CHAPTER 9

 

 

 

 

 

Date: 180721

 

 

Unassuming (،Λnə´sju:miŋ) - adjectivo

1. simples, singelo, modesto;

2. sem pretensões;

 

 

Condense (kən´dens) - verbo transitivo e intransitivo

1. condensar, condensar-se;

2. concentrar;

3. resumir;

 

 

Starboard (´stα:bəd)(´stα:bo:d) - substantivo

NÁUTICA estibordo;

to starboard a estibordo;

verbo transitivo e intransitivo

virar para estibordo; guinar para estibordo;

starboard engine

máquina de estibordo;

starboard light

luz de estibordo;

 

 

Gangway (´gæŋwei) - substantivo

1. (autocarro, etc.) corredor central;

2. (embarques, desembarques) prancha;

3. NÁUTICA portaló;

4. NÁUTICA coxia;

gangway!

deixem passar, por favor!;

NÁUTICA gangway ladder

escada do portaló;

members above the gangway

membros influentes (de partido político);

 

 

Larboard (´lα:bəd)(´lα:bo:d) – substantivo

arcaísmo bombordo;

 

 

Midship (´mid∫ip) – substantivo

NÁUTICA meia-nau, meio do navio;

 

 

Slight (slait) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. leve; ligeiro; pequeno;

slight accident acidente leve;

slight illness doença ligeira;

to have a slight cold ter uma pequena constipação;

to take a slight repast fazer uma refeição leve;

I have made some slight inquiries into it fiz algumas pequenas investigações a propósito;

there is not the slightest excuse for it não há a menor desculpa para isso;

2. (aspeto) débil; delicado; franzino;

3. insignificante; sem importância; superficial;

substantivo

desrespeito, desconsideração, descortesia;

to put a slight on tratar com descortesia, tratar sem consideração;

verbo transitivo

1. faltar ao devido respeito a;

2. desprezar; menosprezar;

3. insultar, ofender;

he gives but slight attention to it

ele pouca atenção presta a isso;

it didn't embarrass him in the slightest

isso não o atrapalhou minimamente;

she takes offence at the slightest thing

ela ofende-se por tudo e por nada;

 

 

Kneeling (´ni:liŋ) - adjectivo

1. ajoelhado, de joelhos;

2. genuflexo;

substantivo

ajoelhamento;

kneeling cushion

almofada para ajoelhar;

à kneeling stool

genuflexório;

 

 

Prolonged (prə´loŋd) - adjectivo

1. prolongado;

2. demorado;

 

 

Tone (təun) - substantivo

1. (som) tom;

2. tom de voz;

in a low tone em voz baixa;

3. MÚSICA timbre;

4. (voz) entoação, inflexão, tom;

an imploring tone um tom implorativo;

to alter one's tone mudar de tom;

to speak in an angry tone falar num tom irritado;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Tolling (´təuliŋ) – substantivo

toque a finados;

 

 

Founder (´faundə) - substantivo

1. fundador;

founder member membro fundador, sócio fundador;

2. instituidor;

3. criador;

4. fundidor, moldador;

5. VETERINÁRIA aguamento, doença no entrecasco dos cavalos;

verbo transitivo e intransitivo

1. afundar-se, ir a pique, naufragar;

2. fracassar;

3. (cavalo) cair, tropeçar devido a excesso de trabalho;

4. atolar-se, atascar-se em lama, pântano ou lodaçal;

5. desmoronar-se;

6. fazer (cavalo) tropeçar;

7. fazer ir a pique;

founder's day

dia do fundador;

founder's work

peça fundida;

every man is the founder of his own fortune

cada qual é autor da sua fortuna;

 

 

Concluding (kən´klu:diŋ) – adjectivo

final;

 

 

Stanza (´stænzə) – substantivo

LITERATURA estância, estrofe;

 

 

Burst (´bə:st) - substantivo

1. explosão;

2. rebentamento;

3. estouro;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: burst]

1. rebentar; estourar; explodir;

2. irromper;

3. fazer saltar;

burst of applause

salva de palmas;

burst of tears

crise de lágrimas;

to burst asunder

romper-se; quebrar em dois;

to burst one's sides

rebentar de riso;

to burst upon the wing

levantar voo; começar a voar;

to burst with laughter

rebentar de riso;

 

 

Peal (pi:l) - substantivo

1. repique, toque forte de sinos;

peal of bells repique de sinos;

a merry peal repique festivo e alegre;

2. carrilhão;

to ring a peal repicar um carrilhão;

3. (som forte) estrondo; estrépito;

verbo transitivo e intransitivo

1. (sinos) repicar;

2. estrepitar;

3. (som forte) ribombar, troar;

4. ressoar;

peals of applause

salva estrepitosa de palmas;

peals of laughter

gargalhadas;

peal of thunder

trovoada; ribombar do trovão;

the bells are in full peal

os sinos estão todos a tocar;

 

 

Rib (rib) – substantivo

1. ANATOMIA costela; «flancos»;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Arch (α:t∫) - substantivo

arco, abóbada;

adjectivo

1. malicioso, astuto;

2. principal;

verbo transitivo e intransitivo

1. formar em arco, arquear-se;

2. abobadar, arquear;

arch brace; arch buttress

arcobotante;

arch stone

aduela (de arco de abóbada);

crown of arch

fecho de arco;

depressed arch

arco abatido;

lancet arch

arco em ogiva;

pointed arch

arco em ogiva;

the starry arch

a abóbada estrelada;

 

 

Dismal (´dizməl) - adjectivo

1. triste; carregado; sombrio; escuro;

2. coloquial péssimo; horrível;

a dismal movie um filme péssimo;

the dismal science

a economia política;

 

 

Gloom (glu:m) - substantivo

1. (luz) escuridão, trevas, obscuridade;

2. (estado de espírito) tristeza, melancolia;

nothing could chase his gloom away nada conseguia afastar-lhe aquela melancolia;

3. pessimismo;

verbo transitivo e intransitivo

1. tornar escuro, ensombrar, obscurecer;

2. entristecer; ficar melancólico;

3. ensombrar-se;

4. ficar com aspeto carrancudo/mal-encarado;

to gloom at

olhar sombriamente para;

 

 

Deep down - no fundo; no íntimo;

 

 

Doom (du:m) - substantivo

1. destino; fatalidade; fado;

2. perdição; ruína; condenação;

3. lei, decreto;

verbo transitivo

condenar;

the day of doom/the crack of doom

o dia do Juízo Final;

 

 

Maw (mo:) - substantivo

1. goela;

2. jocoso estômago; pança; bucho;

3. (aves) papo;

4. (ruminantes) coalheira;

calão to fill one's maw

encher a barriga; encher a pança;

 

 

Plunge (plΛndЗ) - verbo transitivo e intransitivo

1. mergulhar;

2. submergir;

3. despenhar-se; precipitar-se;

to plunge forward precipitar-se para a frente;

4. atirar-se; lançar-se;

5. projetar, lançar; precipitar, despenhar; impelir;

6. (preço, taxa, valor, etc.) descer a pique, baixar drasticamente;

7. NÁUTICA arfar, mergulhar a proa;

8. coloquial jogar desenfreadamente arriscando grandes quantias; lançar-se em especulações arriscadas;

9. (cavalo) arrancar violentamente;

substantivo

1. mergulho; salto para dentro de água; imersão;

2. salto; queda;

3. (preço, taxa, valor, etc.) queda acentuada;

4. piscina;

5. coloquial jogo desenfreado (com grandes quantias em risco); especulações arriscadas;

plunge bath

banheira grande;

to take the plunge

decidir-se a correr o risco; aventurar-se; arriscar-se; dar o passo decisivo;

 

 

