CHAPTER 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Date: 180626

 

 

Looming (´lu:miŋ) - adjectivo

vago, indefinido;

substantivo

1. aparição vaga e indistinta;

2. miragem;

 

 

Call me Ishmael – Tratem-me por Ishmael

 

 

Drive off - verbo transitivo

afugentar; pôr em fuga;

verbo intransitivo

(de carro) ir-se embora;

 

 

Spleen (spli:n) - substantivo

1. ANATOMIA baço;

2. spleen, má disposição, mau humor;

he vented his spleen on them ele descarregou neles o mau humor;

in a fit of spleen num momento de spleen, num momento de má disposição;

3. figurado bílis;

 

 

Whenever I find myself growing grim about the mouth; - Sempre que sinto um sabor a fel na boca

 

 

Drizzly (´drizli) - adjectivo

1. chuvoso, com chuviscos;

2. brumoso, enevoado;

3. húmido;

 

 

Whenever (،wen´evə) - advérbio

sempre que; em qualquer altura que;

whenever you like

quando quiser;

or whenever

ou quando calhar;

 

 

Warehouse (´weəhaus) - substantivo

armazém; entreposto; depósito de mercadorias;

bonded warehouse armazéns gerais, entreposto de alfândega;

COMÉRCIO warehouse capacity

capacidade de armazenamento;

warehouse receipt

recibo de depósito de mercadorias;

furniture warehouse

arrecadação de móveis;

Italian warehouse

mercearia;

 

 

 

 

Date: 180627

 

 

Bring up - verbo transitivo

1. criar; educar;

2. colocar; mencionar;

the question was brought up a questão foi colocada;

3. vomitar;

he brought up his dinner vomitou o jantar;

to bring up the rear

ser o último; vir em último lugar;

 

 

Hypos - ??? «neurastenia»

 

 

To gain/get/have the upper hand - levar a melhor;

 

 

Wharf (wo:f) – substantivo [pl.: -s ou -ves]

molhe, desembarcadouro, cais;

verbo transitivo e intransitivo

1. descarregar no cais;

2. atracar ao cais;

 

 

Downtown (،daun´taun) - advérbio

na baixa, à baixa;

that's downtown isso fica na baixa;

adjectivo

da baixa;

in downtown Chicago na baixa de Chicago;

substantivo

Estados Unidos da América (centro da cidade) baixa;

 

 

Battery (´bætəri) – substantivo [pl.: -ies]

1. pilha;

2. bateria;

to recharge the battery recarregar a bateria;

3. MILITAR bateria;

horse battery bateria montada;

to raise up a battery assestar uma bateria;

4. conjunto; agrupamento; grande quantidade;

a battery of people gente aos magotes;

5. aviário;

6. DIREITO maus tratos;

7. MÚSICA (orquestra) percussão;

battery capacity

capacidade da bateria;

battery charger

carregador;

battery hen

galinha de aviário;

battery ignition

ignição por bateria;

 

 

Mole (məul) - substantivo

1. ZOOLOGIA toupeira;

2. (pele) sinal; mancha;

3. figurado toupeira, espião, agente infiltrado;

4. (mar) molhe, paredão;

5. QUÍMICA (unidade de medida) mole;

6. (máquina) tuneladora;

7. MEDICINA (massa carnosa informe) mola;

ZOOLOGIA mole cricket

ralo; grilo toupeira; toupeirinho;

 

 

Circumambulate (،sə:kəm´æmbjuleit) - verbo transitivo e intransitivo

1. andar à volta;

2. fazer rodeios;

3. deambular;

 

 

Sabbath (´sæbəθ) - substantivo

1. RELIGIÃO (judeus) sabbat, sabá; sábado;

to keep the Sabbath guardar o sábado;

2. RELIGIÃO (cristãos) domingo; repouso dominical;

to break the Sabbath não observar o repouso dominical;

Sabbath breaker

pessoa que não observa o dia de descanso (determinado pela sua religião);

RELIGIÃO Sabbath school

catequese;

(assembleia de bruxas) witches' Sabbath

sabá;

Sabbath day's journey

distância que os judeus podiam percorrer ao sábado; pequena viagem;

 

 

Reverie (´revəri) - substantivo

1. devaneio; sonho; fantasia;

to be lost in (a) reverie sonhar acordado; devanear;

2. arcaísmo teoria/noção fantástica;

 

 

