rajada de vento;

2. explosão; detonação;

3. carga de explosivo;

4. som de instrumento de sopro;

5. sopro de fole;

6. deslocação de ar;

7. pressão de ar;

8. influência prejudicial;

verbo transitivo

1. fazer saltar com dinamite ou outros explosivos; abrir por meio de detonação;

to blast a tunnel abrir um túnel com explosivos;

2. arruinar; destruir; arrasar;

3. amaldiçoar;

blast furnace

alto-forno;

coloquial blast you!

maldito sejas!;

(fornalha) out of blast

apagado;

to be in full blast

estar em plena atividade;

to blast  somebody's reputation

acabar com a reputação de alguém;

to get a blast out of

divertir-se à grande com;

 

 

Swindle (´swindl) - substantivo

1. logro, embuste, intrujice, burla, vigarice, fraude, falcatrua;

2. coloquial desapontamento, surpresa desagradável;

verbo transitivo e intransitivo

1. enganar, vigarizar, burlar, defraudar, intrujar;

to swindle a person out of something/to swindle something out of a person burlar uma pessoa em alguma coisa;

2. fazer falcatruas, roubar;

 

 

Thou (ðau) - pronome pessoal

arcaísmo, poético tu;

thou art tu és;

verbo transitivo e intransitivo

1. tutear, tratar por tu;

2. empregar o pronome thou em vez de you;

 

 

Start up - verbo transitivo

(carro, máquina) pôr a trabalhar;

verbo intransitivo

1. começar;

2. (carro) pegar;

3. levantar-se repentinamente;

to start up from a seat levantar-se com um salto;

his hair started up

o cabelo pôs-se-lhe em pé;

to start up from one's sleep

acordar sobressaltado;

 

 

Clatter (´klætə) - substantivo

1. estrépito; estridor;

2. figurado algazarra; barulheira;

3. (vozes) falatório;

verbo transitivo e intransitivo

1. fazer barulho (com);

2. estrepitar;

3. figurado falar alto;

 

 

Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição

1. arcaísmo antes;

2. NÁUTICA à vante, à proa;

conjunção

arcaísmo antes que;

arcaísmo afore time

previamente; no passado;

NÁUTICA look out afore there!

atenção à vante!;

 

 

 

 

Lug about - ???

 

 

Founder (´faundə) -   …   …   …   …   …

 verbo transitivo e intransitivo

1. afundar-se, ir a pique, naufragar;

2. fracassar;

3. (cavalo) cair, tropeçar devido a excesso de trabalho;

4. atolar-se, atascar-se em lama, pântano ou lodaçal;

5. desmoronar-se;

6. fazer (cavalo) tropeçar;

7. fazer ir a pique;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Lest (lest) - conjunção

para que não; a fim de que não; para evitar que;

he went quickly lest he should arrive too late ele foi rapidamente, para não chegar demasiado tarde;

(monumento, etc.) lest we forget

in memoriam;

my father was afraid lest I should fail

o meu pai estava com receio de que eu reprovasse;

 

 

Leaky (´li:ki) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. que vaza, que deixa passar;

2. não estanque;

3. coloquial incapaz de guardar segredo, falador, indiscreto;

 

 

Fiery (´faiəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. ardente, inflamado;

2. escaldante;

3. impetuoso, fogoso;

4. (cor) rubro;

5. inflamável;

6. (comida) picante;

7. (bebida) forte;

fiery cross

cruz escocesa como sinal de rebelião;

 

 

The pit - o Inferno;

 

 

Past all natural bearing, - Estás a ultrapassar os limites

 

 

Fluke (flu:k) - substantivo

1. coloquial acaso feliz; feliz coincidência; golpe de sorte;

by a fluke por um acaso feliz;

2. (jogo) sorte, lance de sorte;

3. unha de âncora;

4. ZOOLOGIA fascíola, dístomo;

5. ZOOLOGIA (peixe) patrúcia, solha-das-pedras;

6. plural cauda de baleia;

verbo transitivo e intransitivo

1. ter sorte;

2. ter uma jogada de sorte;

 

 

Flame (fleim)

 

 

Soulbolts - ???

