CHAPTER 59

 

 

 

 

 

 

 

Date: 180616

 

 

Gutter (´gΛtə) - substantivo

1. calha, caleira, goteira, algeroz;

2. sarjeta; valeta;

3. figurado bairros miseráveis; bairros de lata;

verbo intransitivo

1. (vela) derreter rapidamente;

2. (luz) tremeluzir; vacilar;

3. cair em gotas; correr num fio;

verbo transitivo

formar sulcos em, formar canais em;

gutter child/snipe

garoto da rua;

gutter press

imprensa sensacionalista;

gutter tile

telha chata de encaixe; algeroz;

to rise from the gutter

sair da sarjeta;

 

 

Dingy (´dindЗi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. lúgubre; sombrio;

2. carregado;

3. desbotado, baço, apagado;

4. sórdido;

5. sujo;

 

 

Pull down - verbo transitivo

1. baixar;

he pulled down his hat over his eyes ele puxou o chapéu para sobre os olhos;

2. demolir; deitar abaixo;

3. abater, deprimir; pôr em baixo; enfraquecer;

4. (árvore, poder, etc.) derrubar;

to pull down the government derrubar o governo;

5. Estados Unidos da América coloquial (dinheiro) fazer, obter;

 

 

Time-honoured (taim´onəd) - adjectivo

1. consagrado pelo uso;

2. tradicional, que faz parte da tradição;

3. respeitado;

4. venerável por causa da idade;

 

 

Inconvenience (،inkən´vi:niəns) - substantivo

1. maçada; incómodo; aborrecimento;

2. contratempo; contrariedade;

3. inconveniente; desvantagem;

verbo transitivo

1. maçar; causar incómodo a; incomodar;

2. prejudicar;

to cause inconvenience

incomodar; dar maçada;

to obviate an inconvenience

evitar uma maçada/um inconveniente;

he put me to a lot of inconvenience

ele deu-me bastante maçada;

we apologize for any inconvenience

pedimos desculpa pelo incómodo;

 

 

Purposely (´pə:pəsli) - advérbio

1. intencionalmente, deliberadamente, propositadamente;

2. expressamente;

he came purposely to talk to her ele veio expressamente para falar com ela;

 

 

Mislead (mis´li:d) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: misled]

1. enganar, levar por caminho errado;

2. desviar do bom caminho;

3. desencaminhar;

4. induzir em erro;

5. corromper;

 

 

That (ðæt) - adjectivo e pronome [pl.: those]

1. aquele, aquela;

I don't want this book, I want that one não quero este livro, quero aquele;

that girl aquela rapariga;

who is that? quem é aquele?;

2. aquilo;

3. esse, essa;

at that moment nesse momento;

don't talk to me like that não me fales dessa maneira;

4. isso;

after that depois disso;

before that antes disso;

I won't go home, that's flat não vou para casa, isso é que não vou;

that's what I have come for foi por isso que eu vim;

he talked about our responsibility and all that ele falou acerca da nossa responsabilidade e de tudo isso;

Estados Unidos da América that's where it's at isso é o que importa agora;

what of that? e daí?, que importa isso?;

pronome relativo

1. que, quem;

he that shows iniquity shall reap sorrow quem semeia ventos colhe tempestades;

no one has come that I know of que eu saiba, ninguém veio;

the best that you can do is ... o melhor que tens a fazer é ...;

2. o qual, a qual, os quais, as quais;

advérbio

1. tão;

I can't walk that far eu não posso ir tão longe;

I was that angry I could have struck them eu estava tão irritado que era capaz de lhes bater;

2. de tal modo; a tal ponto;

3. tanto;

he talks that much! ele fala assim tanto;

conjunção

1. que;

not that I have any objection não é que eu tenha qualquer objeção;

she said that she would go to England ela disse que iria para Inglaterra;

the book was so difficult that I couldn't translate it o livro era tão difícil que não fui capaz de o traduzir;

2. para que;

they kept silent that she might sleep eles calaram-se para que ela pudesse dormir;

3. de modo que;

4. a fim de que;

5. porque;

all is well that ends well

tudo está bem quando acaba bem;

and that's that

e pronto, é assim mesmo;

he has done that much

ele só fez isto;

he must make up his mind, and that at once

ele tem de se decidir, e já;

is that you, Jones?

és tu, Jones?;

it is rather that he has not the time

é antes por ele não ter tempo;

that is

isto é;

that it were possible!

se fosse possível!;

that's a good boy

cá está um bom rapaz;

that's all

e eis tudo;

that's where she lives

é ali que ela vive;

 

 

Perverse (pə´və:s) - adjectivo

1. que persiste no erro;

2. perverso, corrupto;

3. vicioso;

4. ruim, mau, malvado;

5. diferente daquilo que é razoável;

6. oposto, contrário ao que se deseja;

7. injusto, despropositado;

8. petulante, atrevido;

9. intratável, teimoso, desobediente;

10. DIREITO contrário à prova testemunhal ou às diretivas traçadas pelo juiz;

 

 

Put up - …   …   …   …   …   …   … 

verbo intransitivo

antiquado ficar, hospedar-se, alojar-se (durante pouco tempo);

they put up at the inn for the night ficaram na estalagem durante a noite;

…   …   …   …   …   …

 

 

Spare (speə) - adjectivo

1. extra;

2. de reserva;

spare anchor âncora de reserva;

spare boiler caldeira de reserva;

NÁUTICA spare sails velas de reserva;

to have no spare cash não ter dinheiro de reserva;

3. sobresselente;

spare gear peças sobresselentes;

spare parts peças sobresselentes;

spare wheel roda sobresselente, roda de reserva;

4. disponível;

spare capital capital disponível;

5. livre, vago;

6. escasso, frugal;

spare diet regime frugal;

a spare meal uma refeição frugal;

7. parco;

8. magro, seco;

a spare man um homem magro;

to be spare of build ser de constituição magra;

9. DESPORTO coloquial suplente;

Substantivo

pneu ou qualquer peça sobresselente;

verbo transitivo

1. economizar, poupar;

to spare one's strength poupar energias;

to spare no pains não se poupar a esforços;

2. dispensar, ceder;

can you spare me ten euros? pode dispensar-me dez euros?;

3. passar sem, privar-se de;

4. evitar;

5. tratar com generosidade;

he spares no expenses ele não olha a despesas;

6. sentir comiseração por;

7. respeitar; tomar em consideração;

spare room

quarto de hóspedes;

spare time

tempo livre;

(na cintura) spare tyre

pneu joc., coloq. ;

he cannot spare the time to finish it

ele não tem tempo para acabar isso;

he does not spare himself

ele trabalha com toda a energia; é severo consigo mesmo;

I have no time to spare

não tenho tempo disponível;

there is room to spare

há lugar de sobra;

they have enough and to spare

eles têm mais do que o preciso;

they have nothing to spare

têm o estritamente necessário;

to take up the spare in a rope

retesar uma corda;

 

 

Stout (staut) - adjectivo

1. forte, entroncado, robusto, corpulento;

to grow stout ganhar corpo;

2. corajoso; intrépido; valente; resoluto;

to put up a stout resistance defender-se corajosamente;

3. sólido, resistente;

substantivo

cerveja preta forte;

arcaísmo stout fellow

bom lutador;

 

 

Potential (pə´ten∫əl) - adjectivo

1. potencial;

potential energy energia potencial;

potential wealth riqueza potencial;

2. em potência;

potential criminals criminosos em potência;

