CHAPTER 59
Date: 180616
Gutter (´gΛtə) - substantivo
1. calha, caleira, goteira, algeroz;
2. sarjeta; valeta;
3. figurado bairros miseráveis; bairros de lata;
verbo intransitivo
1. (vela) derreter rapidamente;
2. (luz) tremeluzir; vacilar;
3. cair em gotas; correr num fio;
verbo transitivo
formar sulcos em, formar canais em;
♣ gutter child/snipe
garoto da rua;
♣ gutter press
imprensa sensacionalista;
♣ gutter tile
telha chata de encaixe; algeroz;
♣ to rise from the gutter
sair da sarjeta;
Dingy (´dindЗi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. lúgubre; sombrio;
2. carregado;
3. desbotado, baço, apagado;
4. sórdido;
5. sujo;
Pull down - verbo transitivo
1. baixar;
he pulled down his hat over his eyes ele puxou o chapéu para sobre os olhos;
2. demolir; deitar abaixo;
3. abater, deprimir; pôr em baixo; enfraquecer;
4. (árvore, poder, etc.) derrubar;
to pull down the government derrubar o governo;
5. Estados Unidos da América coloquial (dinheiro) fazer, obter;
Time-honoured (taim´onəd) - adjectivo
1. consagrado pelo uso;
2. tradicional, que faz parte da tradição;
3. respeitado;
4. venerável por causa da idade;
Inconvenience (،inkən´vi:niəns) - substantivo
1. maçada; incómodo; aborrecimento;
2. contratempo; contrariedade;
3. inconveniente; desvantagem;
verbo transitivo
1. maçar; causar incómodo a; incomodar;
2. prejudicar;
♣ to cause inconvenience
incomodar; dar maçada;
♣ to obviate an inconvenience
evitar uma maçada/um inconveniente;
♣ he put me to a lot of inconvenience
ele deu-me bastante maçada;
♣ we apologize for any inconvenience
pedimos desculpa pelo incómodo;
Purposely (´pə:pəsli) - advérbio
1. intencionalmente, deliberadamente, propositadamente;
2. expressamente;
he came purposely to talk to her ele veio expressamente para falar com ela;
Mislead (mis´li:d) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: misled]
1. enganar, levar por caminho errado;
2. desviar do bom caminho;
3. desencaminhar;
4. induzir em erro;
5. corromper;
That (ðæt) - adjectivo e pronome [pl.: those]
1. aquele, aquela;
I don't want this book, I want that one não quero este livro, quero aquele;
that girl aquela rapariga;
who is that? quem é aquele?;
2. aquilo;
3. esse, essa;
at that moment nesse momento;
don't talk to me like that não me fales dessa maneira;
4. isso;
after that depois disso;
before that antes disso;
I won't go home, that's flat não vou para casa, isso é que não vou;
that's what I have come for foi por isso que eu vim;
he talked about our responsibility and all that ele falou acerca da nossa responsabilidade e de tudo isso;
Estados Unidos da América that's where it's at isso é o que importa agora;
what of that? e daí?, que importa isso?;
pronome relativo
1. que, quem;
he that shows iniquity shall reap sorrow quem semeia ventos colhe tempestades;
no one has come that I know of que eu saiba, ninguém veio;
the best that you can do is ... o melhor que tens a fazer é ...;
2. o qual, a qual, os quais, as quais;
advérbio
1. tão;
I can't walk that far eu não posso ir tão longe;
I was that angry I could have struck them eu estava tão irritado que era capaz de lhes bater;
2. de tal modo; a tal ponto;
3. tanto;
he talks that much! ele fala assim tanto;
conjunção
1. que;
not that I have any objection não é que eu tenha qualquer objeção;
she said that she would go to England ela disse que iria para Inglaterra;
the book was so difficult that I couldn't translate it o livro era tão difícil que não fui capaz de o traduzir;
2. para que;
they kept silent that she might sleep eles calaram-se para que ela pudesse dormir;
3. de modo que;
4. a fim de que;
5. porque;
♣ all is well that ends well
tudo está bem quando acaba bem;
♣ and that's that
e pronto, é assim mesmo;
♣ he has done that much
ele só fez isto;
♣ he must make up his mind, and that at once
ele tem de se decidir, e já;
♣ is that you, Jones?