 

 

Out of the cabin, - fora deste camarote

 

 

Canting (´kæntiŋ) - substantivo

1. inclinação, desvio;

2. calão;

3. hipocrisia;

Adjectivo

hipócrita;

 

 

 

Wake (weik) - substantivo

1. festa de aniversário de consagração de uma igreja;

2. velada noturna para comemoração desse aniversário;

3. (funeral) velório;

4. vigília;

5. NÁUTICA esteira, sulco, rasto de navio;

…   …   …   …   …

 

 

A straight wake with ye!" – Vá, põe-te ao fresco!

 

 

Egress (´i:gres) - substantivo

1. saída, egresso, egressão;

2. direito de saída;

 

 

Let off - verbo transitivo

1. libertar; deixar ir; deixar sair;

2. (arma) disparar;

3. (explosivo) detonar;

4. desculpar; perdoar; absolver;

5. dispensar de;

verbo intransitivo

coloquial (gases) largar-se;

to let off steam

descarregar; desopilar; descontrair;

to let somebody off with a warning

fazer apenas uma advertência a alguém;

to let somebody off lightly

deixar alguém safar-se;

 

 

Squall (skwo:l) - substantivo

1. guincho;

2. borrasca, tempestade;

…   …   …   …   …   …

 

 

Go off - verbo intransitivo

1. (pessoa) ir-se embora, partir;

2. (bomba) explodir, rebentar;

3. (alarme, despertador) tocar;

4. (arma) disparar;

5. deixar de funcionar;

the radio went off o rádio desligou-se;

6. Grã-Bretanha (leite, carne) estragar-se;

the meat has gone off a carne estragou-se;

7. (dor) passar;

8. adormecer;

to go off to sleep adormecer;

9. piorar, decair;

10. (espetáculo, exibição, etc.) correr;

the show went off very well o espectáculo correu muito bem;

11. (cor) empalidecer;

12. vender-se bem, ter muita saída;

verbo transitivo

1. coloquial perder o interesse por, já não querer saber de;

2. afastar-se de;

to go off the beaten track afastar-se do caminho batido;

3. saltar fora de; sair de;

to go off one's head

ficar maluco; perder o juízo;

 

 

Leeward (´li:wə:d)(´lu:əd) - adjectivo e advérbio

na direção do vento, para sotavento;

substantivo

sotavento, lado protegido do vento;

to drive to leeward, to fall to the leeward cair a sotavento;

the leeward Islands

as Antilhas;

 

 

 

 

Date: 180813

 

 

Lance (lα:ns) - substantivo

1. lança;

2. pique;

3. lanceiro;

4. MEDICINA lanceta;

verbo transitivo

1. atravessar com um golpe de lança;

2. MEDICINA lancetar;

to lance a boil lancetar um abcesso;

MILITAR (soldado com atribuições de cabo) lance corporal/jack

arvorado;

ZOOLOGIA lance snake

serpente venenosa americana;

lance stroke

lançada;

 

 

Grindstone (´graindstəun) - substantivo

1. pedra de afiar, pedra de amolar;

2. mó, rebolo;

to hold one's nose to the grindstone

trabalhar sem descanso;

 

 

Any (´eni) - adjectivo e pronome

1. [em frases afirmativas] qualquer;

any will do qualquer um serve;

2. [geralm. em frases neg. e interr.] algum;

are there any left? sobrou algum?;

3. nenhum;

I don't like any of your friends não gosto de nenhum dos teus amigos;

advérbio

de qualquer modo; de algum modo;

any further

mais longe;

any time

em qualquer altura;

are you any better?

estás melhor?;

at any moment

a todo o momento; de um instante para o outro;

at any rate

seja como for; pelo menos; ao menos;

I'm not going any further

não vou mais longe;

in any case

de qualquer modo; em caso nenhum; aconteça o que acontecer;

not any more

já não;

 

 

Bethink (bi´θiŋk) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: bethought]

1. arcaísmo refletir, reconsiderar;

2. arcaísmo lembrar-se de;

 

 

Fit out - verbo transitivo

equipar; apetrechar;

to fit out a ship equipar um navio com o necessário;

to fit a room out with (something)

instalar (determinado equipamento) numa divisão;

