Book the Second--the Golden Thread
I
Five Years Later
Thread (θred) – fio, linha (filamento, fibra)
The Golden Thread – o fio dourado
Moreover (mo:´rəuvə) – além disso, aliás, demais a mais
Eminence (´eminəns) – superioridade, eminência, elevação
Elbowroom (´elbəurum) – espaço, liberdade de movimentos, margem de manobra
Disinherit (،disin´herit) – deserdar
Par (pα:) – igualdade, equivalência, paridade
Objectionable (əb´dЗek∫nəbəl) – desagradável, inconveniente, objetável, censurável, condenável
After bursting open a door of idiotic obstinacy – a porta custava a abrir
Weak rattle in its throat – com uma fraca campaínha
Dingy (´dindЗi) – lúgubre, sombrio, carregado (sujo, sórdido, desbotado)
Hold (həuld) – cárcere, prisão (ato de segurar, ato de agarrar, ato de prender, apoio, suporte, força, poder)
Misspend (،mis´spend) – gastar mal, esbanjar, malbaratar, desperdiçar
Wormy (´wə:mi) – cheio de vermes, bichento, bichoso, comido pelo bicho
Musty (´mΛsti) – bafiento, com mofo/bolor
Plate (pleit) – moeda metálica
Stow (stəu) – guardar, acondicionar, arrumar
Cesspool (´sespul) – latrina, fossa
Deed (di:d) – escritura, documento
Extemporize (ik´stempəraiz) – improvisar (falar de improviso)
Scullery (´skΛləri) – copa, parte da cozinha onde se lava a louça
Fret (fret) – fermentar (preocupar-se, incomodar-se, arreliar-se, afligir-se, atormentar-se)
And fretted all the fat out of their parchments into the banking-house air – e todo o óleo fermentado que continham os seus pergaminhos impregnava o ar da casa bancária
Barmecide – alusão à história das mil e uma noites em que um membro da família persa dos Barmécidas oferece a um mendigo um banquete simulado com pratos vazios
Newly (´njuli) – recentemente, há pouco
Were but newly released from the horror of being ogled through the windows, by the heads exposed on Temple Bar with an insensate brutality and ferocity worthy of Abyssinia or Ashantee. – só há pouco tinham sido libertas do horror de ser contempladas através das janelas, pelos olhos esgazeados das cabeças expostas em Temple Bar, com uma brutalidade e uma ferocidade insensatas, dignas da Abissínia ou do Afeganistão
Putting to death – a pena de morte
Forger (´fo:dЗə) – falsificador, falsário (ferreiro, ferrador)
Purloiner (pə:´loinə) – pessoa que rouba ou furta, ladrão
Coiner (´koinə) – fabricante de moeda falsa
Sounder (´saundə) – recetor
Whole gamut of – toda a espécie de
Had taken so many lives, that, if the heads laid low before it had been ranged on Temple Bar instead of being privately disposed of, they would probably have excluded what little light the ground floor had, in a rather significant manner. – tinha tirado tantas vidas que, se as cabeças derrubadas por sua causa tivessem sido alinhadas em Temple Bar em vez de discretamente despachadas, teriam provavelmente apagado a pouca luz de que o rés do chão dispunha, de uma maneira significativa.