és tu, Jones?;
♣ it is rather that he has not the time
é antes por ele não ter tempo;
♣ that is
isto é;
♣ that it were possible!
se fosse possível!;
♣ that's a good boy
cá está um bom rapaz;
♣ that's all
e eis tudo;
♣ that's where she lives
é ali que ela vive;
Perverse (pə´və:s) - adjectivo
1. que persiste no erro;
2. perverso, corrupto;
3. vicioso;
4. ruim, mau, malvado;
5. diferente daquilo que é razoável;
6. oposto, contrário ao que se deseja;
7. injusto, despropositado;
8. petulante, atrevido;
9. intratável, teimoso, desobediente;
10. DIREITO contrário à prova testemunhal ou às diretivas traçadas pelo juiz;
Put up - … … … … … … …
verbo intransitivo
antiquado ficar, hospedar-se, alojar-se (durante pouco tempo);
they put up at the inn for the night ficaram na estalagem durante a noite;
… … … … … …
Spare (speə) - adjectivo
1. extra;
2. de reserva;
spare anchor âncora de reserva;
spare boiler caldeira de reserva;
NÁUTICA spare sails velas de reserva;
to have no spare cash não ter dinheiro de reserva;
3. sobresselente;
spare gear peças sobresselentes;
spare parts peças sobresselentes;
spare wheel roda sobresselente, roda de reserva;
4. disponível;
spare capital capital disponível;
5. livre, vago;
6. escasso, frugal;
spare diet regime frugal;
a spare meal uma refeição frugal;
7. parco;
8. magro, seco;
a spare man um homem magro;
to be spare of build ser de constituição magra;
9. DESPORTO coloquial suplente;
Substantivo
pneu ou qualquer peça sobresselente;
verbo transitivo
1. economizar, poupar;
to spare one's strength poupar energias;
to spare no pains não se poupar a esforços;
2. dispensar, ceder;
can you spare me ten euros? pode dispensar-me dez euros?;
3. passar sem, privar-se de;
4. evitar;
5. tratar com generosidade;
he spares no expenses ele não olha a despesas;
6. sentir comiseração por;
7. respeitar; tomar em consideração;
♣ spare room
quarto de hóspedes;
♣ spare time
tempo livre;
♣ (na cintura) spare tyre
pneu joc., coloq. ;
♣ he cannot spare the time to finish it
ele não tem tempo para acabar isso;
♣ he does not spare himself
ele trabalha com toda a energia; é severo consigo mesmo;
♣ I have no time to spare
não tenho tempo disponível;
♣ there is room to spare
há lugar de sobra;
♣ they have enough and to spare
eles têm mais do que o preciso;
♣ they have nothing to spare
têm o estritamente necessário;
♣ to take up the spare in a rope
retesar uma corda;
Stout (staut) - adjectivo
1. forte, entroncado, robusto, corpulento;
to grow stout ganhar corpo;
2. corajoso; intrépido; valente; resoluto;
to put up a stout resistance defender-se corajosamente;
3. sólido, resistente;
substantivo
cerveja preta forte;
♣ arcaísmo stout fellow
bom lutador;
Potential (pə´ten∫əl) - adjectivo
1. potencial;
potential energy energia potencial;
potential wealth riqueza potencial;
2. em potência;
potential criminals criminosos em potência;
3. latente; virtual;
the potential power of the people o poder latente do povo;
4. possível;
5. LINGUÍSTICA potencial;
the potential mood o modo potencial;
substantivo
1. FÍSICA, LINGUÍSTICA potencial;
2. potência;
3. função potencial;
4. potencial; possibilidades; potencialidades; capacidades;
to have great potential ter muitas potencialidades;
to reach the highest potential realizar todas as potencialidades;
the potential for as possibilidades de;
♣ potential change
mudança de potencial;
♣ (gráfico) potential curve
curva do potencial;
♣ potential difference
diferença de potencial;
♣ potential drop
queda de potencial;
♣ ELECTRICIDADE potential transformer
transformador de tensão;
♣ to have no potential for
não ter as competências necessárias para; não ser material de;
Churchwarden (،t∫ə:t∫´wo:dən) - substantivo
1. fabricário, fabriqueiro;
2. pessoa encarregada de cobrar os rendimentos de uma igreja ou de guardar as alfaias e paramentos;
3. cachimbo comprido de barro;
Pew (pju:) - substantivo
banco fixo, com costas, em igreja;
verbo transitivo
(igreja) prover de bancos;
♣ (igreja) pew holder
pessoa com banco reservado;
♣ pew rent
importância paga para reserva de lugar sentado na igreja;
Directory (di´rektəri)(dai´rektəri) - adjectivo
diretivo;
substantivo [pl.: -ies]
1. diretório;
2. (empresa) diretoria, diretores;
3. lista;
street directory lista de endereços;
4. lista telefónica;
to look up in the directory procurar na lista telefónica;
5. anuário;
trade directory anuário comercial;
6. RELIGIÃO livro de orações;
♣ Estados Unidos da América (telefone) directory assistance
(serviço de) informações;
♣ Grã-Bretanha (telefone) directory inquiries
(serviço de) informações;
Law-list - ?? «anuário dos tribunais»
Husky (´hΛski) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. com vagem, com casca;
2. rouco, enrouquecido, rude;
Substantivo [pl.: -ies]
1. ZOOLOGIA (cão) husky;
2. esquimó, habitante das terras árticas;
3. língua dos esquimós;
I felt quite apologetic for Traddles. – Tive pena do Traddles.
