CHAPTER 7

 

 

 

 

 

 

 

 

Date: 180716

 

 

Moody (´mu:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. maldisposto, mal-humorado, rabugento, carrancudo;

2. melancólico, sorumbático, taciturno, sombrio;

3. temperamental; instável;

to be moody ser temperamental;

 

 

shortly (´∫o:tli) - advérbio

1. (tempo) dentro em pouco, em breve;

2. (comportamento) abruptamente, bruscamente, rispidamente;

3. concisamente, em poucas palavras;

shortly after

pouco depois;

shortly before

pouco antes;

 

 

Sally forth/out - verbo intransitivo

antiquado sair (de um local), cheio de confiança;

 

 

Errand (´erənd) - substantivo

1. recado;

2. mensagem;

3. incumbência; tarefa;

4. missão;

errand boy

moço de recados; paquete; estafeta;

to go on errands for somebody/to run errands for somebody

fazer recados para alguém;

 

 

Driving (´draiviŋ) - adjectivo

1. que guia; de condução;

2. motriz;

driving force força motriz;

3. enérgico, dinâmico;

4. (chuva) torrencial;

substantivo

1. condução;

dangerous driving condução perigosa;

2. MECÂNICA transmissão;

MECÂNICA driving belt

correia de transmissão;

driving licence

carta de condução;

driving mirror

espelho retrovisor;

driving test

exame de condução;

driving wheel

roda propulsora;

 

 

Sleet (sli:t) - substantivo

1. fiapos de neve;

2. Estados Unidos da América camada fina de gelo;

verbo intransitivo

(pouca intensidade) nevar;

 

 

Stubborn (´stΛbən) - adjectivo

1. teimoso, obstinado, inflexível, que não muda de opinião;

as stubborn as a donkey/as a mule teimoso como um burro, teimoso como uma mula;

2. persistente;

stubborn illness doença persistente;

3. rebelde;

4. refratário;

stubborn ore minério refratário;

stubborn battle

batalha encarniçada;

stubborn soil

solo ingrato;

 

 

Muffled (´mΛfəld) - adjectivo

1. (som) surdo, abafado;

muffled drums tambores que tocam em surdina;

muffled voices vozes abafadas;

2. agasalhado, enroupado, cheio de roupas;

muffled up todo agasalhado;

 

 

Purposely (´pə:pəsli) - advérbio

1. intencionalmente, deliberadamente, propositadamente;

2. expressamente;

he came purposely to talk to her ele veio expressamente para falar com ela;

 

 

Insular (´insjulər)(´insələr) - adjectivo

1. insular; característico das ilhas; figurado algo completamente isolado;

an insular climate um clima insular;

2. depreciativo de vistas limitadas; de espírito estreito; tacanho; provinciano;

he is very insular in his views ele tem umas ideias muito tacanhas;

substantivo

(habitante de ilha) insular, insulano;

 

 

Incommunicable (،inkə´mju:nikəbəl) - adjectivo

1. incomunicável;

2. arcaísmo pouco comunicativo; taciturno; reservado;

 

 

Chaplain (´t∫æplin) – substantivo

capelão;

 

 

Steadfastly (´stedfα:stli) - advérbio

1. com firmeza;

2. com constância;

3. inabalavelmente, resolutamente, inflexivelmente;

 

 

Marble (´mα:bəl) - substantivo

1. (material) mármore;

2. (escultura, estátua) mármore;

the Elgin Marbles os mármores de Elgin;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Mason (´meisən) - substantivo

1. pedreiro; alvanel, alvaner, alvenéu;

2. pedreiro-livre, mação;

verbo transitivo

construir em pedra; construir em alvenaria;

mason bee

abelha que constrói em barro a sua habitação;

mason's level

nível de madeira;

 

 

Pulpit (´pulpit) - substantivo

1. púlpito; tribuna, na igreja, de onde os sacerdotes pregam;

2. figurado os pregadores;

public eloquence

eloquência sagrada;

pulpit orator

orador sagrado;

pulpit style

estilo próprio dos pregadores;

 

 

 

 

Date: 180717

 

 

Pretend (pri´tend) - verbo transitivo e intransitivo

1. fingir, simular;

to pretend sickness simular doença;

he pretends not to hear ele faz ouvidos de mercador;

to pretend to do something fingir fazer alguma coisa;

don't pretend you don't understand não finjas que não compreendes;

