CHAPTER XLI
Fleet (fli:t) - antiga prisão de Londres;
Hall flight - «piso do salão»;
Vault (vo:lt) - sepultura, jazigo, cripta funerária; (abóbada; abaulamento; cave, adega com tecto em abóbada; subterrâneo com tecto abobadado;)
That's the Fair, that is.' – «É um belo arraial!»
Agin (ə´gin) - dialectal contra; de encontro a;
Moreover (mo:´rəuvə) - além disso, demais a mais, aliás, além de que, além do mais;
Warden (´wo:dən) – presidente; chefe; administrador;
Chevaux-de-frise - ?? «gradeamento»;
Racket (´rækit) - balbúrdia, algazarra, barulho; agitação, vida movimentada; coloquial borga; pagode; folia; plural variedade do jogo da péla, jogado em recinto com as dimensões de 62 pés por 31; [DESPORTO (ténis) raqueta;]
Draughtsman (´drα:ftsmən) - autor de esboço; desenhador;
Bedstead (´bedsted) - armação da cama;
Betoken (bi´təukən) - pressagiar; augurar; indicar; denotar;
Trifling (´traifliŋ) - insignificante, trivial; sem importância; sem valor; (frívolo, fútil;)
Feat (fi:t) - façanha notável, proeza, feito;
Flatteringly (´flætəriŋli) - lisonjeiramente;
But it's an out-and-outer to sleep in. – Dorme-se nela que é um regalo
Poppy (´popi) – papoila do ópio
Sidelong (´saidloŋ) - oblíquo; de esguelha, de lado;
Leave off - parar; interromper; desistir de; deixar de;
'A1,' - «de uma grande categoria»
Daunt (do:nt) - intimidar; desencorajar; assustar;
Nothing daunted - sem se deixar intimidar; sem receio;
Jet (dЗet) - jato, esguicho; (AERONÁUTICA jato;)
Hulking (´hΛlkiŋ) - pesado, maljeitoso, pesadão;
Fustian (´fΛstiən) - coisa sem valor e pretensiosa;
Jacket (´dЗækit) - VESTUÁRIO casaco; jaqueta;
Spendthrift (´spendθrift) - perdulário, pródigo, indivíduo gastador;
Most appropriately out at elbows; - com mangas puídas nos cotovelos
Listless (´listləs) - indiferente, desinteressado; apático; sem energia;
Swagger (´swægə) - vagabundo; (bravata; bazófia, jactância, presunção; fanfarronada;)
Bearing (´beəriŋ) – porte; atitude; comportamento;
Is scarcely any punishment at all.' – nem sequer chega a ser um castigo
Skittle (´skitəl) – divertimento; plural divertimento; plural jogo da laranjinha;
'Ah, that's just the wery thing, Sir,' rejoined Sam, 'they don't mind it; it's a reg'lar holiday to them--all porter and skittles... ... – Ora aí está senhor – redarguiu Sam – não se ralam. Para eles isto são férias, cerveja e jogatanas. Só os outros é que se deixam ir abaixo com este negócio, tipos de pouco ânimo que não conseguem engolir cerveja nem relaxar com as jogatanas, os que pagavam as dívidas se pudessem e que se deprimem com a cadeia. Eu explico-lhe como é: para aqueles que estão sempre a vadiar nas tabernas isto não lhes faz mossa nenhuma, mas para os outros que até trabalhavam se pudessem faz-lhes um mal dos diabos. É uma desigualdade como dizia o meu pai quando não lhe faziam o ponche com as medidas certas. É uma desigualdade e tem defeito.
Limp (limp) – defeituoso; (coxear, mancar;)
«Vesket» - ?? «peitilho do colete»
Coop (ku:p) - engaiolar, prender; meter num quarto pequeno;
Cage (keidЗ) – engaiolar; enjaular;
Minister (´ministə) - contribuir, cooperar, concorrer; (ministrar, prestar, conferir; ministro; RELIGIÃO pastor, ministro, padre;)
Infirmary (in´fə:məri) - enfermaria; hospital;
County (´kaunti) – condado; distrito;
Warder (´wo:də) - carcereiro, guarda de prisão;
Freehold (´fri:həuld) - propriedade;
Dingy (´dindЗi) - lúgubre; sombrio; sujo; sórdido;
Stow (stəu) - guardar, acondicionar, arrumar;
Heel (hi:l) - ANATOMIA calcanhar;
Smother (´smΛðə) - abafar; asfixiar, matar por sufocação;
Boisterous (´boistərəs) - violento; rude; turbulento; ruidoso;
Peal (pi:l) - (som forte) estrondo; estrépito; (repique, toque forte de sinos;)
Peals of laughter - gargalhadas;
Sound (saund) - saudável, sadio, são; robusto, forte; perfeito;
Protracted (prə´træktid) – prolongado; demorado;
Hornpipe (´ho:npaip) - determinada espécie de dança (vulgar entre marinheiros, geralmente dançada por uma só pessoa);
Slang (slæŋ) – de calão; de gíria; (chamar nomes a, insultar;)
Burlesque (bə:´lesk) - paródia; farsa; burlesco; caricatural; parodiar; ridicularizar;
Inexpressibly (،inik´spresəbli) - inexprimivelmente, indizivelmente, inefavelmente;
Absurd (əb´sə:d) - absurdo, disparatado, incongruente;
Tumble (´tΛmbəl) – atirar; cair, tombar;
To tumble into bed - atirar-se para a cama;
Warble (´wo:bəl) - cantar com voz trinada, gargantear; (ave) gorjear, chilrear, trilar, cantar;
Ebullition (،ebə´li∫ən) - ebulição;
Gentry (´dЗentri) - classes altas; antiquado pequena aristocracia; pequena nobreza;
Hotbed (´hotbed) - figurado foco; centro; núcleo; antro;
A hotbed of vice - um antro de vício;
Rear (riə) – criar; (educar; levantar, erguer; parte de trás; parte traseira; cauda;)
Provide (prə´vaid) - estipular; estabelecer; dar; oferecer; proporcionar; providenciar; tratar de; prover;
Complexion (kəm´plek∫ən) - (pele) tez; tom;
Bushy (´bu∫i) - cerrado; denso; cheio de arbustos;
Skullcap (´skΛlkæp) - VESTUÁRIO barrete;
Gaudy (´go:di) - berrante, garrido, vivo;
Tassel (´tæsəl) – borla; ornamento de passamanaria composto de um botão de onde pendem tufos de fios em forma de campânula;
Therefrom (،ðeə´from) - arcaísmo daí;
Fustian (´fΛstiən) - coisa sem valor e pretensiosa;
Afflict (ə´flikt) - afligir; atormentar; atacar; acometer;
To be afflicted with a disease - estar doente;
Grace (greis) - dar graça a; adornar, embelezar;
Brace (breis) - apertar, atar com firmeza;
Down at (the) heel/heels - com os tacões gastos; de sapatos cambados;
Soiled (soild) – sujo; manchado; (relativo a solo;)
Rakish (´reiki∫) - dissoluto, devasso, libertino; folgazão, jovial;
Boastful (´bəustful) – gabarola;
Rascality (rα:s´kæliti) - malandrice, patifaria, canalhice;
Hammer away at - repetir exaustivamente; insistir muito em; (trabalhar com afinco em; trabalhar arduamente em;)
Strain (strein) - plural MÚSICA toada, acordes; melodia; canto;
Zephyr (´zefə) - zéfiro, vento leve de oeste, aragem;
Trump (trΛmp) - coloquial boa pessoa, indivíduo sempre pronto a ajudar os outros; [(jogos de cartas) trunfo; naipe de trunfo;]
All the better - tanto melhor;
Said the man, extending a hand the size of the yellow clump of fingers which sometimes swings over a glover's door. – perguntou o homem, estendendo uma mão do tamanho desses cachos de dedos amarelos que às vezes se penduram às portas dos luveiros
Alacrity (ə´lækriti) - alacridade; grande animação; vivacidade;
Dexter (´dekstə) - direito, dextro;
In no wise - de modo nenhum;
Stationer (´stei∫ənə) - proprietário de papelaria; gerente de papelaria; vendedor de artigos de papelaria;
Reverse (ri´və:s) - contratempo, revés; (oposto, contrário; reverso, inverso; reviravolta; inverso, invertido;)
