CHAPTER 2

 

 

 

Date: 180701

 

 

Carpet-bag – saco de lona

 

 

Stuff (stΛf) - substantivo

1. substância (sólida ou líquida);

2. material, matéria-prima;

3. ingredientes;

4. coisa, coisas, objetos, produtos;

5. pano, tecido de lã;

6. qualidade, carácter;

he is good stuff ele é de boa têmpera;

this book is sorry stuff este livro vale pouco;

this wine is good stuff este vinho é bom;

7. ninharia, bagatela; tolices;

8. (coisas) tralha; bugigangas;

9. zurrapa;

10. coloquial (dinheiro) massa;

to be short of stuff ter falta de dinheiro;

11. coloquial droga;

he takes too much doctor's stuff ele toma muitas drogas;

verbo transitivo e intransitivo

1. encher;

2. meter;

to stuff a bag with straw encher um saco com palha;

to stuff one's fingers into one's ears meter os dedos nos ouvidos;

to stuff into encher à força, meter à força;

3. estofar, acolchoar;

4. atestar, atulhar;

5. acumular;

6. tapar, entulhar, entupir;

to stuff one's ears with cottonwool tapar os ouvidos com algodão em rama;

7. (animal morto) empalhar, praticar a taxidermia;

to stuff a bird empalhar uma ave;

8. CULINÁRIA rechear;

to stuff a hare rechear uma lebre;

9. CULINÁRIA entremear;

10. empanturrar(-se); comer de mais;

to stuff a child obrigar uma criança a comer muito;

to stuff oneself with food empanturrar-se, comer até ficar cheio;

to stuff your face with empanturrar-se com;

11. iludir com mentiras; enganar;

he is only stuffing ele está a contar petas, ele está a mentir;

to stuff somebody iludir alguém com mentiras;

12. Estados Unidos da América encher uma urna eleitoral com votos falsos;

MILITAR heavy stuff

fogo de artilharia;

calão hot stuff

pessoa cheia de garra e de energia;

household stuff

mobiliário;

nasty stuff

porcaria; imundície;

NÁUTICA small stuff

merlim;

stuff and nonsense

disparates;

a stuff gownsman

um jovem advogado que começou há pouco a carreira;

he is not the stuff of which heroes are made

ele não é da massa de que se fazem os heróis;

that's the stuff!

é isso mesmo!;

that's the stuff to give'em

é assim que se faz; é assim que eles se tratam;

to do one's stuff

fazer aquilo que esperam de nós; fazer o que nos compete;

to know one's stuff

entender do assunto; perceber da poda;

to stuff a boy for an exam

preparar um rapaz para um exame;

 

 

Tuck under - verbo transitivo

recolher;

the lovebird tucked its head under its wing o periquito recolheu a cabeça debaixo da asa;

 

 

Duly (´dju:li) - advérbio

1. devidamente;

2. em forma;

3. na altura conveniente;

 

 

As most young candidates…   …   …   - A maior parte dos jovens baleeiros embarca em New Bedford para as penas e fadigas da pesca; mas não era essa a minha intenção.

 

 

Strand (strænd) - substantivo

1. poético praia, margem de lago ou rio;

2. costa;

3. cordão de cabo;

4. toro de corda;

5. figurado parte integrante, elemento de um todo;

6. fio;

a strand of hair um fio de cabelo;

verbo transitivo e intransitivo

1. (na praia) encalhar;

2. dar à costa;

3. (corda) rebentar um dos cordões ou fios;

to strand a rope rebentar um dos cordões de um cabo;

4. (ao fazer o cabo) cochar (os cordões);

central strand

alma de um cabo;

 

 

The Red-Men – os Peles-Vermelhas

 

 

Sally forth/out - verbo intransitivo

antiquado sair (de um local), cheio de confiança;

 

 

Leviathan (lə´vaiəθən) - substantivo

1. monstro marinho;