3. latente; virtual;

the potential power of the people o poder latente do povo;

4. possível;

5. LINGUÍSTICA potencial;

the potential mood o modo potencial;

substantivo

1. FÍSICA, LINGUÍSTICA potencial;

2. potência;

3. função potencial;

4. potencial; possibilidades; potencialidades; capacidades;

to have great potential ter muitas potencialidades;

to reach the highest potential realizar todas as potencialidades;

the potential for as possibilidades de;

potential change

mudança de potencial;

(gráfico) potential curve

curva do potencial;

potential difference

diferença de potencial;

potential drop

queda de potencial;

ELECTRICIDADE potential transformer

transformador de tensão;

to have no potential for

não ter as competências necessárias para; não ser material de;

 

 

Churchwarden (،t∫ə:t∫´wo:dən) - substantivo

1. fabricário, fabriqueiro;

2. pessoa encarregada de cobrar os rendimentos de uma igreja ou de guardar as alfaias e paramentos;

3. cachimbo comprido de barro;

 

 

Pew (pju:) - substantivo

banco fixo, com costas, em igreja;

verbo transitivo

(igreja) prover de bancos;

(igreja) pew holder

pessoa com banco reservado;

pew rent

importância paga para reserva de lugar sentado na igreja;

 

 

Directory (di´rektəri)(dai´rektəri) - adjectivo

diretivo;

substantivo [pl.: -ies]

1. diretório;

2. (empresa) diretoria, diretores;

3. lista;

street directory lista de endereços;

4. lista telefónica;

to look up in the directory procurar na lista telefónica;

5. anuário;

trade directory anuário comercial;

6. RELIGIÃO livro de orações;

Estados Unidos da América (telefone) directory assistance

(serviço de) informações;

Grã-Bretanha (telefone) directory inquiries

(serviço de) informações;

 

 

Law-list - ?? «anuário dos tribunais»

 

 

Husky (´hΛski) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. com vagem, com casca;

2. rouco, enrouquecido, rude;

Substantivo [pl.: -ies]

1. ZOOLOGIA (cão) husky;

2. esquimó, habitante das terras árticas;

3. língua dos esquimós;

 

 

I felt quite apologetic for Traddles. – Tive pena do Traddles.

 

 

 

 

Date: 180617

 

 

Portentous (po:´tentəs) - adjectivo

1. agoirento, de mau presságio;

2. pressago, ominoso;

3. maravilhoso, prodigioso, portentoso;

 

 

Pursue (pə´sju:) - verbo transitivo

1. perseguir;

2. caçar; procurar;

3. ir atrás de; procurar obter; andar em busca de;

to pursue after something andar atrás de qualquer coisa;

to pursue pleasure andar em busca de prazer;

4. acompanhar de muito perto; não abandonar; não deixar;

5. dedicar-se a; seguir;

to pursue a profession seguir uma profissão;

when he decided to pursue that line of conduct quando ele resolveu seguir aquela linha de conduta;

6. discutir; falar sobre;

to pursue a subject falar sobre um assunto;

the subject was pursued no farther deixaram de falar sobre o assunto;

7. continuar; prosseguir; realizar;

8. importunar;

9. DIREITO processar;

 

 

Cast down - verbo transitivo

1. deitar abaixo; derrubar;

2. (olhos, cabeça, etc.) baixar;

3. (armas) depor;

to be cast down

estar em baixo; estar deprimido;

 

 

Muse (mju:z) - substantivo

1. meditação; devaneio;

to fall into a muse over something pôr-se a meditar sobre qualquer coisa;

2. (artes) musa; fonte de inspiração;

verbo intransitivo

1. meditar, refletir;

to muse on the mystery of mortal life meditar sobre o mistério desta vida mortal;

2. estar absorto;

3. devanear;

to muse over memories of the past devanear sobre o passado;

verbo transitivo

1. dizer com ar sonhador;

2. pensar;

to muse on the scene

contemplar pensativamente a paisagem;

 

 

Prescriptive (pri´skriptiv) - adjectivo

1. prescritivo;

2. que determina;

3. consagrado pelo uso;

 

 

Unruffled (Λn´rΛfəld) - adjectivo

1. calmo, sereno, tranquilo;

2. imperturbável;

3. liso; não enrugado; não encrespado; não eriçado;

to do something with unruffled temper

fazer qualquer coisa com toda a serenidade;

to be unruffled by something

não se deixar afetar por algo;

 

 

Mahogany (mə´hogəni) - substantivo

1. BOTÂNICA (árvore) mogno;

2. (madeira) mogno;

3. (cor) castanho-avermelhado;

4. mesa de sala de jantar;

adjectivo

1. de mogno;

2. (cor) castanho-avermelhado;

gíria mahogany flat

piolho;

to have one's knees under  somebody's mahogany

estar a jantar com alguém;

 

 

Flaw (flo:) - substantivo

1. defeito, imperfeição, falha;

flaw in a casting defeito de fundição;

flaw in the material defeito do material;

2. (reputação) mancha; mácula;

3. problema;

there's just one flaw há só um problema;

4. deficiência;

5. fenda, greta;

6. ampola;

7. rajada (de vento ou chuva);

verbo transitivo e intransitivo

1. danificar; deteriorar; tornar imperfeito;

2. afetar (negativamente); prejudicar;

3. fender; rachar;

 

 

Trimming (´trimiŋ) - substantivo

1. NÁUTICA arrumação de carga no porão;

2. (navio, avião) equilíbrio longitudinal;

3. antiquado censura, repreensão;

4. antiquado tareia, sova;

5. (aparelho) rebarbador;

6. (acto) rebarbação;

7. retificação;

8. plural extras;

9. plural ganhos ilícitos;

10. plural aparas, limalha, sobras;

11. ornamentação, enfeite;

12. plural CULINÁRIA guarnição, acompanhamento;

a beefsteak and trimmings um bife com guarnição;

13. redução; corte; diminuição;

trimming joist

cadeia;

trimming machine

rebarbador; máquina de rebarbar;

trimming press

prensa de rebarbação;

trimming shovel

pá para estivar carvão;

the truth without trimmings

a pura verdade;

 

 

Rod (rod) - substantivo

1. tirante, vareta, haste, biela;

brake rod tirante de travão;

copper rod vareta de cobre;

a piston rod uma biela;

rod of a pendulum haste de um pêndulo;

rod of carbon haste de carvão;

rod of iron vareta de ferro;

rod of slide valve haste de válvula;

2. vara;

3. varão (de cortina);

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Box (boks) - «gabinete íntimo»

 

 

Burly (´bə:li) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

corpulento; entroncado;

 

 

Pipe (paip) – substantivo

1. cano, tubo, canudo;

2. cano; canalização;

gas pipe canalização de gás, cano de gás;

water pipe cano de água;

line of pipes canalização;

to lay pipes pôr canalizações;

3. gaita pastoril, flauta de cana;

Pan's pipes flauta de Pan;

4. tubo de órgão;

organ pipe tubo de órgão;

pipe organ órgão grande com tubos;

5. apito de bordo, apito de contramestre; toque do apito de bordo;

6. pio, canto de ave;

7. ANATOMIA órgão ou vaso tubular;

8. veio cilíndrico de minério;

pipe of ore filão de minério;

9. armadilha tubular para apanhar aves;

10. cachimbo; cachimbada;

coloquial let's put on a pipe! vamos lá fumar uma cachimbada!;

to be a pipe smoker ser um fumador de cachimbo;

to smoke a pipe fumar cachimbo;

