CHAPTER 16
Date: 180808
Concoct (kən´kokt) - verbo transitivo
1. confecionar; preparar;
2. figurado engendrar; maquinar; forjar;
to concoct a lie forjar uma mentira;
Five times over - cinco vezes seguidas;
Everyway (´evriwei) – advérbio
a todos os respeitos;
Concert (´konsət) - substantivo
1. MÚSICA concerto;
2. acordo; união; cooperação;
♣ concert grand
piano de concerto;
♣ concert hall
sala de concertos;
♣ concert performer
concertista;
♣ MÚSICA in concert
em concerto; ao vivo;
♣ in concert (with)
de acordo (com); em uníssono (com);
♣ up to concert pitch
afinado para concerto; pronto, totalmente preparado;
Enjoy (in´dЗoi) - verbo transitivo
1. gozar, usufruir, desfrutar;
2. ter, possuir, gozar de;
♣ enjoy your meal!
bom apetite!;
♣ how did you enjoy the journey?
gostou da viagem?;
♣ to enjoy doing something
sentir prazer em fazer alguma coisa;
♣ to enjoy good health
gozar de boa saúde;
♣ to enjoy good income
usufruir de bom rendimento;
♣ to enjoy oneself
divertir-se;
Inasmuch (،inəz´mΛt∫) – advérbio
formal inasmuch as... uma vez que, na medida em que, visto que, porquanto, considerando que, atendendo a;
Befriend (bi´frend) - verbo transitivo
1. aproximar-se de (alguém); tornar-se amigo de;
2. solidarizar-se com; ajudar; proteger;
Pitch on/upon - verbo transitivo
escolher; optar por;
light on/upon - verbo transitivo
formal encontrar por acaso;
For all the world like - exatamente;
Turn out - verbo transitivo
1. (luz) apagar;
2. expulsar, pôr na rua;
to turn out a tenant expulsar um inquilino;
3. fabricar, produzir;
4. esvaziar;
she turned out all the drawers in her desk ela esvaziou todas as gavetas da sua secretária;
verbo intransitivo
1. acabar; terminar;
2. transformar-se;
what a pretty girl she has turned out ela transformou-se numa bonita rapariga;
3. revelar-se, sair;
everything turned out well tudo saiu bem;
to turn out well sair bem;
4. aparecer, comparecer;
how many people turned out for the meeting? quantas pessoas compareceram à reunião?;
5. levantar-se, sair da cama;
Irrespective (،iri´spektiv) - adjectivo
sem prestar atenção a, independente de;
advérbio
independentemente de;
forecast (´fo:kα:st)
cherish (´t∫eri∫) - verbo transitivo
1. estimar, apreciar, prezar; dar muito valor a;
I cherish my independence prezo muito a minha independência;
2. acalentar, alimentar, nutrir;
I cherish the hope that he will come back acalento a esperança de que ele voltará;
Esteem (is´ti:m) - substantivo
apreço; consideração; estima;
to hold somebody in high esteem ter grande estima por alguém;
verbo transitivo
1. estimar; ter em muito apreço;
2. considerar;
I esteem it an honour considero um honra;
♣ COMÉRCIO your esteemed favour
a sua estimada carta;
god (god) - substantivo
deus; divindade;
♣ god of day
Febo; Sol;
♣ god of fire
Vulcano;
♣ god of the sea
Neptuno;
♣ god of war
deus da guerra; Marte;
♣ god of wine
deus do vinho; Baco;
♣ a tin god/a little tin god
pessoa colocada em plano muito superior ao merecido;
♣ TEATRO coloquial the gods
a galeria; o galinheiro;
♣ that's a sight for the gods
isso é uma coisa excecional/digna de deuses;
♣ coloquial to make a god of one's belly
pensar só na barriga;
God (god) - substantivo
Deus;
God Almighty Deus Omnipotente;
♣ God's earth
toda a santa Terra;
♣ God's truth
verdade divina; verdade absoluta;
♣ for God's sake!
por amor de Deus;
♣ God forbid!
Deus me livre!;
♣ God grant!
Deus o queira!;
♣ God knows!
sabe Deus!;
♣ God willing
querendo Deus; se Deus quiser;
♣ God wot!
Deus o sabe!;
♣ help yourself and God will help you
Deus ajuda a quem madruga;
♣ thank God!
graças a Deus!;
♣ would to God
prouvera a Deus!;
rely (ri´lai) - verbo intransitivo
1. confiar; ter confiança;
you may rely upon it that he will be here podes confiar em que ele estará aqui;
2. fiar-se;
3. contar;
he relies on you to help him ele está a contar com a tua ajuda;
rely on yourself only não contes com ninguém senão contigo;
♣ he's not to be relied upon
ele não é de confiança; não contes com ele para nada;
♣ we rely on receiving
esperamos receber;
I had not a little relied on Queequeg's sagacity to point out the whaler best fitted to carry us and our fortunes securely. – Havia contado bastante com a sagacidade de Queequeg para escolher o baleeiro mais conveniente para nos transportar a nós e aos nossos destinos.
Set about - verbo transitivo
1. começar; pôr mãos à obra em relação a; tratar de;
she does not know how to set about it ela não sabe como começar;
to set about doing something começar a fazer alguma coisa, meter mãos à obra e fazer alguma coisa;
to set about one's work tratar de trabalhar;
2. atacar;
the two boys set about each other os dois rapazes atiraram-se um ao outro;
Rushing (´rΛ∫iŋ) - adjectivo
1. impetuoso;
2. que se precipita;
substantivo
1. pressa;
2. ímpeto;
3. arremetida;
4. precipitação;
Vigour (´vigə) - substantivo
1. vigor, força, energia;
2. vitalidade;
3. Estados Unidos da América força legal;
♣ in the full vigour of manhood
na força da idade;
Lent (lent) - substantivo
RELIGIÃO Quaresma;
♣ BOTÂNICA Lent lily
narciso-dos-prados;
♣ Lent sermon
sermão quaresmal;
♣ Lent term
segundo período escolar;
Ramadan (،ræmə´dα:n) – substantivo
RELIGIÃO Ramadão, Ramadã;
Liturgy (´litədЗi) – substantivo [pl.: -ies]
liturgia; conjunto das cerimónias e orações determinadas pela autoridade competente para cada ato do culto oficial; rito;
Date: 180809
Sally forth/out - verbo intransitivo
antiquado sair (de um local), cheio de confiança;
Sauntering (´so:ntəriŋ) – substantivo
deambulação;
the devil and his dam - o diabo incarnado;
Titbit (´titbit) - substantivo
1. guloseima, pitéu, petisco, acepipe, gulodice;
2. bom bocado;
Pry (prai) - verbo transitivo e intransitivo
1. intrometer-se; meter o nariz;
to pry into somebody's affairs meter-se nos assuntos de alguém;
2. espreitar, espiar;
to pry about andar a espiar, espionar;
3. bisbilhotar;
4. levantar por meio de uma alavanca, mover por intermédio de uma alavanca; forçar com alavanca;
they pried the door open forçaram a porta com uma alavanca;
substantivo
alavanca; pé-de-cabra;
♣ a Paul pry
pessoa muito curiosa; pessoa intrometida;
♣ stop prying!
mete-te na tua vida!;
♣ to pry into a secret
tentar descobrir um segredo;
♣ to pry into the future
tentar prever o futuro;
Hop (hop) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
1. saltitar; saltar, pular; saltar ao pé-coxinho;
2. atravessar saltando, saltar por cima de;
3. coloquial (meio de transporte) apanhar; entrar;
we hopped on a plane to Chicago apanhámos um avião até Chicago;
4. colher lúpulo;
5. deitar lúpulo;
Substantivo
1. salto, pulo; saltinho; salto de pé-coxinho;
2. AERONÁUTICA etapa;
to fly from Lisboa to Macao in five hops voar de Lisboa a Macau em cinco etapas;
3. antiquado, coloquial dança;
4. BOTÂNICA lúpulo;
hop field/garden/ground plantação de lúpulo;
… … … … … …
Quaint (´kweint) - adjectivo
1. pitoresco; típico; engraçado;
a quaint old village uma aldeiazinha pitoresca;
2. singular, estranho, bizarro, exótico, excêntrico, curioso, peculiar, original;
a quaint person uma pessoa singular, curiosa;
a quaint style um estilo original;
Aught (o:t) - advérbio e substantivo
1. qualquer coisa; coisa alguma;
2. de qualquer modo;
♣ for aught I care
no que me diz respeito;
♣ for aught I know
que eu saiba;
Square-toed (´skweətəud) - adjectivo
1. (sapatos) de biqueira quadrada;
2. figurado, antiquado rigoroso; formalista;
Rare (reə) - adjectivo
1. raro;
a rare occurrence um acontecimento raro;
it is rare for him to do it é raro ele fazer isso;
rare mineral minério raro;
rare stone pedra rara, pedra preciosa;
2. excecional, invulgar, fora do comum;
3. coloquial ótimo, excelente;
a rare time um tempo ótimo;
4. (ar, atmosfera) rarefeito;
5. CULINÁRIA mal passado, mal assado;
rare meat carne mal passada;
advérbio
coloquial muito, extremamente;
that is a rare good picture é uma imagem excecional;
♣ rare earth
terra rara;
♣ he is a rare one to ...