2. figurado navio enorme, navio grande;

 

 

Sloop (slu:p) - substantivo

NÁUTICA chalupa;

NÁUTICA sloop of war

corveta de guerra;

 

 

Put forth - verbo transitivo

1. (proposta, sugestão, candidato, etc.) avançar com; propor, sugerir, apresentar;

2. (árvore) lançar (folhas, botões);

3. tornar público; publicar, lançar no mercado;

4. iniciar (viagem);

5. empregar, exercer;

 

 

Cobblestones (´koblstəun) - substantivo plural

pedras da calçada;

 

 

Nigh (nai) - adjectivo, advérbio e preposição

arcaísmo, poético near;

 

 

Bowsprit (´bəusprit) – substantivo

NÁUTICA gurupés; NÁUTICA mastro oblíquo situado na extremidade da proa do navio;

 

 

Ere (eə) - preposição

arcaísmo antes de;

conjunção

arcaísmo antes que;

ere long

dentro em pouco;

 

 

Dubious (´dju:biəs) - adjectivo

1. dúbio, duvidoso, incerto;

2. hesitante;

 

 

Nay (nei) - substantivo

1. não; resposta negativa; recusa;

to say nay responder com uma recusa, dizer que não;

he will not take nay ele não admitirá uma recusa;

I cannot say him nay não lhe posso dizer que não;

2. (votação) votos contra;

advérbio

1. arcaísmo não;

2. arcaísmo ou antes; ou melhor;

I presume, nay, I am quite sure that ... suponho que, ou antes, tenho absoluta certeza de que ...;

3. arcaísmo mais que isso;

a friend, nay, a brother um amigo, mais que isso, um irmão;

4. arcaísmo não só ... mas também;

yea and nay

hesitação; irresolução;

 

 

Dismal (´dizməl) - adjectivo

1. triste; carregado; sombrio; escuro;

2. coloquial péssimo; horrível;

a dismal movie um filme péssimo;

the dismal science

a economia política;

 

 

Biting (´baitiŋ) - adjectivo

1. cortante;

2. penetrante;

3. (gosto) picante;

4. mordaz; satírico; irónico;

 

 

Cheerless (´t∫iələs) - adjectivo

1. desanimado;

2. triste, sombrio;

 

 

Grapnel (´græpnəl) – substantivo

NÁUTICA fateixa; âncora pequena com mais de dois braços; arpéu de abordagem;

 

 

Dreary (´driəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. triste, monótono, desolador;

2. monótono, aborrecido;

 

 

Gloom (glu:m) - substantivo

1. (luz) escuridão, trevas, obscuridade;

2. (estado de espírito) tristeza, melancolia;

nothing could chase his gloom away nada conseguia afastar-lhe aquela melancolia;

3. pessimismo;

verbo transitivo e intransitivo

1. tornar escuro, ensombrar, obscurecer;

2. entristecer; ficar melancólico;

3. ensombrar-se;

4. ficar com aspeto carrancudo/mal-encarado;

to gloom at

olhar sombriamente para;

 

 

Conclude (kən´klu:d) - verbo transitivo e intransitivo

1. concluir; acabar; finalizar; terminar;

2. concluir; inferir; deduzir;

Estados Unidos da América antiquado to conclude to do something

resolver fazer alguma coisa;

(folhetim, rubrica) concluded

conclusão;

 

 

Particular (pə´tikjulə) - adjectivo

1. particular; não geral;

2. peculiar; específico; próprio;

a particular way uma maneira de ser muito peculiar;

3. circunstanciado; detalhado;

a full and particular account um relato completo e minucioso;

4. especial; notável; extraordinário;

a particular case um caso especial;

I have nothing particular to do não tenho nada de especial a fazer;

for no particular reason por nenhuma razão especial;

5. meticuloso; cuidadoso; minucioso;