Spile (spail) - substantivo

1. batoque;

2. cavilha de madeira;

3. rolha de cavilha;

4. pilar, estaca;

5. goteira (para tirar seiva de árvore);

verbo transitivo

1. pôr cavilhas ou batoques em;

2. espichar;

3. firmar com estacas;

 

 

Pier (piə) - substantivo

1. quebra-mar; molhe; paredão;

2. cais; embarcadouro;

floating pier embarcadouro flutuante;

landing pier cais de embarque e desembarque;

3. pilar de ponte;

4. espigão;

5. pano de parede entre duas janelas;

pier glass

tremó; espelho colocado no pano da parede entre duas janelas;

pier head

testa do molhe;

(aparador) pier table

tremó;

 

 

Bulwark (´bulwək) - substantivo

1. baluarte;

2. paredão;

3. NÁUTICA amurada (de navio);

4. figurado pilar fig. , sustentáculo;

5. figurado defesa;

 

 

Rigging (´rigiŋ) - substantivo

1. (navio) cordame, massame;

2. NÁUTICA enxárcia;

3. NÁUTICA apetrechos, aprestos;

4. mecanismo de manobra;

5. (máquina) instalação;

6. agiotagem; especulação;

NÁUTICA rigging screw

macaco de tesar;

 

 

Landsman (´lændzmən) – substantivo [pl.: -men]

1. camponês;

2. homem que vive no campo;

3. homem que vive em terra (e não no mar);

 

 

Pent (pent) - adjectivo

encerrado, fechado; encurralado; enclausurado;

pent in

encurralado; reprimido;

to be pent up in a small space

estar encurralado num pequeno espaço;

 

 

Lath (lα:θ) - substantivo

1. ripa; sarrafo; fasquia;

2. tabuinha de persiana;

verbo transitivo

cobrir com ripas; revestir de ripas;

lath work

fasquiado;

as thin as a lath

magro como um pau de virar tripas;

 

 

Plaster (´plα:stə) - substantivo

1. reboco, estuque;

2. gesso;

he had his arm in plaster tinha o braço engessado;

3. argamassa; emboço;

…   …   …   …   …   …

 

 

Counter (´kauntə) - substantivo

1. (estabelecimentos) balcão;

2. (cozinha) balcão;

3. contador;

…   …   …   …   …   …

 

 

Clinch (klint∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. tomar uma decisão final;

2. encerrar uma discussão;

3. firmar um negócio;

4. rebitar;

5. NÁUTICA talingar;

6. DESPORTO (boxe) entrar em corpo-a-corpo;

Substantivo [pl.: -es]

1. rebite, grampo;

2. NÁUTICA talinga, nó de bolina;

3. DESPORTO (boxe) corpo-a-corpo;

4. coloquial abraço apertado;

 

 

Are the green fields gone? – Já não existem os belos prados verdes?

 

 

Lee (li:) - substantivo

1. NÁUTICA sotavento;

under the lee a sotavento;

2. lugar abrigado do vento;

NÁUTICA lee gauge

socairo;

lee sheet

escota a sotavento;

lee shore

costa de sotavento;

lee side

lado abrigado do vento;

lee tide

maré de barlavento;

under the lee of

protegido por; abrigado por;

to be in the lee

estar debaixo do vento;

to bring by the lee

perder o barlavento;

 

 

Yonder (´jondə) - adjectivo

1. arcaísmo situado acolá, situado além;

2. arcaísmo aquele;

yonder trees aquelas árvores;

advérbio

arcaísmo acolá, além;

down yonder

lá em baixo;

up yonder

lá em cima;

 

 

Nigh (nai) - adjectivo, advérbio e preposição

arcaísmo, poético near;

 

 

Fall in - verbo intransitivo

1. aluir; desabar;

the ceiling has fallen in o tecto desabou;

2. MILITAR (soldados) alinhar-se; formar fileira;

the soldiers fell in os soldados formaram fileiras;

3. (face) encovar-se;

 

 

Inlander (´inlændə) - substantivo

1. habitante do interior dum país;

2. sertanejo;

 

 

Thither (´ðiðə)(´θiðər) - adjectivo

1. mais afastado, mais longe;

2. do outro lado;

3. de lá;

the thither side o lado de lá;

advérbio

arcaísmo para lá, em direção àquele lugar;

hither and thither

de lá para cá; de um lado para o outro;