Confine (kən´fain) - verbo transitivo e intransitivo

1. prender;

2. fechar;

3. limitar; restringir;

4. arcaísmo confinar; estar junto;

his property confined with mine a propriedade dele estava junto à minha;

to be confined to bed

estar acamado;

to be confined to the house

ser obrigado a ficar em casa;

 

 

Radiant (´reidiənt) - adjectivo

1. irradiante, que irradia;

radiant with youth irradiando juventude;

2. radioso;

radiant eyes olhos radiosos;

the radiant sun o sol radioso;

3. radiante; cheio de alegria; exultante;

radiant smile sorriso radiante;

she was radiant with joy ela estava radiante de alegria;

4. resplandecente, brilhante;

5. FÍSICA transmitido por radiação, radiante, irradiante;

radiant body corpo irradiante;

radiant energy energia radiante;

radiant heat calor radiante;

radiant oven forno de irradiação;

radiant point ponto de radiação, ponto radiante;

substantivo

1. ASTRONOMIA ponto radiante;

2. foco luminoso;

 

 

Bear (beə) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: bore, part. pass.: born ou borne]

1. aguentar; suportar; tolerar;

I cannot bear that não posso tolerar uma coisa dessas;

2. sustentar;

3. levar;

4. carregar;

5. arcar com; assumir; sofrer;

to bear the responsibility assumir a responsabilidade;

to bear the blame assumir as culpas;

to bear the brunt sofrer as consequências;

6. produzir;

this plant bears beautiful flowers esta planta produz flores lindas;

7. criar; gerar; dar à luz;

to bear a child dar à luz;

substantivo

1. ZOOLOGIA urso;

bear's cub cria de urso;

2. urso de peluche;

3. coloquial, depreciativo bruto;

4. (Bolsa) baixista, especulador que provoca baixa de preços;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Deliverer (di´livərə) - substantivo

1. salvador, libertador;

2. pessoa que faz a entrega (de mercadorias);

3. distribuidor;

 

 

Ensue (in´sju:) - verbo transitivo e intransitivo

1. seguir-se, suceder;

a long silence ensued seguiu-se um longo silêncio;

2. resultar, surgir como consequência;

to ensue from somebody's lack of experience resultar da falta de experiência de alguém;

3. RELIGIÃO (Bíblia) procurar;

 

 

Clinch (klint∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. tomar uma decisão final;

2. encerrar uma discussão;

3. firmar um negócio;

4. rebitar;

5. NÁUTICA talingar;

6. DESPORTO (boxe) entrar em corpo-a-corpo;

Substantivo [pl.: -es]

1. rebite, grampo;

2. NÁUTICA talinga, nó de bolina;

3. DESPORTO (boxe) corpo-a-corpo;

4. coloquial abraço apertado;

 

 

Yarn (jα:n) - substantivo

1. (lã, algodão, etc.) fio;

hemp yarn fio de cânhamo;

jute yarn fio de juta;

woolen yarn fio de lã;

2. fio de carrete;

3. cada um dos fios que formam os cordões das cordas;

4. patranha; história inverosímil;

to spin a yarn/to spin yarns contar uma história, contar patranhas;

verbo intransitivo

coloquial contar histórias;

yarn testing machine

aparelho de verificação de fios;

NÁUTICA rope yarn

filástica;

 

 

Strand (strænd) - substantivo

1. poético praia, margem de lago ou rio;

2. costa;

3. cordão de cabo;

4. toro de corda;

5. figurado parte integrante, elemento de um todo;

6. fio;

a strand of hair um fio de cabelo;

verbo transitivo e intransitivo

1. (na praia) encalhar;

2. dar à costa;

3. (corda) rebentar um dos cordões ou fios;

to strand a rope rebentar um dos cordões de um cabo;

4. (ao fazer o cabo) cochar (os cordões);

central strand

alma de um cabo;

 

 

Yet what depths of the soul does Jonah's deep sealine sound! – e contudo, bem profundos são os abismos da alma que ele vai sondar!

 

 

Pregnant (´pregnənt) - adjectivo

1. (mulher) grávida;

she is six months pregnant ela está grávida de seis meses;

to get pregnant engravidar;

2. (animal) prenhe;

3. figurado fértil; fecundo;

4. figurado cheio; trasbordante; rico;

5. sugestivo, significativo;

6. pleno de sentido;

LINGUÍSTICA pregnant construction frase densa de significado, frase com mais sentido que aquele que as palavras parecem significar;

7. de grande alcance;

pregnant events acontecimentos de grande alcance;

 

 

Canticle (´kæntikəl) - substantivo

cântico;

(Bíblia) canticle of canticles

o Cântico dos Cânticos;

 

 

Billow (´biləu) - substantivo

1. vaga, onda;

2. oceano, mar;

verbo intransitivo

1. ondear;

2. erguer-se em vagas;

 

 

Boisterously (´boistərəsli) - advérbio

1. violentamente; rudemente;

2. ruidosamente;

3. de forma exuberante;

 

 

Kelpy (´kelpi) – substantivo

Escócia (folclore) kelpie;

 

 

Kelpie (´kelpi) – substantivo

Escócia (folclore) espírito aquático, geralmente com forma de cavalo, cujo prazer consiste em afogar os viajantes;

 

 

Seaweed (´si:wi:d)

 

 

Slime (slaim) - substantivo

1. (em superfície) limo, lodo, vasa;

2. ZOOLOGIA muco;

3. (caracóis, etc.) baba;

verbo transitivo

1. cobrir de limo, lodo ou vasa;

2. retirar muco de;

slime classifier

selecionador de lodos;

calão to slime away out of/past/through something

ver-se livre de alguma coisa por processos pouco limpos;

 

 

Stranded (´strændid) - adjectivo

1. (cabo) com cordões;

four-stranded rope cabo com quatro cordões;

2. NÁUTICA encalhado;

3. sem recursos, em dificuldades financeiras;

4. abandonado; desamparado;

to leave somebody stranded abandonar alguém, deixar alguém desamparado;

stranded wire

cabo torcido; arame trançado;

 

 

Sinful (´sinful) - adjectivo

1. pecaminoso, pecador;

2. perverso, mau, criminoso;

3. escandaloso;

 

 

Wilful (´wilful) - adjectivo

1. teimoso; obstinado; voluntarioso;

wilful child criança teimosa;

2. propositado; intencional;

3. premeditado; voluntário;

wilful murder homicídio voluntário;

 

 

Hence (hens) - advérbio

1. formal por isso; por este motivo; daí;

hence his worry daí a preocupação dele;

2. formal daqui por diante; a partir desta altura; a contar deste momento;

a week hence dentro de uma semana, daqui a uma semana;

from this day hence daqui por diante;

3. arcaísmo daqui; a partir daqui;

two miles hence a duas milhas daqui;

4. arcaísmo longe, para longe;

hence with you!

fora daqui!;

Estados Unidos da América the golden hence

o paraíso;

 

 

Wherein (،weər´in) - advérbio

1. no que, naquilo que, em que particular;

2. em que, em que ponto;

wherein have I offended? em que é que eu ofendi?;

the room wherein she slept o quarto em que ela dormia;

 

 

Flout (flaut) - verbo transitivo

1. escarnecer, zombar de;

2. mofar;

3. desprezar;

substantivo

1. zombaria, troça, mofa;

2. escárnio;

 

 

Flee (fli:) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: fled]

1. fugir de; abandonar;

they fled the country fugiram do país;

2. escapar;

3. evitar;

 

 

Skulk (skΛlk) - substantivo

covarde; poltrão;

verbo intransitivo

1. (cobardia, medo) esconder-se;

2. esquivar-se;

3. atacar pela calada;

 

 