Cramp (kræmp) – apertar, comprimir, limitar, entravar, restringir
Dun (dΛn) – castanho escuro, escuro, sombrio
Hutch (hΛt∫) – arca, caixa (coelheira, pequena jaula)
Breech (bri:t∫) – calças
Gaiter (´geitə) – polaina, perneira
Weight (weit) – gravidade, fardo carga
Odd-job-man – homem de sete ofícios
Grisly (´grizli) – terrível, medonho, horrível
And time and tide had drifted this person to the post – e o tempo e as circunstâncias haviam empurrado o nosso homem para esse lugar
Surname (´sə:neim) – apelido, nome de família
Youthful (´ju:θful) – jovem, juvenil
Proxy (proksi) – procuração, mandato, representante
Easterly (´i:stəli) – oriental, leste
Whitefriars – era o bairro que ficava entre o Tamisa e Fleet Street. Foi durante muito tempo um lugar predileto de refúgio de criminosos e devedores em fuga. Existe um nexo entre o domicílio de Jerry e a sua ocupação de ladrão de cadáveres
Savoury (´seivəri) – respeitável, honrado (saboroso, apetitoso, com bom paladar)
Closet (´klozit) – pequeno gabinete, retrete
Scrub (skrΛb) – esfregar, limpar esfregando, utilizar escova de esfrega
Throughout (،θru:´aut) – por toda a parte, completamente
Cup (kΛp) – chávena, taça, copo
Lumbering (´lΛmbəriŋ) – pesado
Deal (di:l) – tábua de pinho, madeira de pinho (acordo comercial, negócio, quantidade)
Patch (pæt∫) – remendo (parte, porção, camada)
Counterpane (´kauntəpein) – coberta de cama
At fast – ??, a princípio
Spiky (´spaiki) – espetado, pontiagudo, eriçado
Juncture (´dЗΛŋkt∫ə) – conjuntura, conjunto de circunstâncias
At this juncture - nesta conjuntura;
Dire (´daiə) – terrível, horrível, extremo
"Bust me, if she ain't at it agin!" – raios me partam se ela não está nisso outra vez
Mom (mα:m) – mamã
Muddy (´mΛdi) – cheio de lama, coberto de lama, enlameado
Whereas (،weə´æz) – enquanto que, ao passo que, atendendo a que, visto que
Flop down - «pôr-se de joelhos», tombar, cair pesadamente
Your mother's a nice woman, young Jerry, going a praying agin your father's prosperity – Jerry, meu filho, ela saiu-me uma boa mulher, que se põe a rezar contra a prosperidade do teu próprio pai.
Deprecate (´deprikeit) – desaprovar, censurar, pedir, rogar
Praying away – afastar com rezas
Conceited (kən´si:tid) – presumido, cheio de vaidade, pretensioso
Inconsistency (،inkən´sistənsi) – contradição, inconsistência (discordância, incompatibilidade)
Unnatural mother - mãe desnaturada;
Circumwented - ??, enredado
Rickety (´rikiti) – sem firmeza nas pernas, frágil, pouco seguro
Hackney (´hækni) – cavalo de aluguer
Grindstone (´graindstəun) – pedra de afiar, pedra de amolar, mó
Tender (´tendə) – delicado, frágil, sensível, juvenil (terno, meigo, carinhoso, afetuoso)
Resent (ri´zent) – melindrar-se com, ofender-se com, levar a mal
Worry (´wΛri) – ato de atacar à dentada ou de sacudir com os dentes
Menagerie (mi´nædЗəri) – coleção de animais ferozes em jaulas
Overlay (،əuvə´lei) – recobrir, revestir, cobrir
Stock (stok) – lote, fornecimento, sortido, reserva (parte de tronco, cepo)
Glean (gli:n) – recolher, reunir
In-looking - ??
Foray (´forei) – incursão, investida (pilhagem, razia, saque)
Hooray (hu´rei) – hurra
Reversionary (ri´və:∫ənəri) – relativo a reversão, reversível
Rusty (´rΛsti) – enferrujado, com ferrugem, oxidado
II
A Sight
Sight (sait) – cena, espetáculo (vista, visão, campo de visão, paisagem, vista, panorama, opinião, parecer)
Old Bailey – nome de um Tribunal Criminal
Dogged (´dogid) – determinado, tenaz, persistente, teimoso, obstinado
Said Jerry, not unlike a reluctant witness at the establishment in question – disse Jerry, parecendo-se com uma testemunha relutante a depor na referida instituição
Interchange the inquiry – trocar a pergunta entre si (os olhos)
Superscribe (،su:pə´skraib) – escrever sobre, sobrescrever
Stage (steidЗ) – ponto, fase, período, grau, estádio (estrado, plataforma, palco, teatro, ribalta, cena, local de ação, estalagem, hospedaria)
Forgery (´fo:dЗəri) – falsificação, documento falsificado
Quartering (´kwo:təriŋ) – esquartejamento de condenado ou criminoso (divisão em quatro partes)
Spile (spail) – espichar, firmar com estacas, esquartejar??
Outward (´autwəd) – exterior, externo (...Jerry pegou no sobrescrito e, observando para consigo com menos deferência interna do que exteriormente aparentava: “Também me saíste um velho safardana”...)