11. casco de vinho com capacidade de 105 galões;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

 

Wainscot (´weinskət) - substantivo

lambril, lambrim de madeira; revestimento parcial ou total, de madeira ou outros materiais, aplicado em paredes interiores;

verbo transitivo

revestir de lambris ou lambrins;

wainscot wood

madeira de lambrins;

 

 

Archway (´α:t∫wei) – substantivo

arcada; passagem em abóbada;

 

 

Sedate (si´deit) - adjectivo

1. tranquilo, calmo, sossegado;

2. composto;

3. ponderado, refletido;

4. sério;

verbo transitivo

FARMÁCIA sedar;

 

 

Bedstead (´bedsted) – substantivo

armação da cama;

 

 

Indomitable (in´domitəbəl) – adjectivo

indómito, indomado;

 

 

Drawer (´dro:ə) - substantivo

1. gaveta;

top drawer gaveta de cima;

2. FINANÇAS sacador;

3. desenhador;

figurado bottom drawer

enxoval;

chest of drawers

cómoda;

 

 

Vacation (və´kei∫ən)(vei´kei∫ən) - substantivo

1. Estados Unidos da América férias;

Christmas vacation férias do Natal;

Easter vacation férias da Páscoa;

summer vacation férias do Verão;

on vacation de férias;

to take a vacation ir de férias;

2. Grã-Bretanha (universidade) férias letivas;

long vacation férias grandes;

3. DIREITO (tribunais) férias judiciais;

verbo intransitivo

Estados Unidos da América passar férias;

vacation home

casa de férias;

 

 

Dash (dæ∫) - substantivo

1. travessão (-);

2. (código Morse) traço;

3. movimento súbito;

4. barulho, ruído, pancada;

5. pitada;

a dash of pepper uma pitada de pimenta;

6. (bebida) gota;

7. DESPORTO pequena corrida de velocidade;

8. impetuosidade; energia; dinamismo;

9. ostentação;

verbo transitivo e intransitivo

1. atirar com violência;

2. desfazer, quebrar;

3. figurado (esperanças) reduzir a nada;

4. precipitar-se, mover-se rapidamente;

5. atirar-se de encontro a;

6. esparrinhar;

7. deitar;

8. misturar;

9. desencorajar, confundir;

10. esbarrar-se;

dash it!

maldição!;

dash of colour

mancha de cor;

dash panel

quadro de instrumentos;

he made a dash for the taxi

ele precipitou-se para o táxi;

antiquado to cut a dash

fazer um figurão;

to dash aside

atirar para o lado;

to dash through

passar a vau;

to dash to pieces

quebrar; fazer em bocados;

 

 

Conveyancer (kən´veiənsə) – substantivo

notário que se ocupa da redação de documentos relativos à transmissão de propriedade;

 

 

Mint (mint) - substantivo

1. BOTÂNICA menta, hortelã;

2. rebuçado de menta; pastilha de hortelã-pimenta;

3. casa da moeda;

the Mint a Casa da Moeda;

4. coloquial (dinheiro) balúrdio;

a mint of money um dinheirão; uma quantia fabulosa;

5. origem, fonte, manancial;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Plate (pleit) - substantivo

1. prato;

dinner plate prato ladeiro;

soup plate prato sopeiro;

plate of meat prato de carne;

2. pratada;

3. (igreja) conteúdo dum prato das esmolas;

4. baixela de prata, ouro, etc.; conjunto de utensílios próprios para o serviço de mesa;

a piece of plate uma peça de baixela;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Tarnished (´tα:ni∫t) - adjectivo

1. baço, embaciado, sem brilho;

2. (reputação) manchado;

Tarnished (´tα:ni∫t) - adjectivo

1. baço, embaciado, sem brilho;

2. (reputação) manchado;

 

 

Lay aside/by - verbo transitivo

1. pousar;

he laid the book aside ele pousou o livro;

2. pôr de lado;

3. poupar; pôr de reserva;

4. abandonar; desistir de; esquecer; deixar-se de;

to lay old fears aside esquecer os medos do passado;

5. NÁUTICA pôr de reserva, economizar, pôr-se à capa;

 

 

Club-headed - ???

 

 

Wick (wik) - substantivo

pavio; torcida; morrão; mecha;

to get on  somebody's wick

irritar alguém;

 

 

Dungeon (´dΛndЗən) - substantivo

1. calabouço, masmorra;

2. torre de menagem de castelo;

verbo transitivo

encarcerar em masmorra;

 

 

Rumple (´rΛmpəl) - verbo transitivo e intransitivo

1. amarrotar, amarrotar-se;

2. amarfanhar, enrugar;

3. criar rugas, amarfanhar-se;

4. desgrenhar, esguedelhar;

5. pôr em desordem (cabelo, roupas, etc.);

6. coloquial irritar, fazer zangar;

 

 

Romp (romp) - verbo intransitivo

1. brincar; traquinar;

2. coloquial pintar o diabo; divertir-se ruidosamente;

3. correr rapidamente e com facilidade;

substantivo

1. brincadeira ruidosa, jogo barulhento;

2. arcaísmo criança turbulenta;

3. arcaísmo rapariga irrequieta; maria-rapaz;

coloquial to romp home

vencer sem qualquer dificuldade;

to romp past somebody

passar à frente de um concorrente com toda a facilidade;

 

 

Decamp (di´kæmp) - verbo intransitivo

1. decampar;

2. levantar o acampamento;

3. coloquial fugir, pôr-se a andar, pôr-se a mexer;

 

 

Concurrence (kəŋ´kΛrəns) - substantivo

1. concorrência, concurso, cooperação;

2. acordo;

3. DIREITO conflito;

4. GEOMETRIA ponto de convergência;

 

 

Cockboat (´kokbəut) – substantivo

barquinho;

 

 

To rough it - levar vida dura; passar dificuldades a que se não estava habituado; viver sem comodidades;

 

 

Manager (´mænədЗə) - substantivo

1. administrador; gerente;

2. diretor;

sales manager diretor comercial;

works manager diretor de fábrica;

3. gestor;

to be a good manager ser um bom gestor;

4. TEATRO empresário;

5. DESPORTO manager, gestor de plantel;

6. DIREITO síndico, administrador de falência;

7. Grã-Bretanha manager, um dos responsáveis por determinadas missões numa das Casas do Parlamento;

manager's office

gabinete da direção;

general manager

diretor-geral;

 

 

Stow away - verbo intransitivo

viajar clandestinamente; viajar como passageiro clandestino;

verbo transitivo

1. guardar; pôr no lugar; arrumar;

2. esconder; ocultar;

 

 

How those girls are stowed away. – Queres saber, naturalmente, onde arrumamos estas pequenas. Pois nem eu próprio faço ideia.