Inasmuch as... - uma vez que, na medida em que, visto que, porquanto, considerando que, atendendo a;
Pawnbroker (´po:n،brəukə) – penhorista;
(Estabelecimento) pawnbroker's - prego;
Rinse (rins) - coloquial (comida) beber para empurrar; regar;
Comer (´kΛmə) - pessoa que chega ou vem; (assistente, espectador; participante;)
Stand (stænd) - oferecer, pagar; (pôr de pé; colocar em posição vertical;)
Gentlemanly (´dЗentlmənli) - próprio de cavalheiro; com distinção, distinto, fino, elegante;
Beak (bi:k) - (ave) bico;
Bespeak (bi´spi:k) – anunciar; sugerir, ser prova de; (encomendar, combinar, apalavrar;)
Stupefy (´stju:pifai) – atordoar; deixar estupefacto; espantar; pasmar;
Exceedingly (ik´si:diŋli) - muito, extremamente;
Withal (wi´ðo:l) - arcaísmo ao mesmo tempo; arcaísmo do mesmo modo, igualmente; arcaísmo não obstante; arcaísmo além disso; demais;
Forthwith (،fo:θ´wiθ) – imediatamente;
Pledge (pledЗ) - brindar, beber à saúde de; (dar como garantia; penhor; garantia; sinal; promessa, compromisso, acordo;)
Thoroughbred (´θΛrəbred) - (cavalo) de sangue puro, de raça pura;
Jewess (´dЗu:es) - antiquado (ofensivo) judia;
Surpassing (sə´pα:siŋ) - incomparável, inigualável; extremo, extraordinário; insuperável;
Extract (´ekstrækt) - (texto) excerto, extracto; versão;
Betake (bi´teik) - dedicar-se; entregar-se;
Set in – começar; instalar-se; (chegar; aparecer;)
He had 'done' a bill and a gentleman at the same time. – ele tinha explorado o dinheiro de outrem e um cavalheiro ao mesmo tempo
CHAPTER XLII
Bedfellow (´bedfeləu) - parceiro; companheiro; (arcaísmo pessoa com quem se divide a cama;)
Stately (´steitli) - imponente, faustoso, pomposo, magnificente; majestoso; solene, nobre, elevado;
Hopeless attempt of staring Mr. Weller out of countenance. – dedicando-se à tentativa desesperada de fazer Sam desviar o olhar
Take in - abranger; incluir; cobrir; (aceitar; acolher; alojar;)
Guy Fawkes - https://en.wikipedia.org/wiki/Guy_Fawkes
'Well; will you know me again?' – Bom, então já acha que é capaz de me reconhecer quando me voltar a ver?
'I'd svear to you anyveres, Sir,' – Era capaz de lhe tirar as parecenças em qualquer parte do planeta, senhor
'If you'll tell me wen he wakes, I'll be upon the wery best extra-super behaviour!' – Se fizer o favor de me dizer quando ele acordar, eu juro que me porto às mil maravilhas
Ire (´aiə) - poético ira; cólera;
'What's the office?' – qual é a espiga?
Office (´ofis) – serviço; obrigação, dever; (escritório; repartição oficial; cargo público; função pública;)
Gad (gæd) – interjeição: arcaísmo (surpresa) com a breca!; caramba!;
Presume (pri´zju:m) - aventurar-se, ousar, atrever-se; (presumir, supor;)
Verge (və:dЗ) - borda, beira, margem, orla, limite;
Verge on - estar a ponto de; estar à beira de;
Divert (dai´və:t) - afastar, desviar; (distrair; divertir;)
Eccentric (ik´sentrik) – excêntrico; fora do vulgar;
Thoroughbred (´θΛrəbred) - (pessoa) com distinção, com brio; [(cavalo) de sangue puro, de raça pura;]
Oblige (ə´blaidЗ) - obrigar; compelir; forçar; constranger;
Much obliged! - muito obrigado!;
In order to oblige you - para lhe ser agradável;
Washerwoman (´wo∫əwumən) – lavadeira;
Confound it! - raios partam!;
If one gentleman under a cloud – Se um cavalheiro em apuros
Spake (speik) – arcaísmo - prt. de to speak
Edge (edЗ) - deslocar-se vagarosa e cuidadosamente; mover, deslocar; (afiar, aguçar; cortar, aparar;)
Meanwhile (´mi:nwail) – entretanto;
Beam (bi:m) - figurado sorrir abertamente; irradiar alegria; transmitir; emitir; enviar; irradiar;
Flog (flog) - flagelar; açoitar; castigar, punir;
Butler (´bΛtlə) – mordomo; criado principal;
Discomfiture (dis´kΛmfit∫ə) – derrota; desconcerto; atrapalhação;
Chock (t∫ok) - apertado, muito junto;
Laundress (´lo:ndrəs) – lavadeira;
Fain (fein) - arcaísmo obrigado; arcaísmo resignado; disposto;
At any rate - de qualquer maneira; de qualquer modo; em todo o caso;
Dudgeon (´dΛdЗən) - ressentimento; exasperação;
Wholesome (´həulsəm) - saudável; salutar; são; sensato; forte; robusto;
Chandler (´t∫α:ndlə) - arcaísmo merceeiro; droguista;
Slate (sleit) - (quadro) lousa; (pedra) ardósia,
'Took it out in sleep.' – «desforrou-se a dormir»
Snuggery (´snΛgəri) - lugar confortável; (pub) divisão particular;
Chum (t∫Λm) - dividir casa/quartos (com alguém); ser amigo; dar-se bem;
'You're up to that?' – Faz ideia do que se trata?
Parson (´pα:sn) - pastor; sacerdote; vigário; eclesiástico;
Nib (nib) - bico (de pena de pato); bico, aparo (peça de metal colocada na extremidade de penas de escrever);
Disinclination (،disinkli´nei∫ən) - relutância; pouco entusiasmo; pouca vontade; aversão; repugnância;
Mark (mα:k) – (geral) marcar; manchar; (marca; mancha; cicatriz; arranhadura; sinal; indicador;)
Thorough-paced (´θΛrəpeist) - acabado, consumado, perfeito;
Goer (´gəuə) - frequentador;
Pare (peə) – raspar; (aparar; desbastar; mondar; podar; descascar;)
Pare away/off - descascar; tirar a casca a;
Whop (wop) - espancar, sovar; (adversários) derrotar, vencer, ultrapassar;
Coal heaver - carregador de carvão; descarregador de carvão;
Wharf (wo:f) - molhe, desembarcadouro, cais;
Strand (strænd) - poético praia, margem de lago ou rio; costa; (corda; fio;)
Street-keeper - ?? «polícia municipal»
Sober (´səubə) - (sem bebedeira) sóbrio; (comedido; moderado;)
Patch (pæt∫) - MEDICINA emplastro; adesivo; (remendo; fragmento, excerto, trecho; parcela de terreno; canteiro; remendar, consertar com remendos;)
Vinegar (´vinigə) – vinagre;
Eyelid (´ailid) – pálpebra;
Bulldog (´buldog) - ZOOLOGIA (cão) buldogue;
Pin (pin) - «morder»; (pregar, prender com alfinetes; fixar, segurar, prender; sujeitar, encurralar, enjaular;)
Rum (rΛm) - estranho, esquisito, singular; [(bebida) rum;]
Cast (kα:st) - casta; espécie; (qualidade; tom; matiz; lançamento, lanço; distância alcançada;)
Echo (´ekəu) – repetir; ecoar; figurado fazer eco de; repetir; secundar;
Betray (bi´trei) - seduzir; (trair; revelar; denunciar; demonstrar; ser sinal de;)
«Horse chaunter» - ?? «negociante de cavalos»
«He's a leg now» – «agora é gatuno»
Summary (´sΛməri) – breve; sem formalidades, sem demora; (resumido; sucinto;)
Potboy (´potboi) - arcaísmo rapaz ajudante de taberna ou bar;
Glean (gli:n) - recolher, reunir;
Pewter (´pju:tə) - «canecas de liga de metal»; [peltre, liga de estanho, chumbo ou outro metal; recipiente feito com esta liga (taças, pratos, travessas, etc.);]
'There's the likeness of a man being hung, and smoking the while, chalked outside the door.' – Tem lá pintado a giz o retrato de um homem a ser enforcado e a fumar cachimbo ao mesmo tempo
Spit (spit) - escarrar, cuspir;
Surly (´sə:li) – mal-humorado, carrancudo; ríspido;
Discontented (،diskən´tentid) - descontente, aborrecido;