Wharf (wo:f) – substantivo [pl.: -s ou -ves]

molhe, desembarcadouro, cais;

verbo transitivo e intransitivo

1. descarregar no cais;

2. atracar ao cais;

 

 

Hitherto (،hiðə´tu:) – advérbio

até agora;

 

 

Unheeded (Λn´hi:did) - adjectivo

1. a que não se prestou atenção;

2. despercebido;

 

 

Meaning (´mi:niŋ) - substantivo

1. significado; sentido;

a hidden meaning um sentido oculto;

literal meaning sentido literal;

what is the meaning of ...? que quer dizer ...?;

2. (léxico) aceção;

3. importância, relevância, significado, valor;

4. ideia;

5. intenção; propósito;

with meaning com intenção;

adjectivo

1. eloquente; expressivo; significativo;

a meaning look um olhar expressivo;

a meaning silence um silêncio eloquente;

2. com significado;

full of meaning

eloquente; significativo;

he doesn't know the meaning of the word!

ele não sabe o que isso seja!; ele não sabe o que significa isso!;

Grã-Bretanha if you take my meaning

se é que me entendes; se é que me estás a entender;

you mistook my meaning

compreendeu-me mal;

 

 

Worldwide (،wə:ld´waid) - adjectivo

mundial; universal;

worldwide fame fama mundial;

advérbio

mundialmente; no mundo inteiro; universalmente;

 

 

Contemptible (kən´temptibəl) – adjectivo

vil, desprezível;

 

 

Slouch (slaut∫) – substantivo [pl.: -es]

1. postura desleixada;

to walk with a slouch arrastar os passos;

2. coloquial desleixado, desmazelado, molengão;

he is no slouch ele não é molengão;

verbo transitivo e intransitivo

1. (postura) andar de ombros caídos; sentar-se de forma desleixada;

don't slouch! põe-te direito!;

2. virar para baixo a aba do chapéu;

slouch hat

chapéu mole, de aba larga virada para baixo;

to slouch away

afastar-se com um andar desleixado;

 

 

Skulking (´skΛlkiŋ) - adjectivo

1. que foge, que se esquiva;

2. madraço;

3. furtivo;

substantivo

1. ato de se esquivar, de se esconder;

2. madracice;

 

 

Prowl (´praul) - verbo transitivo e intransitivo

1. vaguear em busca de caça; vaguear em busca de presa;

2. deambular pelas ruas;

3. (caminhos, lugares, etc.) percorrer, em busca do que se puder encontrar;

substantivo

ação de andar ou vaguear em busca de caça ou presa;

to go on the prowl partir em busca de caça;

 

 

Vile (vail) - adjectivo

1. vil; torpe; abjeto;

that is a vile calumny isso é uma calúnia vil;

2. depravado, mau, perverso, vergonhoso;

3. coloquial nojento, desprezível;

4. coloquial (disposição, tempo) horrível, péssimo;

vile weather tempo horrível;

to be in a vile temper estar com um humor de cão;

5. arcaísmo sem valor;

vile language

palavrões; linguagem ofensiva;

vile metals

metais vis;

to render vile

aviltar;

 

 

Burglar (´bə:glə) - substantivo

(casas com donos ausentes, lojas fechadas) ladrão;

burglar alarm

alarme anti-roubo;

 

 

Hasten (´heisn) - verbo transitivo e intransitivo

1. apressar(-se); acelerar;

he hastened to tell me apressou-se a dizer-me;

2. precipitar;

3. antecipar;

to hasten away

partir apressadamente;

to hasten down

descer a toda a pressa;

to hasten in

entrar precipitadamente;

 

 

Disordered (dis´o:dəd) - adjectivo

1. desordenado, em desordem;

2. desarranjado, doente;

3. desequilibrado;

 

 

Ere (eə) - preposição

arcaísmo antes de;

conjunção

arcaísmo antes que;

ere long

dentro em pouco;

 

 

Dodge (dodЗ) - verbo transitivo e intransitivo

1. desviar-se; mover-se de um lado para o outro;

2. esquivar-se, furtar-se;

3. fugir, esconder-se;

don't dodge your problems! não fujas aos problemas que te preocupam;

to dodge behind a wall esconder-se atrás duma parede;

4. fintar;

5. iludir;

to dodge a question iludir uma pergunta;

6. interrogar de maneira inesperada;

7. sofismar;

substantivo

1. finta, evasiva;

2. (movimento) desvio;

3. expediente; estratagema;

to do all sorts of dodges pôr em prática todo o tipo de estratagemas;

 

 

Mark (mα:k) -   …   …   …   …   … 

verbo transitivo

1. (geral) marcar;

to mark the rhythm marcar o ritmo;

2. manchar;

3. (localizar) marcar, assinalar, balizar;

4. (comemorar) marcar, assinalar, registar;

5. marcar, ser marcante em; ser um marco em;

her childhood was marked by her parents' divorce a sua infância foi marcada pelo divórcio dos pais;

6. marcar, distinguir, caracterizar, acompanhar, ser próprio de;

7. (escola) corrigir, classificar;

to mark an exercise classificar um exercício;

8. Grã-Bretanha DESPORTO (adversário) marcar, fazer a marcação a;

9. prestar atenção a; reparar em;

mark my words ouve bem o que te digo; presta atenção!;

antiquado, coloquial mark you repara;

10. arcaísmo observar; notar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Gamesome (´geimsəm) – adjectivo

arcaísmo galhofeiro, folgazão, bem-humorado;

 

 

Bigamist (´bigəmist) – substantivo

bígamo;

 

 

To break gaol - fugir da cadeia;

 

 

Belike (bi´laik) – advérbio

arcaísmo possivelmente; provavelmente;

 

 

Spile (spail) - substantivo

1. batoque;

2. cavilha de madeira;

3. rolha de cavilha;

4. pilar, estaca;

5. goteira (para tirar seiva de árvore);

verbo transitivo

1. pôr cavilhas ou batoques em;

2. espichar;

3. firmar com estacas;

 

 

Sympathetic (،simpə´θetik) - adjectivo

1. compreensivo; de compreensão;

sympathetic glance olhar de compreensão;

to be sympathetic to/towards mostrar-se compreensivo em relação a;

2. solidário;

3. simpático;

4. que nos toca de perto;

5. harmonioso, adequado;

6. agradável;

sympathetic atmosphere atmosfera agradável;

7. MATEMÁTICA simpático;

substantivo

1. ANATOMIA nervo simpático;

2. sistema nervoso simpático;

3. pessoa particularmente sensível a influências hipnóticas;

sympathetic ink

tinta simpática;

sympathetic landscape

paisagem evocativa;

sympathetic letter

carta de pêsames;

sympathetic strike

greve de solidariedade;

MÚSICA sympathetic string

corda de ressonância;

ANATOMIA sympathetic nervous system

sistema nervoso simpático;

 

 

To make the best of something - tirar o melhor partido de algo (negativo);

 

 

Customs (´kΛstəmz) - substantivo

1. alfândega;

at/in the customs na alfândega;

to go through customs passar pela alfândega;

2. direitos alfandegários;

to pay the customs pagar os direitos alfandegários;

customs clearance

despacho alfandegário;

customs declaration

declaração alfandegária;

customs duty

direitos alfandegários;

custom(s) house

alfândega;

 

 

Mangle (´mæŋgəl) - substantivo

1. calandra, máquina de dois ou mais cilindros para passar roupa lavada;

2. BOTÂNICA mangle, mango, mangue;

verbo transitivo

1. calandrar, passar com a calandra;

2. lacerar, retalhar, mutilar com golpes;

3. adulterar, deformar (um texto ou citação);

4. deturpar, disfarçar palavras pronunciando-as mal;

 

 