ele é uma pessoa como há poucas para ...;
♣ to grow rare
rarificar-se;
If anything... - dir-se-ia até que...; talvez até...;
Seasoned (´si:zənd) - adjectivo
1. (madeira) seco;
2. (comida) temperado, condimentado;
3. figurado picante;
a highly seasoned anecdote uma anedota picante;
4. experiente; treinado; habituado; com muita prática;
a seasoned soldier um soldado treinado, experimentado;
to grow seasoned adquirir treino e experiência;
Hull (hΛl) - substantivo
1. NÁUTICA casco, carcaça;
the ship is hull down só se vêem os mastros e as chaminés do navio, não se vê o casco;
2. BOTÂNICA vagem, casca, invólucro;
verbo transitivo
1. descascar, tirar a casca de;
2. NÁUTICA (navio) furar o casco de;
Complexion (kəm´plek∫ən) - substantivo
1. (pele) tez; tom;
2. (assunto) contorno; abordagem;
that puts another complexion on the matter isso muda um bocadinho as coisas;
Bow (bau) - substantivo
1. vénia;
to take a bow fazer uma vénia;
2. inclinação de cabeça;
3. NÁUTICA proa;
verbo transitivo e intransitivo
1. fazer uma vénia;
2. inclinar(-se); curvar(-se);
(saudação, respeito, etc.) to bow one's head inclinar a cabeça;
to bow low inclinar-se profundamente;
3. dobrar(-se); vergar(-se);
4. ceder; submeter-se;
♣ to be bowed with
estar aniquilado por;
♣ to make one's bow
retirar-se;
Spine (spain) - substantivo
1. espinha;
2. espinhaço;
3. ANATOMIA coluna vertebral, espinha dorsal;
4. BOTÂNICA, ZOOLOGIA espinho;
5. GEOGRAFIA crista (de monte);
6. lombada de livro;
Flagstone (´flægstəun) – substantivo
lájea, laje;
Feature (´fi:t∫ə) - substantivo
1. caraterística, particularidade;
geographical features caraterísticas geográficas;
2. traço fisionómico;
the features as feições, o rosto;
3. componente;
4. funcionalidade;
5. COMÉRCIO (loja) especialidade, atração principal;
6. CINEMA longa-metragem; filme ou número principal dum programa;
7. (jornalismo) rubrica;
8. (jornalismo) artigo de fundo, reportagem importante;
9. LINGUÍSTICA traço;
distinctive feature traço distintivo;
… … … … … … …
Pertain (pə´tein) - verbo intransitivo
1. pertencer; ser propriedade;
2. ser próprio de;
such enthusiasm pertains to that age esse entusiasmo é próprio da idade;
3. dizer respeito a; referir-se;
4. relacionar-se;
♣ that does not pertain to his office
isso não é da competência dele;
Wild (waild) - adjectivo
1. selvagem, bravio; não domesticado, feroz;
wild animals animais selvagens;
2. tímido; assustadiço;
pheasants are rather wild os faisões são um tanto assustadiços;
3. (planta) silvestre; bravo;
wild flowers flores silvestres;
4. (região) agreste, inculto, por cultivar;
wild country região árida, inculta;
5. (lugar) ermo, deserto, desabitado;
6. solitário;
7. desordenado, sem ordem, desarranjado;
wild hair cabelo revolto, cabelo emaranhado;
8. travesso;
9. excitado; furioso;
it made him wild to see such cruelty perdeu a cabeça ao ver uma crueldade daquelas;
to be wild with somebody estar furioso com alguém;
to drive somebody wild fazer alguém perder a cabeça;
10. desorientado;
11. descontrolado;
there were sounds of wild laughter ouviam-se gargalhadas descontroladas;
12. frenético, desenfreado;
wild applause aplauso frenético;
13. dissoluto; desregrado;
to lead a wild life levar vida dissoluta;
14. temerário;
15. precipitado, imprudente, irrefletido;
16. estouvado;
17. tolo, louco, insensato;
wild delusions ilusões tolas;
a wild look um olhar desvairado;
a wild remark uma observação tola;
wild with joy louco de alegria;
wild with rage louco de cólera;
Grotesqueness (grəu´tesknis) – substantivo
caráter grotesco;
Inlay (،in´lei) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: inlaid]
1. embutir;
2. tauxiar, marchetar;
3. incrustar;
4. pôr um soalho em parqué;
Quaintness (´kweintnis) - substantivo
1. aspeto estranho ou bizarro;
2. excentricidade;
3. singularidade;
Quaint (´kweint) - adjectivo
1. pitoresco; típico; engraçado;
a quaint old village uma aldeiazinha pitoresca;
2. singular, estranho, bizarro, exótico, excêntrico, curioso, peculiar, original;
a quaint person uma pessoa singular, curiosa;
a quaint style um estilo original;
Buckler (´bΛklə) – substantivo
broquel; escudo pequeno; figurado proteção; defesa;
Bedstead (´bedsted) – substantivo
armação da cama;
Trophy (´trəufi) – substantivo [pl.: -ies]
1. troféu; prémio;
to raise the trophy erguer o troféu;
2. despojo de guerra;
Tricking (´trikiŋ) - substantivo
1. ato de enganar ou iludir;
2. impostura, fraude;
3. enfeite, ornamentação;
4. ato de ataviar ou vestir;
Bulwark (´bulwək) - substantivo
1. baluarte;
2. paredão;
3. NÁUTICA amurada (de navio);
4. figurado pilar fig. , sustentáculo;
5. figurado defesa;
Garnish (´gα:ni∫) - verbo transitivo
1. guarnecer, embelezar, ornamentar;
2. CULINÁRIA guarnecer;
to garnish a dish with guarnecer um prato com;
3. DIREITO citar, notificar, intimar;
substantivo
1. CULINÁRIA guarnição;
2. ornamento; adorno;
ZOOLOGIA sperm whale - cachalote;
Pin (pin) - substantivo
1. alfinete;
2. cavilha; perno; pino; chaveta;
pin of centre crank pino de manivela;
pin of roller chain pino de corrente;
… … … … … …
Hempen (´hempən) – adjectivo
de cânhamo;
Thews (θju:z) - substantivo plural
1. tendões, músculos;
2. figurado vigor mental ou moral;
Tendon (´tendən) - substantivo
ANATOMIA tendão;
♣ Achilles tendon
tendão de Aquiles;
Sheaf (∫i:f) – substantivo [pl.: -ves]
1. (palha) molho; feixe;
2. maço;
a sheaf of papers um maço de papéis;
verbo transitivo
atar em molhos ou feixes; enfeixar;
Scorn (sko:n) - verbo transitivo
1. desprezar;
he scorns lying ele despreza a mentira;
2. menosprezar; desdenhar;
3. abster-se; recusar-se;
he scorns to do it ele recusa-se a fazê-lo;
substantivo
1. escárnio;
2. objeto de escárnio;
he is the scorn of everyone todos o desprezam;
3. arcaísmo desprezo, menosprezo, desdém;
to laugh to scorn rir-se com desprezo;
to think scorn of desprezar;
Turnstile (´tə:nstail) - substantivo
1. molinete, borboleta, torniquete;
2. cruz móvel, de ferro ou madeira, que só permite a entrada de peões um a um;
Turnstile wheel – roda do leme
Reverend (´revərənd) - adjectivo
1. venerável, respeitável;
2. (sacerdotes) reverendo;
Substantivo
reverendo, sacerdote;
the reverend Smith o reverendo padre Smith;
♣ reverends and right reverends
padres e bispos;
♣ most reverend
reverendíssimo (título dado a arcebispo); os reverendos (em questão);
♣ the Right reverend the Bishop of...
sua Excelência Reverendíssima o bispo de...;
♣ (título de deão) very reverend
o muito reverendo;
Helm (helm) - substantivo
1. NÁUTICA leme, cana do leme;
2. timão, barra do leme;
3. figurado governo;
the helm of the state as rédeas do governo, a governação do Estado;
4. arcaísmo capacete, elmo;
verbo transitivo
dirigir, governar;
♣ a hand to the helm!
homem ao leme!;
♣ right the helm!