Policy (´polisi) - prudência; sagacidade, diplomacia; boa política; (política, orientação política;)
Muse (mju:z) – meditar, refletir, devanear; & to think over, to ruminate, to cogitate, to muse, to ponder, to contemplate, to consider;
At area railings - ?? «às cozinheiras a quem iam vender a carne»; «às cozinhas»;
Jean (dЗi:n) - (tecido) ganga;
Frock (frok) – bata;
Shabby (´∫æbi) - gasto; coçado; (aspecto) andrajoso, maltrapilho; pobre;
Pin (pin) – alfinete; pregar, prender com alfinetes;
Coarse (ko:s) - áspero, grosseiro; vulgar, inferior;
Chaplain (´t∫æplin) – capelão; padre que diz missa na capela de uma família ou exerce funções sacerdotais num convento, hospital, prisão, regimento, etc.;
Rig (rig) - burla, intrujice, trapaça, fraude, vigarice;
A go - «uma carga de trabalhos»
Awkward (´o:kwəd) – desastrado; maljeitoso; grosseiro; incómodo; inconveniente; que não dá jeito; delicado; embaraçoso;
Blanket (´blæŋkit) - cobertor; coberta; manta;
Slab (slæb) - (madeira, pedra) laje; bloco; placa;
Ewer (´ju:ə) - jarro de água;
Soapdish (´səupdi∫) - saboneteira;
Earthenware (´ə:θənweə) - louça de barro; cerâmica; faiança; & ceramics; pottery;
Expletive (ik´spli:tiv) – expletivo; GRAMÁTICA diz-se da palavra ou expressão empregada apenas para ornamento do discurso, com valor genérico de reforço ou ênfase;
... ...Loose upon society – ... ... injuriou a sociedade
Tuck up – arregaçar;
Tuck (tΛk) - (costura) prega; bainha; dobra;
Close (kləus) - (local, tempo) abafado, sem ventilação; fechado; encerrado;
Closet (´klozit) – armário; arcaísmo retrete;
Put away - arrumar, guardar; & to guard, to protect, to watch, to defend, to shield, to shelter; to arrange, to set in order, to tidy up; NÁUTICA to stow, to trim;
Scrag (skræg) - ?? «pedaço»;
Articles of wearing apparel – artigos de vestir
Bellows (´beləuz) - fole
Nozzle (´nozl) - bocal, embocadura; bico; calão focinho, nariz, cara;
Prong (´proŋ) – dente de garfo, forcado, forquilha, gadanho, etc.; bico; ponta;
'What will you take to go out?' – Quanto leva o senhor para sair?
Bob (bob) – xelim;
Bender (´bendə) - coloquial farra;
To go on a bender - ir para os copos
'And stand a gallon of beer down,' – E paga-se um galão de cerveja para o caminho
Chime in - (conversa) intrometer-se; intervir; interromper;
Chime (t∫aim) - concordar; estar em harmonia; [(sino) tocar, bater as horas; (relógio) dar (horas); tocar sinos, carrilhonar;]
At this inquiry Mr. Martin looked, with a countenance of excessive surprise – A esta pergunta, o Sr. Martin olhou com uma cara banzada de espanto para os dois amigos, posto o que cada um deles apontou com o polegar direito sobre o ombro esquerdo. Este gesto, que em palavras costuma traduzir-se canhestramente pelo termo inexpressivo de «passar pela esquerda» quando executada por certas senhoras e senhores agindo em uníssono, resulta num efeito muito grácil e airoso, exprimindo um sarcasmo ligeiro e divertido
Buckle (´bΛkəl) – fivela;
Whole (həul) – todo; inteiro;
Breath (breθ) – fôlego; (respiração;)
In the same breath - ao mesmo tempo;
That money was, in the Fleet, just what money was out of it; - que o dinheiro na prisão de Fleet valia tanto como fora dela
Procure (prə´kjuə) - proporcionar; garantir; obter, conseguir;
Fit (fit) – pronto; (próprio, conveniente; apropriado; adequado; apto;)
To boot - ainda por cima; também; além disso;
To retrace one's steps - voltar atrás; arrepiar caminho;
Lodge (lodЗ) - casa de porteiro; casa de guarda;
Adjourn (ə´dЗə:n) - ir para; passar para; (adiar; suspender, levantar a sessão;)
Foresight (´fo:sait) - previdência;
Chancery (´t∫α:nsəri) - Tribunal da Chancelaria, uma das divisões do Supremo Tribunal de Justiça inglês;
Lord! why didn't you say at first that you was willing to come down handsome?' – Meu Deus! Porque é que não disse logo que estava disposto a pagar às boas?
Covenant (´kΛvənənt) - concordar (em); comprometer-se por escrito;
Yield (ji:ld) - ceder; entregar; (produzir; render, dar de lucro;)
Thereof (،ðeər´ov) - arcaísmo daí, disso, daquilo; dali;
Furthermore (،fə:ðə´mo:) - além disso;
To strike a bargain - fechar um negócio;
Tottering (´totəriŋ) - pouco firme, inseguro; instável; (cambaleante; titubeante;)
Soldered (´soldəd) - soldado, unido com solda;
Unheeded (Λn´hi:did) - a que não se prestou atenção; despercebido;
Dead to society, without the pity they bestow on those whose souls have passed to judgment. – um homem que morreu para a sociedade, sem a piedade que se concede àqueles que já foram chamados para junto de Deus
'Rides rather rusty,' - ??? «É de meter medo ao susto»
Sympathizing (´simpəθaiziŋ) – compreensivo; que compartilha dos sentimentos de outrem;
Chink (t∫iŋk) - tilintar, tinir; fazer cantar (as moedas); (fenda, abertura;)
Fee (fi:) – taxa; propina; (honorários; emolumentos; salário;)
Entitled (in´taitəld) – com direito; autorizado a; habilitado;
Provide (prə´vaid) - providenciar; tratar de; prover; (dar; oferecer; proporcionar;)
Board up - entaipar; tapar com tábuas;
Suffer (´sΛfə) - suportar; tolerar; permitir; deixar; (sofrer; padecer;)
Passer-by (،pα:sə´bai) – transeunte;
Blot (blot) - mancha, borrão; manchar com tinta; borratar;
Wholesome (´həulsəm) – sensato; íntegro; honesto; forte; robusto; saudável; salutar; são;
Sturdy (´stə:di) - forte, robusto, vigoroso; firme, resoluto, tenaz; enérgico;
Felon (´felən) - cruel, malvado, assassino; criminoso, culpado de felonia;
Boiling point - ponto de ebulição;
Listlessly (´listləsli) - com indiferença; desinteressadamente, apaticamente; sem energia;
Countryman (´kΛntrimən) - homem do campo; camponês; (compatriota, concidadão;)
Flick (flik) - (chicote) zurzir; piparote; pancada leve;
Pell-mell (،pel´mel) - confusão, desordem; confuso, desordenado;
Spur (spə:) – espora;
Steeplechase (´sti:pəlt∫eis) - corrida de cavalos do género de corta-mato, com obstáculos tais como valas, sebes, etc.;
Stud (stΛd) - coudelaria; criação de cavalos; (tachão; prego de cabeça grossa; cravo;)
Tear (teə) - precipitar-se; (rasgar; despedaçar; dilacerar;)
Rivet (´rivit) - (atenção, olhar) concentrar; fixar; atrair; prender; (rebitar; cravar com rebite; prender com rebite;)
Palsy (´po:lzi) – paralisia; (inibição total, incapacidade;)
Fasten (´fα:sən) - fixar; firmar; atar; prender; apertar;
Lean (li:n) – magro; esguio; [inclinar(-se); curvar o corpo; encostar(-se);]
Loin (loin) – lombo;
Mutton (´mΛtn) - CULINÁRIA carneiro, carne de carneiro;
Mildly (´maildli) - suavemente, brandamente; calmamente;
Spike park – parque de espinhos
Grounds pretty – lindos terrenos
Romantic, but not extensive – românticos mas limitados
Spout (spaut) - coloquial pôr no prego, empenhar, penhorar; (jorrar, esguichar;)
