VII

A Knock at the Door

 

Fitful (´fitful) – incerto, irregular, caprichoso

 

 

Compassionate (kəm´pæ∫ənit) – compassivo, concedido por compaixão

 

 

Redeem (ri´di:m) – cumprir promessa, compensar, reparar, redimir, remir

 

 

Lean (li:n) – apoiar-se (inclinar-se, curvar o corpo, encostar-se)

 

 

Porter (´po:tə) – carregador, moço de fretes, transportador, porteiro

 

 

Wholly (´həuli) – totalmente, completamente, integralmente

 

 

Retainer (ri´teinə) – dependente, criado, servidor (retentor)

 

 

Ordinance (´o:dinəns) – ordem, determinação legal, decreto

 

 

Doorpost (´do:pəust) – ombreira da porta

 

 

Duly (´dju:li) – devidamente, em forma

 

 

[Dully (´dΛli) – pesadamente, monotonamente, apaticamente, passivamente]

 

 

Distrust (dis´trΛst) – desconfiança, suspeição

 

 

Envy (´envi) – inveja

 

 

Purveyor (pə:´veiə) – fornecedor, abastecedor

 

 

Hoarsely (´ho:sli) – roucamente, com uma voz rouca

 

 

Rust (rΛst) – ferrugem

 

 

But nothing would file his spiky head down. – mas nada era capaz de domar os espigões que lhe saiam da cabeça

 

 

Diffidence (´difidəns) – acanhamento, timidez, insegurança

 

 

They have but one, and it's Midnight Murder, and Mischief." – a única coisa que têm na ideia é matança e malfeitorias

 

 

Oniony (´Λnjəni) – com gosto ou cheiro a cebola

 

 

Tobacco (tə´bækəu) – tabaco

 

 

But I may say among ourselves, that I do hope there will be no oniony and tobaccoey smotherings in the form of embracings all round, going on in the streets – mas posso dizer aqui entre nós que preferia que não houvesse tantas baforadas de cebola e de tabaco sob a forma desses abraços que por tudo e por nada uma pessoa apanha nas ruas

 

 

Knavish (´neivi∫) – velhaco, desonesto, patife

 

 

Fairy (´feəri) – fada

 

 

[Fair (feə) – justo, leal, honesto, cabelo louro, de cor clara, bom, favorável, ameno, agradável, belo, formoso]

 

 

Subdued (səb´dju:d) – atenuado, suavizado, mitigado (dominado, subjugado, vencido)

 

 

Woe (wəu) – aflição, angústia, pesar, mágoa

 

 

Press (pres) – apressar-se, requerer com urgência, exigir ação imediata (apertar, comprimir)

 

 

VIII

A Hand at Cards

 

 

A Hand at Cards – uma partida de cartas

 

 

Wary (´weəri) – cauteloso, ponderado, prudente, desconfiado, matreiro

 

 

Gregarious (gri´geəriəs) – gregário, que vive em grupo, sociável

 

 

Raw (ro:) – «húmido», (cru, não cozinhado, rude, tosco, grosseiro)

 

 

Harsh (hα:∫) – áspero, desagradável, irritante, rigoroso, severo, duro, rígido

 

 

Woe (wəu) – calamidade, desgraça, aflição, angústia, pesar, mágoa

 

 

Bethink (bi´θiŋk – lembrar-se de, refletir, reconsiderar

 

 

Limp (limp) – flexível, fraco, débil, (a coxear, a mancar)

 

 

Soot (sut) – fuligem, ferrugem de chaminé

 

 

Begrime (bi´graim) – sujar, enegrecer, enfarruscar

 

 

Shaggy (´∫ægi) – peludo, felpudo (desgrenhado, hirsuto)

 

 

Spencer (´spensə) – espécie de samarra curta

 

 

Outlandish (aut´lændi∫) – estrangeiro (estranho, extravagante, bizarro)

 

 

Vindicate (´vindikeit) – justificar, dar razão a, reivindicar, vindicar

 

 

Meddlesome (´medəlsəm) – intrometido, metediço, curioso, indiscreto

 

 

By no means - de maneira alguma; de modo nenhum;

 

 

 

Reticule (´retikju:l) – saco usado pelas senhoras

 

 

Confound it! - raios partam!;

 

 

 

Dab (dæb) – dar pancadinha leve, bater levemente em

 

 

Fraught (fro:t) – cheio, repleto, carregado

 

 

I would almost sooner have seen the dear boy lying in his – quase preferia ver o meu irmão jazendo num...