6. exigente; miudinho;

don't be too particular não sejas demasiado exigente;

to be particular about/to be particular as to ser muito exigente em relação a;

substantivo

1. pormenor; particularidade;

2. LÓGICA proposição particular;

3. coloquial (Londres) nevoeiro característico;

4. plural características;

 

 

Halting (´ho:ltiŋ) - adjectivo

hesitante; indeciso;

substantivo

1. hesitação, indecisão;

2. pouca fluência;

3. coxeadura, manqueira;

halting verse

verso coxo; verso pouco perfeito;

 

 

Fervent (´fə:vənt) – adjectivo

ardente, fervente, vivo;

 

 

ray (rei) - substantivo

1. (luz, calor, etc.) raio;

ray of light raio de luz;

chemical rays raios químicos;

cosmic rays raios cósmicos;

heat rays raios de calor;

…   …   …   …   …   …

 

 

Asphaltic (،æs´fæltik) – adjectivo

asfáltico; «liso»

 

 

Flinty (´flinti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. duro;

2. de pedra;

3. pedregoso;

4. insensível, impiedoso;

 

 

Remorseless (ri´mo:sləs) - adjectivo

1. sem quaisquer remorsos;

2. sem piedade;

 

 

Plight (plait) - substantivo

1. apuro; situação difícil; condição precária;

to be in a sad/sorry plight estar numa situação difícil, estar em maus lençóis;

2. compromisso, empenho, promessa solene;

verbo transitivo [prt.: plighted, part. pass.: plighted ou plight]

comprometer; empenhar;

plight of faith

promessa solene de casamento;

to plight oneself to

jurar fidelidade a; comprometer-se com;

 

 

Jolly (´dЗoli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. alegre, bem disposto;

2. divertido, contente;

3. folgazão;

4. coloquial alegrote, com um grão na asa, levemente embriagado;

5. agradável, bom, encantador;

jolly fellow bom companheiro;

jolly weather tempo agradável;

advérbio

muito; bem;

I know jolly well what you mean! sei muito bem o que queres dizer!;

it was a jolly good trip foi uma viagem bem boa;

substantivo

1. soldado da infantaria da marinha;

2. coloquial festança, pândega;

3. NÁUTICA calão pequena lancha;

verbo transitivo

1. Estados Unidos da América escarnecer de;

2. lisonjear;

3. animar;

the jolly god

Baco, o deus do vinho;

the jolly Roger

a bandeira negra dos piratas;

 

 

Patch (pæt∫) - …   …   …   …   …

verbo transitivo

1. remendar, consertar com remendos;

…   …   …   …   …   …

 

 

Cheery (´t∫iəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. alegre;

2. animador;

3. otimista;

 

 

Block (blok) - substantivo

1. bloco;

block of flats bloco de apartamentos;

block of stone bloco de pedra;

2. (estado mental) bloqueio, obstrução;

mental block bloqueio mental;

3. Estados Unidos da América (casas) quarteirão;

it is four blocks from here fica a quatro quarteirões daqui;

…   …   …   …   …   …

 

 

Blackness (´blæknis) – substantivo

escuridão; negrume; negrura;

 

 

Quarter (´kwo:tə) - substantivo

1. quarto, quarta parte;

a quarter of a mile um quarto de milha;

he is not a quarter finished with his work ele ainda não fez a quarta parte do seu trabalho;

the bottle was only quarter full a garrafa só estava um quarto cheia;

to divide something into quarters dividir qualquer coisa em quartos;

you can get that for a quarter the price/you can get that a quarter of the price/you can get that for quarter the price podes arranjar isso pela quarta parte do preço;

2. (tempo) quarto de hora;

quarter hourly de quarto em quarto de hora;

it's a quarter past three são três e um quarto, são três horas e quinze minutos;

it's a quarter to three são três menos um quarto;

this clock strikes the quarters este relógio bate os quartos;

3. (ano) trimestre;

she pays her rent at the end of each quarter ela paga a renda no fim de cada trimestre;

to pay by the quarter pagar ao trimestre;