Lived on a pair of boots--whole fortnight – Par de botas deram quinze dias inteiros
Constable (´kΛnstəbəl) - (agente) polícia; (HISTÓRIA condestável;)
Duplicate (´dju:plikit) - duplo, duplicado; cópia; duplicado;
Inquest (´iŋkwest) - inquérito; investigação;
Warden (´wo:dən) - carcereiro; (presidente; governador; administrador;)
Warden's tradesmen – feitos com o carcereiro
Keep it snug - panelinha
Coroner (´korənə) – juiz de instrução;
Coroner's order – Ordem de enterro
Volubility (،voljə´biliti) - fluência; loquacidade;
Counterfeit (´kauntəfit) - imitar, falsificar; fingir, simular; (contrafacção, imitação;)
Recklessness (´reklisnis) – temeridade; imprudência; atrevimento;
Boyish to cry – choradeira infantil;
Stroller (´strəulə) - arcaísmo actor ambulante; arcaísmo vadio, quebra-esquinas; pessoa que passeia, caminhante;
Dupe (dju:p) - enganar; intrujar; (pateta, lorpa; ingénuo; joquete;)
Destitude (´destitju:t) - pobre; indigente; desamparado;
Outcast (´autkα:st) - pária; marginal; proscrito; exilado;
Disparaging (di´spæridЗiŋ) – depreciativo; desdenhoso; aviltante; rebaixante;
Heedlessness (´hi:dlisnis) - falta de atenção, desatenção; precipitação, imprudência; negligência;
Selfishness (´selfi∫nəs) - egoísmo;
Doggedly (´dogidli) - persistentemente; teimosamente;
Drift (drift) - linha de pensamento; objectivo; (movimento, impulso; curso do vento ou da água;)
Were it only out of respect to me – nem que seja pelo respeito que me devem
CHAPTER XLIII
Constructed after the fashion of those used by the judges of the land – do mesmo feitio das que usam os juízes da terra
Barring (´bα:riŋ) - excepto, salvo;
Polish (´poli∫) – verniz; brilho; lustro; (acção) polimento;
Commissioner (kə´mi∫ənə) - (título) comissário;
Shabby-genteel people – pessoas que vivem com dificuldades, mas que simulam viver bem;
(De homem) suit of clothes - fato completo;
Grizzly (´grizli) – grisalho; cinzento, acinzentado, pardo;
Seediness (´si:dinəs) - cansaço, fadiga, falta de energia, falta de forças;
Process server - oficial de justiça; auxiliar de xerife;
Tipstaff (´tipstα:f) - meirinho, oficial de justiça;
Cherry (´t∫eri) - BOTÂNICA cereja;
The professional establishment of the more opulent of these gentlemen, consists of a blue bag and a boy; - Os sinais exteriores de progresso na carreira dos mais opulentos consistem num saco azul e um moço, geralmente de etnia Judia
Persuasion (pə´sweiЗən) - RELIGIÃO credo, crença, confissão religiosa; jocoso, antiquado raça; nacionalidade; (persuasão; convicção;)
Whither (´wiðə) – para onde; aonde;
Repair (ri´peə) - dirigir-se; recorrer; (ir; voltar; consertar, reparar, restaurar, renovar, pôr de novo em bom estado;)
Canvass (´kænvəs) - fazer campanha; solicitar votos/apoio; (discutir, debater;)
Omnibus (´omnibəs) - antiquado autocarro; ónibus;
Cad (kæd) - criado; auxiliar;
Greasy (´gri:si) - untado com gordura, besuntado;
Mildewed (´mildju:d) - atacado pelo bolor, bolorento;
Cheating (´t∫i:tiŋ) – batota; trapaça, fraude;
Prepossessing (،pri:pə´zesiŋ) - (aspecto, pessoa) cativante; atraente, simpático, agradável;
Flabby (´flæbi) - flácido, mole; sem energia;
Surtout (´sə:tu:) - raro sobretudo;
Velvet (´velvit) – veludo;
Chameleon (kə´mi:liən) – camaleão;
Tweak (twi:k) - (nariz, etc.) torcedura; (orelhas) puxão;
Asthmatic (æs´mætik) - asmático;
'I'm sure to bring him through it,' – Eu garanto-lhe que o safo
Pledge (pledЗ) – dar como garantia; promessa, compromisso, acordo; (penhor; garantia; sinal;)
Practitioner (præk´ti∫nə) – profissional;
Purse (pə:s) - (testa, lábios) contrair, franzir, enrugar;
(Meditação, dúvida, censura) to purse one's lips - contrair os lábios, fazer biquinho;
Console (kən´səul) – consolar;
Whose petition to be discharged under the act – cujo requerimento de absolvição
Repair (ri´peə) - dirigir-se; recorrer; (ir; voltar; consertar, reparar, restaurar, renovar, pôr de novo em bom estado;)
Greet (gri:t) - saudar, cumprimentar, felicitar;
Brethren (´breðrin) - [arcaísmo pl. de brother]
Gratification (،grætifi´kei∫ən) - contentamento, satisfação, aprazimento; (gratificação, gorjeta, recompensa;)
Contract (kən´trækt) - acordar, estabelecer/firmar acordo; contrair, adquirir;
For horsing long stages – de abastecer de cavalos as mala-postas distantes
Shrimp (∫rimp) – camarão;
Freemasonry (´fri:meisnri) - franco-maçonaria;
Craft (krα:ft) - ofício, arte; profissão; (artesanato; habilidade, capacidade; astúcia, esperteza; falsidade; NÁUTICA barco, embarcação; AERONÁUTICA avião;)
Unaffected (،Λnə´fektid) - genuíno, sincero; desafectado, natural, simples;
Pine away - consumir-se; definhar de desgosto;
Pine (pain) - enfraquecer; definhar; ir perdendo as forças; consumir-se; (ansiar, desejar muito;)
Make over - (dinheiro, propriedade) transferir; passar para nome de;
Without further ado - sem mais demoras;
Ado (ə´du:) - barulho, bulício; dificuldade, esforço;
Drag (dræg) - calço de ferro para segurar o veículo em descidas muito pronunciadas; (draga; resistência; obstrução;)
Waybill (´weibil) - (mercadorias embarcadas) guia; (lista de passageiros;)
Schedule (´∫edju:l) - horário; rol, lista, catálogo; inventário;
Bespeak (bi´spi:k) - sugerir, ser prova de; anunciar; (encomendar, combinar, apalavrar; dirigir a palavra a;)
Officiate (ə´fi∫ieit) - exercer funções oficiais; desempenhar um cargo; actuar por força do seu cargo;
Damsel (´dæmzəl) - arcaísmo rapariga, donzela;
Facetiousness (fə´si:∫əsnis) – jocosidade; gracejo;
Indulge (in´dΛldЗ) - entregar-se a; ceder a; fazer as vontades (a); estragar (com mimos);
Seal (si:l) - (marca oficial) selo; sinete, chancela; carimbo; marca; (ZOOLOGIA foca;)
Dumbwaiter (´dΛm،weitə) - (refeições) carrinho;
Bag-wig - ?? «grande cabeleira»
Mace (meis) - (símbolo de autoridade) castão pesado; maça;
'Vell, then,' said Mr. Weller, 'I say Parliament ought to ha' took it up; and if he'd been a poor man, they would ha' done it.' – Ora então digo eu que o Parlamento lhe devia ter cobrado pela linguagem que se ele fosse pobre estava tramado
Look up to - admirar; respeitar;
Concurrence (kəŋ´kΛrəns) – acordo; (concorrência, concurso, cooperação;)
Thus (ðΛs) - assim; deste modo; desta maneira;
Ultimately (´Λltimitli) - finalmente; por fim; (em última análise; no fim de contas; no fundo;)
Turn up - (encontrar) descobrir; desencantar; desenterrar;
Alight (ə´lait) - pousar; aterrar; descer de meio de transporte; desmontar de bicicleta, cavalo, etc.;
Mollify (´molifai) - apaziguar, acalmar, aplacar;
To mollify somebody's anger - aplacar a cólera de alguém;
Your gov'nor can't do no good here... ... – Mas que raio estás tu aqui a fazer? Isto aqui não serve de nada ao teu patrão, Sammy. Não lhe revogam o veredicto, podes tirar daí o sentido Sammy.