leme a direito!;
♣ the man at the helm
o homem do leme;
♣ to be at the helm
estar ao leme; ter as rédeas do poder;
♣ to take the helm
tomar conta do leme; assumir o comando;
Sport (spo:t) - … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. divertir-se; brincar;
to sport with somebody divertir-se com alguém, rir-se de alguém;
2. coloquial usar, trazer, exibir, ostentar;
to sport a gold tiepin exibir/ostentar um alfinete de gravata de ouro;
3. BIOLOGIA afastar-se do tipo normal;
… … … … … …
Tiller (´tilə) - substantivo
1. trabalhador rural, lavrador, agricultor;
2. máquina de cultivo;
3. rebento de planta, renovo, grelo;
4. NÁUTICA cana do leme;
verbo intransitivo
(planta) lançar renovos, grelar;
♣ NÁUTICA tiller rope
gualdrope;
Mass (mæs) – substantivo [pl.: -es]
1. volume; massa;
2. montão; aglomerado;
a mass of um montão de;
3. grande quantidade; grande número;
4. RELIGIÃO missa;
to attend mass/to hear mass ouvir missa, assistir à missa;
to go to mass ir à missa;
to say mass dizer missa;
high mass missa cantada;
low mass missa rezada;
requiem mass missa de requiem;
… … … … … … …
Melancholy (´melənkəli) – substantivo [pl.: -ies]
1. melancolia, tristeza;
2. tendência habitual para a tristeza;
adjectivo
1. (pessoa) triste, melancólico, abatido;
2. (coisas) lamentável, deprimente, que entristece;
Quarterdeck (´kwo:tədek) - substantivo
NÁUTICA tombadilho superior;
♣ quarterdeck ladder
escada do castelo da popa;
Overlook (،əuvə´luk) - verbo transitivo
1. coloquial não dar por; não ver; não notar;
to overlook a printer's error deixar passar um erro tipográfico, não dar por um erro tipográfico;
2. não prestar atenção a;
3. fechar os olhos a fig. ; tolerar; deixar passar;
I can't overlook that fact não posso desculpar esse facto;
to overlook a fault perdoar uma falta;
4. ter vista para;
the window overlooks the garden a janela dá para o jardim;
5. (posição superior) olhar de cima; abranger com o olhar;
6. vigiar, superintender em;
7. deitar mau olhado a;
Well (wel) - … … … … …
Advérbio [comp.: better, superl.: best]
1. bem;
to do well proceder bem, sair-se bem;
to sleep well dormir bem;
she did well to refuse ela fez bem em recusar;
you may well say so bem pode dizer isso;
well enough bastante bem;
he can't very well refuse to help you ele não pode bem recusar-se a ajudar-te;
he deserves well of you ele merece bem o seu reconhecimento;
it is well on the way está bem encaminhado;
she must be well over forty ela deve bem ter passado dos quarenta;
2. bastante; satisfatoriamente; suficientemente;
3. favoravelmente;
4. vantajosamente;
5. acertadamente; cabalmente; adequadamente;
6. completamente; profundamente;
7. em grau ou extensão considerável;
8. justamente; perfeitamente;
… … … … … … … …
Wigwam (´wigwæm) – substantivo
cabana ou tenda coberta de peles, esteira, etc., de certos índios norte-americanos;
Slab (slæb) - substantivo
1. (madeira, pedra) laje; bloco; placa;
slab of marble placa de mármore;
Limber (´limbə) - adjectivo
1. flexível;
2. ágil;
3. dúctil, que pode vergar-se com facilidade;
verbo transitivo
1. (peça de artilharia) engatar;
2. flexibilizar, tornar flexível;
substantivo
1. jogo dianteiro separável de carreta de artilharia, armão;
2. NÁUTICA bueiro;
NÁUTICA limber holes bueiros;
Sloped (sləupt) - adjectivo
1. inclinado, em declive;
2. enviesado;
3. MILITAR em posição de ombro-armas;
Slope (sləup) -… … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. (superfície) ter um declive;
2. inclinar(-se);
to slope the sides of inclinar os lados de;
(letra) to slope backward/forward inclinar-se para a esquerda/direita;
… … … … … …
Apex (´eipeks) – substantivo [pl.: apexes ou apices]
1. cume (de edifício, monte, etc.);
2. vértice (de triângulo, cone, etc.);
Tufted (´tΛftid) - adjectivo
1. guarnecido de tufo ou borla;
2. em forma de tufo ou borla;
3. empenachado;
4. em moitas ou tufos;
5. com crista ou poupa;
Topknot (´topnot) - substantivo
1. penacho, poupa, tufo de penas na cabeça de algumas aves;
2. tope, laço no chapéu ou no toucado;
3. topete;
4. coloquial cabeça;
Sachem (´seit∫əm) - substantivo
1. sachém, chefe supremo de algumas tribos índias da América do Norte;
2. coloquial manda-chuva, pessoa muito importante;
Tenement (´tenəmənt) - substantivo
1. edifício dividido em habitações;
2. DIREITO prazo foreiro;
3. arrendamento;
4. bens imóveis;
5. apartamento, série de aposentos ocupados por uma família;
6. arcaísmo casa de habitação;
♣ tenement house
imóvel de habitação;
Noon (nu:n) - substantivo
meio-dia;
at noon ao meio-dia;
♣ at the height of noon
no pino do dia;
♣ shadow at noon
sombra meridiana;
♣ the noon of night
a meia-noite;
Respite (´respait) - substantivo
1. pausa, intervalo, folga, descanso;
a respite from toil uma pausa no trabalho;
to work without respite trabalhar sem descanso;
2. (de pena, pagamento, etc.) suspensão temporária; prorrogação, adiamento;
verbo transitivo
1. conceder uma pausa a; fazer um intervalo;
2. (de pena, pagamento, etc.) prorrogar, adiar, suspender temporariamente;
3. dar tréguas a; aliviar temporariamente;
Oaken (´əukn) – adjectivo
de carvalho, de madeira de carvalho;
Wriggle (´rigəl) - substantivo
1. movimento coleante, movimento sinuoso;
2. torcedura, ato de torcer o corpo;
3. meneio;
4. sinuosidade;
verbo transitivo e intransitivo
1. torcer o corpo;
2. menear(-se);
3. retorcer(-se);
to wriggle like an eel retorcer-se como uma enguia;
4. serpear, colear, mover-se sinuosamente;
to wriggle one's way avançar com movimentos coleantes;
5. conseguir, torcendo-se;
to wriggle oneself free conseguir libertar-se, torcendo-se;
6. introduzir, introduzir-se sorrateiramente;
♣ children sometimes wriggle in their seats
por vezes, as crianças remexem-se quando estão sentadas;
♣ the eel wriggled out of my hands
a enguia escapou-se-me das mãos;
♣ the lizard wriggled up the wall
o lagarto arrastou-se pela parede acima;
♣ their criticism made him wriggle
aquela crítica pô-lo pouco à vontade;
♣ to wriggle one's tail
agitar a cauda;
Stout (staut) - adjectivo
1. forte, entroncado, robusto, corpulento;
to grow stout ganhar corpo;
2. corajoso; intrépido; valente; resoluto;
to put up a stout resistance defender-se corajosamente;
3. sólido, resistente;
substantivo
cerveja preta forte;
♣ arcaísmo stout fellow
bom lutador;
Brown (braun) - adjectivo
1. (cor) castanho;
brown eyes olhos castanhos;
2. moreno;
brown skin pele morena;
3. pardo;
… … … … … …
Brawny (´bro:ni) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
musculoso; forte;
Roll up - verbo intransitivo
coloquial aparecer;
the coach rolled up to the inn o carro parou junto à estalagem;
verbo transitivo
1. arregaçar;
to roll up one's sleeves arregaçar as mangas;
2. enrolar; enroscar;
to roll up a map enrolar um mapa;
to roll up paper enrolar papel;
he rolled himself up in the blankets ele enroscou-se nos cobertores;
3. (janela de carro) fechar;
Minute (mai´nju:t) - adjectivo
1. minúsculo, diminuto, mínimo;
2. minucioso, pormenorizado, circunstanciado;
minute examination exame muito pormenorizado;
♣ in minute detail
em detalhe; ao pormenor;
♣ the minutest particulars
todos os pormenores; os pormenores mais ínfimos;
Windward (´windwəd) - adjectivo
1. do lado do vento;
the windward side o lado exposto ao vento;
2. de barlavento;
advérbio
1. barlavento, para barlavento;
2. na direcção do lado de onde sopra o vento;
substantivo
lado do vento, barlavento;
we got the windward of the ship conseguimo-nos pôr a barlavento do navio;
♣ the windward and Leeward Islands
as ilhas Caraíbas;
♣ to get the windward of somebody
levar a melhor sobre alguém;
Muscle (´mΛsl)
Purse (pə:s) - substantivo
1. Grã-Bretanha porta-moedas, carteira porta-moedas;
2. Estados Unidos da América bolsa, bolsa de mão, carteira, mala;
3. figurado (dinheiro) bolsa; fundos;
it's too expensive for my purse! é caro de mais para a minha bolsa!;
heavy/long purse bolsa bem recheada; riqueza; bens;
light/empty purse bolsa vazia; pobreza;
4. erário; tesouro; finanças;
the public purse o tesouro público, o erário público;
5. DESPORTO (especialmente boxe) prémio (em dinheiro);
6. coleta;
to make up a purse for somebody fazer uma colecta a favor de alguém;
verbo transitivo e intransitivo
1. (testa, lábios) contrair, franzir, enrugar;
(meditação, dúvida, censura) to purse one's lips contrair os lábios, fazer biquinho;2. raro embolsar, meter na bolsa;
… … … … … … …
Effectual (i´fekt∫uəl) – adjectivo
válido, eficaz;
Ever been in a stove boat?" – Já te encontraste alguma vez a bordo de uma baleeira?
Lingo (´liŋgəu) – substantivo [pl.: -es]
1. depreciativo língua estrangeira;
2. dialeto;
3. gíria;
Date: 180810
Dost see that leg?--I'll take that leg away from thy stern, if ever thou talkest of the merchant service to me again. – Vês este pé? Pois bem, senti-lo-ás no rabo se me tornas a falar em marinhas mercantes.
Fluke (flu:k) - ubstantivo
1. coloquial acaso feliz; feliz coincidência; golpe de sorte;
by a fluke por um acaso feliz;
2. (jogo) sorte, lance de sorte;
3. unha de âncora;
4. ZOOLOGIA fascíola, dístomo;
5. ZOOLOGIA (peixe) patrúcia, solha-das-pedras;
6. plural cauda de baleia;
verbo transitivo e intransitivo
1. ter sorte;
2. ter uma jogada de sorte;
Rob (verbo transitivo [particípios: -bb-]
1. roubar; furtar;
2. assaltar;
to rob somebody on the road assaltar alguém na estrada;
3. pilhar;
4. (valores, princípios, etc.) tirar, roubar, despojar violentamente;
she was robbed of all her savings roubaram-lhe todas as economias;
5. espoliar;
♣ to rob Peter to pay Paul
tirar a um para dar a outro; pagar com dinheiro emprestado; pedir dinheiro emprestado para pagar dívidas;
♣ coloquial to rob somebody blind
burlar/intrujar alguém;
Innuendo (،inju´endəu) – substantivo [pl.: -es]
alusão indireta, insinuação;
verbo intransitivo
insinuar, fazer insinuações, aludir indiretamente;
Insulate (´insjuleit)(´insəleit) - verbo transitivo
1. insular, transformar em ilha;
2. separar;
3. isolar, impedir a passagem do calor, eletricidade ou som por meio de corpos maus condutores;
4. insonorizar;
Quakerish (´kweikəri∫) – adjectivo
próprio dos quacres; relativo aos quacres; RELIGIÃO movimento protestante, surgido no século XVII em Inglaterra, que advoga a apreensão íntima de Deus, sem recurso a sacramentos nem a um clero organizado;
Alien (´eiliən) - adjectivo
1. estrangeiro;
2. estranho; alheio;
alien to man's nature estranho à natureza humana;
3. extraterrestre;
alien beings seres extraterrestres;
substantivo
1. estrangeiro; forasteiro;
2. extraterrestre;
verbo transitivo
DIREITO alienar;
♣ to be alien to
ser contrário a; opor-se a; contrastar com;
Hail (heil) - substantivo
1. saraiva, granizo;
2. saraivada;
3. saudação, exclamação de boas-vindas;
4. figurado (grande número) saraivada, tempestade;
a hail of questions uma saraivada de perguntas;
interjeição
arcaísmo salve!, ave!;
verbo transitivo e intransitivo
1. chamar, chamar a atenção de;
2. saraivar, cair saraiva, cair granizo;
it hails está a cair saraiva, está a saraivar;
3. derramar como se fosse saraiva, fazer cair violentamente;
4. saudar;
they hailed us as we came in saudaram-nos quando entrámos;
5. aclamar;
they were hailed as heroes eles foram aclamados como heróis;
6. NÁUTICA chamar à fala;
to hail a ship chamar um navio à fala;
7. ser originário;
she hailed from England ela era originária de Inglaterra;
8. vir (dum porto); pertencer (a um porto);
♣ RELIGIÃO (oração) hail Mary
Ave-Maria;
♣ RELIGIÃO hail Mary, full of grace!