2. pretender, ter a pretensão de;

he can't pretend to teach you ele não pode ter a pretensão de te ensinar;

he pretends to her hand ele pretende casar com ela;

3. aparentar;

4. pretextar, alegar;

5. tentar;

adjectivo

coloquial (imaginário) de/na brincadeira;

I was only pretending!

estava a brincar!;

 

 

Quote (kwəut) - verbo transitivo

1. citar, fazer uma citação de;

to quote from an author fazer uma citação de um autor;

2. referir, indicar;

to quote somebody as an example indicar alguém como exemplo;

to be quoted as ser referido como;

3. COMÉRCIO fazer uma estimativa de, fazer o orçamento de, fixar um preço a;

to quote a price for something indicar um preço para alguma coisa;

4. atribuir uma cotação a;

stock officially quoted valores admitidos à cotação oficial;

5. TIPOGRAFIA pôr entre aspas;

substantivo

1. citação;

2. (mercado, bolsa) cotação;

3. COMÉRCIO orçamento, preço, estimativa;

to ask for a quote pedir um orçamento;

4. plural aspas;

in quotes entre aspas;

 

 

 

off (of) - preposição

1. de;

he fell off the ladder ele caiu da escada;

2. longe de;

a village off the beaten track uma aldeia afastada dos caminhos geralmente utilizados;

his house stands off the road a casa encontra-se a certa distância da estrada;

three miles off the port a três milhas de distância do porto;

3. separado de; fora de;

4. ao largo de; em frente de;

off the Cape ao largo do Cabo;

these islands are off the Portuguese coast estas ilhas encontram-se ao largo da costa portuguesa;

…   …  …   …   …   …   …   …   …

 

 

Offshore (of´∫o:) - adjectivo

1. a pouca distância da praia;

2. que vai da praia para o mar;

3. FINANÇAS com sede no estrangeiro;

advérbio

1. para o mar largo;

2. no mar alto; longe da costa;

to fish offshore pescar no mar alto;

3. figurado para o estrangeiro, no estrangeiro; para longe;

substantivo

FINANÇAS offshore;

offshore fisheries

pesca do alto;

offshore wind

vento de terra;

the wind blows offshore

o vento sopra da terra;

 

 

Sacred (´seikrid) - adjectivo

1. sagrado; sacro;

sacred books livros sagrados;

sacred writings escritos sagrados;

to regard something as a sacred duty considerar uma coisa como um dever sagrado;

2. sacrossanto; santo;

3. consagrado;

4. inviolável;

5. solene;

sacred promise promessa solene;

ZOOLOGIA sacred baboon

hamadríada; hamadríade;

(cardeais) sacred College

sacro colégio;

MÚSICA sacred concert

concerto de música sacra;

sacred cow

vaca sagrada;

sacred history

história sagrada;

ZOOLOGIA sacred ibis

íbis sagrada;

(alucinogénio) sacred mushroom

cogumelo psilocibino;

MÚSICA sacred music

música sacra;

convent of the sacred Heart

convento do Sagrado Coração;

nothing was sacred to them

não respeitavam nada;

 

 

Sperm whale - cachalote;

 

 

Sleet (sli:t) - substantivo

1. fiapos de neve;

2. Estados Unidos da América camada fina de gelo;

verbo intransitivo

(pouca intensidade) nevar;

 

 

Glazed (´gleizd) - adjectivo

1. (superfície) vidrado;

2. (olhar) vidrado, vítreo;

with a glazed look de olhos vidrados;

3. (telhado, porta) envidraçado;

4. (papel) acetinado, lustroso;

5. envernizado;

6. esmaltado;

glazed board

cartão acetinado;

glazed brick

tijolo vitrificado;

glazed cotton

algodão com revestimento de material vidrado;

glazed insulator

isolador vidrado;

glazed porcelain

porcelana vidrada;

glazed tile

azulejo;

 

 

Frigid (´fridЗid) - adjectivo

1. (sexualidade) frígido;

2. (temperatura) gélido; glacial;

3. frio, apático, indiferente;

4. insípido;

 

 

Trapping (´træpiŋ) - substantivo

1. (atividade, ato) caça com laços/armadilhas;

2. plural arreios, jaezes;

3. plural figurado (aspeto exterior) aparato, ornamentos;

the trappings of royalty o aparato da realeza;

trapping and netting

caça com armadilhas e rede;

 

 

Unceasing (Λn´si:siŋ) – adjectivo

contínuo, incessante, ininterrupto;

 

 