GEOGRAFIA thither Calabria

a Calábria ulterior;

 

 

 

 

 

 

Date: 180628

 

 

Dale (deil) – substantivo

vale pequeno (na Ingl. do Norte);

 

 

Absent-minded (،æbsənt´maindid) – adjectivo

distraído; esquecido;

 

 

Reverie (´revəri) - substantivo

1. devaneio; sonho; fantasia;

to be lost in (a) reverie sonhar acordado; devanear;

2. arcaísmo teoria/noção fantástica;

 

 

Athirst (ə´θə:st) - adjectivo

1. poético ávido;

2. arcaísmo sedento;

 

 

Thirst (θə:st) - substantivo

1. sede;

to die of thirst morrer de/à sede;

2. figurado ânsia; avidez, desejo ardente;

thirst for adventures ânsia de aventuras;

thirst for knowledge ânsia do saber;

verbo intransitivo

1. ter sede;

2. figurado ansiar;

coloquial to have a thirst

apetecer uma bebida;

 

 

Wed (wed) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -dd-]

1. casar; unir em casamento;

to wed a couple casar um casal de noivos;

2. desposar;

3. dar em casamento;

4. ligar; aliar;

she weds simplicity to beauty ela alia a beleza à simplicidade;

verbo intransitivo

casar-se; contrair matrimónio;

 

 

Hermit (´hə:mit) - substantivo

eremita, ermitão, anacoreta;

ZOOLOGIA hermit crab

eremita; casa-roubada; casa-alugada;

 

 

Meadow (´medəu) – substantivo

prado; campina; campo; veiga;

…   …   …   …   …   …

 

 

Yonder (´jondə) - adjectivo

1. arcaísmo situado acolá, situado além;

2. arcaísmo aquele;

yonder trees aquelas árvores;

advérbio

arcaísmo acolá, além;

down yonder

lá em baixo;

up yonder

lá em cima;

 

 

Woodland (´wudlənd) - substantivo

bosque; mata; região arborizada;

woodland nymph

ninfa dos bosques;

woodland scenery

paisagem arborizada;

 

 

mazy (´meizi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

confuso, labiríntico, sinuoso, emaranhado, intricado, dedáleo;

 

 

Overlapping (،əuvə´læpiŋ) - adjectivo

1. que encaixa, que cobre parcialmente;

2. imbricante;

substantivo

1. sobreposição;

2. imbricação;

 

 

Spur (spə:) - substantivo

1. espora;

to clap spurs to one's horse/to dig one's spurs into one's horse/to set spurs to one's horse meter esporas ao cavalo;

to win one's spurs ganhar as esporas de cavaleiro;

2. esporão;

3. agulha, acicate, aguilhão;

4. figurado estímulo, impulso, incentivo;

to act on the spur of the moment agir impulsivamente, agir sem pensar;

5. percutor;

6. GEOGRAFIA pico, contraforte;

…   …   …   …   …   …

 

 

Trance (trα:ns) - substantivo

1. (hipnose, espiritualismo) transe;

to fall into a trance entrar em transe;

2. figurado êxtase; arrebatamento;

3. MEDICINA catalepsia;

verbo transitivo

poético to entrance;

 

 

Sigh (sai) - substantivo

1. suspiro;

deep/heavy sigh suspiro profundo;

to breathe a sigh deixar escapar um suspiro;

to fetch/heave a sigh suspirar;

she breathed a sigh of relief ela soltou um suspiro de alívio;

2. figurado (som) suspirar; gemido;

the sigh of the wind o suspirar do vento;

verbo transitivo e intransitivo

1. (respiração) suspirar;

she sighed a long sigh ela suspirou profundamente;

2. ansiar, suspirar;

to sigh for home suspirar pela sua casa;

3. (vento) assobiar; gemer;

the wind sighed in the trees o vento assobiava nas árvores;

4. (pessoa) sussurrar;

the Bridge of Sighs

a ponte dos suspiros;

to sigh forth one's soul

exalar o último suspiro;

to sigh over a mistake

lamentar um erro;

 

 

Wade (weid) - verbo transitivo e intransitivo

1. (pela água, neve, lama, areia, etc.) seguir com dificuldade; avançar com dificuldade;

2. passar a vau; vadear;

to wade a brook passar um regato a vau;

3. patinhar;

the little girl liked wading in the sea a pequenita gostava de patinhar no mar;

substantivo

1. vadeação, ato de passar a vau;