Rally (´ræli) – substantivo

1. (após doença, desânimo, etc.) restabelecimento; melhora; recuperação;

2. reunião, convívio;

boy scouts' rally reunião de escuteiros;

3. comício;

4. (partidários, tropas) reagrupamento;

5. (automobilismo) rally;

6. (ténis) longa série de jogadas rápidas sem que se marque qualquer ponto;

verbo transitivo e intransitivo

1. reagrupar, reunir;

2. voltar a atacar; voltar ao combate;

3. reagrupar-se;

his party rallied to him o partido congregou-se em volta dele;

4. restabelecer-se; recuperar energias; melhorar de saúde; recobrar forças;

to rally from an illness restabelecer-se de uma doença;

to rally one's strength recobrar energias;

5. animar(-se);

the market rallied again o mercado voltou a animar-se;

6. fazer troça de, rir-se de, zombar de, entrar com coloq. ;

 

 

 

 

 

Date: 180726

 

 

Call away - verbo transitivo

chamar para outro sítio;

 

 

Scent (sent) - substantivo

1. aroma; odor; fragrância; perfume;

2. (cosmética) perfume;

bottle of scent frasco de perfume;

she put some scent on her dress ela pôs um pouco de perfume no vestido;

3. (pessoa, animal) cheiro caraterístico; odor;

4. rasto; pista;

to be on the right scent estar no caminho certo;

to be thrown off the scent perder a pista;

to get on the scent encontrar o rasto;

to lose the scent perder o rasto, perder a pista;

to pick up the scent again voltar a encontrar o rasto;

5. indício;

6. faro; olfato;

some dogs have practically no scent há cães que praticamente não têm faro;

7. figurado faro;

to have a good scent for ter bom faro para, ter jeito para (descobrir qualquer coisa);

verbo transitivo e intransitivo

1. cheirar;

2. farejar;

to scent (out) game farejar caça;

the dog scented a cat o cão farejou um gato;

3. figurado pressentir; ver sinais de; suspeitar; farejar, cheirar fig. ;

to scent treachery pressentir traição, suspeitar de traição;

to scent danger pressentir o perigo;

4. perfumar;

BIOLOGIA scent gland

glândula odorífera;

(amostra) scent strip

tira com perfume;

he is on the scent of an important discovery

ele está prestes a fazer uma importante descoberta;

to put/throw somebody off the scent

despistar alguém;

 

 

Thereof (،ðeər´ov) - advérbio

1. arcaísmo daí, disso, daquilo;

2. dali;

 

 

Ere (eə) - preposição

arcaísmo antes de;

conjunção

arcaísmo antes que;

ere long

dentro em pouco;

 

 

Whereas (،weə´æz) - conjunção

1. visto que; atendendo a que;

2. enquanto que; ao passo que;

 

 

Pave (peiv) - verbo transitivo

1. pavimentar, calcetar, revestir de calçada;

2. empedrar;

3. lajear;

4. cobrir de;

the street was paved with flowers a rua estava juncada de flores;

5. figurado (facilitar) preparar;

to pave the way for preparar o caminho para;

a career paved with good intentions

uma carreira repleta de boas intenções;

 

 

Put down - verbo transitivo

1. pousar;

put down the glass pousa o copo;

2. largar;

3. apontar; anotar;

4. (criticar) deitar abaixo, humilhar;

5. inscrever; incluir, juntar à lista;

to put down one's name/to put oneself down inscrever-se;

6. Grã-Bretanha deixar (alguém em algum sítio), parar para (alguém) sair (em algum sítio);

7. pagar parte de;

8. abater;

the dog had to be put down o cão teve de ser abatido;

9. pôr fim a; reprimir; dominar;

10. (bebé) pôr na cama, deitar;

11. AERONÁUTICA aterrar;

12. escavar, perfurar;

(minas) to put down bore holes fazer sondagens;

coloquial (interesse) I couldn't put it down!

já não conseguia pousá-lo; já não conseguia largá-lo;

to put one's foot down

protestar; mostrar firmeza; fazer finca-pé; acelerar;

to put the phone down on somebody

desligar o telefone na cara de alguém;

 

 

Stateroom (´steitru:m) - substantivo

1. salão de recepções;

2. camarote de luxo;

 

 

Close (kləus) - adjectivo

1. fechado; encerrado;

2. (local, tempo) abafado, sem ventilação;

close weather tempo abafado;

…   …   …   …   …   …

 

 

Herald (´herəld) - substantivo

1. arauto;

2. mensageiro;

3. precursor;

4. funcionário encarregado de organizar o registo das famílias que possuem brasão;

5. oficial de armas;

verbo transitivo

1. anunciar;

2. prenunciar;

3. proclamar;

 

 

Stifling (´staifliŋ) - adjectivo

1. sufocante;

2. abafadiço, que causa uma sensação de abafamento;

3. figurado castrador fig. ;

advérbio

1. de abafar;

it's stifling hot está um calor de abafar;

2. imensamente;

 

 

Bowel (´bauəl) - substantivo

1. intestino; tripa pop. ;

2. plural entranhas;

the bowels of the earth as entranhas da terra;

to keep the bowels open

evitar a prisão de ventre;

 

 

Ward (wo:d) - substantivo

1. guarda, proteção, vigilância;

2. DESPORTO (esgrima) guarda;

3. custódia, tutela;

to put somebody in ward colocar alguém sob tutela judicial;

4. menor entregue a um tutor;

5. doente mental sob tutela;

6. bairro, divisão administrativa de cidade;

7. (hospital) enfermaria;

the isolation ward a enfermaria de isolamento;

8. (prisão) cela;

9. praça forte;

10. pátio interno de castelo;

11. arcaísmo guarnição de soldados de uma praça;

12. plural gaxeta, denteado do palhetão de chaves;

verbo transitivo

1. arcaísmo defender, proteger, guardar;

2. (doente) hospitalizar;

Grã-Bretanha MEDICINA ward sister

enfermeira-chefe;

electoral ward

circunscrição eleitoral;

to keep watch and ward

estar de vigia;

 

 

Axis (´æksis) – substantivo [pl.: axes]

1. eixo;

2. áxis;

3. corpo central de inflorescência;

axis of incidence

eixo de incidência;

POLÍTICA the axis Powers

as Potências do Eixo na Segunda Guerra Mundial (Alemanha, Itália, Japão);

 

 

Heel (hi:l) - substantivo

1. ANATOMIA calcanhar;

2. ANATOMIA talão; pé;

3. (calçado) salto, tacão;

4. resto, parte restante, parte que fica;

5. NÁUTICA pé do mastro;

6. parte traseira do casco do cavalo;

7. (caminhos-de-ferro, mudança de agulhas) ponto central;

8. (navio) inclinação lateral;

9. antiquado, depreciativo pessoa sem princípios, indivíduo rude, indivíduo traiçoeiro e desleal;

10. (taco de golfe) base do ferro;

verbo transitivo e intransitivo

1. colocar salto(s) em, pôr tacões em;

2. consertar o tacão de;

3. seguir, perseguir de muito perto;

4. (dança) bater com o tacão no chão;

5. DESPORTO (futebol, râguebi) passar a bola com o calcanhar;

6. (golfe) bater a bola com a base do ferro;

7. NÁUTICA inclinar-se lateralmente; fazer inclinar lateralmente;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Bale (beil) - substantivo

1. fardo, balote;

2. arcaísmo mal;

3. arcaísmo tormento; dor;

4. arcaísmo destruição;

verbo transitivo

1. enfardar, meter em fardos;

2. empacotar;

bale of paper

dez resmas de papel;

bale truck

carrinho para transportar fardos, usado em armazéns;

baling press

prensa de enfardar; enfardadeira;

the Day of bale

o juízo final;