 

 

Grudging (´grΛdЗiŋ) – de má vontade (invejoso, rancoroso)

 

 

Patronage (´pætrənidЗ) – ar de superioridade, ar paternalista, ar condescendente (amparo, proteção, auxílio, patrocínio, mecenato)

 

 

Hoarsely (´ho:sli) – roucamente, com voz rouca

 

 

Distrust (dis´trΛst) – desconfiança, suspeição

 

 

That warn't your name over the water." – não era o que você usava do outro lado do canal

 

 

Beg (beg) – pedir, suplicar

 

 

Cant (kænt) – gíria, calão, palavreado, frase feita

 

 

Troublesome (´trΛblsəm) – perturbador, aborrecido, incómodo, maçador, penoso

 

 

Confidence (´konfidəns) – confidência, segredo (confiança, autoconfiança, segurança)

 

 

Heed (hi:d) – prestar atenção a, estar atento a (atenção, reparo, cuidado, cautela)

 

 

Cheery (´t∫iəri) – alegre, animador, otimista

 

 

Younger elderly gentleman – desse cavalheiro idoso mas muito mais novo do Tellson

 

 

Abhorrence (əb´horəns) – aborrecimento, aversão, coisa detestada

 

 

Acknowledge (ək´nolidЗ) – admitir, confessar, reconhecer, confirmar

 

 

Just now, if at all. – agora mesmo, se é que já o prenderam

 

 

Sheep – «bufo»

 

 

Stead (sted) – proveito, serviço

 

 

Son-in-law (´sΛninlo:) – genro

 

 

Her life is not worth a day's purchase - a vida dela está prestes a findar;

 

 

 

Inference (´infərəns) – conclusão, dedução, ilação, insinuação, sugestão

 

 

Ace (eis) – ás de cartas

 

 

Swearing (´sweəriŋ) – juramento, ato de jurar (blasfémia, ato de praguejar)

 

 

Vaunt (vo:nt) – vangloriar-se, bazofiar, gabar-se

 

 

Tempter (´temptə) – tentador, provocador

 

 

Eavesdropper (´i:vzdropə) – pessoa que escuta às escondidas, ouvinte indesejado

 

 

Tergiversation (،tə:dЗivə:´sei∫ən) – mudança de partido, abandono de um partido ou instituição;

 

 

 

Furtherance (´fə:ðərəns) – apoio, auxílio, ajuda, promoção, desenvolvimento

 

 

Unrelenting (،Λnri´lentiŋ) – implacável, inflexível, impiedoso

 

 

Quash (´kwo∫) – extinguir, pôr termo a, reprimir, sufocar

 

 

Mean (mi:n) – humilde (mau, mauzinho, maldoso, cruel, de qualidade inferior, significar, querer dizer, exprimir, ter a intenção de, planear, ter em mente)

 

 

 

Whether he can under any circumstances reconcile it to his station to play that Ace of which he has spoken. – de que ele não pode em caso algum sem desdouro da sua posição social, jogar o tal ás de que falou

 

 

Demean (di´mi:n) – rebaixar-se, aviltar-se

 

 

Pasture (´pα:st∫ə) – «dedicar-se a», pastar, pastorear, apascentar

 

 

Hasty (´heisti) – apressado, precipitado, irrefletido, imprudente

 

 

Goblin (´goblin) – duende, trasgo, demónio

 

 

His hair could not have been more violently on end, if it had been that moment dressed by the Cow with the crumpled horn in the house that Jack built. – o seu cabelo não estaria mais violentamente eriçado se nesse momento se encontrasse diante de uma aparição do Diabo

 

 

Bailiff (´beilif) – oficial de justiça

 

 

To lean back - encostar-se para trás, recostar-se;

 

 

It was a take in – foi um embuste

 

 

Grudge (grΛdЗ) – inveja, ressentimento, rancor, má vontade

 

 

Convenient (kən´vi:niənt) – conveniente, cómodo, prático

 

 

Announce (ə´nauns) – anunciar, proclamar, fazer saber

 

 

Outlive (aut´liv) – sobreviver a, viver mais que, resistir a

 

 

Feign (fein) – fingir, simular, inventar, pretextar

 

 

Outrageous (aut´reidЗəs) – revoltante, chocante, escandaloso, indigno, ultrajante

 

 

Ferret (´ferit) – pesquisar, investigar (caçar com furão)

 

 

Sham (∫æm) – impostura, farsa, embuste, mentira (falsificação, imitação, contrafação)

 

 