Nob (nob) - calão cabeça, cachola, cachimónia;
'Leave off rattlin' that 'ere nob o' yourn... ... – Pare lá de agitar essa cabeça como se fosse uma roca, se não quer que ela lhe salte do sítio, e comporte-se como deve ser
I vent all the vay down to the Markis... ... – Ainda ontem fiz eu uma longa jornada até ao Marquis of Granby à sua procura
Marchioness (´mα:∫ənəs) - marquesa;
Cheerfulness (´t∫iəfulnis) - boa disposição, jovialidade;
Liver (´livə) - ANATOMIA fígado;
Complaint (kəm´pleint) - maleita; doença; (queixa; reclamação;)
Imbibe (im´baib) – beber; absorver; embeber-se de; assimilar; impregnar-se;
To obtrude oneself - intrometer-se, ser intrometido;
Gloomy (´glu:mi) - (pessoa) melancólico; triste; deprimido;
Concurrence (kəŋ´kΛrəns) – acordo; (concorrência, concurso, cooperação;)
Metaphorically (،metə´forikəli) – metaforicamente; simbolicamente, alegoricamente;
Howsoever (،hausəu´evə) - todavia, contudo; de qualquer maneira, seja como for;
Unbeknown (،Λnbi´nəun) - sem se saber; sem o conhecimento;
Ledger (´ledЗə) - COMÉRCIO livro-mestre; registo;
Whiplash (´wiplæ∫) - ?? chicotada??
Buckle (´bΛkəl) – fivela;
Writ (rit) - DIREITO decreto; mandado judicial; ordem, citação;
Forthwith (،fo:θ´wiθ) – imediatamente;
Backward (´bækwəd) - hesitante; relutante; tímido; inseguro; (para trás; ao contrário;)
Ability (ə´biliti) - aptidão; capacidade; competência;
Mottled (´motəld) - mosqueado, sarapintado, pintalgado;
Shawl (∫o:l)
Sturdily (´stə:dili) - vigorosamente, firmemente, fortemente;
Offensively (ə´fensivli) - de maneira ofensiva, de modo chocante;
Colloquy (´koləkwi) – colóquio; conversa; conferência;
Oblige (ə´blaidЗ) - ser amável com; ser agradável a; ter a amabilidade de; fazer um favor a; prestar um serviço a; (obrigar; compelir; forçar; constranger;)
Prelude (´prelju:d) - introdução; prólogo; princípio;
Legend (´ledЗənd) – fantasia; lenda; conto; saga;
Quote (kwəut) - citar, fazer uma citação de; referir, indicar;
Bestride (bi´straid) - escarranchar-se em; montar;
Gullet (´gΛlit) - esófago, garganta;
'I maintain that that 'ere song's personal to the cloth,' – Cá para mim essa canção é um ataque ao nosso ofício
But that he died game--game as pheasants – mas que morreu caçado como os faisões
Relent (ri´lent) - tornar-se menos severo ou rígido; ceder à compaixão; ter pena;
Trait (treit) - traço; característica; marca;
Button up – fechar com cuidado; abotoar;
Button (´bΛtən) – botão; abotoar-se;
Prodigy (´prodidЗi) - (pessoa) prodígio; prodígio; maravilha; portento;
Prodigal (´prodigəl) - gastador, esbanjador, perdulário; pródigo;
Mildly (´maildli) - suavemente, brandamente; calmamente;
Now the murder's out, and, damme, there's an end on it!' – Agora já confessei, e com os diabos, vamos mas é pôr um ponto final nesta questão
CHAPTER XLIV
Treat (tri:t) - tratar, abordar; apresentar, exprimir; (deleite, gosto, prazer, regalo;)
Chancery (´t∫α:nsəri) - Tribunal da Chancelaria, uma das divisões do Supremo Tribunal de Justiça inglês;
Perseveringly (،pə:si´viəriŋli) - perseverantemente, persistentemente;
Withhold (wið´həuld) – esconder; negar; recusar;
Spiteful (´spaitful) - rancoroso; vingativo; malévolo; maldoso;
Dropsy (´dropsi) - MEDICINA acumulação anormal de líquido nos tecidos ou em certas cavidades de um organismo;
Remonstrate (´remənstreit) - protestar, reclamar, argumentar;
Unremorseful (،Λnri´mo:sful) - sem remorsos;
Vexation (vek´sei∫ən) - aborrecimento, enfado; arrelia, contrariedade;
'I takes my determination on principle, Sir,' remarked Sam, 'and you takes yours on the same ground; - Esta minha decisão é uma questão de princípio – fez ele notar – tal como a sua tem o mesmo fundamento
Bucket (´bΛkit) – balde;
Hare (heə) - ZOOLOGIA lebre;
Where it was one-and-nine to cut off the joint, and a wery good one-and-nine's worth he used to cut, as the landlord often said, - onde uma costeleta lhe custava um xelim e nove pence, e olá se não era uma bela e tenra costeleta como usava dizer muitas vezes o patrão lá do sítio
Bespeak (bi´spi:k) - encomendar, combinar, apalavrar;
Waylay (،wei´lei) - estar de emboscada a; preparar cilada a; atacar de surpresa; fazer parar (alguém) para lhe falar;
Confine (´konfain) - fronteira; limite; confim;
Crumpet (´krΛmpit) - CULINÁRIA bolo leve; CULINÁRIA espécie de crepe;
Fly (flai) - antiquado cabriolé, fiacre, carro de praça;
Set o' steps - degraus
"Vill do your business in six months!" – Dão cabo de si em menos de seis meses
Cobbler (´koblə) – sapateiro; & shoemaker
Cock (kok) - Grã-Bretanha antiquado (vocativo para homem) pá, meu; (galo; ZOOLOGIA (ave) macho;)
Bantam (´bæntəm) - ZOOLOGIA galo/galinha de Bantam; pessoa baixa mas muito viva;
Four-poster (´fo:pəustə) - cama de dossel;
Register office - registo civil; cartório;
Mattress (´mætris) – colchão;
Rush-candle - ?? vela de sebo?
Sallow (´sæləu) - macilento, com uma cor doentia, lívido; pálido, amarelado, descorado;
Bristly (´brisli) – hirsuto; que tem pêlos compridos, flexíveis e duros; eriçado, cerdoso, áspero;
Crooked (´krukid) – torto; arqueado; curvo;
Feature (´fi:t∫ə) - traço fisionómico; (característica, particularidade; realçar; fazer sobressair; dar grande importância a;)
Workmanship (´wə:kmən∫ip) - arte, habilidade; trabalho; execução;
Fine piece of workmanship - belo trabalho; bela obra;
Joyous (´dЗoiəs) - jubiloso, alegre, feliz;
Mirth (mə:θ) - alegria, júbilo, regozijo, contentamento; hilaridade, alegria ruidosa;
Double up - enrolar; dobrar;
Double (´dΛbəl) - duplo; duplicado;
Sternness (´stə:nnis) - severidade; aspereza; rigor, dureza;
Magnified (´mægnifaid) - ampliado, aumentado, amplificado;
Pound (paund) - arcaísmo (lugar) reclusão, prisão; [(moeda) libra (símbolo £); canil; abrigo para animais extraviados;]
Contemptible (kən´temptibəl) - vil, desprezível;
For makin' his court contemptible... ... – ... pede imensa desculpa por ter faltado ao respeito ao seu tribunal e que nunca mais volta a fazer a mesma coisa
Urge (ə:dЗ) - insistir com; pedir insistentemente; procurar persuadir com insistência;
Strenuously (´strenjuəsli) - vigorosamente, energicamente, esforçadamente, diligentemente, tenazmente;
Farden - ???