 

 

Paper (´peipə) - verbo transitivo

1. forrar a papel; cobrir com papel;

2. embrulhar em papel;

3. calão (cinema, teatro, etc.) encher com entradas à borla;

 

 

Earn (ə:n) - verbo transitivo

1. (dinheiro) ganhar; receber;

how much do you earn? quanto ganhas?;

2. merecer;

3. adquirir; obter;

to earn a reputation for... adquirir a reputação de...;

4. alcançar;

5. (investimentos) render;

to earn one's living

ganhar a vida;

to earn one's place in history

passar à posteridade;

 

 

Dwell on/upon - verbo transitivo

1. (pensar em) remoer; repisar, insistir em;

don't dwell on it! não penses mais nisso!;

2. conversar extensamente sobre;

3. ser sobre; tratar de;

 

 

Pinch (pint∫) - …   …   …   …   …   …  

verbo transitivo

1. beliscar, dar um beliscão em;

2. apertar; trilhar;

she pinched her finger in the door ela trilhou o dedo na porta;

3. extorquir, arrancar;

to pinch something from somebody extorquir alguma coisa a alguém;

4. calão roubar, furtar;

5. apertar, prender com tenaz;

6. entalar, meter em talas;

7. comprimir;

8. oprimir;

9. atormentar, fazer passar privações, afligir;

10. (frio) penetrar;

11. NÁUTICA cingir ao vento;

12. espremer;

13. mover com alavanca;

14. ser muito económico; ser mesquinho, ser unhas-de-fome;

15. calão deter, prender; (polícia) fazer busca a;

 

 

Operate (´opəreit) - verbo transitivo e intransitivo

1. atuar, agir;

2. MEDICINA operar; submeter a uma operação;

to operate on a patient operar um doente;

she's being operated on now está agora a ser operada;

3. MILITAR evolucionar, efetuar movimentos estratégicos, operar;

4. FINANÇAS especular na Bolsa;

5. causar, motivar, originar, produzir efeitos;

6. manejar; manobrar;

to operate a machine manobrar uma máquina;

7. accionar, pôr em movimento, fazer funcionar, impulsionar;

to operate a machine pôr uma máquina a funcionar;

to operate the brakes aplicar os travões, fazer funcionar os travões;

8. funcionar;

to operate on alternating current funcionar com corrente alterna;

that machine does not operate properly aquela máquina não funciona convenientemente;

the lift operates night and day o elevador funciona dia e noite;

9. administrar, gerir, explorar, dirigir;

the firm operates about two or three mines a firma administra duas ou três minas;

the railroad is operated by the government a linha do caminho-de-ferro é explorada pelo Governo;

the tax operates to our disadvantage

o imposto é-nos desvantajoso;

to operate on the electorate

fazer pressão sobre o eleitorado;

 

 

Pervade (pə´veid) - verbo transitivo

1. impregnar, penetrar em, infiltrar-se em;

2. repassar, imbuir;

3. passar através de, atravessar;

 

 

Unremitting (،Λnri´mitiŋ) - adjectivo

1. ininterrupto, incessante, contínuo, constante;

2. perseverante;

3. incansável;

 

 

Blest (blest) - adjectivo

bem-aventurado;

[prt. e part. pass. de to bless]

 

 

Partiality (،pα:∫i´æliti) – substantivo [pl.: -ies]

1. parcialidade; não-isenção;

2. injustiça;

3. partidarismo;

4. favoritismo;

5. inclinação, afeição, predileção, preferência;

a partiality for uma predileção por, um fraquinho por;

 

 

Enviable (´enviəbəl) – adjectivo

invejável;

 

 

To make merry - divertir-se; alegrar-se (cantando, rindo, comendo e bebendo);

 

 

Michaelmas (´miklməs) - substantivo

(29 de Setembro) festa de S. Miguel, dia de S. Miguel;

BOTÂNICA Michaelmas daisy

margarida-do-outono;

 

 

 

 

Date: 180618

 

 

Fireside (´faiəsaid) - substantivo

1. lareira;

by the fireside à lareira;

2. casa;

 

 

Toast (təust) - substantivo

1. [substantivo não-contável] torrada, pão torrado; tosta;

a piece/a slice of toast uma torrada;

buttered/dry toast torradas com/sem manteiga;

2. (beber) brinde;

to propose a toast propor um brinde;

to drink a toast to somebody beber à saúde de alguém;

3. pessoa à qual se faz um brinde;

4. antiquado pessoa que suscita admiração; pessoa muito respeitada;

verbo transitivo e intransitivo

1. (pão, queijo, presunto, etc.) torrar; tostar;

2. aquecer ao lume;

to toast one's feet aquecer os pés ao lume;

3. (beber) brindar; beber à saúde;

toast rack

porta-torradas;

coloquial (sarilhos) to be toast

estar feito coloq. ;

Estados Unidos da América to have somebody on toast

ter alguém na mão;

coloquial warm as toast

quentinho;

 

 

Miss (mis) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo

1. ter saudades (de); sentir a falta (de);

I miss you tenho saudades de ti;

we missed you very much sentimos muito a tua falta;

2. dar pela falta de;

when did you miss your hat? quando é que deu pela falta do seu chapéu?;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Self-assertion (،selfə´sə:∫ən) – substantivo

assertividade; PSICOLOGIA conjunto de atitudes e comportamentos que permitem ao indivíduo afirmar-se social e profissionalmente sem violar os direitos dos outros;

 

 

If his sweet-tempered wife could have got up any self-assertion against anyone, I am satisfied it could only have been because she was the Beauty's sister. – Se a meiga Sophy fosse capaz de experimentar algum sentimento de orgulho, teria sido ao pensar que era irmã de Beldade.

 

 

Birthright (´bə:θrait) - substantivo

1. património/direito adquirido pelo nascimento;

2. direito de primogenitura;

 

 

Endowment (in´daumənt) - substantivo

1. doação, dotação, renda, legado;

2. dote, dom natural;

 

 

Forgetfulness (fə´getfulnis) - substantivo

1. esquecimento;

2. desleixo;

 

 

Whim (wim) - substantivo

1. capricho; extravagância;

on a whim por capricho;

2. cabrestante, sarilho puxado a cavalos para fazer subir o minério das minas;

as the whim takes him

conforme lhe dá na veneta;

 

 

Beseech (bi´si:t∫) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: besought]

suplicar; implorar; rogar;

 

 

Somebody's hair fell down, and nobody but Sophy could put it up. – O carrapito de uma estava a cair? Logo pedia a Sophy que a tornasse a pentear.

 

 

Knitting (´nitiŋ) - substantivo

1. (processo, peça) malha; tricô;

2. junção; união;

knitting machine

máquina de tricotar;

knitting needle

agulha de tricô;

 

 

Defaulter (di´fo:ltə) - substantivo

1. delinquente;

2. refratário;

3. concussor;

 

 

Tune (tju:n) - substantivo

1. música; melodia; cantiga;

to whistle a tune assobiar uma música;

2. toada;

3. harmonia, sintonia;

4. (instrumento, motor, etc.) afinação;

the engine is in perfect tune o motor está afinado;

5. acordo, ajustamento, concordância;

6. disposição;

I am not in tune for that eu não estou com disposição para isso;

verbo transitivo e intransitivo

1. afinar;

to tune a piano afinar um piano;

2. provocar determinada disposição em;

3. adaptar(-se); ajustar(-se); harmonizar(-se);

he couldn't tune himself to that way of living ele não conseguia adaptar-se àquela maneira de viver;

4. poético cantar;

5. exprimir através da música, celebrar em música;

6. RÁDIO sintonizar;

7. MECÂNICA (motor) afinar, regular;

give us a tune

toca qualquer coisa;

in tune

afinado;

out of tune

desafinado;

to be in tune with one's company

não destoar da companhia que se tem;

to be the one who calls the tune

ser o manda-chuva;

to change one's tune

mudar de tom; mudar de linguagem;

to get out of tune

desafinar;

to sing another tune

mudar de tom; passar a falar de outra maneira;

to sing out of tune

cantar desafinado;

to the tune of

pela exorbitante quantia de;

 

 

Exaction (ig´zæk∫ən) - substantivo

1. exação;