4. (carne) quarto;

quarter of mutton quarto de carneiro;

5. Estados Unidos da América (quarto de dólar) vinte e cinco cêntimos;

6. (Lua) quarto;

moon at the first quarter Lua no quarto crescente;

7. (medida) quarta parte de uma tonelada;

8. (medida) quarta parte de um quintal, 28 libras-peso;

9. (cidade) bairro; quarteirão; zona;

the residential quarter of a town os bairros residenciais de uma cidade;

…   …   …   …   …   …

 

 

Presently (´prezəntli) - advérbio

1. dentro em pouco, em breve, logo;

I'll see that presently eu logo hei-de ver isso;

2. passado pouco tempo;

3. atualmente, presentemente, agora;

4. arcaísmo imediatamente, já;

 

 

Smoky (´sməuki) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. fumarento, cheio de fumo;

a smoky town uma cidade cheia de fumo;

2. enegrecido pelo fumo;

a smoky ceiling um teto enegrecido pelo fumo;

3. fuliginoso;

4. que deita fumo;

5. (alimento) fumado, defumado;

6. que sabe a fumo;

7. (desenho, cor) esfumado;

MINERALOGIA smoky quartz

quartzo enfumaçado;

 

 

To pick oneself up - levantar-se;

 

 

Push on - verbo intransitivo

1. seguir viagem; pôr-se a caminho; avançar;

2. continuar; prosseguir;

verbo transitivo

1. (tampa, etc.) colocar;

2. encorajar; incitar;

 

 

Peer (piə)(pir) - substantivo

1. par; igual; semelhante;

to be the peer of igualar-se a;

2. lorde, nobre, par do reino; nobre com direito a assento na Câmara dos Pares;

the peers of the realm os pares do reino;

verbo transitivo e intransitivo

1. elevar ao pariato; elevar à dignidade de par do reino;

2. espreitar;

to peer into a dark room espreitar para dentro dum quarto escuro;

3. olhar com atenção; observar de perto; examinar;

she peered into the man's face ela lançou um olhar perscrutador ao rosto do homem;

4. aparecer, surgir, despontar;

life peer

membro vitalício da Câmara dos Lordes (não hereditário);

without peer

sem rival;

a faithful friend has no peer

não há nada como um amigo leal;

to be judged by one's peers

ser julgado pelos seus pares;

 

 

 

Date: 180702

 

 

Dim (dim) – adjectivo [comp.: dimmer, superl.: dimmest]

1. (luz) fraco, ténue;

2. obscuro; sombrio;

3. pouco percetível; indistinto; vago; esbatido;

4. coloquial (pessoa) tolo;

5. (futuro) pouco prometedor;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -mm-]

1. (luz) diminuir;

to dim the lights baixar as luzes;

2. esbater-se; desvanecer-se; esmorecer;

(automóvel) dim lights

mínimos;

dim sighted

com má visão;

to take a dim view of

mostrar-se cético em relação a;

 

 

Forlorn (fə´lo:n) - adjectivo

1. abandonado, desamparado;

2. perdido, sem esperança;

forlorn hope

grupo de soldados enviados para missão extremamente perigosa; empreendimento arriscado e praticamente sem possibilidades de êxito;

 

 

Spout (spaut) - substantivo

1. bica, goteira, gárgula, dala, calha;

2. cano, tubo;

rainwater spout cano de descarga das águas pluviais;

3. (bule, chaleira, etc.) bico;

4. esguicho, jacto, repuxo;

5. coluna de líquido ou cereal;

verbo transitivo e intransitivo

1. jorrar, esguichar;

2. (baleia) lançar jato de água;

3. fazer jorrar, fazer esguichar;

4. falar continuamente, declamar;