'The fact is, I was ruined by having money left me.' – A verdade é que a minha ruína derivou de ter recebido uma herança
...And a humble relation of whose I married... – ...e que era parente de uma mulher humilde com quem casei...
Nevys - nephew
To hold a property in trust for somebody - ter à sua guarda uma propriedade de outra pessoa;
'I don't think that,' said Sam, shaking his head. 'There's wery little trust at that shop. Hows'ever, go on.' – A mim não me cheira – disse Sam, abanando a cabeça – não é coisa que inspire muita confiança. Mas vá ande lá com isso.
Probate (´prəubeit) - DIREITO legitimação, aprovação oficial de testamento; verificação de que um testamento é legalmente válido;
DIREITO to enter a caveat - embargar;
Have-his-carcass – habeas corpus
Counsel (´kaunsəl) – advogado; (consulta;)
And arter four counsels had taken a day a-piece to bother him regularly... ... – E depois de quatro advogados terem passado um dia cada um a atazaná-lo, ele leva duas semanas para pensar no caso e ler os seis volumes de provas, e depois vem com a sentença de que o testador não devia estar bem do juízo e que eu tinha de devolver todo o dinheiro e ainda pagar as custas
Suppression (sə´pre∫ən) - ocultação, dissimulação; supressão; (repressão; proibição, abolição;)
Gentlemanly (´dЗentlmənli) - próprio de cavalheiro; com distinção, distinto, fino, elegante;
Collegian (kə´li:dЗiən) - ?? membro de um colégio universitário;
Theatre (´θiətə)
Wheelbarrow (،wi:l´bærəu) - carrinho de mão;
Pledge (pledЗ) - dar como garantia; (penhor; garantia; sinal;)
Trait (treit) - traço; característica; marca; peculiaridade;
Sympathizing (´simpəθaiziŋ) - compreensivo;
At this juncture - nesta conjuntura; conjunto de circunstâncias;
Sigh (sai)
Drawback (´dro:bæk) - desvantagem, inconveniente;
Loan (ləun) – empréstimo; emprestar, conceder o empréstimo de;
If the ghost of his grandfather, Sir, was to rise before him this minute, he'd ask him for the loan of his acceptance on an eightpenny stamp. – Se o fantasma do avô dele lhe aparecesse agora à frente, pedia-lhe logo que lhe aceitasse uma letra de câmbio
Forbear (fo:´beə) - evitar; abster-se; pôr de parte;
Presently (´prezəntli) - dentro em pouco, em breve, logo; passado pouco tempo; actualmente, presentemente, agora;
Foolish (´fu:li∫) - néscio, insensato, tolo; disparatado; louco; ridículo;
Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) - inexplicável;
Precipitately (pri´sipititli) - precipitadamente; apressadamente; irreflectidamente;
Abrupt (ə´brΛpt) - súbito, apressado; brusco, pouco delicado;
Demeanour (di´mi:nə) - comportamento, procedimento;
Prevail (pri´veil) - formal convencer; persuadir; (prevalecer; imperar; predominar, ; triunfar; levar a melhor;)
So far - até agora; até ao presente;
Converse (kən´və:s) – conversar;
Dress (dres) - CULINÁRIA (salada) temperar; CULINÁRIA preparar;
To dress the meat - preparar a carne;
Cookery (´kukəri) - culinária; cozinha;
Hard by - mesmo ao pé (de), muito perto (de);
Succeed (sək´si:d) - suceder; seguir-se; vir depois; (ser bem sucedido; sair-se bem; ter êxito;)
Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) – inexplicável;
Unearthly (Λn´ə:θli) - sobrenatural, de outro mundo; fantasmagórico; sinistro, misterioso; medonho; terrível;
Fearfully (´fiəfuli) – terrivelmente; medrosamente;
Gloom (glu:m) - (estado de espírito) tristeza, melancolia; [(luz) escuridão, trevas, obscuridade;]
Wrist (rist) – pulso;
Harshly (´hα:∫li) - com severidade, com rigor; cruelmente; (de modo áspero, desagradável; rudemente; bruscamente;)
Stairhead (´steəhed) - cimo da escada;
Paramount (´pærəmaunt) - supremo; proeminente;
By all means - faça favor;
By all means! - com certeza!, certamente!, ora essa!;
Proffer (´profə) - oferecer, ofertar; apresentar; propor; estender;
Prisoner (´prizənə)
Consumptive (kən´sΛmptiv) - tísico, tuberculoso;
Weigh (wei) - pesar; verificar o peso de; ter o peso de;
Warden (´wo:dən) - presidente; governador; administrador; chefe; encarregado; carcereiro;
Broth (broθ) - CULINÁRIA caldo de carne;
To be all up with - estar tudo liquidado com; não haver possibilidade de salvação;
Stump (stΛmp) - ?? (árvore) toco, cepo; (perna, braço cortado) coto;
Wan (won) - pálido; macilento; enfermiço;
Ghastly (´gα:stli) – lívido;
Hard (hα:d) – difícil; difícil de suportar, difícil de tolerar; (duro; rígido; rijo; firme)
Cobbler (´koblə) – sapateiro;
Apron (´eiprən) – avental;
Horn (ho:n) - ZOOLOGIA chifre, corno;
Fortunate (´fo:t∫nət) – afortunado; feliz;
Legatee (،legə´ti:) - «herdeiro»; legatário, pessoa a cujo favor foi instituído um legado;
Multitude (´mΛltitju:d) - multidão; povo; massas;
Instinct (´instiŋkt) - formal animado; dotado; cheio, transbordante; (instinto; intuição; impulso;)
Hoarse (ho:s) - enrouquecido, rouco;
Boisterous (´boistərəs) - violento; rude; turbulento; ruidoso; exuberante; ruidosamente alegre;
Scrap (skræp) - (papel, tecido, informação, etc.) pedaço; fragmento; bocado;
Jingling (´dЗiŋgliŋ) - que toca, que tine;
Giddy (´gidi) - animado; contagiante; vertiginoso, que causa vertigens; tonto, zonzo; estonteado;
Melancholy (´melənkəli) - (coisas) lamentável, deprimente, que entristece; (pessoa) triste, melancólico, abatido;
At any time - em qualquer altura;
Watcher (´wot∫ə) – observador; espectador; vigilante;
Pollute (pə´lu:t) – poluir; (figurado conspurcar; manchar;)
Lingering (´liŋgəriŋ) - lento; vagaroso; demorado; prolongado;
Discharge (dis´t∫α:dЗ) - (detido) pôr em liberdade, libertar;
CHAPTER XLV
Incarceration (in،kα:sə´rei∫n) - encarceração, encarceramento; reclusão;
Withdrew to employ himself for an hour or two to come, as he best could. – recolheu-se para passar o seu tempo da melhor maneira na hora ou duas que tinha livres.