 

 

Level (´levəl) – substantivo

1. nível;

at eye level ao nível do olhar, à altura dos olhos;

decision taken at the highest level decisão tomada ao mais alto nível;

on the same level ao mesmo nível;

sea level nível do mar;

water level nível de água;

2. (construção) nível de bolha de ar, livel;

plumb/plummet level nível de pedreiro;

a spirit level nível de bolha de ar;

3. plano horizontal, área plana;

4. posição, camada social;

 

 

Awry (ə´rai) - adjectivo

torto;

advérbio

de través, de lado;

to go awry

dar para o torto;

 

 

Crookedness (´krukidnis) - substantivo

1. desonestidade;

2. tortuosidade, curvatura;

 

 

Hie (hai) - verbo intransitivo

1. poético apressar-se;

2. caminhar rapidamente;

3. caminhar célere;

 

 

Reeling (´ri:liŋ) - adjectivo

1. hesitante, titubeante, cambaleante;

reeling gait andar cambaleante;

2. tonto, com a cabeça à roda, com vertigens;

3. que causa vertigens;

substantivo

1. bobinagem;

2. dobagem;

3. enrolamento;

4. tontura, movimento incerto e cambaleante;

reeling room

salão de dobagem; sala de bobinagem;

 

 

Prick (prik) - verbo transitivo e intransitivo

1. picar; dar uma picada em; alfinetar;

to prick one's fingers dar uma picada nos dedos;

2. figurado afligir, atormentar com remorsos;

her conscience pricked her os remorsos atormentavam-na;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

So much the more - tanto mais;

 

 

Woe (wəu) - substantivo

1. poético aflição, angústia, pesar, mágoa;

a face of woe um rosto de sofrimento;

2. plural calamidade, desgraça, atribulações, infortúnio, doença, etc.;

woe be to ...

maldito seja ...;

woe is me!

ai de mim; pobre de mim!;

woe to the vanquished!

ai dos vencidos!;

woe worth the day

maldito seja o dia;

a tale of woe

um rosário de desgraças;

in weal and woe

na prosperidade e na adversidade;

 

 

Naught (no:t) - substantivo

1. nada;

2. zero;

(escola) to get a naught apanhar um zero;

adjectivo

arcaísmo inútil, sem valor;

all for naught

inútil; vão; em vão;

to bring to naught

derrotar; arruinar; fazer falhar;

to care naught for

considerar inútil ou sem valor; não manifestar interesse por;

to come to naught

cair por terra; dar em nada;

to set at naught

não fazer caso de; desafiar;

 

 

Staunch (sto:nt∫) - adjectivo

1. fiel, leal, dedicado, seguro;

staunch friend amigo dedicado;

staunch supporter partidário seguro;

2. de confiança;

3. sólido, forte, firme;

4. (navio, junta, etc.) estanque, que não deixa passar água nem ar;

verbo transitivo

stanch;

 

 

Stanch (stα:nt∫) - verbo transitivo

1. (sangue) estancar;

to stanch a wound fazer estancar o sangue de uma ferida;

2. vedar;

Adjectivo

staunch;

 

 

Prodigy (´prodidЗi) – substantivo [pl.: -ies]

1. (pessoa) prodígio;

2. prodígio; maravilha; portento;

a prodigy of learning um prodígio de ciência;

child prodigy/infant prodigy

criança-prodígio;

 

 

Ponderous (´pondərəs) - adjectivo

1. importante; grave;

2. ponderoso; pesado;

3. laborioso;

4. lento; entediante;

MINERALOGIA ponderous spar

espato pesado;

 

 

 

Cheer (t∫iə) - substantivo

1. alegria; entusiasmo; boa disposição;

2. (apoio, alegria) viva;

three cheers for him três vivas para ele;

3. entretenimento; diversão;

verbo transitivo e intransitivo

1. animar; encorajar; alegrar;

2. aplaudir;

3. aclamar; dar vivas a;

(brinde) cheers!

saúde!;

be of good cheer!

anima-te!;

words of cheer

palavras de encorajamento;

 

 

Careen (kə´ri:n) - verbo transitivo e intransitivo

querenar, estar de querena; parte do navio abaixo do nível da água; carena;

 

 

Come on - verbo intransitivo

1. avançar, aproximar-se;

2. aparecer; começar;

I have a headache coming on tenho uma dor de cabeça a aparecer;

3. acender;

he crossed when the green light came on ele atravessou quando o semáforo ficou verde;

4. sair-se, dar-se;

how are you coming on? como é que se estão sair?;

5. melhorar;

her French is coming on o francês dela está a melhorar;

verbo transitivo

encontrar por acaso; deparar-se com; dar de caras com;

come on!

anda/andem lá!; vá lá!;

 

 

Boatswain (´bəutswein)(´bəusən) - substantivo

mestre (de navio);

NÁUTICA boatswain's chair

balso;

 

 

Reel (ri:l) - …   …   …   …   …   …  

verbo transitivo e intransitivo

1. dobar;

2. enrolar em carrinho ou bobina;

3. bobinar;

4. filmar;

5. titubear, cambalear;

he reeled to and fro ele cambaleava de um lado para o outro;

6. sentir-se tonto; sentir vertigens;

my mind reeled when I read the letter senti uma vertigem quando li a carta;

7. dar a impressão de andar à roda, causar vertigens;

the street reeled before her eyes a rua dava-lhe a impressão de andar à roda;

to make a person's senses reel causar vertigens a alguém;

8. receber um grande choque;

9. dançar a dança escocesa reel;

10. (grilo) cantar, cricrilar;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Cleave (kli:v) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: clove ou cleft, part. pass.: cloven ou cleft]

1. fender, lascar, rachar;

2. abrir caminho;

verbo intransitivo [prt.: cleaved ou clave, part. pass.: cleaved]

aderir, ligar-se;

 

 

Mean (mi:n) - …   …   …   …   …

adjectivo

1. mau, mauzinho, maldoso, indecente, malicioso;

don't be so mean to her não sejas tão mau para ela;

that's a mean trick é uma partida maldosa, é uma manobra indecente;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Direful (´daiəful) – adjectivo

terrível, horrível;

 

 

Shroud (∫raud) - substantivo

1. (cadáveres) mortalha; sudário;

to wrap a corpse in a shroud amortalhar um cadáver;

2. cobertura, revestimento;

3. figurado manto;

to be wrapped in a shroud of mystery estar envolto num manto de mistério;

under a shroud of darkness num manto de escuridão;

4. (equipamento, máquinas) capa protetora;

5. NÁUTICA (mastro) ovém;

…   …   …   …   …   …

 

 

Spring on - verbo transitivo

surpreender com;

to spring something on somebody surpreender alguém com alguma coisa;

to spring a question on somebody surpreender alguém com uma pergunta;

he sprang it on me

apanhou-me de surpresa;

to spring a piece of news on somebody

dar uma notícia inesperada a alguém;

 

 

Panther (´pænθə) - substantivo

1. ZOOLOGIA pantera;

2. Estados Unidos da América ZOOLOGIA puma;

 

 

Billow (´biləu) - substantivo

1. vaga, onda;

2. oceano, mar;

verbo intransitivo

1. ondear;

2. erguer-se em vagas;

 

 

Bulwark (´bulwək) - substantivo

1. baluarte;

2. paredão;

3. NÁUTICA amurada (de navio);

4. figurado pilar fig. , sustentáculo;

5. figurado defesa;

 

 

Speedy (´spi:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. rápido, veloz;

a speedy recovery um rápido restabelecimento, as melhoras;

(futebol) speedy forwards avançados rápidos;

2. célere, ligeiro;

3. pronto;

speedy answer resposta pronta;