 

 

Absorbing (əb´so:biŋ)(əb´zo:biŋ) - adjectivo

absorvente; que prende a atenção; muito interessante;

substantivo

absorção;

 

 

Concernment (kən´sə:nmənt) - substantivo

1. assunto, negócio;

2. importância;

3. interesse, ansiedade;

 

 

As well - também; da mesma maneira; com igual razão;

 

 

Commit (kə´mit) - verbo transitivo [particípios: -tt-]

1. cometer; praticar;

to commit a crime cometer um crime;

2. entregar; confiar;

3. (meios, recursos) destinar; aplicar; empenhar;

4. enviar, mandar;

5. fazer baixar;

to commit a bill fazer baixar um projeto de lei a uma comissão;

6. (hospital, etc.) internar;

7. (criminoso) deter; prender;

verbo reflexo

comprometer-se;

I have already committed myself eu já me comprometi;

I don't want to commit myself não me quero comprometer;

to commit somebody for trial

pôr alguém em tribunal;

to commit suicide

suicidar-se;

to commit to memory

decorar, memorizar;

to commit to paper

registar por escrito; anotar; passar para o papel;

 

 

Accost (ə´kost) - verbo transitivo

1. abordar; aproximar-se e dirigir a palavra a; abeirar-se de;

she was accosted by a stranger ela foi abordada por um estranho;

2. (prostituição) procurar atrair quem passa;

substantivo

1. interpelação;

2. saudação;

 

 

Ungodly (Λn´godli) - adjectivo

1. ímpio; pecaminoso;

2. diabólico;

coloquial at an ungodly hour

tarde e a más horas;

 

 

Forewarn (fo:´wo:n) - verbo transitivo

advertir, prevenir, avisar;

forewarned is forearmed

homem prevenido vale por dois;

 

 

Among (ə´mΛŋ) - preposição

1. entre (vários); no meio de;

2. misturado com;

3. de entre;

which would you choose among all these? qual escolherias de entre estes todos;

among other things

entre outras coisas;

one among many

um entre muitos;

 

 

Keen (ki:n) - adjectivo

1. agudo, penetrante;

2. afiado;

keen edge gume vivo, borda afiada;

3. cortante;

keen wind vento cortante;

…   …   …   …   …   …

 

 

Sure (∫uə)(∫o:) - adjectivo

1. certo, seguro;

sure proof prova segura;

to put in a sure place pôr em lugar seguro;

to send something by a sure hand mandar uma coisa por portador seguro;

2. que tem a certeza;

I'm not sure of that não tenho a certeza;

to be sure ter a certeza;

to feel sure about something ter a certeza acerca de alguma coisa;

3. convencido, confiante, convicto;

to be sure of oneself ter confiança em si mesmo;

4. sem qualquer dúvida; indubitável;

5. garantido; de confiança, infalível;

6. firme, sólido;

advérbio

1. coloquial claro, sem dúvida;

2. arcaísmo evidentemente, certamente, seguramente;

sure enough

de facto;

coloquial sure thing

certeza; coisa certa;

Estados Unidos da América coloquial sure thing!

claro!;

as sure as a gun

sem a menor dúvida;

as sure as death/fate/mud

sem sombra de dúvidas;

as sure as eggs is eggs

tão certo como dois e dois serem quatro;

as sure as I make arrangements, he says he can't come

sempre que arranjo as coisas ele diz que não pode vir;

be sure to

não deixe de;

don't be too sure!

ninguém diga desta água não beberei!;

she is sure to come

ela vem de certeza;

to be sure!

certamente; sem dúvida; evidentemente; naturalmente;

to be sure of one's income

ter o seu rendimento assegurado;

to make sure

verificar; tirar dúvidas; assegurar-se;

tomorrow for sure

amanhã de certeza;

(surpresa) well, I'm sure!

essa agora!;

 

 

… and Ahab of old, … - O Ahab da Antiguidade …

 

 

Lick (lik) - substantivo

1. lambidela;

2. coloquial velocidade;

at a great lick/at full lick a toda a velocidade;