Ave, Maria, cheia de graça!;
♣ to hail a taxi/cab
chamar um táxi;
♣ within hail
ao alcance da voz;
Clap (klæp) - substantivo
1. aplauso;
2. palmada;
3. estrondo;
a clap of thunder o estrondo de um trovão;
4. calão (doença) gonorreia;
verbo transitivo
1. aplaudir;
to clap somebody's speech aplaudir o discurso de alguém;
2. dar uma palmada a;
3. coloquial enfiar, meter;
he was clapped in prison enfiaram-no na prisão;
verbo intransitivo
1. bater palmas; aplaudir;
2. produzir um ruído seco;
3. (asas) bater;
♣ clap dish
prato de madeira;
♣ to clap eyes on
pôr a vista em;
♣ (felicitações) to clap somebody on the back
dar uma palmadinha nas costas de alguém;
♣ to clap up a bargain
fechar um negócio duma maneira apressada e descuidada;
Back out - verbo intransitivo
(compromisso) recuar;
♣ to back out of one's promises
fugir ao prometido;
Chip (t∫ip) - substantivo
1. pedaço; bocado; lasca;
2. apara;
3. rachadela; fenda;
4. CULINÁRIA batata frita (palito);
5. DESPORTO (futebol) chapéu fig. ;
6. INFORMÁTICA, ELECTRICIDADE chip, circuito integrado;
7. (jogo) ficha;
8. determinado golpe em luta livre;
verbo transitivo
1. rachar;
2. lascar; partir às lascas;
3. cortar (batatas) aos palitos;
4. quebrar;
5. gravar, cinzelar;
6. DESPORTO (futebol) fazer um chapéu;
to chip the ball fazer um chapéu;
7. aplicar determinado golpe em luta livre;
verbo intransitivo
1. rachar; estalar;
2. lascar;
3. (tinta) descascar;
♣ (carpintaria) chip axe
enxó;
♣ chip box
coletor de aparas;
♣ ECONOMIA blue chips
ações de alto rendimento; investimento seguro;
♣ the chips
dinheiro;
♣ as dry as a chip
desinteressante; seco como palha;
♣ he always carries a chip on his shoulders
é uma pessoa irritável;
♣ coloquial to be a chip off the old block
parecer-se com o pai;
♣ when the chips are down
na hora do aperto;
But how could I know there was any peculiar ferocity in that particular whale, though indeed I might have inferred as much from the simple fact of the accident." – Como poderia eu adivinhar a ferocidade dessa baleia particular? Na verdade eu inferiria de facto, simplesmente, que tinha ocorrido qualquer acidente.
"Look ye now, young man, thy lungs are a sort of soft, d'ye see; thou dost not talk shark a bit. Sure, ye've been to sea before now; sure of that?" – Escuta, rapaz, vejo que sabes falar falinhas mansas. Não te exprimes como um lobo do mar. Tens a certeza que já andaste embarcado? A certeza absoluta?
"Hard down out of that! – Acaba com isso!
Aggravate (´ægrəveit) - verbo transitivo
1. agravar; piorar;
2. exasperar; irritar;
To get rid of - libertar-se de; livrar-se de; desembaraçar-se de;
Weather (´weðə) - … … … … …
adjectivo
1. atmosférico;
weather conditions condições atmosféricas;
2. meteorológico;
weather bureau departamento meteorológico;
weather intelligence informação sobre o estado do tempo;
weather report boletim meteorológico;
weather service serviço meteorológico;
weather station estação meteorológica;
3. do lado do vento;
4. de barlavento;
weather anchor âncora de barlavento;
weather sheets escotas de barlavento;
weather shore costa de barlavento;
weather side barlavento;
… … … … … …
Coloquial (rugas) crow's feet - pés-de-galinha;
Forbidding (fə´bidiŋ) - substantivo
proibição;
adjectivo
1. proibitivo;
2. desagradável, que afasta;
3. repugnante;
4. ameaçador;
5. sinistro;
Report (ri´po:t) - substantivo
1. relatório;
report of expert relatório de perito;
annual report relatório anual;
to make a report on a subject elaborar um relatório sobre um assunto;
2. relato; narração;
… … … … … …
Squall (skwo:l) - substantivo
1. guincho;
2. borrasca, tempestade;
arched squall tempestade equatorial com trovoada e nuvens negras em forma de arco;
black squall tempestade com nuvens negras;
tight squall tempestade leve;
white squall tempestade que se levanta com bom tempo sem formação de nuvens;
3. rajada, golpe de vento geralmente acompanhado de chuva, saraiva ou neve;
squall of rain chuvada;
verbo transitivo e intransitivo
1. guinchar, berrar com dor ou medo;
2. pronunciar, berrando ou guinchando;
♣ to look out for squalls
precaver-se contra perigos; ter cuidado;
Staggered (´stægəd) - adjectivo
1. abismado, pasmado;
to be staggered ficar espantado;
2. alternado;
3. escalonado;
4. disposto em ziguezague;
5. (férias) repartido;
♣ AERONÁUTICA staggered biplane
biplano com as asas superiores avançadas;
Transom (´trænsəm) - substantivo
1. (janela, porta) lintel;
2. (construção) travessa;
3. bandeira de porta ou janela;
4. Estados Unidos da América ARQUITECTURA clarabóia;
5. NÁUTICA gio;
wing transom gio grande;
Annuitant (ə´njuitənt) - substantivo
1. o que recebe rendimento anual, o que recebe uma anuidade;
2. pensionista;
Ward (wo:d) - substantivo
1. guarda, proteção, vigilância;
2. DESPORTO (esgrima) guarda;
3. custódia, tutela;
to put somebody in ward colocar alguém sob tutela judicial;
4. menor entregue a um tutor;
… … … … … …
People in Nantucket invest their money in whaling vessels, the same way that you do yours in approved state stocks bringing in good interest. – A gente de Nantucket investe o seu dinheiro em navios baleeiros, da mesma forma que nas cidades do interior o pequeno capitalista investe as suas economias em obrigações garantidas pelo Estado e rendendo bons juros.
Sect (sekt) - substantivo
1. seita religiosa;
2. escola filosófica;
3. fação;
Retain (ri´tein) - verbo transitivo
1. reter;
2. manter; conservar;
to retain the use of one's faculties manter as faculdades intactas;
3. conseguir aguentar; suster;
the dyke wouldn't retain the waters o dique não conseguia segurar as águas;
4. guardar; preservar;
5. não esquecer, reter na memória;
6. fixar, manter firme, firmar;
7. assalariar; pôr ao seu serviço;
8. DESPORTO (título) revalidar;
♣ DIREITO to retain a barrister
assegurar-se dos serviços de um advogado;
♣ to retain hold of
segurar; manter firme; não deixar; não largar;
♣ to retain the power to...