5. coloquial pôr no prego, empenhar, penhorar;

spout hole

espiráculo de baleia;

spout well

poço artesiano;

coloquial to be up the spout

(planos) ir por água abaixo; (pessoa) estar grávida;

coloquial to put something up the spout

pôr alguma coisa no prego; empenhar alguma coisa;

 

 

"The Spouter Inn:--Peter Coffin." – Estalagem da baleia de Peter Coffin

 

 

Spouter - baleia

 

 

Coffin (´kofin) - substantivo

1. caixão, urna;

2. navio impróprio para a navegação;

verbo transitivo

1. pôr num caixão;

2. colocar em lugar inacessível;

(cavalo) coffin bone

terceira falangeta, no casco;

antiquado coffin nail

cigarro;

a nail in  somebody's coffin

um facto/acontecimento que contribui para o fim de alguém;

 

 

Ominous (´ominəs) - adjectivo

ominoso; agoirento; de mau agouro; ameaçador; sinistro;

ominous for the future de mau agouro para o futuro;

an ominous silence um silêncio ameaçador;

 

 

Connexion (kə´nek∫ən) - substantivo

1. ligação; relação; conexão;

2. ligação telefónica;

3. ELECTRICIDADE contacto elétrico;

4. contacto;

he has good connections ele tem muitos contactos;

5. parentes;

in connection with

com respeito a;

ELECTRICIDADE in connection with the earth

ligado à terra;

in this connection

a este respeito; a propósito;

 

 

Cart (kα:t) - substantivo

1. carroça; charrete;

2. carrinho-de-mão;

3. Estados Unidos da América (mesa) carrinho;

4. Estados Unidos da América (supermercados) carrinho de compras;

5. Estados Unidos da América (aeroportos) carrinho de bagagens;

verbo transitivo

1. levar em carroça;

2. coloquial transportar com dificuldade;

verbo intransitivo

1. trabalhar com uma carroça;

2. coloquial derrotar alguém com facilidade (no jogo, desporto, etc.);

cart house/cart shed

cocheira;

cart tilt

encerado para cobrir carros;

milk cart

carro do leite;

(precipitação) to put the cart before the horse

pôr o carro à frente dos bois;

 

 

Poverty-stricken (´povəti،strikn) – adjectivo

(pessoa, local) em situação de miséria extrema;

 

 

Creak (kri:k) - verbo intransitivo

1. chiar;

2. ranger;

Substantivo

chiadeira (de portas, sapatos, etc.);

 

 

Pea (pi:) – substantivo

1. BOTÂNICA (planta, semente) ervilha;

…   …   …   …   …   …

 

 

Pea coffee – café de cevada

 

 

Gable (´geibəl) - substantivo

1. empena;

gable end empena;

2. espigão;

gable frame

parte superior, de forma triangular, da fachada de um edifício, constituída pelo beiral do telhado;

gable roof

telhado de duas águas;

 

 

Palsied (´po:lzid) – adjectivo

paralítico, entrevado;

 

 

lean (li:n) - adjectivo

1. magro; esguio;

2. pobre; de má qualidade;

3. estéril; improdutivo;

substantivo

1. carne magra; carne sem gordura;

2. inclinação;

on the lean inclinado;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: leaned ou leant]

1. inclinar(-se); curvar o corpo;

2. encostar(-se);

to lean back encostar-se para trás, recostar-se;

to lean forward encostar-se para a frente;

3. apoiar(-se);

4. tender, ter tendência para;

lean clay

argila magra;

lean coal

hulha magra;

lean diet

regime frugal;

lean meat

carne magra;

lean years

anos de carência; anos de vacas magras;

coloquial as lean as shotten herring

magro como um pau de virar tripas;

 

 

Bleak (bli:k) - substantivo

ZOOLOGIA mugem;

Adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. desabrigado; batido pelo vento;

2. ermo; desolado; árido;

a bleak landscape uma paisagem árida;

3. gelado;

4. lúgubre; sombrio;

5. frouxo, sem vida;