2. extorsão, exigência;

 

 

To have a full/good/thick head of hair - ter muito cabelo; ter uma cabeleira;

 

 

Roll about/around - verbo intransitivo

1. rolar de um lado para o outro;

2. rebolar;

coloquial to roll around with laughter rebolar de tanto rir;

 

 

Withered (´wiðəd) - adjectivo

1. seco, murcho, mirrado;

2. atrofiado;

withered arm braço atrofiado;

 

 

Stationer (´stei∫ənə) - substantivo

proprietário de papelaria; gerente de papelaria; vendedor de artigos de papelaria;

stationer's (shop)

papelaria;

Stationers' Hall

conservatória da propriedade literária em Londres;

 

 

grim (grim) - adjectivo

1. deprimente; triste;

2. implacável; cruel;

3. severo, carrancudo, ameaçador;

4. terrível, sinistro;

grim laughter gargalhada sinistra;

the grim reality

a dura realidade;

the grim truth

toda a verdade;

to hold on like grim death

agarrar-se firmemente;

to look grim

estar com um aspeto carregado;

 

 

Pounce (pauns) - verbo transitivo e intransitivo

1. atacar subitamente;

2. precipitar-se; dar um salto;

3. (presa) agarrar; capturar;

4. estresir; decalcar;

to pounce a pattern on the material passar um desenho para o tecido;

substantivo

1. ataque súbito;

2. salto (para atacar); salto dado por ave de rapina sobre a presa;

to make a pounce on dar um salto sobre, precipitar-se sobre;

3. (ave de rapina) garra;

4. carvão em pó para estresir, boneca para estresir;

5. pó fino empregado para secar tinta;

pounce bag

boneca para estresir;

pounce box

areeiro; recipiente com areia fina ou pó especial para secar tinta;

 

 

Parchment (´pα:t∫mənt) - substantivo

1. pergaminho;

2. manuscrito em pergaminho;

parchment manuscript manuscrito escrito sobre pergaminho;

3. papel-pergaminho;

parchment paper papel-pergaminho;

parchment maker

fabricante de pergaminho;

parchment parer

pessoa encarregada de raspar peles de pergaminho;

 

 

Red tape - formalismo administrativo; burocracia; rotina burocrática;

 

 

Wafer (´weifə) - substantivo

1. bolacha;

2. RELIGIÃO hóstia;

3. obreia, massa de hóstia;

4. DIREITO disco de papel vermelho colado em documentos legais em vez de selo;

5. FARMÁCIA hóstia, pastilha;

verbo transitivo

1. fechar com obreia;

2. selar com obreia;

 

 

Brief (bri:f) - adjectivo

1. breve; curto;

2. resumido; conciso; sucinto;

the letter was brief a carta era concisa;

substantivo [pl.: -s]

1. resumo, sumário, sinopse;

2. DIREITO instruções reunidas dadas a um advogado;

3. RELIGIÃO breve pontifício;

4. plural VESTUÁRIO cuecas, slips;

verbo transitivo

1. resumir, encurtar;

2. dar instruções a;

they were briefed to start the search receberam instruções para iniciarem as buscas;

3. informar, pôr ao corrente;

they were briefed on the situation foram postos ao corrente da situação;

brief bag

pequena saca de couro;

in brief

em resumo; por poucas palavras;

to brief a barrister

entregar um assunto a um advogado;

to have a brief word with

dar uma palavrinha a;

to hold a brief for somebody

advogar em nome de alguém; representar alguém; ter procuração de alguém;

 

 

Briefing (´bri:fiŋ) - substantivo

1. (jornalismo) briefing;

to hold a press briefing fazer um briefing à imprensa;

2. instruções;

 

 

Draft (drα:ft)(dræft) - substantivo

1. esboço; anteprojeto;

2. projeto;

3. rascunho;

4. ordem de pagamento, cheque, letra;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Writ (rit) - substantivo

1. DIREITO decreto; mandado judicial; ordem, citação;

writ of attachment mandado de penhora;

writ of error recurso devido a erro;

writ of right mandado de reintegração de posse;

writ of sequestration sequestro judicial;

a writ is out for his arrest há um mandado de captura contra ele;

2. RELIGIÃO arcaísmo escritura;

Holy Writ Sagrada Escritura;

[pret. e p. p. de write]

arcaísmo writ in water que facilmente se esquece, efémero, transitório;

arcaísmo writ large em grandes letras;

 

 

Despondency (dis´pondənsi) – substantivo

desânimo, abatimento, prostração;

 

 

Get on - verbo transitivo

1. (vestuário) colocar; pôr;

2. entrar para; subir para;

get on the bus entra para o autocarro;

3. (refeição, bebida) preparar;

verbo intransitivo

1. começar; continuar;

2. relacionar-se, dar-se bem;

he gets on well with his colleagues dá-se bem com os colegas;

3. envelhecer;

to get on in years envelhecer;

4. ter sucesso;

5. progredir; avançar; fazer progressos;

6. sair; ir embora;

it's time we were getting on são horas de irmos andando;

to get on one's feet

levantar-se; estabelecer casa comercial; ganhar confiança em si mesmo;

to get on one's nerves

irritar; enervar;

Estados Unidos da América coloquial to get on the ball

estar mais atento; mostrar-se mais expedito;

to get on the phone

telefonar;

 

 

Prospect (´prospekt) - substantivo

1. perspetiva, esperança, possibilidade, probabilidade;

prospects of success possibilidades de êxito;

to have good prospects ter boas perspectivas, ter boas possibilidades de êxito;

he has fine prospects before himself ele tem um futuro brilhante à sua frente;

that is a sad prospect indeed isso é, de facto, uma triste perspectiva;

what are your prospects now? que esperanças tens tu agora?;

2. panorama, vista de paisagem;

there is a splendid prospect there há lá uma vista esplêndida;

3. possível freguês, cliente potencial;

4. candidato potencial;

5. esperança, pessoa em que se depositam expectativas;

6. sinal indicativo da existência de veio de minério;

7. amostra de minério;

antiquado prospect glass

óculo; binóculo;

(to have something) in prospect

(ter alguma coisa) em vista;

 

 

Vicissitude (vi´sisitju:d) - substantivo

1. literário vicissitude; mudança; revés;

the vicissitudes of life as vicissitudes da vida;

2. arcaísmo, poético alternação, mudança regular;

 

 

Crumble (´krΛmbəl) - verbo transitivo

1. esfarelar; esmigalhar;

2. desfazer, desintegrar;

3. fracionar;

verbo intransitivo

1. esfarelar-se; esmigalhar-se; esboroar-se;

2. desmoronar-se;

3. fracionar-se; desagregar-se;

4. desfazer-se, desintegrar-se;

to crumble into dust desfazer-se em pó;

substantivo

CULINÁRIA (sobremesa) crumble;

 

 

Hoary (´ho:ri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. encanecido, branco, embranquecido;

2. muito antigo;

of hoary antiquity

da mais remota antiguidade;

 

 

Feathery (´feðəri) - adjectivo

1. leve como pena;

2. com aspeto de penugem;

3. de penas;

 

 

Inaptly (in´æptli) – advérbio

impropriamente, inadequadamente;

 

 

Despondency (dis´pondənsi) – substantivo

desânimo, abatimento, prostração;

 

 

Gravely (´greivli) - advérbio

1. gravemente;

2. solenemente;

 

 

Claimant (´kleimənt) - substantivo

1. aquele que reivindica, requer ou reclama;

2. reclamante, requerente;