reservar-se o direito de...;
Variously (´veəriəsli) - advérbio
1. diversamente;
2. de várias maneiras;
Anomalously (ə´nomələsli) – advérbio
anomalamente;
Heterogeneous (،hetərəu´dЗi:niəs) – adjectivo
heterogéneo;
Imbibe (im´baib) - verbo transitivo
1. embeber-se de;
2. assimilar;
3. absorver;
4. impregnar-se;
5. beber;
6. aspirar, inalar (ar);
Stately (´steitli) – adjectivo [superl.: -iest, comp.: -ier]
1. imponente, faustoso, pomposo, magnificente;
2. majestoso;
3. grandioso;
4. solene, nobre, elevado;
5. altivo;
Thee (ði:) - pronome pessoal
1. arcaísmo, poético te, ti;
get thee gone vai-te daqui;
I got thee flowers to strew thy way arranjei-te flores para juncar o teu caminho;
2. a ti;
3. (linguagem dos Quacres) tu;
thee goes tu vais;
verbo transitivo
tratar por tu;
to thee and thou somebody tratar alguém por tu;
boundless (´baundləs) – adjectivo
sem limites, ilimitado;
Subsequent (´sΛbsikwənt) - adjectivo
1. subsequente; seguinte;
subsequent events acontecimentos subsequentes;
2. ulterior;
♣ subsequent to
em aditamento a; a seguir a;
♣ subsequent to this
em seguida;
Outgrow (aut´grəu) - verbo transitivo [prt.: outgrew, part. pass.: outgrown]
1. crescer mais depressa que; ultrapassar em crescimento;
to outgrow somebody ficar mais alto que alguém;
2. tornar-se demasiado grande para;
to outgrow one's clothes crescer de tal modo que a roupa se torna demasiado pequena;
to outgrow one's strength enfraquecer devido a crescimento demasiado rápido;
3. (com o tempo) libertar-se de; desinteressar-se de; pôr de parte; abandonar;
Dash (dæ∫) - substantivo
1. travessão (-);
2. (código Morse) traço;
3. movimento súbito;
4. barulho, ruído, pancada;
5. pitada;
a dash of pepper uma pitada de pimenta;
6. (bebida) gota;
7. DESPORTO pequena corrida de velocidade;
8. impetuosidade; energia; dinamismo;
9. ostentação;
… … … … … … …
Globular (´globjulə) – adjectivo
globuloso, globular;
Ponderous (´pondərəs) - adjectivo
1. importante; grave;
2. ponderoso; pesado;
3. laborioso;
4. lento; entediante;
♣ MINERALOGIA ponderous spar
espato pesado;
Stillness (´stilnis) - substantivo
1. tranquilidade, sossego, quietude;
2. calma, silêncio;
3. paz;
Seclusion (si´klu:Зən) - substantivo
1. isolamento; reclusão; solidão;
to live in seclusion levar uma vida de isolamento;
2. retiro;
in the seclusion of one's own home na retiro da sua própria casa;
Traditionally (trə´di∫nəli) – advérbio
tradicionalmente;
Confiding (kən´faidiŋ) - adjectivo
1. confiante;
2. crente; pouco desconfiado; sem desconfiança;
3. em tom de confidência;
♣ confiding relationship
relação de confiança;
Thereby (´ðeəbai) - advérbio
1. desse modo, por esse meio;
2. com isso;
3. a esse respeito;
thereby hangs a tale a esse respeito conta-se uma história;
Nervous (´nə:vəs) - adjectivo
1. nervoso, que diz respeito aos nervos;
2. nervoso, excitável, irritável;
3. inquieto, desassossegado;
4. tímido, acanhado, com nervos fracos, com nervos delicados;
5. forte, vigoroso;
♣ nervous breakdown
esgotamento nervoso;
♣ nervous energy
vitalidade; energia;
♣ nervous system
sistema nervoso;
♣ nervous state of mind
agitação; nervosismo;
♣ to be a nervous wreck
estar com os nervos em franja;
♣ to be nervous on somebody's account
estar com receio por causa de alguém;
♣ to get nervous
ficar nervoso; sentir-se intimidado;
♣ to feel nervous
sentir-se nervoso; assustar-se; ter medo;
Census (´sensəs) – substantivo [pl.: -es]
censo; recenseamento;
… … … … … …
Pageant (´pædЗənt) - substantivo
1. espetáculo; festival;
air pageant festival aéreo;
2. cortejo sumptuoso;
3. reconstituição histórica; quadro(s) alegórico(s); quadro(s) vivo(s);
Detract (di´trækt) - verbo transitivo e intransitivo
1. (desvalorizar) diminuir o valor; depreciar;
2. arcaísmo difamar;
Regard (ri´gα:d) - … … … … …
verbo transitivo
1. considerar;
I don't regard him as honest não o considero honesto;
2. respeitar; prezar;
3. dizer respeito a;
this does not regard me at all isso não me diz respeito de maneira alguma;
4. fazer caso;
he didn't regard my advice ele não fez caso do meu conselho;
5. julgar, reputar;
6. reparar, fitar, olhar fixamente, observar com atenção;
7. prestar atenção;
8. tomar em consideração;
… … … … … …
Wilful (´wilful) - adjectivo
1. teimoso; obstinado; voluntarioso;
wilful child criança teimosa;
2. propositado; intencional;
3. premeditado; voluntário;
wilful murder homicídio voluntário;
Overrule (،əuvə´ru:l) - verbo transitivo
1. pôr de lado, anular, rejeitar, denegar, indeferir, decidir contra;
to overrule a claim rejeitar uma pretensão;
to overrule a decision anular uma decisão;
2. dominar, governar, dirigir;
3. ser mais forte que, ter mais força que;
fate overruled her o destino foi mais forte do que ela;
Phase (feiz) - substantivo
1. fase; estádio; período;
2. (lua, etc.) fase;
3. ELECTRICIDADE fase;
4. mudança; modificação;
to go through many phases experimentar muitas mudanças;
… … … … … … …
Well-to-do (،weltə´du:) - adjectivo
(em boa situação financeira) que vive bem; remediado;
substantivo plural
the well-to-do os remediados;
Jot (dЗot) - verbo transitivo [particípios: -tt-]
apontar; anotar; registar rapidamente;
substantivo
1. bocadinho; coisa mínima;
2. ponto;
♣ every jot of it
tudo; todo;
♣ not a jot
nem um pouco;
♣ there isn't a jot of truth in...
não haver ponta de verdade em...;
He not so much as said a single word - ele nem sequer pronunciou uma única palavra;
Vest (vest) - substantivo
1. VESTUÁRIO camisola interior;
2. Estados Unidos da América, Canadá VESTUÁRIO colete;
coat, vest and trousers casaco, colete e calças;
3. arcaísmo veste, vestido;
verbo transitivo e intransitivo
1. vestir, paramentar;
to vest oneself vestir-se, paramentar-se;
2. investir;
3. empossar, conferir;
to vest property in somebody colocar propriedade na posse de alguém;
4. revestir;
to vest with the insignia of office revestir com as insígnias do cargo;
5. caber de direito;
♣ vest pocket
bolso do colete;
♣ authority vested in the people
autoridade exercida pelo povo;
Yet had he in his straight-bodied coat,… - tinha sem despir o colete…
Spill (spil) - substantivo
1. (líquido) derramamento;
2. líquido derramado;
3. tombo, queda, trambolhão;
to have a nasty spill cair violentamente, dar um trambolhão forte;
4. aguaceiro, bátega de água;
5. torcida de papel ou lasca de madeira para acender vela, cachimbo, etc.;
verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: spilt ou spilled]
1. derramar(-se); entornar(-se);
to spill blood derramar sangue;
without spilling a drop sem derramar uma gota;
2. transbordar, deitar por fora, extravasar;
3. virar;
4. espalhar;
5. cuspir de veículo, cavalo, etc.;
he was spilt into the ditch ele foi cuspido para a vala;
6. atirar ao chão;
7. (dinheiro) perder, desperdiçar;
to spill money perder dinheiro em apostas;
8. (segredo) revelar, deixar escapar;
coloquial to spill the beans revelar um segredo;
9. Estados Unidos da América falar, dizer;
10. NÁUTICA (vela) esvaziar do vento;
♣ much ink has been spilt about this question
tem corrido muita tinta a propósito desta questão;
♣ coloquial to spill one's guts
desabafar;
Tun (tΛn) - substantivo
1. tonel; pipa;
2. (líquidos) unidade de medida equivalente a 955 litros;
verbo transitivo [particípios: -nn-]
guardar em tonel;
Gore (go:) – substantivo
1. sangue derramado;
… … … … … … …
and though a sworn foe to human bloodshed, yet had he in his straight-bodied coat, spilled tuns upon tuns of leviathan gore. How now in the contemplative evening of his days, the pious Bildad reconciled these things in the reminiscence, I do not know; - e embora inimigo jurado de derramar o sangue humano, tinha, sem despir o colete dos seus preconceitos, feito verter toneladas de sangue do Leviatão. Como fazia o piedoso Bildad, nas tardes contemplativas e ociosas da sua reforma, para conciliar estas coisas nas suas reminiscências, isso é que eu não sei; (Importante para quem tiver amor aos animais)
Reconcile (´rekənsail) - verbo transitivo
1. (pessoas) reconciliar;
to reconcile two enemies reconciliar dois inimigos;
2. harmonizar; conciliar;
to reconcile contraries conciliar os contrários;
3. (discordâncias) sanar;
4. (lugar sagrado depois de profanação) purificar;
5. resignar; conformar;
to reconcile oneself to one's work resignar-se ao seu trabalho;
Reminiscence (،remi´nisəns) - substantivo
1. reminiscência;
Platonic doctrine of reminiscence a doutrina platónica da reminiscência;
2. plural memórias, reminiscências, narrativa de recordações pessoais;
he said he would write his reminiscences ele disse que havia de escrever as memórias; the scene awakened reminiscences of her youth a cena fez-lhe despertar reminiscências da juventude;
Sage (seidЗ) - substantivo
1. (pessoa) sábio;
2. BOTÂNICA salva, salva-das-boticas, salva-dos-jardins;
adjectivo
1. sábio; judicioso, sensato; prudente; discreto;
a sage advice um conselho judicioso;
2. arcaísmo grave; sério; solene;
♣ sage green
verde salva; verde acinzentado;
♣ sage tea
infusão de salva;
♣ ZOOLOGIA sage grouse
galo silvestre das Montanhas Rochosas;
♣ BOTÂNICA wood sage
seixebra; salva-brava; salva-bastarda;
♣ the sage of Chelsea
o Sábio de Chelsea (Thomas Carlyle);
Sensible (´sensəbəl) - adjectivo
1. (pessoa) sensato, razoável;
be sensible! seja razoável!;
sensible man homem sensato;
that is very sensible of him isso é muito sensato da parte dele;
2. (roupas, calçado) prático;
3. antiquado apreciável, considerável;
4. sensório, sensível, que pode ser percebido pelos sentidos;
sensible fall in temperature descida sensível de temperatura;
sensible heat calor sensível;
sensible phenomena fenómenos sensíveis;
5. (ato, decisão) consciente, ponderado, prudente, sensato;
a sensible ideia uma ideia sensata;
to be sensible of ter consciência de;
he is not sensible of his defects ele não dá conta dos seus defeitos;
♣ sensible balance
balança sensível;
♣ ASTRONOMIA sensible horizon
horizonte aparente;
Cabin boy - criado de bordo;
Drab (dræb) - adjectivo
1. baço, sem brilho;
2. monótono, pesado;
3. aborrecido, desinteressante;
4. sem graça;
5. (cor) castanho-claro;
substantivo
1. arcaísmo, depreciativo mulher desleixada e preguiçosa;
2. arcaísmo prostituta;
3. monotonia;
4. (cor) castanho-claro;
verbo intransitivo
arcaísmo entregar-se à devassidão;
Shad-bellied - ??