Sympathetically (،simpə´θetikli) - advérbio

1. compreensivamente;

2. por simpatia;

 

 

Ye (ji:)(jə) - pronome pessoal

arcaísmo, jocoso, poético vós;

ye gods! vós, ó deuses!;

pronome pessoal

arcaísmo vos;

heaven be with ye Deus vos guarde;

pronome pessoal

arcaísmo o, a, os, as;

 

 

Blank (blæŋk) - adjectivo

1. não escrito; em branco;

2. (olhar) inexpressivo; sem expressão;

3. sem resultado;

4. despido de interesse;

5. LITERATURA (versos) solto; sem rima;

6. (espaço, parede) vazio; despido;

7. confundido; desorientado;

substantivo

1. (texto, documento) espaço em branco;

leave blanks for the words you don't know deixe ficar espaços em branco para as palavras que não conhecer;

2. (memória) vazio; lacuna;

his mind was a blank não se lembrava de nada;

3. alvo;

4. hífen, travessão (que substitui letras ou palavras);

5. disco metálico antes de cunhado em moeda;

6. (lotaria) bilhete em branco;

verbo transitivo

1. apagar;

2. ignorar;

verbo intransitivo

(esquecimento temporário) ter uma branca fig. ;

blank bolt

cavilha;

blank cartridge

cartucho sem bala;

blank cheque

cheque em branco; carta branca;

blank map

mapa mudo;

blank nut

porca sem rosca;

blank paper

papel virgem;

blank tape

cassete virgem;

to draw in blank

sacar em branco;

to go blank

ficar sem saber o que fazer;

 

 

Void (void) - …   …   …   …  

substantivo

1. vazio; vácuo;

nothing can fill the void made by her death nada pode preencher o vazio deixado pela morte dela;

…   …   …   …   …   …

 

 

Unbidden (Λn´bidn) - adjectivo e advérbio

1. espontâneo;

2. sem ser convidado, sem ser solicitado;

an unbidden guest um hóspede inesperado;

 

 

Gnaw (no:) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: gnawed, part. pass.: gnawed ou gnawn]

1. roer;

2. corroer;

3. figurado atormentar, torturar, consumir;

 

 

Census (´sensəs) – substantivo [pl.: -es]

censo; recenseamento;

Grã-Bretanha census enumerator

agente de recenseamento;

census paper

boletim de recenseamento;

Estados Unidos da América census taker

agente de recenseamento;

to take a census of the population

fazer o recenseamento da população;

 

 

Prefix (pri:´fiks)(´pri:fiks) - verbo transitivo

1. fazer preceder por, acrescentar (capítulo, parágrafo, etc.) como prefácio ou introdução;

2. acrescentar como prefixo, prefixar;

 

 

 

 

 

 

Date: 180719

 

 

Insurance (in´∫uərəns) – substantivo

seguro;

…   …   …   …   …   …

 

 

why the Life Insurance Companies pay death-forfeitures upon immortals; in what eternal, unstirring…   …   …   …   - Porque será que as companhias de seguros não se arriscam a garantir para além da morte aquilo que é verdadeiramente imortal? Em que eterna e imóvel cristalização, em que desespero e mortífero transe jaz o velho Adão, morto há cerca de sessenta séculos. Porque nos recusamos a ser consolados pelo desaparecimento daqueles que, somos nós próprios a afirmá-lo, se encontram a gozar as delícias inefáveis da bem-aventurança? Porque se esforçam tanto os vivos por fazer desaparecer os mortos? Que outro fim têm as marteladas nos caixões, que não seja de aterrar a cidade inteira? Creiam que todas estas coisas têm o seu significado.*

*O parágrafo está longe de ser claro e não asseguramos a fidelidade absoluta ao pensamento do autor, aliás pouco dado a sistematizações coerentes.

 

 

Regard (ri´gα:d) - substantivo

1. consideração;

to have great regard for somebody ter grande consideração por alguém;

they have no regard for one's feelings eles não têm a menor consideração pelos sentimentos de uma pessoa;

2. atenção;

out of regard for somebody por atenção para com alguém;

regard must be paid to ... deve prestar-se atenção a ...;

that sentence was translated without regard to the context essa frase foi traduzida sem qualquer atenção ao contexto;

3. afeto, estima, veneração, respeito;

to hold somebody in high regard ter alguém em alta estima;

to hold somebody in low regard ter alguém em pouca estima;

4. conceito;

5. assunto tratado, assunto em questão;

6. olhar firme;