Betake (bi´teik) - dedicar-se; entregar-se;
Tap (tæp) - Grã-Bretanha (hotel, pub) bar; cerveja de barril; bebida de barril;
Moreover (mo:´rəuvə) - além disso, demais a mais, aliás, além de que, além do mais;
The day-but-one-before-yesterday's paper – o jornal de anteontem
Repair (ri´peə) - dirigir-se; recorrer; ir; voltar; (consertar, reparar, restaurar, renovar, pôr de novo em bom estado;)
Skittle (´skitəl) - (jogo da laranjinha) pau, pino; jogo da laranjinha;
Sedate (si´deit) - tranquilo, calmo, sossegado; ponderado, refletido;
Thereat (ðeə´ræt) - nesse lugar; (arcaísmo por causa disso, por esse motivo, com isso;)
Report (ri´po:t) - (jornalismo) reportagem; relatório; relato; narração;
Outwards (´autwədz) - dirigido para fora; exterior, externo; para fora; para o exterior;
Vexatious (vek´sei∫əs) – aborrecido; incómodo; penoso; irritante;
(Espectáculo) dumb show - mímica;
Earnest (´ə:nist) – seriedade;
In (good) earnest - a sério; seriamente;
Needful (´ni:dful) - necessário; preciso; indispensável;
Teem (ti:m) - abundar; estar cheio; estar a fervilhar;
Shout (∫aut)
Stentorian (،sten´to:riən) - extremamente forte; possante; poderoso;
Express (ik´spres) - mensageiro especial; (comboio expresso, expresso; expresso; claro; evidente; exprimir; expressar; manifestar; transmitir; apresentar;)
Mind (maind) - cuidar de, tratar de, ocupar-se com, tomar atenção a; tomar conta de, vigiar; [[geralm. em frases interrogativas, negativas e condicionais] importar-se (com); não gostar (de); opor-se (a); ter cuidado com, acautelar-se com, precaver-se contra, pôr-se em guarda contra; prestar atenção a; ter em conta; notar, reparar em; ligar a, dar importância a, fazer caso de;]
Bar (bα:) – tribunal; [bar, botequim, loja de bebidas; barra; tranca; lingote; (chocolate) barra, tablete;]
Precious hot - «enfurecido»;
Aggravate (´ægrəveit) - exasperar; irritar;
Blower (´bləuə) – soprador; (fole; ventilador;)
Taunt (to:nt) – atormentar; implicar com; gozar com, fazer pouco de; picar;
Agin (ə´gin) - dialectal contra; de encontro a;
'Come,' said Sam, 'none o' them taunts agin the wictim o' avarice, and come off that 'ere step. Wot arc you a-settin' down there for? I don't live there.' – Ora, deixa lá de azucrinar esta vítima da tua avareza e levanta-te desse degrau. Para que estás tu aí sentado? Não é aí que eu vivo.
'I've got such a game for you, Sammy,' – tenho cá uma história para te contar Sammy
Vite - white
'Keep quiet, do,' said Sam, 'there never vos such a old picter- card born – Caluda se faz favor – disse Sam – nunca se viu uma estampa como tu
Purse (pə:s) - (testa, lábios) contrair, franzir, enrugar;
(Meditação, dúvida, censura) to purse one's lips - contrair os lábios, fazer biquinho;
Mottled (´motəld) - mosqueado, sarapintado, pintalgado;
Mother-in-law (´mΛðərinlo:) – sogra;
Unnatural (Λn´næt∫rəl) - não natural, antinatural; anormal; perverso; desnaturado; monstruoso, abominável, contra-natura; (forçado, afectado, artificial;)
Snuggery (´snΛgəri) - lugar confortável;
Rejoin (ri´dЗoin) - responder, replicar;
'Catch the red-nosed man a-goin' anyvere but vere the liquors is; not he, Samivel, not he. – querias tu que o tipo da peca encarnada fosse para outro sítio onde não pudesse molhar o bico? Era o que mais faltava!
(Capacidade) to be equal to - estar à altura de;
Equal (´i:kwəl) - igual; idêntico; equiparável; comparável; semelhante;
Piebald (´paibo:ld) - (cavalo) malhado, pigarço;
Shay (∫ei) - arcaísmo, jocoso chaise;
As belonged to your mother-in-law's first wenter – que era do defunto da tua madrasta
Armchair (´α:mt∫eə) – poltrona;
Post (pəust) - (madeira, metal, pedra) poste; pilar, suporte, coluna; [Grã-Bretanha (serviço, estação postal) correio, correios;]
Cucumber (´kju:kΛmbə) - BOTÂNICA pepino;
Chastisement (´t∫æstizmənt) – castigo;
Indecorously (in´dekərəsli) - indecorosamente;
Hasty (´heisti) – apressado; precipitado; irreflectido, imprudente;
Bounden (´baundən) - arcaísmo obrigatório; imperioso;
My bounden duty - o meu imperioso dever;
'Vere do you feel it now, sir?' – Onde é que lhe dói agora senhor?
Outward (´autwəd) – aparente; visível; formal; exterior, externo, dirigido para fora;
'In the buzzim, young man,' replied Mr. Stiggins, placing his umbrella on his waistcoat. – Aqui no peito, rapaz – retorquiu o Sr. Stiggins, apontando com o guarda-chuva para o colete
Mr. Weller, senior, ventured to suggest, in an undertone, that he must be the representative of the united parishes of St. Simon Without and St. Walker Within. – O senhor Weller senior atreveu-se a sugerir, em voz baixa e subentendida, que devia ser o santo da água benta esgotada e da água ardente engarrafada.
Athirst (ə´θə:st) - arcaísmo sedento; poético ávido;
Mournfully (´mo:nfuli) - lugubremente, com ar fúnebre; desoladamente, pesarosamente; melancolicamente;
Assentingly (ə´sentiŋli) - aprovativamente;
Lump (lΛmp) - pedaço, grande bocado; torrão;
A lump of sugar - um torrão de açúcar;
Tumbler (´tΛmblə) - (sem pé) copo de vidro; [(saltos) acrobata;]
Unfeigned (Λn´feind) - sincero, verdadeiro, não fingido, real, autêntico;
Forcible (´fo:sibəl) - forte, violento; enérgico; convincente;
Execration (،eksi´krei∫ən) - execração; aversão; ódio; imprecação; abominação; horror;
Pending (´pendiŋ) – durante; até; (pendente; que aguarda solução;)
Reprobate (´reprəbit) - malvado, patife; depravado, imoral, de maus costumes; perverso; réprobo, precito;
Furthermore (،fə:ðə´mo:) – além disso; demais;
Pantomime (´pæntəmaim) - arte de exprimir os sentimentos, paixões e ideias por meio de gestos, sem recorrer à palavra; peça teatral em que os actores se exprimem apenas por gestos;
Pummel (´pΛməl) - agredir a soco, bater repetidamente com o punho fechado;
Negus (´ni:gəs) - espécie de ponche quente de vinho;
Abash (ə´bæ∫) - desconcertar; atrapalhar, confundir; embaraçar;
Rueful (´ru:ful) - pesaroso; triste; magoado; lastimável; deplorável;
'Wot do you think o' that, for a go o' wanity, warm, Sir?' – Que me diz o senhor desta vaidade servida quente?
Behindhand (bi´haindhænd) - atrasado; com atraso;
Pathetic (pə´θetik) - patético, comovedor, comovente; (patético; ridículo; risível;)
Proceeding (prə´si:diŋ) - actuação, conduta; procedimento; comportamento;
Rambling (´ræmbliŋ) - sem grande coerência, desligado, desconexo; (que vagueia, vagabundo, errante;)
Steadfast (´stedfα:st) - firme, estável; constante; inalterável; inflexível; inabalável; resoluto;
Disparaging (di´spæridЗiŋ) - depreciativo; desdenhoso; aviltante, rebaixante;
Adjure (ə´dЗuə) – invocar por juramento; confirmar; intimar; adjurar, conjurar, esconjurar;
Profligate (´profligit) - libertino, devasso, depravado; sem-vergonha; imoral;
Furthermore (،fə:ðə´mo:) - além disso;
Liken (´laikən) - raro tornar semelhante, assemelhar; comparar, notar pontos de semelhança;
Swine (swain) - porco, suíno;
Baleful (´beilful) – ameaçador; maligno; sinistro; terrível;
Drug (drΛg) – droga;
Filch (filt∫) – roubar;
Stagger (´stægə) - cambalear, vacilar;
Fain (fein) – obrigado; resignado; disposto; não ter alternativa senão...
Expound (ik´spaund) - expor, interpretar, comentar;
Scorn (sko:n) – escárnio; arcaísmo desprezo, menosprezo, desdém;
Disrepute (،disri´pju:t) - má reputação, descrédito;
Sect (sekt) – seita religiosa; escola filosófica;
Persuasion (pə´sweiЗən) - convicção; RELIGIÃO credo, crença, confissão religiosa; (persuasão;)
Demeanour (di´mi:nə) - comportamento, procedimento;
Pull on – enfiar; vestir rapidamente; calçar à pressa;
Thereby (´ðeəbai) - desse modo, por esse meio; com isso;
Knuckle (´nΛkəl) - nó dos dedos; ANATOMIA articulação dos dedos;
Disclose (dis´kləuz) - descobrir, revelar, divulgar;
Scoffer (´skofə) - zombador, escarnecedor, trocista;
Benighted (bi´naitid) - mergulhado nas trevas da ignorância; (apanhado, surpreendido pela noite;)
Piebald (´paibo:ld) - (cavalo) malhado, pigarço;
Livery (´livəri) - estrebaria que trata e sustenta cavalos mediante pagamento; estrebaria que aluga cavalos e carruagens;
Tip over - voltar(-se), virar(-se); tombar;
Dutiful (´dju:tiful) - atencioso, respeitador, obediente;
To take leave of - despedir-se de;
To take one's leave - partir; despedir-se;
A pianner-forty, Samivel,' rejoined Mr. Weller, in a still more mysterious manner, 'as he can have on hire; vun as von't play, Sammy.' – Um piano forte Samuel – respondeu o Sr. Weller, num tom ainda mais misterioso, - desses que agente pode alugar e que não tocam , Sammy.