2. vau;

 

 

Tiger lily - lírio tigrino;

 

 

Drop (drop) – substantivo

1. pingo, pinga, gota;

…   …   …   …   …   …

 

 

Jove (dЗəuv) - substantivo

MITOLOGIA Jove; Júpiter;

by Jove!

caramba!, credo!;

 

 

Tormenting (to:´mentiŋ) – adjectivo

torturante, atormentador;

 

 

Mild (maild) - adjectivo

1. (clima) ameno, temperado, moderado, suave;

the weather is milder today o tempo hoje está mais suave;

2. brando, suave; macio; fraco; leve;

a mild punishment um castigo brando;

a mild flavour um paladar suave;

a mild look um aspeto suave;

3. (temperamento) calmo, plácido; brando, conciliador;

mild answer resposta conciliatória;

4. não violento;

5. pouco grave, pouco sério;

6. Grã-Bretanha dialectal maleável; mole;

mild ale

cerveja não amarga;

mild steel

aço macio;

as mild as a dove

brando como uma pomba;

as mild as milk

suave como o leite;

antiquado draw it mild!

não exageres!;

 

 

And still deeper the meaning of that story of Narcissus, who because he could not grasp the tormenting, mild image he saw in the fountain, plunged into it and was drowned. – E, um sentido muito profundo, se nos recordarmos da história de Narciso que, desesperado pela suave e fugidia imagem que se refletia nas águas, nelas se afogou.

 

 

Ungraspable – que não se alcança

 

 

Grasp (grα:sp) - verbo transitivo e intransitivo

1. agarrar (firmemente);

he grasped my arm segurou-me o braço;

2. compreender, alcançar, apanhar o significado de;

did you grasp it? compreendeste?;

3. aproveitar;

to grasp the opportunity aproveitar a ocasião;

substantivo

1. ato de agarrar/segurar fortemente com a mão;

2. força de pulso;

3. compreensão; capacidade de compreensão;

that's beyond his grasp isso fica para além da capacidade de compreensão dele;

4. conhecimento;

to have a good/thorough grasp of... ter um bom conhecimento de;

5. (espada, remo) punho;

grasp all lose all

quem tudo quer tudo perde;

to be in the grasp of...

estar nas mãos de; estar em poder de...;

to be within  somebody's grasp

estar ao alcance de alguém;

to lose one's grasp on reality

perder a noção da realidade;

 

 

Hazy (´heizi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. enevoado; enublado, brumoso, com nevoeiro;

it's very hazy today hoje está muito nevoeiro;

2. indistinto, vago, incerto;

3. esfumado, esbatido;

4. um pouco tonto;

5. levemente ébrio;

to be hazy about

não ter ideias precisas acerca de;

 

 

 

 

Date: 180629

 

 

Infer (in´fə:) - verbo transitivo [particípios: -rr-]

1. inferir, deduzir;

2. demonstrar;

3. implicar;

4. sugerir; dar a entender; insinuar;

 

 

Salt (so:lt) - substantivo

1. CULINÁRIA sal, sal comum;

common salt sal comum;

kitchen salt/table salt sal de cozinha/sal de mesa;

white salt sal refinado;

a pinch of salt uma pitada de sal;

2. QUÍMICA sal;

salt of lemon sal oxálico;

3. figurado (algo que dá gosto, sabor) sal;

4. figurado graça, chiste, espírito; finura; malícia;

attic salt graça ática;

their talk was full of salt a conversa deles era cheia de espírito;

5. coloquial marinheiro experimentado, lobo-do-mar;

old salt velho lobo-do-mar;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

It is quite as much as I can do to take care of myself, without taking care of ships, barques, brigs, schooners, and what not. – Já basta ter de olhar por mim; não me faltava mais nada, se ainda por cima tivesse de tomar conta de navios, barcas, briques, escunas, e sei lá que mais!