Shad (∫æd) – substantivo
ZOOLOGIA (peixe) sável;
Waistcoat (´weiskəut) - substantivo
VESTUÁRIO colete;
♣ strait waistcoat
camisa de forças;
Date: 180811
Hunk (hΛŋk) - substantivo
1. naco, pedaço grande de pão, queijo, bolo, etc.;
2. coloquial (homem atraente) pedaço de homem, pão fig., coloq. , borracho fig., coloq. ;
Taskmaster (´tα:sk،mα:stə) – substantivo
capataz, superintendente, vigia, aquele que impõe uma tarefa ou um serviço;
To say the least - para não dizer mais/pior; no mínimo; para não exagerar;
Inordinate (in´o:dinət) - adjectivo
1. excessivo; desmesurado;
2. ilimitado;
3. imoderado;
4. turbulento;
♣ inordinate demands
exigências excessivas;
♣ inordinate hours
horas tardias; altas horas;
Unmitigated (Λn´mitigeitid) - adjectivo
1. não mitigado, não atenuado;
2. autêntico, rematado, completo, consumado, absoluto, perfeito;
he is an unmitigated scoundrel ele é um autêntico patife;
that's unmitigated nonsense! isso é um perfeito disparate!;
Drab (dræb) - adjectivo
1. baço, sem brilho;
2. monótono, pesado;
3. aborrecido, desinteressante;
4. sem graça;
5. (cor) castanho-claro;
substantivo
1. arcaísmo, depreciativo mulher desleixada e preguiçosa;
2. arcaísmo prostituta;
3. monotonia;
4. (cor) castanho-claro;
verbo intransitivo
arcaísmo entregar-se à devassidão;
NÁUTICA marling spike - passador de cabo; espicha;
Embodiment (im´bodimənt) - substantivo
1. corporização;
2. encarnação, personificação;
Nap (næp) - substantivo
1. pequena soneca, sesta;
afternoon nap sesta;
to take a nap dormir a sesta;
2. superfície de tecido ao qual se levantou e se alisou depois o pêlo;
3. superfície macia ou com penugem;
against the nap contra o correr do pêlo;
4. determinado jogo de cartas;
(jogos de cartas) to go nap arriscar a parada mais alta no jogo do nap;
(jogos de cartas) to hold a nap hand ter na mão todas as cartas necessárias para ganhar;
5. (apostas) ato de arriscar todo o dinheiro numa só probabilidade;
to go nap on arriscar tudo em;
6. calão chapéu;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
1. dormitar, passar pelo sono, dormir a sesta;
2. cardar, levantar o pêlo de tecido;
♣ nap hand
boa ocasião para arriscar;
♣ to be caught napping
ser apanhado desprevenido;
♣ (tecido) to show a nap
estar coçado;
♣ to wear off the nap of a garment
usar uma peça de vestuário até ficar coçada;
Coattails (kəutteilz) - substantivo plural
cauda de casaco;
♣ to ride/hang on somebody's coattails
beneficiar da ajuda de alguém influente; ir ao colo de alguém fig. ;
♣ to trail somebody's coattails
provocar alguém;
Broadbrimmed (´bro:d،brimd) – adjectivo
com abas largas;
Drab (dræb) - adjectivo
1. baço, sem brilho;
2. monótono, pesado;
3. aborrecido, desinteressante;
4. sem graça;
5. (cor) castanho-claro;
… … … … … …
Vesture (´vest∫ə) - substantivo
1. arcaísmo veste, vestimenta, vestidura;
2. arcaísmo cobertura;
3. DIREITO arcaísmo produtos da terra (exceto árvores);
verbo transitivo
1. arcaísmo vestir;
2. arcaísmo revestir;
Irreverence (i´revərəns) - substantivo
1. irreverência;
2. desrespeito;
Dost (dΛst)(dəst) - [arcaísmo
2ª pes. sing. pres. ind. de to do]
Spell (spel) - substantivo
1. palavras mágicas; fórmula encantatória;
2. encantamento; feitiço; bruxaria;
to cast a spell over somebody enfeitiçar alguém;
to lay somebody under a spell conservar alguém enfeitiçado;
3. encanto, fascinação;
to break the spell quebrar o encanto;
he was under the spell of her beauty ele estava fascinado pela sua beleza;
4. turno; revezamento;
by spells por turnos, alternadamente, revezando-se;
to give somebody a spell revezar-se com alguém;
5. breve espaço de tempo; período; temporada;
a long spell of fine weather um longo período de bom tempo;
to rest for a short spell descansar durante um curto espaço de tempo;
verbo transitivo [prt. e part. pass.: spelt ou spelled]
1. (palavra) formar;
what does l-a-u-g-h spell? como é que se lê l-a-u-g-h?, que palavra formam as letras l-a-u-g-h?;
2. significar, implicar;
laziness spells ruin to the farmer a preguiça significa ruína para o camponês;
3. ter como consequência;
4. figurado interpretar mal, desvirtuar o significado de;
5. raro (trabalho) revezar, tomar o lugar de, substituir;
6. soletrar, dizer as letras de;
to spell backwards ler ou soletrar do fim para o princípio;
7. escrever;
to spell badly escrever com erros ortográficos;
she can't spell her own name nem o próprio nome ela sabe escrever;
how do you spell it? como é que se escreve?;
♣ INFORMÁTICA spell checker
corretor ortográfico;
♣ four hours at a spell
quatro horas seguidas;
♣ it took him hours to spell those pages
levou-lhe horas para compreender aquelas páginas;
Blusterer (´blΛstə،rə) – substantivo
fanfarrão;
Lay (lei) - substantivo
1. contorno, disposição, direção, configuração de terreno;
the lay of the land a situação da região, a topografia da região;
2. acidentes de terreno;
3. declive;
4. obliquidade;
5. camada, leito;
6. fila, fileira;
7. (tear) batente;
8. banco de ostras, viveiro de ostras;
9. (galinha) postura;
10. coloquial ocupação, ofício, negócio, atividade;
that doesn't belong to my lay isso não é da minha especialidade;
11. calão (sexo) queca cal. ;
to be a good lay ser bom na cama;
to be an easy lay ser fácil de levar para a cama;
12. NÁUTICA cocha de cabo;
13. (lucros de pesca) parte que toca a cada um;
14. (superfície de metal) marca deixada por ferramenta;
15. LITERATURA, MÚSICA canção, balada, lai, poema cantado ou recitado por menestrel;
lay of Roland a canção de Rolando;
… … … … … … …
Green hand - aprendiz; principiante;
Splice (splais) - substantivo
1. união de dois cabos;
2. NÁUTICA costura, aúste;
long splice costura de lavorar;
short splice costura redonda;
3. (carpintaria) encaixe, ensamblagem, ensambladura;
splice joint ensambladura;
4. junção; emenda;
verbo transitivo
1. juntar, unir, ligar, emendar;
2. entrançar;
to splice a rope entrançar uma corda;
3. NÁUTICA fazer costura de cabo;
4. ensamblar, enxamblar;
5. (câmara-de-ar) remendar;
6. coloquial casar;
when did they get spliced? quando é que eles se casaram?;
♣ ELECTRICIDADE splice box
caixa de junção de cabos;
♣ coloquial to sit on the splice
jogar pelo seguro; não se arriscar;
♣ to splice the mainbrace
beber à vontade;
Clear (kliə) - adjectivo
1. claro;
do I make myself clear? fui claro?;
to make something clear esclarecer algo, deixar algo claro;
2. nítido, distinto, manifesto;
3. (tempo) límpido; sem nuvens;
clear sky céu límpido;
4. COMÉRCIO líquido, sem descontos;
… … … … … … … …
Net (net) - … … … … …
adjectivo
(rendimento, peso) líquido;
net amount importe líquido;
net income rendimento líquido;
net price preço líquido; preço que não comporta qualquer desconto;
net proceeds of rendimento líquido de;
net tonnage tonelagem líquida;
net weight peso líquido;
strictly net cash rigorosamente sem descontos;
… … … … … … …
Proceeds (prə´si:dz) - substantivo plural
1. (dinheiro) receitas, resultado de venda;
2. lucro;
Eventually (i´vent∫uəli) - advérbio
1. eventualmente;
2. no fim de contas;
3. afinal;
Stiver (´staivə) - substantivo
1. antiquado moeda holandesa;
2. tostão;
I wouldn't give a stiver for it não daria um tostão por isso;
without a stiver sem um tostão;
♣ not to care a stiver
estar-se nas tintas; não ligar meia;
Princely (´prinsli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. principesco; próprio de príncipe;
2. nobre, real;
3. esplêndido;
a princely gift um esplêndido presente;
4. (quantia, etc.) muito generoso, magnífico;
the pricely sum of a magnífica soma de;
Take on - verbo transitivo
1. (emprego) admitir; contratar; empregar;
2. (competição, luta) enfrentar; defrontar;
3. (emprego, responsabilidade) aceitar; levar a cabo; comprometer-se a;
4. (característica, aparência) ganhar; adquirir; adotar;
5. (transportes) deixar entrar (passageiros); meter (combustível);
6. antiquado emocionar-se; excitar-se, enervar-se;
Put up - … … … … …
verbo intransitivo
antiquado ficar, hospedar-se, alojar-se (durante pouco tempo);
they put up at the inn for the night ficaram na estalagem durante a noite;
… … … … … …
Sign (sain) - substantivo
1. sinal, indício, vestígio;
sign of rain sinal de chuva;
sign of the times sinal dos tempos;
sure sign indício seguro;
he showed no sign of fear ele não mostrou qualquer sinal de receio;
there was no sign of them não havia quaisquer vestígios deles;
2. MEDICINA sintoma;
3. (sinalização do espaço) letreiro; tabuleta; sinal;
at the sign of the Red Lion junto da tabuleta do Leão de Ouro;
inn sign tabuleta de hospedaria;
traffic signs sinais de trânsito;
4. agouro, prenúncio, presságio;
5. (zodíaco) signo;
born under the sign of the Archer ser do signo Sagitário;
the signs of the Zodiac os signos do Zodíaco;
6. (com mão) sinal, gesto, aceno;