7. plural (fim de carta) cumprimentos, lembranças, saudades;

(encerramento de carta) give my kind regards to your cousin! dá lembranças minhas ao teu primo;

8. (assunto) respeito;

in my regard quanto a mim, pelo que me diz respeito;

in this regard quanto a isto;

in regard to no que respeita a;

with regard to com respeito a;

verbo transitivo

1. considerar;

I don't regard him as honest não o considero honesto;

2. respeitar; prezar;

3. dizer respeito a;

this does not regard me at all isso não me diz respeito de maneira alguma;

4. fazer caso;

he didn't regard my advice ele não fez caso do meu conselho;

5. julgar, reputar;

6. reparar, fitar, olhar fixamente, observar com atenção;

7. prestar atenção;

8. tomar em consideração;

(in so far) as regards ...

quanto a ...; com respeito a ...;

he regards neither God nor man

ele nem teme a Deus nem receia os homens;

to pay no regard to

não fazer caso de;

 

 

Murky (´mə:ki) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. (céu, dia, lugar, etc.) escuro, carregado, sombrio, lúgubre;

2. (escuridão, nevoeiro, noite) cerrado;

murky darkness escuridão cerrada;

3. (cor) opaco, denso, baço;

4. figurado dúbio, suspeito, pouco claro, que contém segredos desonrosos;

murky past passado suspeito, passado sombrio;

5. (água) turvo;

murky night

noite escura como breu;

 

 

Doleful (´dəulful) - adjectivo

1. triste, sombrio, lúgubre;

2. queixoso;

3. doloroso;

 

 

Inducement (in´dju:smənt) - substantivo

1. móbil, instigação, incitamento, estímulo, causa;

2. provocação;

3. atração;

 

 

Aye (ai) - advérbio

1. Grã-Bretanha sim;

to vote aye votar "sim", votar a favor;

2. arcaísmo sempre, para sempre;

substantivo

(um) sim; voto a favor;

fifty-five ayes and thirty noes cinquenta e cinco votos a favor e trinta contra;

 

 

Stave (steiv) - substantivo

1. bordão, ripa forte;

2. (escada de mão) degrau;

3. (pipa, barril) aduela;

4. MÚSICA pentagrama, pauta;

5. LITERATURA estrofe, estância;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: staved ou stove]

1. rebentar, quebrar, arrombar;

2. abrir rombo em;

3. esmagar, amassar, achatar;

4. esmagar-se, achatar-se;

5. colocar aduelas em;

stave rhyme

aliteração;

stave wood

madeira para aduela;

MÚSICA the staves of the piece

os primeiros compassos da obra;

to stave a barrel

tirar o fundo a uma pipa;

 

 

Brevet (´brevit) - substantivo

1. diploma, nomeação;

2. MILITAR promoção honorária (sem direito ao soldo correspondente);

verbo transitivo

conferir promoção honorária;

 

 

Aye, a stove boat will make me an immortal by brevet. – Sim, um navio desmantelado é capaz de me passar a carta de imortal.

 

 

Bundling (´bΛndliŋ) - substantivo

1. empacotamento;

2. enfardamento;

3. INFORMÁTICA integração;

bundling machine

enfardadeira;

 

 

Methinks (mi´θiŋks) - verbo intransitivo [prt.: methought]

arcaísmo parece-me, julgo;

 

 

Lees (li:z) - substantivo plural

1. borras, sedimentos, lia, fezes;

2. restos;

3. ralé;

the lees of society a ralé, a camada inferior da sociedade;

to drink/drain to the lees

beber até às fezes; beber até ao fim;

 

 

Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção

por conseguinte; por isso; portanto; logo;

I think, therefore I am penso, logo existo;

 

 

Stave (steiv) - substantivo

1. bordão, ripa forte;

2. (escada de mão) degrau;

3. (pipa, barril) aduela;

4. MÚSICA pentagrama, pauta;

5. LITERATURA estrofe, estância;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: staved ou stove]

1. rebentar, quebrar, arrombar;

2. abrir rombo em;

3. esmagar, amassar, achatar;

4. esmagar-se, achatar-se;

5. colocar aduelas em;

stave rhyme

aliteração;

stave wood

madeira para aduela;

MÚSICA the staves of the piece

os primeiros compassos da obra;

to stave a barrel

tirar o fundo a uma pipa;

 

 

Jove (dЗəuv) - substantivo

MITOLOGIA Jove; Júpiter;

by Jove!

caramba!, credo!;