 

 

Judgmatical (´dЗΛdЗ،mætikəl) – adjectivo

judicioso, sensato;

 

 

 

To be out of - estar em desarmonia, estar ausente de, não possuir, ter esgotado;

 

 

Doting (´dəutiŋ) - adjectivo

1. senil;

2. com demasiado amor;

Substantivo

ternura excessiva, carinho demasiado;

 

 

River horse - hipopótamo;

 

 

Bakehouse (´beikhaus) - substantivo

1. panificação, padaria;

2. casa de forno;

 

 

Plumb (plΛm) - substantivo

1. prumo;

2. NÁUTICA sonda;

3. nível;

4. verticalidade, direção vertical;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Spar (spα:) - substantivo

1. MINERALOGIA espato;

2. arcaísmo tranca;

3. NÁUTICA termo geral para mastros, vergas, antenas, caranguejas, botalós, etc.;

…   …   …   …   …   …

 

 

Grasshopper (´grα:shopə) – substantivo

ZOOLOGIA saltão, gafanhoto;

 

 

Decoction (di´kok∫ən) - substantivo

1. decocção; acto de ferver substâncias para lhes extrair os princípios activos; cocção;

2. decocto, cozimento;

 

 

Wear off - verbo intransitivo

passar; dissipar-se; desaparecer gradualmente;

the novelty has worn off passou o efeito de novidade;

verbo transitivo

fazer desaparecer;

 

 

Hunks (hΛŋks) - substantivo

1. coloquial avarento;

2. unhas-de-fome;

 

 

Sweep (swi:p) - …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: swept]

1. varrer; limpar com vassoura;

…   …   …   …   … 

 

 

Weigh (wei) - substantivo

1. pesagem;

2. NÁUTICA way

ship under weigh navio em marcha;

verbo transitivo e intransitivo

1. pesar; verificar o peso de; ter o peso de;

to weigh heavy pesar muito;

to weigh light pesar pouco;

to get weighed pesar-se;

2. figurado (ponderar, considerar) pesar;

to weigh the pros and cons pesar os prós e os contras;

to weigh one's words pesar as palavras;

3. examinar cuidadosamente;

to weigh the merits of examinar cuidadosamente os méritos de;

4. (importância) pesar; ter influência;

her evidence didn't weigh much with the judge o testemunho dela não teve grande influência no juiz;

to weigh anchor

levantar a âncora;

to weigh upon

constituir um fardo para;

 

 

Scales (skeilz) - substantivo plural

balança;

kitchen scales balança de cozinha;

pair of scales balança;

letter scales

pesa-cartas;

the scales of justice

a balança da justiça;

to hold the scales even

fazer justiça; julgar com imparcialidade;

 

 

Scale (skeil) - substantivo

1. (dimensões) escala; extensão; tamanho; proporção;

on a large scale em grande escala, em grandes proporções, à grande;

on a small scale em pequena escala;

2. escala, série graduada; classificação graduada; disposição graduada;

scale for measuring escala de proporção;

reduced scale escala reduzida;

enlarged scale escala aumentada;

scale of hardness escala de dureza;

scale of pressure escala de pressão;

scale of salaries escala de salários;

high in the scale num ponto elevado na escala;

low in the scale num ponto baixo da escala;

…   …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. escalar; trepar;

to scale a wall escalar um muro;

2. escamar, tirar as escamas a, remover as escamas de;

to scale a fish escamar um peixe, tirar as escamas a um peixe;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

However (hau´evə) - advérbio e conjunção

1. de qualquer maneira, seja como for;

2. todavia, contudo;

his house, however large, is not comfortable

apesar de grande, a casa dele não é confortável;

however hard he works, he is not rich

por mais que trabalhe, não é rico;

however little

por muito pouco;

however much money he spends

por muito dinheiro que ele gaste;

 

 

 

Order about/around - verbo transitivo

dar ordens a; mandar em; tiranizar; dispor de;

to order somebody about dispor de alguém a seu bel-prazer;

to like ordering people about

gostar de ser mandão;

 

 

Thump (θΛmp) - substantivo

1. murro, soco;

2. baque; pancada surda;

to fall with a thump cair com um ruído surdo;

3. (mecanismo) batimento;

verbo transitivo e intransitivo

1. socar, esmurrar, agredir a soco;

she thumped the cushion flat ela alisou a almofada socando-a;

to thump one another socarem-se mutuamente;

2. bater em, martelar;

3. bater violentamente;

her heart was thumping o coração batia-lhe violentamente;

(pregador) to thump the cushion

realçar as palavras batendo na borda do púlpito;

 

 

Punch (pΛnt∫) - verbo transitivo

1. socar, esmurrar, dar um soco em, dar um murro em;

he was punched on/in the nose deram-lhe um soco no nariz;

they punched his face esmurraram-lhe a cara;

2. furar, perfurar;

3. punçar, punçoar, puncionar;