 

 

Forfeit (´fo:fit) - adjectivo

confiscado;

substantivo

1. (falta de cumprimento de contrato) multa;

2. indemnização;

3. confisco, perda por confisco, comisso;

4. (jogo) prenda;

game of forfeits jogo das prendas;

verbo transitivo

1. perder o direito a;

2. perder por confisco;

to be forfeited to the State ser confiscado pelo Estado;

3. (negociação) abdicar de; ceder;

to forfeit one's health

perder a saúde;

his life was the forfeit he paid for working so hard

pagou com a vida o trabalhar tanto;

 

 

Headlong (´hedloŋ) - adjectivo

1. de cabeça;

to fall headlong cair de cabeça;

2. impetuoso, temerário;

3. precipitado, imprudente;

4. íngreme, escarpado;

headlong cliffs rochedos escarpados;

advérbio

1. precipitadamente;

2. impetuosamente;

headlong flight

pânico; fuga desordenada; fuga precipitada;

to rush headlong into

precipitar-se para;

 

 

Reap (ri:p) - verbo transitivo e intransitivo

1. segar, ceifar;

to reap a field ceifar um campo;

2. fazer a colheita de;

3. colher;

to reap the fruits of colher os frutos de;

4. figurado receber; recolher;

he who sows the wind shall reap the whirlwind

quem semeia ventos colhe tempestades;

to reap benefit from

tirar proveito de;

to reap where one has not sown

colher onde outros semearam; beneficiar com o trabalho dos outros;

we reap as we sow

conforme se semeia assim se colhe;

 

 

ripe (raip) - adjectivo

1. maduro; amadurecido; sazonado;

a ripe apple uma maçã madura;

ripe corn trigo maduro;

to grow ripe amadurecer;

2. (pessoa, idade) adulto; maduro; amadurecido;

a ripe man um homem adulto;

somebody of ripe/riper years uma pessoa de idade madura;

to be of ripe age ser de idade madura;

to die at a ripe age morrer em idade avançada;

3. pronto (para ser colhido, utilizado, etc.);

ripe timber floresta em estado de ser explorada;

the plan was ripe for execution o plano estava pronto para ser executado;

4. completamente desenvolvido; completamente formado;

ripe beauty beleza em toda a sua plenitude;

5. consumado;

ripe scholar sábio consumado;

6. oportuno, conveniente, propício;

ripe cheese

queijo completamente feito;

ripe lips

lábios vermelhos e macios (como fruta madura);

soon ripe, soon rotten

quanto mais depressa amadurece, mais depressa apodrece;

the time is ripe

chegou a hora;

 

 

rip (rip) - …   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]

1. rasgar(-se);

2. fender; abrir;

3. romper(-se);

4. descoser(-se);

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Stricken in years - enfraquecido pela idade;

 

 

Mild (maild) - adjectivo

1. (clima) ameno, temperado, moderado, suave;

the weather is milder today o tempo hoje está mais suave;

2. brando, suave; macio; fraco; leve;

a mild punishment um castigo brando;

a mild flavour um paladar suave;

a mild look um aspeto suave;

3. (temperamento) calmo, plácido; brando, conciliador;

mild answer resposta conciliatória;

4. não violento;

5. pouco grave, pouco sério;

6. Grã-Bretanha dialectal maleável; mole;

mild ale

cerveja não amarga;

mild steel

aço macio;

as mild as a dove

brando como uma pomba;

as mild as milk

suave como o leite;

antiquado draw it mild!

não exageres!;

 

 

Meek (mi:k) - adjectivo

1. manso, dócil, brando, suave, pacífico; humilde;

2. paciente, resignado;

3. submisso, passivo; sofredor;

meek and mild

dócil e brando; extremamente dócil;

as meek as a lamb/as Moses/a mouse

manso como um cordeiro;

(Bíblia) blessed are the meek

bem-aventurados os mansos;

 

 

Negus (´ni:gəs) – substantivo

espécie de ponche quente de vinho;

 

 

 

 

 

Date: 180619

 

 

Conciliatory (kən´siliətəri)(kən´siliəto:ri) – adjectivo

conciliatório;

 

 

Flutter (´flΛtə) - verbo transitivo e intransitivo

1. flutuar ao vento;

2. esvoaçar ao vento;

3. (asas, tapete, bandeira, etc.) sacudir, agitar, bater;

4. voltear, rodopiar;

5. tremer;

6. (pulso, coração) bater irregularmente;

7. perturbar, alarmar;

substantivo

1. agitação, alvoroço, alarme, excitação;

2. (asas) batimento;

3. ação de soltar uma bandeira ao vento;

4. (coração) palpitação;

5. sensação;

to make a flutter causar sensação;

6. coloquial aposta;

to be in a flutter

estar todo agitado;

to flutter the wings

bater as asas;

to flutter to and fro

passarinhar de um lado para o outro;

 

 

Flatter (´flætə) - verbo transitivo e intransitivo

1. lisonjear, adular, elogiar demasiado, encantar;

2. agradar;

3. embelezar;

substantivo

1. laminador;

2. alisador;

3. flauta (utensílio de ferreiro);

 

 

Meekly (´mi:kli) - advérbio

1. docilmente;

2. submissamente;

3. com humildade, com resignação;

 

 

Slide (slaid) - substantivo

1. superfície lisa onde se deslizar;

2. pista para trenó ou esqui;

3. (ato) deslizamento, escorregadela;

4. (crianças) escorrega;

5. FOTOGRAFIA slide, diapositivo;

6. (microscópio) lamela;

7. corrediça; cursor;

8. GEOLOGIA desabamento, desmoronamento;

9. (cabelo) travessão;

10. MÚSICA ligação;

11. FINANÇAS (níveis) decréscimo, queda;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: slid]

1. empurrar, fazer deslizar;

2. (coisa, pessoa) escorregar; deslizar;

to slide down the banisters escorregar pelo corrimão abaixo;

the book slid off her knee o livro escorregou-lhe dos joelhos;

3. (fuga discreta) esgueirar-se, retirar-se;

she slid out her room ela esgueirou-se do quarto sem que dessem por isso;

4. (em calhas) deslizar; correr;

pistons slide up and down os êmbolos deslizam para cima e para baixo;

5. fazer alguma coisa sem ser notado;

to slide one's hand into somebody's pocket meter a mão no bolso de alguém sem se tornar notado;

6. sucumbir;

7. FINANÇAS (moeda, preços) decair, desvalorizar-se;

slide bar

corrediça;

VESTUÁRIO slide fastener

fecho de correr;

slide knot

nó corredio;

FOTOGRAFIA slide projector

projetor de diapositivos;

slide rail

trilho de deslizamento;

slide rod

contra-haste; haste corrediça;

MATEMÁTICA slide rule

regra de cálculo;

slide show

projeção de diapositivos;

(gaveta, porta, etc.) slide way

corrediça;

to let things slide

deixar correr as coisas;

(tempo) to slide away/by

decorrer; passar;

 

 

Grã-Bretanha fish slice - trinchante de peixe; espátula;

 

 

Hip (hip) – substantivo

1. ANATOMIA anca, quadril;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

Evince (i´vins) - verbo transitivo

1. demonstrar;

2. indicar;

3. evidenciar, mostrar, provar;

 

 

Discomposure (،diskəm´pəuЗə) - substantivo

1. (estado mental) transtorno; agitação;

2. (local) desordem; desarranjo; confusão;

 

 