6. pouco animador;

 

 

Zephyr (´zefə) - substantivo

1. zéfiro, vento leve de oeste, aragem;

2. camisola fina de atleta;

3. (tecido transparente e leve) zefir;

 

 

Hob (hob) - substantivo

1. (fogão) chapa de aquecimento, placa;

2. arcaísmo duende, trasgo, elfo; fantasma, espírito;

3. travessura, partida; prejuízo;

4. arcaísmo rústico, aldeão;

5. MECÂNICA fresa, tarraxa, engrenagens;

verbo transitivo [particípios: -bb-]

fresar;

to play hob with

rir-se de; fazer travessuras com;

 

 

Extant (ek´stænt)(´ekstənt) – adjectivo

ainda existente;

 

  

Sash (sæ∫) – substantivo [pl.: -es]

1. (ornamento, insígnia, etc.) faixa; cinto; cinturão; banda;

2. caixilho de janela; caixilho de porta envidraçada;

3. vidraça corrediça; janela de guilhotina;

sash bar

pinázio;

sash cord/sash line

cordão de janela de guilhotina;

sash door

porta envidraçada;

sash fastener

tranca;

sash saw

serra de vidraceiro;

sash weight

contrapeso de janela de guilhotina;

sash window

janela de guilhotina;

 

 

Wight (wait) - substantivo

arcaísmo, jocoso pessoa, ser, criatura;

luckless wight indivíduo sem sorte;

wretched wight criatura miserável;

 

 

Glazier (´gleiziə) - substantivo

vidraceiro;

glazier's putty

massa de vidraceiro;

coloquial is your father a glazier?

és muito baço para espelho;

 

 

Black letter - letra gótica;

 

 

old black-letter – velho escritor

 

 

Chink (t∫iŋk) - substantivo

1. fenda, abertura;

2. tilintar de copos;

3. dinheiro;

verbo transitivo e intransitivo

1. tilintar, tinir;

2. fazer cantar (as moedas);

 

 

Cranny (´kræni) – substantivo [pl.: -ies]

1. greta, fenda;

2. vão;

3. Índia mestiço;

 

 

Lint (lint) - substantivo

1. compressa;

2. panos de linho para feridas;

3. cotão;

 

 

(edifício) the cope stone - o último retoque; a última pedra;

 

 

Chip (t∫ip) - substantivo

1. pedaço; bocado; lasca;

2. apara;

…   …   …   …   …   …

 

 

Curbstone - ??? Estados Unidos da América (passeio) beira, borda;

 

 

Tatter (´tætə) - substantivo

(roupa) andrajo, farrapo, trapo;

in tatters em farrapos;

to be dressed in tatters estar vestido de andrajos;

to wear one's clothes to tatters usar a roupa até ficar em farrapos;

verbo transitivo e intransitivo

esfarrapar(-se);

 

 

Plug up - verbo transitivo

tapar; pôr uma tampa em;

 

 

Corncob (´ko:nkob) - substantivo

1. carolo de milho;

2. cachimbo feito de carolo de milho;

 

 

Dives – homem rico da história de Lázaro

 

 

Silken (´silkən) - adjectivo

1. sedoso; macio;

silken hair cabelo sedoso;

2. (material) de seda, feito de seda;

3. suave; acetinado;

silken voice voz suave;

 

 

Wrapper (´ræpə) - substantivo

1. invólucro;

2. papel ou tela de embrulho;

3. empacotador;

4. linhagem para fardos;

5. (livro) sobrecapa;

6. (jornal, revista) cinta;

7. VESTUÁRIO antiquado penteador, bata;

 

 

Frosty (´frosti) - adjectivo[comp.: -ier, superl.: -iest]

1. gelado, muito frio, glacial;

frosty weather tempo glacial;

figurado she gave him a frosty look lançou-lhe um olhar glacial;

2. coberto de geada;

3. picado das bexigas;

 

 