4. picar; espicaçar;

5. Estados Unidos da América conduzir (o gado) picando com aguilhão;

6. (botão, tecla) carregar em; martelar;

Substantivo [pl.: -es]

1. soco, murro;

2. coloquial energia, ímpeto, força;

3. (instrumento) furador; punção; punceta; sovela; alicate de furar; vazador; saca-bocados;

4. (bebida) ponche;

5. estampador;

6. dialectal homem baixo e gordo;

7. cavalo de tiro de perna curta;

punch ball

saco de boxe;

punch bowl

poncheira;

(computador, telex) punch card

cartão perfurado;

punch line

parte final de uma anedota; remate; punch line;

he didn't pull any punches

ele não esteve com rodeios;

coloquial to beat somebody/something to the punch

antecipar-se a alguém/algo;

(boxe) to have a strong punch

bater forte;

coloquial to pack a (hard) punch

ter muita força;

coloquial to punch  somebody's lights out

dar uma sova a alguém;

coloquial to roll with the punches

adaptar-se a uma situação difícil;

 

 

ANATOMIA shoulder blade - omoplata;

 

 

Whereas (،weə´æz) - conjunção

1. visto que; atendendo a que;

2. enquanto que; ao passo que;

 

 

The act of paying is perhaps the most uncomfortable infliction that the two orchard thieves entailed upon us. – O ato de pagar foi talvez a pior de todas as maldições que os nossos antepassados, ladrões de maçãs, nos trasmitiram.

 

 

Entail (in´teil) - substantivo

1. (vínculo) morgadio;

2. herança;

verbo transitivo

1. (terras) vincular;

2. ocasionar, ter como consequência;

3. implicar;

to break entail

invalidar/revogar um testamento;

to cut off the entail

deserdar; abolir os vínculos da sucessão hereditária;

(propriedade) entailed estate

morgadio;

 

 

Urbane (ə:´bein) – adjectivo

delicado, urbano, polido, cortês, educado;

 

 

Consign (kən´sain) - verbo transitivo

1. expedir; enviar à consignação; consignar;

the package has been consigned to you a encomenda foi expedida ao seu cuidado;

they consigned the goods eles enviaram as mercadorias à consignação;

2. confiar; entregar;

3. votar; relegar;

to be consigned to oblivion ser relegado ao esquecimento;

4. (soma) depositar;

 

 

Wholesome (´həulsəm) - adjectivo

1. saudável; salutar; são;

wholesome food alimentação saudável;

2. sensato;

3. íntegro; honesto;

4. forte; robusto;

 

 

Forecastle (´fəuksəl) – substantivo

NÁUTICA castelo da proa;

 

 

Headwind (´hed،wind) – substantivo

vento de proa; vento de frente;

 

 

Prevalent (´prevələnt) - adjectivo

1. predominante, dominante;

the prevalent fashion a moda dominante;

2. imperante;

3. reinante;

4. prevalecente;

 

 

Astern (ə´stə:n) - adjectivo e advérbio

1. NÁUTICA à popa, na popa;

2. para trás, à ré;

astern motion

marcha à ré; movimento à retaguarda;

full speed astern!

marcha atrás a toda a velocidade!;

to drop astern

ficar para trás;

to follow astern of a ship

seguir na esteira de um navio;

NÁUTICA to go astern

andar à ré; retroceder;

 

 

Commodore (´komədo:) – substantivo

MILITAR comodoro; MILITAR oficial general da Armada, cujo posto é imediatamente superior ao de capitão-de-mar-e-guerra e imediatamente inferior ao de contra-almirante;

 

 

Quarterdeck (´kwo:tədek) - substantivo

NÁUTICA tombadilho superior;

quarterdeck ladder

escada do castelo da popa;

 

 

Commonalty (´komənəlti) – substantivo [pl.: -ies]

plebe;

 

 

In much the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the same time that the leaders little suspect it. – Do mesmo modo os condutores de povos são conduzidos por estes, quando menos se apercebem do facto.