Contentious (kən´ten∫əs) – brigão, contencioso, litigioso

 

IX

The Game Made

 

Agricultural (،ægri´kΛlt∫ərəl) – agrícola, agrónomo

 

 

Agicultooral character." – trabalhador agrícola

 

 

Misgive (،mis´giv) – causar apreensão a, inspirar receio a, provocar maus pressentimentos

 

 

Befriend (bi´frend) – tornar-se amigo de, ajudar, proteger

 

 

Plead (pli:d) – responder à acusação, invocar, pretextar, rogar, suplicar, pedir, implorar

 

 

Abash (ə´bæ∫) – desconcertar, atrapalhar, confundir, embaraçar

 

 

Sauce for the goose is sauce for the gander - o que serve para um serve para outro;

 

 

 

Leastways (´li:stweiz) – pelo menos, ou antes

 

 

Undertaker (´Λndəteikə) – cangalheiro, agente funerário

 

 

Relent (ri´lent) – tornar-se menos severo ou rígido, ceder à compaixão

 

 

Prevaricate (pri´værikeit) – faltar à verdade, usar de subterfúgios, falar ou proceder com evasivas

 

 

Further (´fə:ðə) – mais longe, mais distante

 

 

Errand (´erənd ) – recado, mensagem, missão

 

 

Peroration (،perə´rei∫ən) – parte final de um discurso

 

 

Reliance (ri´laiəns) – confiança

 

 

Look back upon - recordar

 

 

Wistfully (´wistfuli) – melancolicamente, nostalgicamente (desejosamente, com um vago desejo)

 

 

Regard (ri´gα:d) – consideração, atenção, afeto, estima, veneração, respeito

 

 

Respond (ri´spond) – replicar, dar resposta, reagir, responder

 

 

Smooth (smu:ð) – alisar, polir, amaciar, acalmar, serenar, aplainar dificuldades

 

 

Prepare (pri´peə) – preparar, aprontar, arranjar, dispor, aparelhar

 

 

I am not old, but my young way was never the way to age – não sou velho, mas a minha maneira de viver a juventude não é daquelas que dá acesso à velhice

 

 

Droll (drəul) – engraçado, divertido, brincalhão

 

 

Barber (´bα:bə) – barbeiro

 

 

Batch (bæt∫) – cozedura, fornada, lote de produtos, grupo, conjunto

 

 

A batch of prisoners  - um conjunto de prisioneiros;

 

 

 

Dim (dim) – obscuro, sombrio, indistinto, vago, esbatido (luz fraca e ténue)

 

 

Heed (hi:d) – atenção, reparo, cuidado, cautela, prestar atenção, estar atento a

 

 

Reckless (´rekləs) – imprudente, irrefletido, temerário, ousado

 

 

Defiance (di´faiəns) – desafio, provocação, desobediência

 

 

Priestly (´pri:stli) – sacerdotal, eclesiástico, clerical

 

 

Profligate (´profligit) – libertino, devasso, depravado, sem vergonha, imoral

 

 

Span (spæn) – alcançar, transpor, atravessar, abarcar

 

 

Congenial (kən´dЗi:niəl) – simpático, agradável

 

 

Eddy (´edi) – redemoinho, turbilhão

 

 

Astir (ə´stə:) – agitado, em movimento

 

 

Abuzz (ə´bΛz) – em grande animação

 

 

Black sheep – o «bufo»

 

 

Unjust (Λn´dЗΛst) – injusto, infiel, desleal

 

 

There could have been no such Revolution, if all laws, forms, and ceremonies, had not first been so monstrously abused, that the suicidal vengeance of the Revolution was to scatter them all to the winds. – tal coisa nunca teria acontecido se antes da Revolução as leis, os processos e as formalidades vigentes não tivessem sido tão monstruosamente desrespeitados, provocando essa desforra suicida da Revolução que consistia em atirar com tudo isso pelos ares.

 

 

 

Crave (kreiv) – ter ganas estar mortinho, suspirar, ansiar, sentir necessidade, suplicar, implorar

 

 

Empanel (im´pænl) – fazer a lista dos jurados

 

 

Deer (diə) – veado, gamo

 

 

Fell (fel) – feroz, cruel, impiedoso, terrível

 

 

Indictment (in´daitmənt) – acusação

 

 

Proscription (prəu´skrip∫ən) – banimento, interdição, proibição

 

 

Rebuke (ri´bju:k) – censura, reprimenda, repreensão

 

 

Expound (ik´spaund) – expor, interpretar, comentar