4. despachado;

 

 

Vent (vent) - substantivo

1. respiradouro, saída de ar, espiráculo;

2. abertura; furo;

to make a vent in a barrel abrir um furo num barril;

3. cano de chaminé;

4. ouvido (de peça);

5. (tonel, pipa) suspiro;

6. orifício de flauta;

7. saída, escape, vazão;

…   …   …   …   …   …

 

 

NÁUTICA fore and aft - da popa à proa;

 

 

Gully (´gΛli) – substantivo [pl.: -ies]

1. ravina;

2. barranco pequeno;

3. canal artificial fundo;

4. escoadouro; esgoto;

5. pequeno regato;

6. faca grande;

verbo transitivo e intransitivo

1. abrir canais;

2. formar ravinas, formar barrancos;

gully hole

boca de esgoto;

 

 

Aghast (ə´gα:st)(ə´gæst) - adjectivo

aterrado; horrorizado; chocado;

to stand aghast at something ficar horrorizado com qualquer coisa;

 

 

Rear (riə) - substantivo

1. parte de trás; parte traseira;

from the rear por trás, visto por trás;

2. cauda;

at the rear of the procession na cauda da procissão;

to bring up the rear fechar a cauda, vir na cauda;

3. MILITAR retaguarda; última fila;

to attack in the rear atacar pela retaguarda;

to remove a casualty to the rear transportar um ferido para a retaguarda;

to take the enemy in the rear atacar o inimigo pela retaguarda;

4. fundos;

5. privada; retrete;

adjectivo

traseiro; de trás;

rear axle eixo traseiro, eixo da retaguarda;

rear bumper pára-choques traseiro;

(automóvel) rear compartment mala de trás;

rear finder visor posterior;

rear light farol traseiro;

rear wheel roda traseira;

the rear entrance was blocked a entrada das traseiras estava bloqueada;

verbo transitivo e intransitivo

1. levantar, erguer;

to rear one's head levantar a cabeça;

to rear one's voice erguer a voz;

2. erigir, construir;

to rear a cathedral erigir uma catedral;

to rear a monument construir um monumento;

3. educar;

4. criar;

to rear cattle criar gado;

5. cultivar;

6. (cavalo) empinar-se, levantar-se nas traseiras;

rear admiral

contra-almirante;

rear arch

arco interior de porta ou janela;

rear door

porta dos fundos;

rear sight

alça de mira;

rear rank man

cerra-fila;

 

 

Bowsprit (´bəusprit) – substantivo

NÁUTICA gurupés; NÁUTICA mastro oblíquo situado na extremidade da proa do navio;

 

 

Cringe (krindЗ) - substantivo

1. encolhimento;

2. retraimento;

3. acanhamento;

4. recuo;

5. adulação servil;

verbo intransitivo

1. encolher-se;

2. retrair-se;

3. acanhar-se;

4. adular servilmente;

 

 

Fully (´fuli) - advérbio

1. completamente, inteiramente, totalmente;

2. integralmente; na íntegra;

3. perfeitamente;

4. pelo menos;

fully 50 pelo menos 50;

fully paid up capital

capital integralmente realizado;

fully paid up shares

ações integralmente liberadas;

fully seven days

sete dias completos; uns bons sete dias;

I am fully aware of

estou perfeitamente consciente de;

I am fully aware that

sei muito bem que; estou perfeitamente consciente que;

I'll write you more fully next week

serei mais extenso quando te escrever na próxima semana;

to be fully entitled to

ter todos os direitos a;

to treat a subject fully

tratar a fundo um assunto;

 

 

All-outward - ???

 

 

Lot (lot) - substantivo

1. tudo; todos;

2. sorte; acaso;

3. sorteio;

4. sorte; destino; fado;

5. lote de terreno, porção de terreno;

6. lote, grupo de objectos vendidos juntos em leilão;

7. lote de mercadorias;

verbo transitivo [particípios: -tt-]

dividir em lotes; separar em lotes;

Estados Unidos da América parking lot

parque de estacionamento;

a lot more

muito mais;

a lot of

muito;

a lot of money

muito dinheiro;

lots of

muito; muitos; montes de;

lots of people

muita gente; montes de pessoas;

he knows a lot

ele sabe muito;

she is a bad lot

ela é má pessoa; ela é fraco traste; ela não presta;

that's the lot

é o que há; não há mais nada;

the whole lot

tudo; todos;

the whole lot of them

todos eles;

to cast lots

lançar as sortes;

to draw lots

tirar à sorte;

to throw in somebody's lot with somebody

juntar-se a determinado grupo; aderir a determinado grupo;

 

 

Mob (mob) - substantivo

1. populaça;

2. multidão; tropel de gente; turba;

3. depreciativo gentalha, ralé, vulgo;

4. bando; quadrilha; gangue;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -bb-]

1. atacar;

2. (admiração, etc.) rodear; aglomerar-se em volta de;

3. (multidão) invadir; tomar de assalto;

4. agrupar-se; reunir-se em grupo;

mob hysteria

histeria colectiva;

mob law

a lei da rua;

mob oratory

demagogia;

mob psychology

psicologia das multidões;

POLÍTICA mob rule

oclocracia;

 

 

Date: 180727

 

 

Whereas (،weə´æz) - conjunção

1. visto que; atendendo a que;

2. enquanto que; ao passo que;

 

 

Straightway (´streitwei) – advérbio

imediatamente;

 

 

Pitiful (´pitiful) - adjectivo

1. deplorável; lamentável;

it was a pitiful sight era um espectáculo lamentável;

2. miserável, desprezível, que inspira desprezo;

3. que inspira piedade, de meter pena;

to be in a pitiful condition estar num estado de meter pena;

you pitiful!

seu miserável!;

 

 

Pitifully (´pitifuli) - advérbio

1. cheio de compaixão, compassivamente;

2. duma maneira lastimável;

3. lamentavelmente;

 

 

Mercifully (´mə:sifuli) - advérbio

1. misericordiosamente;

2. com misericórdia;

 

 

Indignant (in´dignənt) - adjectivo

indignado; chocado;

to be indignant at something estar indignado com alguma coisa;

to feel indignant with somebody sentir-se indignado com alguém;

to make somebody indignant indignar uma pessoa;

 

 

Oily (´oili) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. oleoso;

oily skin pele oleosa;

2. gorduroso;

3. oleaginoso;

4. figurado untuoso, de modos melífluos;

 

 

Float (fləut) - verbo intransitivo

1. (líquido) flutuar, boiar;

…   …   …   …   …   …

 

 

Seethe (si:ð) - substantivo

1. ebulição;

2. agitação, excitação;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: seethed, arcaísmo prt.: sod, arcaísmo part. pass.: sodden]

1. CULINÁRIA ferver;

2. (irritação) ferver;

to seethe with anger ferver de cólera;

3. (local) fervilhar;

the square was seething with people a praça fervilhava de gente;

(Bíblia) thou shalt not seethe a kid in his mother's milk

não cozerás o cabrito no leite da própria mãe;

 

 

Shoot (∫u:t) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: shot]

1. (arma) disparar, atirar;

don't shoot! não dispare!;

he shot at them with the revolver disparou o revólver sobre eles;

he shoots very well ele é um bom atirador;

to shoot a rifle disparar uma espingarda;

to shoot an arrow disparar uma seta;

2. atirar, arremessar;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Wail (weil) - substantivo

1. lamentação; lamento; lamúria;

2. choro, pranto, gemido;

3. queixume, grito de dor;

4. vagidos de recém-nascido;

verbo transitivo e intransitivo

1. chorar, prantear, prantear-se;

2. lamentar-se, chorando;

3. gemer;