Grapple (´græpl) - verbo transitivo e intransitivo

1. agarrar com firmeza; prender fortemente;

2. passar a vias de facto; lutar, brigar, engalfinhar-se;

to grapple with somebody lutar com alguém;

they grappled together engalfinharam-se;

3. lidar; atacar;

to grapple with a problem lidar com um problema;

4. NÁUTICA abordar navio por meio de arpéu; praticar a abordagem;

substantivo

1. fateixa; arpéu;

2. luta, corpo-a-corpo, briga;

3. ação de agarrar;

to come to grapples with

passar a vias de facto com;

 

 

Practice (´præktis) - substantivo

1. prática;

it takes years of practice isso exige muitos anos de prática;

he does it for practice ele faz isso para não perder a prática;

2. treino; exercício;

football practice treino de futebol;

target practice exercícios de tiro;

3. (ação habitual) costume, uso; regra; prática;

common practice prática corrente;

4. (médico, advogado) exercício duma profissão;

Dr. Smith is no longer in practice o Dr. Smith já não exerce clínica;

to retire from practice deixar de exercer;

5. (médico) consultório; clínica;

6. (advogado) escritório, gabinete de atendimento;

7. (médico, advogado) clientela;

Dr. Smith has a large practice o Dr. Smith tem uma grande clientela;

8. arcaísmo artifício, artimanha, maquinação;

verbo transitivo e intransitivo

Estados Unidos da América practise;

practice flight

voo de treino;

Estados Unidos da América practice teacher

estagiário;

Estados Unidos da América practice teaching

estágio pedagógico;

MEDICINA general practice

clínica geral;

Grã-Bretanha teaching practice

estágio pedagógico;

practice makes perfect

pratica e serás mestre;

DIREITO practice of the court

atuação processual;

in practice

na prática;

out of practice

destreinado; fora de forma;

to get out of practice

perder o treino; ficar destreinado;

antiquado to make a practice of

habituar-se a; ter por hábito;

to put something into practice

pôr algo em prática; concretizar algo;

 

 

To do well - proceder bem, sair-se bem;

 

 

This boy will do well - este rapaz há-de ir longe;

 

 

Lass (læs) - substantivo feminino [pl.: -es]

1. rapariga;

2. namorada;

 

 

Let down - verbo transitivo

1. desiludir;

he let me down ele desiludiu-me;

2. deixar ficar mal;

I won't let you down podes contar comigo, não te deixo ficar mal;

3. abandonar num momento difícil; trair;

4. (pneu, balão) esvaziar;

5. (bainha) descer;

6. (cabelo) soltar;

7. (vidro) baixar;

to let somebody down gently/lightly

dar más notícias a alguém com cuidado e pouco a pouco;

to feel let down

sentir-se defraudado;

 

 

Tuck (tΛk) - substantivo

1. (costura) prega; bainha; dobra;

to make a tuck in a dress fazer uma prega num vestido;

…   …   …   …   …   …   …   …

 

 

 

Measles (´mi:zəlz) - substantivo plural

1. MEDICINA sarampo;

2. VETERINÁRIA (suínos) gafeira, morrinha;

MEDICINA German measles

rubéola;

 

 

Acknowledge (ək´nolidЗ) - verbo transitivo

1. admitir; confessar;

he acknowledged himself beaten confessou-se vencido;

2. reconhecer;

he refused to acknowledge his signature recusou-se a reconhecer a sua própria assinatura;

3. confirmar;

4. (carta) acusar receção de;

we acknowledge receipt of your letter acusamos a recepção da sua carta;

5. agradecer; mostrar-se reconhecido em relação a;

6. recompensar (um serviço);

he is acknowledged to be the cleverest boy

ele é considerado o rapaz mais inteligente;

 

 

Dissipation (،disi´pei∫ən) - substantivo

1. dissipação, devassidão;

2. esbanjamento;

3. dispersão, diminuição;

4. desaparecimento;

5. diversão;

dissipation of heat

perda de calor;

dissipation of mind

distração;

 

 

Bereavement (bi´ri:vmənt) – substantivo

luto; perda de ente querido;

 

 

Father-in-law (´fα:ðərinlo:) – substantivo

sogro;

 

 

Father-in-law's sister – a irmã do seu padrasto

 

 

And this action of the brain now, sir? Don't you find it fatigue you?' – E todo esse trabalho intelectual não o fatiga, senhor Copperfield?

 

 

Robin (´robin) - substantivo

ZOOLOGIA pisco, pisco-de-peito-ruivo;

ZOOLOGIA robin redbreast

pisco-de-peito-ruivo; pisco-de-peito-vermelho;

 

 

Phrenological (،frənə´lodЗikəl) – adjectivo

frenológico; antiga teoria que considerava a conformação e as protuberâncias do crânio como indicativo das faculdades ou aptidões do indivíduo; frenologismo;

 

 

Plaintive (´pleintiv) - adjectivo

1. que se queixa ou lamenta;

2. dorido;

3. queixoso, lamentoso;

 

 

Timorously (´timərəsli) - advérbio

1. timidamente;

2. timoratamente;

3. receosamente;

 

 

Mould (məuld) - substantivo

1. bolor; mofo;

2. molde; modelo; matriz;

casting mould molde de fundição;

to cast in the mould lançar no molde;

to withdraw from the mould retirar do molde;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Forward (´fo:wəd) - adjectivo e advérbio

1. da frente, situado à frente;

2. para a frente;

3. adiantado;

4. precoce;

5. ansioso;

6. impaciente;

7. indiscreto, descarado, atrevido;

8. futuro;

9. para a frente, para diante;

10. em direcção ao futuro; a longo prazo;

substantivo

DESPORTO (futebol) avançado;

centre forward avançado-centro;

verbo transitivo

1. enviar, fazer seguir, expedir;

2. remeter;

3. apoiar, favorecer;

4. proteger;

5. promover;

6. apressar o crescimento de;

(ginástica) forward roll

cambalhota;

forward motion/movement

movimento para a frente;

from now forward

de hoje em diante;

from this time forward

a partir de agora;

to bring forward

mostrar; exibir; produzir;

to get forward

avançar; progredir;

to get forward with

fazer progressos com;

to go forward

avançar;

to look forward

pensar no futuro;

to look forward to

esperar com ansiedade; pensar com satisfação em;

to move forward

avançar;

DESPORTO (futebol) to play forward

jogar como avançado;

to put oneself forward

mostrar-se/exibir-se com ar de importância;

to rush forward

precipitar-se;

 

 

 

Date: 180621

 

 

Gloomily (´glu:mili) - advérbio

1. melancolicamente;

2. sombriamente;

 

 

Indulge (in´dΛldЗ) - verbo transitivo e intransitivo

1. (desejos) satisfazer;

to indulge a whim satisfazer um capricho;

2. fazer as vontades (a); estragar (com mimos);

the boy was ill and we had to indulge him o rapaz estava doente e tínhamos de lhe fazer as vontades;

3. entregar-se a; ceder a;

to indulge a hope entregar-se a uma esperança;

4. RELIGIÃO conceder indulgências (a);

5. COMÉRCIO (pagamento de letras) prorrogar prazo para;

6. coloquial (álcool) beber;

to indulge in a holiday

gozar um feriado;

coloquial to indulge in a nap

passar por uma soneca;

to indulge oneself

satisfazer os próprios desejos; ser autocomplacente;

 

 

Intuitively (in´tju:itivli) – advérbio

intuitivamente; percepção de algo que não se pode verificar ou que ainda não aconteceu; pressentimento; inspiração; visão;