Glitter (´glitə) - substantivo

1. brilho; refulgência;

2. cintilação;

3. figurado esplendor; deslumbramento;

4. figurado glamour;

verbo intransitivo

1. brilhar; refulgir;

2. tremeluzir, reluzir; cintilar;

3. figurado resplandecer;

4. figurado ser glamouroso;

all that glitters is not gold

nem tudo o que luz é ouro;

 

 

Northern (´no:ðən) - adjectivo

1. setentrional, norte, do norte;

northern Asia o Norte da Ásia;

northern Europe a Europa setentrional;

northern hemisphere hemisfério norte;

2. que se dirige para o norte;

3. que vem do norte;

substantivo

northerner;

northern lights

aurora boreal;

 

 

Clime (klaim) - substantivo

1. poético região;

2. clima;

3. céu;

 

 

Everlasting (،evə´lα:stiŋ) - adjectivo

1. literário eterno, perpétuo;

2. literário permanente;

3. literário infindável, incessante, interminável;

substantivo

literário eternidade;

from everlasting desde toda a eternidade;

for everlasting para toda a eternidade;

the everlasting

o Eterno;

 

 

Conservatory (kən´sə:vətri) – substantivo [pl.: -ies]

1. MÚSICA conservatório;

2. estufa (de plantas);

 

 

Lengthwise (´leŋθwaiz) - adjectivo

longitudinal;

advérbio

lengthways;

 

 

Lengthways (´leŋθweiz) - advérbio

1. no sentido do comprimento;

2. longitudinalmente;

 

 

Yea (jei) - advérbio

1. arcaísmo sim;

yea or nay sim ou não;

to answer yea responder sim;

yea, verily sim, na verdade;

2. arcaísmo certamente, na verdade;

3. até mesmo;

they were ready, yea eager eles estavam prontos, sim, mesmo ansiosos;

substantivo

sim, voto afirmativo;

the yeas and the nays os sins e os nãos;

yeas and nays votos a favor e votos contra;

 

 

Ye (ji:)(jə) - pronome pessoal

arcaísmo, jocoso, poético vós;

ye gods! vós, ó deuses!;

pronome pessoal

arcaísmo vos;

heaven be with ye Deus vos guarde;

pronome pessoal

arcaísmo o, a, os, as;

 

 

Fiery (´faiəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. ardente, inflamado;

2. escaldante;

3. impetuoso, fogoso;

4. (cor) rubro;

5. inflamável;

6. (comida) picante;

7. (bebida) forte;

fiery cross

cruz escocesa como sinal de rebelião;

 

 

Stranded (´strændid) - adjectivo

1. (cabo) com cordões;

four-stranded rope cabo com quatro cordões;

2. NÁUTICA encalhado;

3. sem recursos, em dificuldades financeiras;

4. abandonado; desamparado;

to leave somebody stranded abandonar alguém, deixar alguém desamparado;

stranded wire

cabo torcido; arame trançado;

 

 

Sigh (sai) - substantivo

1. suspiro;

deep/heavy sigh suspiro profundo;

to breathe a sigh deixar escapar um suspiro;

to fetch/heave a sigh suspirar;

she breathed a sigh of relief ela soltou um suspiro de alívio;

…   …   …   …   …   …

 

 

Temperance (´tempərəns) - substantivo

1. comedimento; moderação; temperança;

2. (álcool) abstinência, sobriedade;

temperance hotel

hotel onde não servem bebidas alcoólicas;

temperance society

liga contra o alcoolismo;

the temperance movement

o movimento de luta contra o alcoolismo;

 

 

Blubbering (´blΛbəriŋ) – adjectivo

choroso, chorão;

 

 

Scrape (skreip) - …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. esfregar; polir;

2. raspar; limpar, raspando; tirar, raspando;

the ship's bottom needs to be scraped o fundo do navio precisa de ser raspado;

…   …   …   …   …   …   …   …