Lean (li:n) – pobre, de má qualidade, estéril, improdutivo
Tyburn – local de enforcamentos
Gaol (dЗeil) – prisão, cadeia
Dire (´daiə) – terrível, horrível
And shaming few good citizens, if any – causando a indignação de um pequeno punhado de cidadãos decentes, se porventura os havia
Use (ju:s) – costume, hábito, prática (uso, utilização, fim, objetivo, utilidade)
Pillory (´piləri) – pelourinho, instrumento de tortura chamado cepo
Foresee (fo:´si:) – prever, entrever, prognosticar
Whipping post - poste a que se amarravam outrora os condenados à pena do chicote;
Blood-money – remissão de homicídios em dinheiro
Aphorism (´æfərizəm) – preceito moral, sentença, máxima, rifão, adágio
Lazy (´leizi) – «resumo dos pontos principais de um assunto» (preguiçoso, indolente, mandrião)
Tainted (´teintid) – «com vícios» (contaminado, infetado, sujo, manchado, impuro)
Dear (diə) – caro, dispendioso
Grudgingly (´grΛdЗiŋli) - «de má vontade, com ressentimento, mesquinhamente»
Relish (´reli∫) – prazer, gosto, satisfação, deleite (sabor, paladar agradável)
Hurdle (´hə:dl) – «grade», barreira, tapume
Proviso (prə´vaizəu) – condição (reserva, cláusula)
Counsel (´kaunsəl) – advogado (consulta, conselho)
Gruff (grΛf) – áspero, grosseiro, rude, impaciente, duro
Blest (blest) – bem-aventurado
Dock (dok) – banco dos acusados (doca, doca de descarga)
Bar (bα:) – tribunal (bar, botequim)
Ledge (ledЗ) – ressalto, rebordo, saliência, elevação
Spiked (´spaikt) – com pontas de ferro, guarnecido de pregos
Beery (´biəri) – acervejado, que já bebeu cerveja a mais
Aiming at the prisoner the beery breath – apontando para o réu o hálito rescendente a cerveja de um aperitivo que tomara à vinda
A whet to the appetite - um aperitivo;
Blare (bleə) – toque de trombeta, estrondo, barulheira
Sunburnt (´sΛnbə:nt) – queimado pelo sol
By just so much would he have lost in his fascination – ele teria proporcionalmente perdido uma parte dos seus atrativos
Mangle (´mæŋgəl) – lacerar, retalhar, mutilar com golpes
Asunder (ə´sΛndə) – aos pedaços, aos bocados
To be torn asunder - ficar/ser despedaçado;
Gloss (glos) – lustrar, dar brilho
Self-deceit (،selfdi´si:t) – auto-ilusão, ato de se enganar a si mesmo
Ogreish (´əugəri∫) – próprio de ogre
Plead (pli:d) – responder à acusação, alegar razões
Indictment (in´daitmənt) – acusação, prova, comprovativo
False (fo:ls) – desonesto, desleal, enganador (falso)
Revealing to the said French Lewis what forces our said serene – ter revelado ao supracitado francês Luís as forças que o nosso rei estava a preparar para mandar contra o Canadá e a América do Norte.
Aforesaid (ə´fo:sed) – supracitado, supramencionado
That the jury were swearing in – que o júri estava a ser ajuramentado
Herb (hə:b) – erva, ervas
Ponder (´pondə) – ponderar, refletir, meditar
Self-communing - ??