 

 

Wherefore (´weəfo:) - advérbio

1. por que motivo?, por que razão?;

2. porquê?;

3. por isso, portanto, por conseguinte;

RELIGIÃO (Bíblia) wherefore didst thou doubt?

por que duvidaste?;

 

 

Dog (dog) - …   …   …   …   …

 verbo transitivo [particípios: -gg-]

1. seguir de perto como cão;

2. seguir; perseguir;

to dog a criminal perseguir um criminoso;

…   …   …   …   …

 

 

Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) - adjectivo

1. inexplicável;

2. inimputável;

unaccountable for something inimputável por alguma coisa;

 

 

Draw up - verbo transitivo

1. (documento) redigir; minutar;

2. (plano) esboçar; arranjar;

3. puxar;

4. endireitar;

he drew himself up endireitou-se;

verbo intransitivo

parar;

the taxi drew up at the curb o taxi parou junto ao passeio;

 

 

interlude (´intəlu:d) - substantivo

1. interlúdio; MÚSICA pequeno trecho instrumental destinado a preencher o espaço entre dois atos ou partes de uma composição extensa;

2. entremez;

 

 

Solo (´səuləu) – substantivo [pl.: -s]

1. MÚSICA solo;

violin solo solo de violino;

2. MÚSICA solista;

solo violin solista de violino;

3. (jogo de cartas) solo;

adjectivo e advérbio

1. a solo;

a solo career uma carreira a solo;

to go solo enveredar por uma carreira a solo;

to play solo tocar a solo;

2. para solista;

3. sozinho;

4. (empreendimento) por conta própria;

to go solo estabelecer-se por conta própria;

 

 

Bill (bil) - substantivo

1. conta; fatura;

may I have the bill, please a conta, por favor;

2. projeto ou proposta de lei;

(Parlamento) to pass a bill aprovar um projeto de lei;

3. cartaz;

to head the bill ser cabeça de cartaz;

4. aviso;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

"WHALING VOYAGE BY ONE ISHMAEL." – Viagem de um tal Ismael para a pesca da baleia

 

 

TEATRO stage manager - contra-regra; CINEMA, TEATRO, TELEVISÃO pessoa que marca as entradas dos atores em cena ou numa filmagem;

 

 

Put down - verbo transitivo

1. pousar;

put down the glass pousa o copo;

2. largar;

3. apontar; anotar;

4. (criticar) deitar abaixo, humilhar;

5. inscrever; incluir, juntar à lista;

to put down one's name/to put oneself down inscrever-se;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Shabby (´∫æbi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. gasto; coçado;

shabby clothes roupas coçadas;

2. pobre;

shabby room aposento pobre;

3. (aspeto) andrajoso, maltrapilho;

4. (ato) desprezível, miserável, vil;

that's a shabby trick isso é um estratagema desprezível;

5. mesquinho; sovina;

6. coloquial (objeto) foleiro, rasca pop. ;

shabby excuse

desculpa de mau pagador;

 

 

farce (fα:s) - substantivo

1. farsa;

2. CULINÁRIA recheio;

verbo transitivo

CULINÁRIA rechear, entremear;

 

 

Set about - verbo transitivo

1. começar; pôr mãos à obra em relação a; tratar de;

she does not know how to set about it ela não sabe como começar;

to set about doing something começar a fazer alguma coisa, meter mãos à obra e fazer alguma coisa;

to set about one's work tratar de trabalhar;

2. atacar;

the two boys set about each other os dois rapazes atiraram-se um ao outro;

 

 

Cajole (kə´dЗəul) - verbo transitivo

1. persuadir; convencer;

to cajole somebody into doing something convencer alguém a fazer alguma coisa;

2. lisonjear; adular;

 

 

Unbiased (Λn´baiəst) - adjectivo

1. sem preconceitos;

2. imparcial, desinteressado;

3. desapaixonado;

 

 

Discriminating (di´skrimineitiŋ) - adjectivo

1. com discernimento, criterioso;

2. sagaz;

3. culto, educado;

4. exigente;

5. com bom gosto, refinado;

6. discriminativo, discriminante;

 

 

Bulk (bΛlk) - substantivo

1. carga, capacidade;

2. volume, corpulência;

3. tamanho, grandeza, magnitude;

4. espessura dum livro excluída a capa;

5. (navio) porão;

6. a maior parte; o maior número;

verbo transitivo e intransitivo

1. parecer muito;

2. parecer volumoso ou importante;

3. importar em;

4. juntar;

5. (alfândega) calcular o peso do chá pelo volume ocupado;

bulk production

produção em massa;

bulk tariff

tarifa fixa;

in bulk

em grandes quantidades; a granel;

to break bulk

começar a descarregar;

to bulk large

ocupar um lugar importante;

to sell in bulk

vender em grande quantidade; vender por atacado;