 

 

Address (ə´dres) - substantivo

1. direção, endereço;

2. sobrescrito;

3. prontidão, habilidade, competência;

4. requerimento, súplica;

5. discurso, alocução, palestra;

6. POLÍTICA profissão de fé;

7. arcaísmo corte, namoro;

to pay one's addresses to a lady fazer a corte a uma senhora;

8. trato;

he is a man of pleasing address ele é uma pessoa de maneiras cativantes;

verbo transitivo

1. dirigir-se por carta ou palavra;

2. falar, dirigir a palavra;

to address an audience dirigir-se a um auditório;

to address oneself to somebody dirigir-se a alguém;

he addressed the House ele falou no Parlamento;

3. endereçar (sobrescrito);

4. tratar;

5. empenhar-se;

to address oneself to something empenhar em alguma coisa;

6. (problema, situação) abordar;

7. COMÉRCIO consignar;

8. DESPORTO (golfe) visar (a bola);

address book

livro de direções;

address card

cartão-de-visita;

formal address

discurso oficial;

form of address

tratamento;

 

 

Miscall (mis´ko:l) - verbo transitivo

1. dar um nome errado a;

2. chamar por um nome errado;

3. dialectal chamar nomes a, injuriar;

 

 

Vent (vent) - substantivo

1. respiradouro, saída de ar, espiráculo;

2. abertura; furo;

to make a vent in a barrel abrir um furo num barril;

3. cano de chaminé;

4. ouvido (de peça);

5. (tonel, pipa) suspiro;

6. orifício de flauta;

7. saída, escape, vazão;

8. passagem;

9. bueiro;

10. ZOOLOGIA ânus;

11. figurado desabafo; livre curso;

to find vent for dar livre curso a, desabafar;

to give vent to one's anger dar livre expressão à sua cólera;

verbo transitivo e intransitivo

1. abrir orifício, espiráculo ou respiradouro em;

to vent a cask fazer um furo numa pipa;

2. arranjar saída para, dar saída a;

3. soltar, dar livre curso a;

to vent one's anger on somebody descarregar a cólera em alguém;

4. tornar conhecido;

5. desabafar;

6. (lontra, castor) vir à tona de água para respirar;

vent hole

respiradouro;

(vasilha) vent peg/plug

espiche;

to give vent to a sigh

deixar escapar um suspiro;

 

 

Consign (kən´sain) - verbo transitivo

1. expedir; enviar à consignação; consignar;

the package has been consigned to you a encomenda foi expedida ao seu cuidado;

they consigned the goods eles enviaram as mercadorias à consignação;

2. confiar; entregar;

3. votar; relegar;

to be consigned to oblivion ser relegado ao esquecimento;

4. (soma) depositar;

 

 

Undergo (،Λndə´gəu) - verbo transitivo [prt.: underwent, part. pass.: undergone]

1. sofrer; passar por;

to undergo a complete change passar por uma metamorfose completa;

to undergo much suffering passar por muito sofrimento;

2. aguentar, suportar;

3. ser submetido a; estar sujeito a;

4. (tratamento médico) seguir;

MEDICINA to undergo an operation

ser operado;

to undergo a prison sentence

cumprir uma sentença de prisão;

(doente) to undergo treatment

ser tratado;

to be undergoing repairs

estar em reparação;

 

 

However, as Mrs. Chillip says, sir, they undergo a continual punishment; for they are turned inward, to feed upon their own hearts, and their own hearts are very bad feeding. – Mas, como diz minha mulher, ficam castigados porque se acham constrangidos a alimentar-se das suas próprias entranhas, que nada devem ter de apetitosas.

 

 

Potation (pəu´tei∫ən) - substantivo

1. bebida;

2. plural libações; ato de derramar vinho ou outro líquido em honra de uma divindade; copos de vinho, bebidos mais por prazer do que por necessidade;

liberal potations largas libações;

 

 

Loquacious (ləu´kwei∫əs) - adjectivo

1. loquaz, falador;

2. tagarela;

 

 

Evidence (´evidəns) - substantivo

1. (investigação) prova;

to get evidence obter provas;

2. depoimento; testemunho; prova testemunhal;

to give evidence prestar depoimento, testemunhar;

to take somebody's evidence recolher o depoimento de alguém;

3. sinal; indício;

there was no evidence of... não havia sinal de...;

to show evidence of... mostrar sinais de..., revelar indícios de...;

4. indicação; confirmação;

verbo transitivo

1. formal provar; demonstrar;

2. formal manifestar;

3. formal testemunhar;

DIREITO circumstantial evidence

prova indireta/circunstancial;

DIREITO documentary evidence

prova documental;

external/internal evidence

provas extrínsecas/intrínsecas;

on the evidence of

com base em;

to be in evidence

estar à vista; notar-se;

to be very much in evidence

estar em destaque; estar em evidência;

to fly in the face of evidence

recusar-se à evidência dos factos;

to turn King's/Queen's evidence

testemunhar contra os próprios cúmplices;

whatever you say may be held in evidence against you

tudo o que disser poderá ser usado contra si;

 

 

Lunacy (´lu:nəsi) – substantivo [pl.: -ies]

1. loucura; demência, alienação mental; insanidade;

2. loucura intermitente;

3. absurdo, disparate;

arcaísmo Commissioner in lunacy

inspetor de hospitais para pessoas com perturbações mentais;

arcaísmo commission of lunacy

comissão para examinar as faculdades mentais duma pessoa;

arcaísmo Master in lunacy

magistrado encarregado de investigar casos de suposta alienação mental;

 

 

Deranged (di´reindЗd) - adjectivo

1. desarranjado;

2. perturbado, transtornado;

to be (mentally) deranged

estar transtornado de espírito;

 

 

Unman (Λn´mæn) - verbo transitivo [particípios: -nn-]

1. fazer perder o ânimo a;

2. desanimar, desencorajar, deprimir, abater, desmoralizar;

3. comover, enfraquecer, efeminar;

4. emascular;

5. NÁUTICA desarmar;

6. desguarnecer de tripulação;

 

 

Conduct (´kondəkt) - substantivo

1. orientação, condução, direção;

2. comportamento;

 

 

Do you know it was some time before I recovered the conduct of that alarming lady, on the night of your birth, Mr. Copperfield?' – Bem sabe como levei certo tempo a recompor-me do procedimento daquela pessoa tão autoritária, no dia do seu nascimento, meu amigo.

 

 

Stagger (´stægə) - …   …   …   …   …   …   …  

verbo transitivo e intransitivo

1. cambalear, vacilar;

2. caminhar aos ziguezagues;

to stagger along caminhar aos ziguezagues;

3. titubear;

4. fazer cambalear;

5. atordoar;

the question staggered him a pergunta atordoou-o;

6. confundir; desconcertar;

7. dispor em ziguezagues;

8. dispor alternadamente;

9. sobrepor;

10. escalonar; repartir;

to stagger office hours escalonar, distribuir as horas do serviço de maneira a evitar as horas de ponta;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Mightily (´maitili) - advérbio

1. poderosamente; fortemente;

2. enormemente;

3. extremamente;

he was mightily indignant ele estava extremamente indignado;

 

 

Amuse (ə´mju:z) - verbo transitivo e intransitivo

divertir; entreter;

to amuse oneself by, to amuse oneself with

divertir-se com;

to be amused with, to be amused by, to be amused at

divertir-se com;

 

 

Composedly (kəm´pəuzidli) – advérbio

com calma;