'There ain't no vurks in it,' whispered his father. 'It 'ull hold him... ... ... – O piano não tem mecanismos – sussurrou o pai. – Ele cabe lá bem mesmo com chapéu e sapatos, e respira pela parte de baixo, que está oca. Arranja-se-lhe um bilhete para a América. De certeza que o governo americano não abre mão dele, assim que perceber que ele tem guito para gastar, Sammy. O patrão que fique por lá, até a senhora Bardell morrer, ou o Dodson e o Fogg acabarem na forca, que é o mais provável que aconteça primeiro, Sammy, e depois quando ele voltar pode escrever um livro sobre os americanos que lhe há-de pagar bem todas as despesas, desde que lhes mostre os podres todos.
Abstract (´æbstrækt) - resumo, sumário, sinopse; (conceito abstracto; obra de arte abstracta;)
Composure (kəm´pəuЗə) - compostura, calma;
Countenance (´kauntnəns) - (rosto) expressão, semblante; (compostura; calma;)
A pair of stockings - um par de meias;
Unmindful (Λn´maindful) - que não presta atenção; descuidado; negligente; esquecido; sem se lembrar;
Humble (´hΛmbəl) – humilde; simples, modesto; despretensioso;
Abash (ə´bæ∫) - desconcertar; atrapalhar, confundir; embaraçar;
Following close at his heels, came Mr. Job Trotter, in the catalogue of whose vices, want of faith and attachment to his companion could at all events find no place. – Na sua peugada, lá vinha Job Trotter, em cujo rol de vícios, apesar de tudo, não se podia incluir a falta de lealdade ou amizade para com o seu companheiro.
Overwhelming (،əuvə´welmiŋ) - esmagador, opressivo; irresistível, avassalador;
Absorbing (əb´so:biŋ) - absorvente; que prende a atenção; muito interessante;
Portray (po:´trei) - pintar, retratar; representar; descrever;
Score (sko:) - antiquado [pl. score] vintena; [(jogo, desporto) resultado; pontuação, pontos;]
Exertion (ig´zə:∫ən) - esforço; (exercício; aplicação;)
To be bereft of - ser privado de; perder;
Bewilderment (bi´wildəmənt) - desnorteamento; desorientação;
Stealthily (´stelθili) – furtivamente; pela calada; sub-repticiamente;
Smite (smait) - bater forte; bater em;
Deception (di´sep∫ən) – engano; fraude; decepção, desilusão;
Slyness (´slainəs) – astúcia; manha, dissimulação, sonsice;
'They may be put on, Mr. Weller,' – Podem ser fingidas sr. Weller
To pull the plug (on something) - pôr termo (a algo); tirar o apoio (a algo); interromper (algo);
Counterfeit (´kauntəfit) - fingir, simular; imitar, falsificar;
Sallow (´sæləu) - macilento, com uma cor doentia, lívido; pálido, amarelado, descorado;
Sunken cheeks - rosto encovado;
Sunken eyes - olhos encovados;
Sharp (∫α:p) - nítido; bem definido; [(objecto) afiado; cortante;]
Brittle (´britəl) - frágil; quebradiço;
Recoil (ri´koil) - horrorizar-se; sentir repugnância; sentir aversão; (recuar;ressaltar;)
Deign (dein) - condescender, dignar-se (a fazer alguma coisa);
Tilt (tilt) - (movimento) inclinar(-se); enviesar; virar(-se);
Thereafter (،ðeər´α:ftə) - depois disso; consequentemente, por conseguinte;
At arm's length - à distância dum braço;
Length (leŋθ) – comprimento;
Froth (froθ) - espuma;
Rim (rim) - aba, rebordo, orla, margem; (aro, jante, arco, coroa;)
Trickle (´trikl) - cair em gotas, gotejar, pingar; (líquido) correr (num fio);
Argumentatively (،α:gju´mentətivli) - com argumentos, discutindo;
«Wittles» - Victual (´vitəl) - antiquado [geralm. pl.] alimento, provisões, víveres, vitualhas;
'Wot! Has HE been a-purwidin' for you?' – Quê? Ele tem-vos estado a sustentar?
Thoroughbred (´θΛrəbred) - (pessoa) com distinção, com brio;
By the way; by the by(e) - a propósito;
Proceed (prə´si:d) - seguir, avançar, ir para diante; prosseguir; continuar;
Bestow (bi´stəu) - conceder; conferir; outorgar;
Motley (´motli) - diverso, misto, variado; heterogéneo; (de várias cores, matizado, multicolor;)
Nigh (nai) – «near»; perto; próximo; não afastado;
(Capacidade) to be equal to - estar à altura de;
Dismal (´dizməl) - triste; carregado; sombrio; escuro;
Gaiety (´geiəti) - alegria, contentamento, boa disposição;
In the water-cart way!' – com lágrimas nos olhos
Saunter (´so:ntə) - deambular; vaguear; passear sem destino;
Listless (´listləs) - indiferente, desinteressado; apático; sem energia;
Remand (ri´mα:nd) - reencarceramento; nova detenção preventiva para aguardar novas provas;
Idle away - (tempo) perder; desperdiçar;
To idle away one's time - passar o tempo sem fazer nada;
Shabby (´∫æbi) - (aspecto) andrajoso, maltrapilho; (gasto; coçado; pobre;)
Lounge (laundЗ) - vaguear, caminhar indolentemente; recostar-se; reclinar-se indolentemente; sentar-se preguiçosamente;
Loiter (´loitə) - demorar-se, tardar; andar lentamente; caminhar devagar e com pausas frequentes; passar (o tempo) indolentemente;
To slink about - mover-se furtivamente ou com ar comprometido;
Menagerie (mi´nædЗəri) - colecção de animais ferozes em jaulas;
Loll (lol) - descansar à vontade; recostar-se indolentemente; refestelar-se;
Command (kə´mα:nd) – dominar; (ordenar; mandar;)
Promenade (،promə´nα:d) – passeio; esplanada; (beira-mar) passeio dos alegres; passeio público;
Slipshod (´slip∫od) - desarranjado, desmazelado, desleixado, relaxado; de sapatos cambados, gastos nos tacões;
Skittle (´skitəl) - plural jogo da laranjinha; (jogo da laranjinha) pau, pino;
Ghastly (´gα:stli) – lívido; (monstruoso; horroroso; pavoroso;)
Mockery (´mokəri) - zombaria; escárnio; troça;
Inquest (´iŋkwest) - inquérito; investigação; averiguação;
Counter (´kauntə) - contra; contrariamente; em sentido inverso; contrário; oposto; [(estabelecimentos) balcão;]
A bird-fancier's?' – Daqueles bicos para atrair os pássaros?
Connive (kə´naiv) – ser conivente; fechar os olhos a; aprovar secretamente;
... ... Good care to seize hold o' ev'rybody but them as pays 'em,... ... – os carcereiros apanham toda a gente que se atreva à vilania de meter cá bebidas a não ser os que lhes pagam
In a workmanlike manner - segundo as regras da arte, bem executado;
And the leg – e o gatuno
Squalor (´skwole) - imundície, porcaria, miséria, sordidez;
Turmoil (´tə:moil) - agitação, perturbação; confusão, barafunda; tumulto, desordem;
Flit (flit) – esvoaçar; (actividade, ideia) saltar; passar rapidamente;
To flit to and fro - passarinhar de um lado para o outro;
Carouse (kə´rauz) - andar na pândega; beber;
Jot (dЗot) - bocadinho; coisa mínima; ponto;