3. quantidade mínima;

he won't do a lick of work ele não faz absolutamente nada;

4. coloquial pancada; golpe;

5. depósito salino, local onde se guarda sal para o gado;

verbo transitivo

1. lamber;

2. tocar ao de leve; tocar levemente;

3. coloquial bater; vencer; dominar; triunfar sobre;

to lick into fits derrotar totalmente;

…   …   …   …   …   …

 

 

Hither (´hiðə) - adjectivo

1. daqui, de cá;

2. deste lado;

3. mais próximo de nós;

advérbio

aqui, para aqui;

hither and thither

de cá para lá;

 

 

 

 

Date: 180814

 

 

Captain Ahab did not name himself .'Twas a foolish,   …   …   - Não foi o Capitão Ahab que escolheu o seu próprio nome. Foi sua mãe, uma viúva estúpida e ignorante, que morreu quando ele tinha apenas doze meses.

 

 

Whim (wim) - substantivo

1. capricho; extravagância;

on a whim por capricho;

2. cabrestante, sarilho puxado a cavalos para fazer subir o minério das minas;

as the whim takes him

conforme lhe dá na veneta;

 

 

Swearing (´sweəriŋ) - substantivo

1. juramento, ato de jurar;

2. ato de praguejar;

3. blasfémia;

 

 

Jolly (´dЗoli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. alegre, bem disposto;

2. divertido, contente;

3. folgazão;

4. coloquial alegrote, com um grão na asa, levemente embriagado;

5. agradável, bom, encantador;

jolly fellow bom companheiro;

jolly weather tempo agradável;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Shooting (´∫u:tiŋ) - adjectivo

(dor) aguda, penetrante;

shooting corn calo que dói;

substantivo

1. tiroteio;

2. DESPORTO tiro;

pigeon shooting tiro aos pombos;

to practise pistol shooting praticar o tiro à pistola;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Stump (stΛmp) - substantivo

1. (árvore) toco, cepo;

2. (perna, braço cortado) coto;

…   …   …   …   …   …

 

 

Bring about - verbo transitivo

1. causar; provocar;

2. conduzir a; levar a;

 

 

Moody (´mu:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. maldisposto, mal-humorado, rabugento, carrancudo;

2. melancólico, sorumbático, taciturno, sombrio;

3. temperamental; instável;

to be moody ser temperamental;

 

 

He has a wife--not three voyages wedded--a sweet, resigned girl. – Além disso, rapaz, ele é casado – não há ainda três viagens que se casou – com uma mulher doce e resignada.

 

 

Utter (´Λtə) - adjectivo

1. completo, total, absoluto;

utter denial negação completa;

utter impossibility total impossibilidade;

to be an utter fool ser um perfeito idiota;

2. extremo;

3. arcaísmo exterior;

the utter darkness as trevas exteriores;

verbo transitivo

1. pronunciar; proferir; dizer;

2. soltar;

to utter a cry of pain soltar um grito de dor;

to be in utter want

estar na mais negra miséria;

 

 

Hopeless (´həupləs) - adjectivo

1. sem esperança;

2. desesperado sem remédio, sem solução;

3. sem perspetivas de bons resultados;

a hopeless illness uma doença sem possibilidades de cura;

it's hopeless

é inútil;

this is a hopeless case

é um caso perdido;

to be hopeless at

ser uma nódoa a;

 

 

Stricken (´strikən) - [part. pass. de to strike]

adjectivo

1. devastado; destroçado;

2. ameaçado; em perigo;

3. (gravemente) ferido;

a stricken deer um veado ferido;

4. aflito;

a stricken heart um coração aflito;

5. atacado;

stricken with fever atacado pela febre;

stricken with paralysis atacado pela paralisia;

stricken in years

enfraquecido pela idade;

a stricken field

um campo de batalha;

 

 

Awe (o:) - substantivo

1. profundo respeito; reverência;

to stand in awe of sentir um profundo respeito por;

in/with awe com imenso respeito;

2. receio, medo, temor;

3. pá (de roda hidráulica);

verbo transitivo

inspirar temor respeitoso; intimidar;

 

 

Disincline (،disin´klain) - verbo transitivo

indispor;