she made him a sign to come nearer ela fez-lhe sinal para que se aproximasse;
to make signs fazer sinais;
7. MATEMÁTICA sinal;
minus/negative sign sinal negativo, sinal menos (-);
plus/positive sign sinal positivo, sinal mais (+);
… … … … … …
Broad-shouldered (bro:d´∫əuldəd) – adjectivo
largo de ombros, espadaúdo;
Date: 180812
Nevertheless (،nevəðə´les) - advérbio e conjunção
1. não obstante, todavia, contudo, mesmo assim;
I'll talk to him nevertheless mesmo assim falarei com ele;
2. apesar disso;
Distrustful (dis´trΛstful) – adjectivo
desconfiado;
Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) - adjectivo
1. inexplicável;
2. inimputável;
unaccountable for something inimputável por alguma coisa;
Crony (´krəuni) – substantivo [pl.: -ies]
depreciativo compincha; amigo íntimo;
Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção
por conseguinte; por isso; portanto; logo;
I think, therefore I am penso, logo existo;
Inconsiderable (،inkən´sidərəbəl) – adjectivo
insignificante, sem valor, sem importância, que não merece ser considerado;
Stingy (´stindЗi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. coloquial avarento, avaro, sovina, agarrado ao dinheiro;
to be stingy with something ser sovina com alguma coisa;
2. coloquial mesquinho;
3. coloquial minúsculo, escasso, insuficiente;
Proceeding (prə´si:diŋ) - substantivo
1. atuação, conduta;
line of proceeding linha de conduta;
2. procedimento;
suspicious proceedings procedimento suspeito;
3. comportamento;
4. plural DIREITO processo, ação; autos;
to institute (legal) proceedings against intentar uma ação contra;
5. plural ata;
6. plural debate;
to conduct the proceedings orientar os debates;
7. processo;
disciplinary proceedings processo disciplinar;
Lay up - verbo transitivo
1. guardar, armazenar, poupar;
to lay up for a rainy day poupar para uma necessidade;
2. (navio, veículo, etc.) colocar fora de serviço;
♣ to be laid up
ter de ficar de cama;
Moth (moθ) - substantivo
1. ZOOLOGIA mariposa, borboleta noturna;
2. ZOOLOGIA traça;
♣ moth hole
buraco feito pela traça;
♣ clothes moth
traça; traça da roupa;
♣ wood moth
bicho da madeira;
Tenth (tenθ) - adjectivo e numeral ordinal
décimo;
substantivo
1. décimo; décima parte;
six tenths seis décimos;
2. HISTÓRIA dízimo;
Doubloon (dΛb´lu:n) – substantivo
dobrão, moeda espanhola de ouro;
Blast (blα:st) - substantivo
1. golpe, rajada de vento;
2. explosão; detonação;
3. carga de explosivo;
4. som de instrumento de sopro;
5. sopro de fole;
6. deslocação de ar;
7. pressão de ar;
8. influência prejudicial;
verbo transitivo
1. fazer saltar com dinamite ou outros explosivos; abrir por meio de detonação;
to blast a tunnel abrir um túnel com explosivos;
2. arruinar; destruir; arrasar;
3. amaldiçoar;
♣ blast furnace
alto-forno;
♣ coloquial blast you!
maldito sejas!;
♣ (fornalha) out of blast
apagado;
♣ to be in full blast
estar em plena atividade;
♣ to blast somebody's reputation
acabar com a reputação de alguém;
♣ to get a blast out of
divertir-se à grande com;
Swindle (´swindl) - substantivo
1. logro, embuste, intrujice, burla, vigarice, fraude, falcatrua;
2. coloquial desapontamento, surpresa desagradável;
verbo transitivo e intransitivo
1. enganar, vigarizar, burlar, defraudar, intrujar;
to swindle a person out of something/to swindle something out of a person burlar uma pessoa em alguma coisa;
2. fazer falcatruas, roubar;
Thou (ðau) - pronome pessoal
arcaísmo, poético tu;
thou art tu és;
verbo transitivo e intransitivo
1. tutear, tratar por tu;
2. empregar o pronome thou em vez de you;
Start up - verbo transitivo
(carro, máquina) pôr a trabalhar;
verbo intransitivo
1. começar;
2. (carro) pegar;
3. levantar-se repentinamente;
to start up from a seat levantar-se com um salto;
♣ his hair started up
o cabelo pôs-se-lhe em pé;
♣ to start up from one's sleep
acordar sobressaltado;
Clatter (´klætə) - substantivo
1. estrépito; estridor;
2. figurado algazarra; barulheira;
3. (vozes) falatório;
verbo transitivo e intransitivo
1. fazer barulho (com);
2. estrepitar;
3. figurado falar alto;
Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição
1. arcaísmo antes;
2. NÁUTICA à vante, à proa;
conjunção
arcaísmo antes que;
♣ arcaísmo afore time
previamente; no passado;
♣ NÁUTICA look out afore there!
atenção à vante!;
Lug about - ???
Founder (´faundə) - … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. afundar-se, ir a pique, naufragar;
2. fracassar;
3. (cavalo) cair, tropeçar devido a excesso de trabalho;
4. atolar-se, atascar-se em lama, pântano ou lodaçal;
5. desmoronar-se;
6. fazer (cavalo) tropeçar;
7. fazer ir a pique;
… … … … … … …
Lest (lest) - conjunção
para que não; a fim de que não; para evitar que;
he went quickly lest he should arrive too late ele foi rapidamente, para não chegar demasiado tarde;
♣ (monumento, etc.) lest we forget
in memoriam;
♣ my father was afraid lest I should fail
o meu pai estava com receio de que eu reprovasse;
Leaky (´li:ki) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. que vaza, que deixa passar;
2. não estanque;
3. coloquial incapaz de guardar segredo, falador, indiscreto;
Fiery (´faiəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. ardente, inflamado;
2. escaldante;
3. impetuoso, fogoso;
4. (cor) rubro;
5. inflamável;
6. (comida) picante;
7. (bebida) forte;
♣ fiery cross
cruz escocesa como sinal de rebelião;
The pit - o Inferno;
Past all natural bearing, - Estás a ultrapassar os limites
Fluke (flu:k) - substantivo
1. coloquial acaso feliz; feliz coincidência; golpe de sorte;
by a fluke por um acaso feliz;
2. (jogo) sorte, lance de sorte;
3. unha de âncora;
4. ZOOLOGIA fascíola, dístomo;
5. ZOOLOGIA (peixe) patrúcia, solha-das-pedras;
6. plural cauda de baleia;
verbo transitivo e intransitivo
1. ter sorte;
2. ter uma jogada de sorte;
Flame (fleim)
Soulbolts - ???
Out of the cabin, - fora deste camarote
Canting (´kæntiŋ) - substantivo
1. inclinação, desvio;
2. calão;
3. hipocrisia;
Adjectivo
hipócrita;
Wake (weik) - substantivo
1. festa de aniversário de consagração de uma igreja;
2. velada noturna para comemoração desse aniversário;
3. (funeral) velório;
4. vigília;
5. NÁUTICA esteira, sulco, rasto de navio;
… … … … …
A straight wake with ye!" – Vá, põe-te ao fresco!
Egress (´i:gres) - substantivo
1. saída, egresso, egressão;
2. direito de saída;
Let off - verbo transitivo
1. libertar; deixar ir; deixar sair;
2. (arma) disparar;
3. (explosivo) detonar;
4. desculpar; perdoar; absolver;
5. dispensar de;
verbo intransitivo
coloquial (gases) largar-se;
♣ to let off steam
descarregar; desopilar; descontrair;
♣ to let somebody off with a warning
fazer apenas uma advertência a alguém;
♣ to let somebody off lightly
deixar alguém safar-se;
Squall (skwo:l) - substantivo
1. guincho;
2. borrasca, tempestade;
… … … … … …
Go off - verbo intransitivo
1. (pessoa) ir-se embora, partir;
2. (bomba) explodir, rebentar;
3. (alarme, despertador) tocar;
4. (arma) disparar;
5. deixar de funcionar;
the radio went off o rádio desligou-se;
6. Grã-Bretanha (leite, carne) estragar-se;
the meat has gone off a carne estragou-se;
7. (dor) passar;
8. adormecer;
to go off to sleep adormecer;
9. piorar, decair;
10. (espetáculo, exibição, etc.) correr;
the show went off very well o espectáculo correu muito bem;
11. (cor) empalidecer;
12. vender-se bem, ter muita saída;
verbo transitivo
1. coloquial perder o interesse por, já não querer saber de;
2. afastar-se de;
to go off the beaten track afastar-se do caminho batido;
3. saltar fora de; sair de;
♣ to go off one's head
ficar maluco; perder o juízo;
Leeward (´li:wə:d)(´lu:əd) - adjectivo e advérbio
na direção do vento, para sotavento;
substantivo
sotavento, lado protegido do vento;
to drive to leeward, to fall to the leeward cair a sotavento;
♣ the leeward Islands
as Antilhas;
Date: 180813
Lance (lα:ns) - substantivo
1. lança;
2. pique;
3. lanceiro;
4. MEDICINA lanceta;
verbo transitivo
1. atravessar com um golpe de lança;
2. MEDICINA lancetar;
to lance a boil lancetar um abcesso;
♣ MILITAR (soldado com atribuições de cabo) lance corporal/jack
arvorado;
♣ ZOOLOGIA lance snake
serpente venenosa americana;
♣ lance stroke
lançada;
Grindstone (´graindstəun) - substantivo
1. pedra de afiar, pedra de amolar;
2. mó, rebolo;
♣ to hold one's nose to the grindstone
trabalhar sem descanso;
Any (´eni) - adjectivo e pronome
1. [em frases afirmativas] qualquer;
any will do qualquer um serve;
2. [geralm. em frases neg. e interr.] algum;
are there any left? sobrou algum?;
3. nenhum;
I don't like any of your friends não gosto de nenhum dos teus amigos;
advérbio
de qualquer modo; de algum modo;
♣ any further
mais longe;
♣ any time
em qualquer altura;
♣ are you any better?