Rust (rΛst) – ferrugem
Grind (graind) – amolar, afiar (moer, triturar, britar, esmagar)
Nail (neil) – prego, tacha (unha)
Scaffold (´skæfəld) – cadafalso, patíbulo (andaime de obras)
III
A Disappointment
Forfeit (´fo:fit) – perder o direito a, perder por confisco
Thrive (θraiv) – prosperar, florescer, desenvover-se
Ferret out – deslindar mistério, descobrir após cuidadosa investigação
Decree (di´kri:) – ordenar, decretar
Whereat (weər´æt) – a que, ao que
Unimpeachable (،Λnim´pi:t∫əbəl) – inatacável, incontestável, indiscutível
Disparagement (di´spæridЗmənt) – depreciação, descrédito
Prosecution (،prosi´kju:∫ən) – ação judicial, processo (prosseguimento, continuação, exercício, desempenho de profissão)
Unimpeachable (،Λnim´pi:t∫əbəl) – incontestável, indiscutível, inatacável
Cheat (t∫i:t) – enganar, intrujar, vigarizar
Dice (dais) – jogo de dados
Intoxicated (in´toksikeitid) – ébrio, embriagado, alcoolizado
Packet (´pækit) – vapor de carreira, paquete
Procure (prə´kjuə) – obter, conseguir
Case (keis) – caso, causa, questão
Handy (´hændi) – habilidoso, conveniente, útil, cómodo
Malign (mə´lain) – difamar, caluniar (maligno, maléfico)
Undertake (،Λndə´teik) – assumir responsabilidade (empreender, encarregar-se de, afirmar, garantir, comprometer-se, responsabilizar-se)
Resemble (ri´zembəl) – assemelhar-se a, parecer-se a
Highwayman (´haiweimən) – salteador de estrada
Counterfeit (´kauntəfit) – imitação, falso, simulado
Untimely (Λn´taimli) – inoportuno, inconveniente
At an untimely hour - a hora inconveniente; muito tarde;
Hardly any – praticamente nenhuma
Apart (ə´pα:t) – separado, afastado
Merge (mə:dЗ) – fundir-se, desvanecer-se, desaparecer, combinar-se
Beguile (bi´gail) – iludir, enganar, distrair, divertir
Intent (in´tent) – atento, sério, concentrado (intenção, premeditação, desígnio, intento, objetivo, decidido, resolvido, determinado)
Insomuch (،insəu´mΛt∫) – de tal modo, a tal ponto
Deem (di:m) – acreditar, julgar, supor, imaginar, considerar
When he caged at my lodgings – quando ele veio à minha residência
Newly (´njuli) – recentemente, há pouco
Went down – partira
Plotter (´plotə) – conspirador, pessoa que entra em maquinações
Untracked – não localizado
As a blind – para disfarçar
Cross-examine – (،krosig´zæmin) – interrogar, instar
My learned friend - o eminente colega;
Slovenly (´slΛvənli) – desleixado, desmazelado, mal-arranjado
Debauched (di´bo:t∫d) – devasso, libertino
Bid (bid) – ordenar, mandar
And giving no very gracious consent – não de muito bom grado
Rashness (´ræ∫nis) – precipitação, irreflexão, temeridade, imprudência
Upshot (´Λp∫ot) – resultado final, fim, remate, desfecho, conclusão
Smash (smæ∫) – desfazer, esmagar
Crockery (´krokəri) – louça de barro, faiança, porcelanas
Vessel (´vesəl) – recipiente, vasilha (aeronave, barco, embarcação)
Shiver (´∫ivə) – estilhaçar, partir em bocados louça
Lumber (´lΛmbə) – trastes velhos, móveis velhos, coisas velhas e amontoadas
Fitted the prisoner's case on the jury, like a compact suit of clothes – enfiava o caso do réu aos ombros do júri como se lhes estivesse a vestir uma casaca
Warped (wo:pt) – torcido, deformado
Wrest (rest) – puxar ou arrancar violentamente, sacar, tirar, arrancar
Grave (greiv) – sepultura, túmulo, sepulcro (grave, sério, solene)
Trim (trim) – arranjar, pôr em ordem, organizar (bom estado, boas condições)
Reckless (´rekləs) – temerário, ousado, estouvado, imprudente, irrefletido
Disreputable (dis´repjutəbəl) – desonroso, vergonhoso, com mau aspeto
Earnestness (´ə:nistnis) – seriedade
Law-work – trabalhos de advogado
Don't look like the sort of one to get any, do he?" – não tem ares de advogado próspero, pois não?
Foreman (´fo:mən) – presidente de jurados (maioral, capataz, contramestre)
They were not agreed – eles não tinham chegado a acordo
Ward (wo:d) – guarda, proteção, vigilância, custódia, tutela
Slacken (´slækən) – abrandar, moderar, afrouxar
Knuckle (´nΛkəl) – nós dos dedos, bater com os nós dos dedos em
Come up – surgir, chegar
Lounge (laundЗ) – recostar-se, reclinar-se indolentemente, descansar
Loiter (´loitə) – demorar-se, tardar, rondar
Limp (limp) – «coxear, mancar»
Hoarse (ho:s) – enrouquecido, rouco
Form (fo:m) – banco comprido sem costas (forma, formulário, impresso)
Refection (ri´fek∫ən) – refeição leve, restauro de forças comendo e bebendo
Acquit (ə´kwit) – absolver, ilibar de responsabilidade
Baffle (´bæfəl) – confundir, desconcertar, desorientar, impedir, frustrar, contrariar
Carrion (´kæriən) – carne putrefata