 

 

Undeliverable (،Λndi´livərəbəl) – adjectivo

que não pode entregar-se;

 

 

Attend (ə´tend) - verbo transitivo

1. prestar atenção, atender a;

2. cuidar, tratar de;

3. estar ao serviço de, servir;

4. frequentar; assistir a;

to attend a course frequentar um curso;

to attend a lecture assistir a uma conferência;

verbo intransitivo

1. assistir; estar presente;

2. prestar atenção;

 

 

Sway (swei) - substantivo

1. oscilação, balanço;

2. movimento de vaivém;

3. preponderância; domínio;

to be under the sway of... estar sob o domínio de...;

to bear sway over... dominar...;

4. influência, poder, autoridade;

he has great sway in the House ele tem grande influência no parlamento;

5. governo;

verbo transitivo e intransitivo

1. oscilar, balançar;

2. caminhar de modo hesitante; vacilar;

3. (fazer) oscilar; agitar(-se);

the trees swayed in the wind as árvores agitavam-se ao vento;

4. manejar, brandir;

5. (ceptro) empunhar;

to sway the sceptre empunhar o cetro;

6. inclinar(-se);

victory swayed on their side a vitória inclinou-se para o lado deles;

7. afastar; desviar;

to sway somebody from his course desviar alguém dos seus propósitos;

8. influenciar;

his speech swayed thousands of votes o seu discurso influenciou milhares de votantes;

9. dominar; governar;

NÁUTICA to sway on the lower yards

içar as vergas baixas;

to hold sway over

imperar sobre;

to refuse to be swayed

manter-se inflexível;

to turn the sway of the battle

mudar o curso da batalha;

 

 

Inducement (in´dju:smənt) - substantivo

1. móbil, instigação, incitamento, estímulo, causa;

2. provocação;

3. atração;

 

 

Everlasting (،evə´lα:stiŋ) - adjectivo

1. literário eterno, perpétuo;

2. literário permanente;

3. literário infindável, incessante, interminável;

substantivo

literário eternidade;

from everlasting desde toda a eternidade;

for everlasting para toda a eternidade;

the everlasting

o Eterno;

 

 

Itch (it∫) - substantivo

1. comichão; prurido; irritação na pele;

2. (doença cutânea) sarna; tinha;

3. desejo; ânsia;

to have an itch for ter a ânsia de, ter a febre de;

verbo intransitivo

1. fazer comichão;

this wound is itching esta ferida está a fazer comichão;

2. sentir comichão;

3. estar ansioso;

to be itching to/for estar ansioso por, estar em pulgas para...;

itch mite

sarcopta; ácaro da sarna;

 

 

Not ignoring what is good, I am quick to perceive a horror, and could still be social with it--would they let me--since it is but well to be on friendly terms with all the inmates of the place one lodges in. – Sem ignorar o que é bom, apercebo-me depressa do horror das coisas e adapto-me a elas – se me deixarem – pois convém manter boas relações com todos os moradores da casa onde habitamos.

 

 

Floodgate (´flΛdgeit) – substantivo

comporta;

 

 

Conceit (kən´si:t) - substantivo

1. presunção; arrogância; vaidade;

to be eaten up with conceit estar cheio de presunção;

2. LITERATURA conceito rebuscado;

3. opinião;

in one's own conceit na sua própria opinião;

out of conceit with

aborrecido com;

 

 

Inmost (´inməust) - adjectivo

íntimo; o mais fundo, o mais profundo; o mais secreto;

somebody's inmost feelings os sentimentos mais íntimos de alguém;

the inmost recesses of the heart

o mais recôndito do coração;

 

 

Procession (prə´se∫ən) - substantivo

1. cortejo;

funeral procession cortejo fúnebre;

2. procissão;

to go in procession seguir em procissão;

3. desfile;

4. RELIGIÃO processão, emanação do Espírito Santo;

verbo transitivo e intransitivo

1. desfilar em cortejo;

2. ir em procissão;

3. percorrer em procissão ou cortejo;

 

 

Midmost (´midməust) - [superl. de mid]

advérbio

1. totalmente ao centro;

2. centralmente;

substantivo

1. a parte mais central;

2. âmago;

3. centro;

 

 

Hooded (´hudid) - adjectivo

1. encapuzado, com capuz;

2. coberto;

3. escondido;

4. de olhos vendados;