estás melhor?;
♣ at any moment
a todo o momento; de um instante para o outro;
♣ at any rate
seja como for; pelo menos; ao menos;
♣ I'm not going any further
não vou mais longe;
♣ in any case
de qualquer modo; em caso nenhum; aconteça o que acontecer;
♣ not any more
já não;
Bethink (bi´θiŋk) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: bethought]
1. arcaísmo refletir, reconsiderar;
2. arcaísmo lembrar-se de;
Fit out - verbo transitivo
equipar; apetrechar;
to fit out a ship equipar um navio com o necessário;
♣ to fit a room out with (something)
instalar (determinado equipamento) numa divisão;
Absorbing (əb´so:biŋ)(əb´zo:biŋ) - adjectivo
absorvente; que prende a atenção; muito interessante;
substantivo
absorção;
Concernment (kən´sə:nmənt) - substantivo
1. assunto, negócio;
2. importância;
3. interesse, ansiedade;
As well - também; da mesma maneira; com igual razão;
Commit (kə´mit) - verbo transitivo [particípios: -tt-]
1. cometer; praticar;
to commit a crime cometer um crime;
2. entregar; confiar;
3. (meios, recursos) destinar; aplicar; empenhar;
4. enviar, mandar;
5. fazer baixar;
to commit a bill fazer baixar um projeto de lei a uma comissão;
6. (hospital, etc.) internar;
7. (criminoso) deter; prender;
verbo reflexo
comprometer-se;
I have already committed myself eu já me comprometi;
I don't want to commit myself não me quero comprometer;
♣ to commit somebody for trial
pôr alguém em tribunal;
♣ to commit suicide
suicidar-se;
♣ to commit to memory
decorar, memorizar;
♣ to commit to paper
registar por escrito; anotar; passar para o papel;
Accost (ə´kost) - verbo transitivo
1. abordar; aproximar-se e dirigir a palavra a; abeirar-se de;
she was accosted by a stranger ela foi abordada por um estranho;
2. (prostituição) procurar atrair quem passa;
substantivo
1. interpelação;
2. saudação;
Ungodly (Λn´godli) - adjectivo
1. ímpio; pecaminoso;
2. diabólico;
♣ coloquial at an ungodly hour
tarde e a más horas;
Forewarn (fo:´wo:n) - verbo transitivo
advertir, prevenir, avisar;
♣ forewarned is forearmed
homem prevenido vale por dois;
Among (ə´mΛŋ) - preposição
1. entre (vários); no meio de;
2. misturado com;
3. de entre;
which would you choose among all these? qual escolherias de entre estes todos;
♣ among other things
entre outras coisas;
♣ one among many
um entre muitos;
Keen (ki:n) - adjectivo
1. agudo, penetrante;
2. afiado;
keen edge gume vivo, borda afiada;
3. cortante;
keen wind vento cortante;
… … … … … …
Sure (∫uə)(∫o:) - adjectivo
1. certo, seguro;
sure proof prova segura;
to put in a sure place pôr em lugar seguro;
to send something by a sure hand mandar uma coisa por portador seguro;
2. que tem a certeza;
I'm not sure of that não tenho a certeza;
to be sure ter a certeza;
to feel sure about something ter a certeza acerca de alguma coisa;
3. convencido, confiante, convicto;
to be sure of oneself ter confiança em si mesmo;
4. sem qualquer dúvida; indubitável;
5. garantido; de confiança, infalível;
6. firme, sólido;
advérbio
1. coloquial claro, sem dúvida;
2. arcaísmo evidentemente, certamente, seguramente;
♣ sure enough
de facto;
♣ coloquial sure thing
certeza; coisa certa;
♣ Estados Unidos da América coloquial sure thing!
claro!;
♣ as sure as a gun
sem a menor dúvida;
♣ as sure as death/fate/mud
sem sombra de dúvidas;
♣ as sure as eggs is eggs
tão certo como dois e dois serem quatro;
♣ as sure as I make arrangements, he says he can't come
sempre que arranjo as coisas ele diz que não pode vir;
♣ be sure to
não deixe de;
♣ don't be too sure!
ninguém diga desta água não beberei!;
♣ she is sure to come
ela vem de certeza;
♣ to be sure!
certamente; sem dúvida; evidentemente; naturalmente;
♣ to be sure of one's income
ter o seu rendimento assegurado;
♣ to make sure
verificar; tirar dúvidas; assegurar-se;
♣ tomorrow for sure
amanhã de certeza;
♣ (surpresa) well, I'm sure!
essa agora!;
… and Ahab of old, … - O Ahab da Antiguidade …
Lick (lik) - substantivo
1. lambidela;
2. coloquial velocidade;
at a great lick/at full lick a toda a velocidade;
3. quantidade mínima;
he won't do a lick of work ele não faz absolutamente nada;
4. coloquial pancada; golpe;
5. depósito salino, local onde se guarda sal para o gado;
verbo transitivo
1. lamber;
2. tocar ao de leve; tocar levemente;
3. coloquial bater; vencer; dominar; triunfar sobre;
to lick into fits derrotar totalmente;
… … … … … …
Hither (´hiðə) - adjectivo
1. daqui, de cá;
2. deste lado;
3. mais próximo de nós;
advérbio
aqui, para aqui;
♣ hither and thither
de cá para lá;
Date: 180814
Captain Ahab did not name himself .'Twas a foolish, … … - Não foi o Capitão Ahab que escolheu o seu próprio nome. Foi sua mãe, uma viúva estúpida e ignorante, que morreu quando ele tinha apenas doze meses.
Whim (wim) - substantivo
1. capricho; extravagância;
on a whim por capricho;
2. cabrestante, sarilho puxado a cavalos para fazer subir o minério das minas;
♣ as the whim takes him
conforme lhe dá na veneta;
Swearing (´sweəriŋ) - substantivo
1. juramento, ato de jurar;
2. ato de praguejar;
3. blasfémia;
Jolly (´dЗoli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. alegre, bem disposto;
2. divertido, contente;
3. folgazão;
4. coloquial alegrote, com um grão na asa, levemente embriagado;
5. agradável, bom, encantador;
jolly fellow bom companheiro;
jolly weather tempo agradável;
… … … … … … …
Shooting (´∫u:tiŋ) - adjectivo
(dor) aguda, penetrante;
shooting corn calo que dói;
substantivo
1. tiroteio;
2. DESPORTO tiro;
pigeon shooting tiro aos pombos;
to practise pistol shooting praticar o tiro à pistola;
… … … … … … …
Stump (stΛmp) - substantivo
1. (árvore) toco, cepo;
2. (perna, braço cortado) coto;
… … … … … …
Bring about - verbo transitivo
1. causar; provocar;
2. conduzir a; levar a;
Moody (´mu:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. maldisposto, mal-humorado, rabugento, carrancudo;
2. melancólico, sorumbático, taciturno, sombrio;
3. temperamental; instável;
to be moody ser temperamental;
He has a wife--not three voyages wedded--a sweet, resigned girl. – Além disso, rapaz, ele é casado – não há ainda três viagens que se casou – com uma mulher doce e resignada.
Utter (´Λtə) - adjectivo
1. completo, total, absoluto;
utter denial negação completa;
utter impossibility total impossibilidade;
to be an utter fool ser um perfeito idiota;
2. extremo;
3. arcaísmo exterior;
the utter darkness as trevas exteriores;
verbo transitivo
1. pronunciar; proferir; dizer;
2. soltar;
to utter a cry of pain soltar um grito de dor;
♣ to be in utter want
estar na mais negra miséria;
Hopeless (´həupləs) - adjectivo
1. sem esperança;
2. desesperado sem remédio, sem solução;
3. sem perspetivas de bons resultados;
a hopeless illness uma doença sem possibilidades de cura;
♣ it's hopeless
é inútil;
♣ this is a hopeless case
é um caso perdido;
♣ to be hopeless at
ser uma nódoa a;
Stricken (´strikən) - [part. pass. de to strike]
adjectivo
1. devastado; destroçado;
2. ameaçado; em perigo;
3. (gravemente) ferido;
a stricken deer um veado ferido;
4. aflito;
a stricken heart um coração aflito;
5. atacado;
stricken with fever atacado pela febre;
stricken with paralysis atacado pela paralisia;
♣ stricken in years
enfraquecido pela idade;
♣ a stricken field
um campo de batalha;
Awe (o:) - substantivo
1. profundo respeito; reverência;
to stand in awe of sentir um profundo respeito por;
in/with awe com imenso respeito;
2. receio, medo, temor;
3. pá (de roda hidráulica);
verbo transitivo
inspirar temor respeitoso; intimidar;
Disincline (،disin´klain) - verbo transitivo
indispor;