4. queixar-se em alta voz;

to wail over

prantear; lamentar-se em relação a;

 

 

Deliverance (di´livərəns) - substantivo

1. salvamento;

2. veredito;

3. declaração expressa;

 

 

Eventual (i´vent∫uəl) - adjectivo

1. eventual; casual; fortuito; contingente;

2. final;

 

 

Heed (hi:d) - substantivo

1. atenção;

2. reparo;

3. cuidado, cautela;

verbo transitivo e intransitivo

1. prestar atenção a, estar atento a;

2. ter cuidado com, acautelar-se com;

take no heed of what they say

não lhes ligues; ignora-os;

to give heed to

prestar atenção a;

to take heed of

ter cuidado com;

to take heed to do something

ter o cuidado de fazer alguma coisa;

 

 

Slanting (´slα:ntiŋ) - adjectivo

1. inclinado;

2. oblíquo;

slanting rain chuva que cai obliquamente;

 

 

Warring (´wo:riŋ) - adjectivo

1. antagónico, contrário, oposto;

warring interests interesses antagónicos;

warring principles princípios contrários;

2. em luta; em conflito;

3. hostil;

4. incomparável;

 

 

Swarthy (´swo:ði) – adjectivo [superl.: -iest, comp.: -ier]

moreno; de compleição escura; trigueiro;

 

 

Quick (´kwik) - adjectivo

1. rápido; acelerado;

quick sale venda rápida, venda fácil;

quick train comboio rápido;

a quick pulse um pulso rápido, acelerado;

at a quick pace a passo rápido;

to be quick about/over something ser rápido em alguma coisa;

to be quick at doing something ser rápido a fazer alguma coisa;

2. ativo; dinâmico; despachado; cheio de energia;

3. vivo; sagaz; perspicaz;

a quick child uma criança inteligente;

a quick mind um espírito pronto, vivo;

the boy is not very quick o rapaz é de compreensão um tanto lenta;

4. impaciente;

5. (sentidos) apurado;

a quick ear um ouvido apurado;

6. (feto) com movimentos percetíveis;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Lull (lΛl) - substantivo

1. calma, acalmia, momento de quietude;

2. bonança, calmaria;

3. intervalo, pausa; descanso;

a lull in conversation uma pausa na conversa;

verbo transitivo e intransitivo

1. aquietar(-se); sossegar(-se); acalmar(-se);

2. (tempestade) amainar; serenar;

3. embalar para adormecer;

to lull a baby to sleep adormecer uma criança embalando-a ou cantando-lhe;

a lull in a storm

um momento de calma na tempestade;

to lull somebody into a false sense of security

conduzir alguém a uma falsa sensação de segurança;

to lull  somebody's fears

acalmar os receios de alguém;

 

 

Commune (kə´mju:n) - verbo intransitivo

1. RELIGIÃO comungar, receber a Sagrada Eucaristia;

2. estar em comunhão;

to commune with Nature estar em comunhão com a natureza;

3. arcaísmo conversar com intimidade;

 

 

Speak (spi:k) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: spoke ou spake, part. pass.: spoken]

1. falar;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Murky (´mə:ki) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. (céu, dia, lugar, etc.) escuro, carregado, sombrio, lúgubre;

2. (escuridão, nevoeiro, noite) cerrado;

murky darkness escuridão cerrada;

3. (cor) opaco, denso, baço;

4. figurado dúbio, suspeito, pouco claro, que contém segredos desonrosos;

murky past passado suspeito, passado sombrio;

5. (água) turvo;

murky night

noite escura como breu;

 

 

Masthead (´mα:sthed) - substantivo

1. NÁUTICA calcês; parte quadrada do mastro do navio onde se introduz a enxárcia real;

2. (jornal, revista) título (impresso na primeira página ou capa);

3. (jornal, revista) ficha técnica;

 

 

Hatch (hæt∫) – substantivo [pl.: -es]

1. alçapão;

2. NÁUTICA escotilha, tampo da escotilha;

…   …   …   …   …   …

 

 

Anoint (ə´noint) - verbo transitivo

1. ungir;

2. sagrar;

he was anointed king foi sagrado rei;

3. untar;

4. humedecer;

the Lord's Anointed

o Ungido do Senhor;

coloquial to anoint a person

moer uma pessoa com pancada;

 

 

Gulf (gΛlf) - substantivo

1. GEOGRAFIA golfo;

2. abismo, precipício;

3. redemoinho; vórtice;

4. figurado (distância) fosso;

the gulf between two cultures o fosso entre duas culturas;

5. Grã-Bretanha calão (universidade) estudante que passa pela tangente;

verbo transitivo

engolir; tragar;

gulf weed

sargaço;

the gulf stream

a corrente do Golfo;

 

 

Doom (du:m) - substantivo

1. destino; fatalidade; fado;

2. perdição; ruína; condenação;

3. lei, decreto;

verbo transitivo

condenar;

the day of doom/the crack of doom

o dia do Juízo Final;

 

 

Slanting (´slα:ntiŋ) - adjectivo

1. inclinado;

2. oblíquo;

slanting rain chuva que cai obliquamente;

 

 

Eddy (´edi) – substantivo [pl.: -ies]

1. redemoinho; turbilhão;

2. refluxo de corrente;

verbo transitivo e intransitivo

1. (ar, água) redemoinhar;

2. rodopiar; espiralar-se;

eddy wind

rajada de vento;

 

 

Weed (wi:d) - substantivo

1. erva daninha;

2. cizânia, joio;

3. figurado (pessoa) magricelas; trinca-espinhas;

4. pileca; animal escanzelado;

5. plural Estados Unidos da América calão (marijuana) erva cal. ;

verbo transitivo e intransitivo

arrancar (tirar) as ervas daninhas; mondar, sachar;

to weed the garden mondar (sachar) o jardim, arrancar as ervas daninhas do jardim;

weed hook

escardilho;

ill weeds grow apace

erva ruim não a cresta a geada; vaso ruim não quebra;

the (Indian) weed

o tabaco;

 

 

Seaweed (´si:wi:d) – substantivo

alga marítima, planta marítima;

 

 

Woe (wəu) - substantivo

1. poético aflição, angústia, pesar, mágoa;

a face of woe um rosto de sofrimento;

2. plural calamidade, desgraça, atribulações, infortúnio, doença, etc.;

woe be to ...

maldito seja ...;

woe is me!

ai de mim; pobre de mim!;

woe to the vanquished!

ai dos vencidos!;

woe worth the day

maldito seja o dia;

a tale of woe

um rosário de desgraças;

in weal and woe

na prosperidade e na adversidade;

 

 

Bowl (bəul) - substantivo

1. taça; tigela;

a bowl of cereals uma taça de cereais;

2. (salada) saladeira;

3. bacia;

4. (cachimbo) fornilho;

5. bola de madeira;

6. plural jogo com bolas de madeira;

verbo transitivo e intransitivo

1. atirar, lançar;

2. jogar bolas (de madeira);

3. bolar;

4. jogar bowling;

5. (bowling) marcar pontos;

 

 

Plummet (´plΛmit) - verbo intransitivo

1. (temperatura, preços, etc.) descer, cair;

2. (pessoa) desanimar;

3. cair a pique; megulhar;

substantivo

1. prumo; fio de prumo;

2. sonda;

3. nível;

4. peso, contrapeso;

5. figurado obstáculo, dificuldade;

plummet level

nível de madeira;

 

 

Utmost (´Λtməust) - adjectivo

1. extremo;

they live in the utmost poverty eles vivem na mais extrema miséria;

2. mais remoto; mais distante;

3. mais elevado;

4. máximo;

with the utmost precision com a máxima precisão;

of (the) utmost importance de máxima importância;

substantivo

1. extremo, limite;

2. último grau; máximo possível; tudo quanto se pode fazer;

in the utmost danger

no maior perigo;

the utmost ends of the earth

os confins da Terra;

to do one's utmost

fazer tudo o que se pode; esforçar-se ao máximo;

to enjoy oneself to the utmost

divertir-se ao máximo;

 

 

Breeching up - ???

 

 

Multitudinously (،mΛlti´tju:dinəsli) – advérbio

inumeravelmente, multiplamente;

 

 

slight (slait) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. leve; ligeiro; pequeno;

slight accident acidente leve;

slight illness doença ligeira;

to have a slight cold ter uma pequena constipação;

to take a slight repast fazer uma refeição leve;

I have made some slight inquiries into it fiz algumas pequenas investigações a propósito;

there is not the slightest excuse for it não há a menor desculpa para isso;

2. (aspeto) débil; delicado; franzino;

3. insignificante; sem importância; superficial;

substantivo

desrespeito, desconsideração, descortesia;

to put a slight on tratar com descortesia, tratar sem consideração;

verbo transitivo

1. faltar ao devido respeito a;

2. desprezar; menosprezar;

3. insultar, ofender;

he gives but slight attention to it

ele pouca atenção presta a isso;

it didn't embarrass him in the slightest

isso não o atrapalhou minimamente;

she takes offence at the slightest thing

ela ofende-se por tudo e por nada;

 

 

Charm (´t∫α:m) - substantivo

1. encanto, simpatia;

2. encantamento;

3. sortilégio;

4. amenidade;

5. encantos, atrativos;

verbo transitivo

encantar, cativar;

 

 

Brew (bru:) - substantivo

1. infusão;

2. tipo de cerveja;

3. figurado mistura;

4. fabrico de cerveja;

5. recipiente onde a cerveja é fabricada;

6. fermentação;

7. quantidade, qualidade da substância fermentada;

verbo transitivo e intransitivo

1. fabricar, fazer cerveja;

2. fabricar (bebidas) por meio de infusão ou mistura;

3. fermentar;

4. amadurecer, preparar-se, ganhar força;

a storm is brewing está a preparar-se uma tempestade;

 

 

Court (ko:t) - substantivo

1. tribunal;

2. DESPORTO (ténis, basquetebol, voleibol, etc.) campo;

3. corte, residência de soberano;

4. pátio;

5. (colégios de Cambridge) pátio relvado de forma quadrangular;

6. receção real;

the Queen will hold a court a rainha dará uma receção;

7. beco sem saída;

8. galanteio;

verbo transitivo

1. antiquado fazer a corte a, cortejar;

2. captar; atrair;

3. procurar, buscar, solicitar;

4. (situação arriscada) chamar, correr o risco de;

to court danger desafiar o perigo;

to court death afrontar a morte;

(jogos de cartas) court card

figura (rei, rainha ou valete);

(parte de jornal no Reino Unido) court circular

diário da corte;

court day

dia de audiência real;

VESTUÁRIO court dress

traje de cerimónia na corte;

court martial

tribunal militar;

VESTUÁRIO court train

cauda de vestido usado na corte;

at court

na corte;

High court of Justice

Supremo Tribunal de Justiça;

High court of Parliament

Supremo Tribunal do Parlamento;

in open court

em pleno tribunal;

to appear in court

ser presente a tribunal;

to be laughed out of court

perder a credibilidade;

to come before the court

comparecer perante o tribunal;

to go to court

ir para tribunal;

to make court to; to pay court to

fazer a corte a;

to take somebody/a case to court

levar alguém/um caso a tribunal;

 

 

Yea (jei) - advérbio

1. arcaísmo sim;

yea or nay sim ou não;

to answer yea responder sim;

yea, verily sim, na verdade;

2. arcaísmo certamente, na verdade;

3. até mesmo;

they were ready, yea eager eles estavam prontos, sim, mesmo ansiosos;

substantivo

sim, voto afirmativo;

the yeas and the nays os sins e os nãos;

yeas and nays votos a favor e votos contra;

 

 

Castaway (´kα:stə،wei) - adjectivo e substantivo

1. náufrago;

2. pária, réprobo;

 

 

Yea, woe to him who as the great Pilot Paul has it, while preaching to others is himself a castaway! – Sim, ai daquele também que, como diz o grande piloto Paulo, prega aos outros as virtudes que não segue!

 

 

Droop (dru:p) - verbo transitivo e intransitivo

1. baixar, inclinar;

2. inclinar-se, tombar, pender;

3. inclinar a cabeça;

4. murchar, secar;

5. figurado (entusiasmo) arrefecer;

substantivo

1. inclinação;

2. abatimento;

3. prostração;

to droop the colour

saudar a bandeira;

 

 

Fall away - verbo intransitivo

1. esmorecer; desvanecer-se; diluir-se;

enthusiasm fell away o entusiasmo esmoreceu;

2. (terreno) descer;

the village falls away to the river a aldeia desce até ao rio;

3. (de superfície) descolar; desprender-se; despegar-se; cair;

4. decrescer; diminuir;

5. estar em declínio;

6. desertar; apostatar;

 

 

Is not the main-truck higher than the kelson is low? – Não é tanto mais alto o mastro grande quanto mais profunda é a quilha?

 

 

Commodore (´komədo:) – substantivo

MILITAR comodoro;

 

 

Pluck out - verbo transitivo e intransitivo

1. arrancar;

2. resgatar; tirar de perigo;

 

 

Keel (ki:l) - substantivo

1. NÁUTICA, AERONÁUTICA quilha;

2. BOTÂNICA, ZOOLOGIA querena, carena, naveta;

3. poético barco; batel;

4. Escócia almagre para marcar carneiros;

5. barco carvoeiro de fundo chato usado no Tyne;

6. carregamento dum desses barcos carvoeiros;

verbo transitivo e intransitivo

1. querenar um barco; voltar o barco de querena;

2. girar sobre a quilha;

3. Escócia marcar um carneiro com almagre;

keel effect

efeito de quilha;

on an even keel

sem balanço; calmo; calmamente;

to lay down a keel

assentar a quilha; iniciar a construção de navio ou barco;

to get back on an even keel

reencontrar o equilíbrio;

 

 

Age (´eidЗ) - substantivo

1. (pessoa) idade;

2. velhice;

3. (período) idade; época;

verbo transitivo e intransitivo [part. pres.: ageing ou aging]

1. envelhecer;

2. curar;

3. submeter material fundido a tratamento térmico ou às intempéries;

age bracket/group

faixa etária;

be your age!

não seja criança!;

children of school age

crianças em idade escolar;

I haven't seen you for ages!

já não o vejo há séculos!;

in order of age

por ordem de idades; conforme a antiguidade;

of middle age

de meia-idade;

Middle Ages

Idade Média;

they are of an age

são da mesma idade;

to be of age

ser maior de idade;

to be over age

ultrapassar o limite de idade;

to be under age

ser menor de idade;

to come of age

atingir a maioridade;

what an age you are!

então só agora!; então ainda agora!;

you don't look your age

o senhor não aparenta a idade que tem;

 

 

Thy (ðai) - adjectivo possessivo

arcaísmo, poético [geralm. substituído por thine antes do som vocálico] teu, tua, teus, tuas;

it was thy fault a culpa foi tua;

 

 

By Thy rod – pelas tuas obras, poder, autoridade, domínio

 

 

Benediction (،beni´dik∫ən) – substantivo

bênção;

 

 

Kneeling (´ni:liŋ) - adjectivo

1. ajoelhado, de joelhos;

2. genuflexo;

substantivo

ajoelhamento;

kneeling cushion

almofada para ajoelhar;

kneeling stool

genuflexório;