Date: 180617
Portentous (po:´tentəs) - adjectivo
1. agoirento, de mau presságio;
2. pressago, ominoso;
3. maravilhoso, prodigioso, portentoso;
Pursue (pə´sju:) - verbo transitivo
1. perseguir;
2. caçar; procurar;
3. ir atrás de; procurar obter; andar em busca de;
to pursue after something andar atrás de qualquer coisa;
to pursue pleasure andar em busca de prazer;
4. acompanhar de muito perto; não abandonar; não deixar;
5. dedicar-se a; seguir;
to pursue a profession seguir uma profissão;
when he decided to pursue that line of conduct quando ele resolveu seguir aquela linha de conduta;
6. discutir; falar sobre;
to pursue a subject falar sobre um assunto;
the subject was pursued no farther deixaram de falar sobre o assunto;
7. continuar; prosseguir; realizar;
8. importunar;
9. DIREITO processar;
Cast down - verbo transitivo
1. deitar abaixo; derrubar;
2. (olhos, cabeça, etc.) baixar;
3. (armas) depor;
♣ to be cast down
estar em baixo; estar deprimido;
Muse (mju:z) - substantivo
1. meditação; devaneio;
to fall into a muse over something pôr-se a meditar sobre qualquer coisa;
2. (artes) musa; fonte de inspiração;
verbo intransitivo
1. meditar, refletir;
to muse on the mystery of mortal life meditar sobre o mistério desta vida mortal;
2. estar absorto;
3. devanear;
to muse over memories of the past devanear sobre o passado;
verbo transitivo
1. dizer com ar sonhador;
2. pensar;
♣ to muse on the scene
contemplar pensativamente a paisagem;
Prescriptive (pri´skriptiv) - adjectivo
1. prescritivo;
2. que determina;
3. consagrado pelo uso;
Unruffled (Λn´rΛfəld) - adjectivo
1. calmo, sereno, tranquilo;
2. imperturbável;
3. liso; não enrugado; não encrespado; não eriçado;
♣ to do something with unruffled temper
fazer qualquer coisa com toda a serenidade;
♣ to be unruffled by something
não se deixar afetar por algo;
Mahogany (mə´hogəni) - substantivo
1. BOTÂNICA (árvore) mogno;
2. (madeira) mogno;
3. (cor) castanho-avermelhado;
4. mesa de sala de jantar;
adjectivo
1. de mogno;
2. (cor) castanho-avermelhado;
♣ gíria mahogany flat
piolho;
♣ to have one's knees under somebody's mahogany
estar a jantar com alguém;
Flaw (flo:) - substantivo
1. defeito, imperfeição, falha;
flaw in a casting defeito de fundição;
flaw in the material defeito do material;
2. (reputação) mancha; mácula;
3. problema;
there's just one flaw há só um problema;
4. deficiência;
5. fenda, greta;
6. ampola;
7. rajada (de vento ou chuva);
verbo transitivo e intransitivo
1. danificar; deteriorar; tornar imperfeito;
2. afetar (negativamente); prejudicar;
3. fender; rachar;
Trimming (´trimiŋ) - substantivo
1. NÁUTICA arrumação de carga no porão;
2. (navio, avião) equilíbrio longitudinal;
3. antiquado censura, repreensão;
4. antiquado tareia, sova;
5. (aparelho) rebarbador;
6. (acto) rebarbação;
7. retificação;
8. plural extras;
9. plural ganhos ilícitos;
10. plural aparas, limalha, sobras;
11. ornamentação, enfeite;
12. plural CULINÁRIA guarnição, acompanhamento;
a beefsteak and trimmings um bife com guarnição;
13. redução; corte; diminuição;
♣ trimming joist
cadeia;
♣ trimming machine
rebarbador; máquina de rebarbar;
♣ trimming press
prensa de rebarbação;
♣ trimming shovel
pá para estivar carvão;
♣ the truth without trimmings
a pura verdade;
Rod (rod) - substantivo
1. tirante, vareta, haste, biela;
brake rod tirante de travão;
copper rod vareta de cobre;
a piston rod uma biela;
rod of a pendulum haste de um pêndulo;
rod of carbon haste de carvão;
rod of iron vareta de ferro;
rod of slide valve haste de válvula;
2. vara;
3. varão (de cortina);
… … … … … … …
Box (boks) - «gabinete íntimo»
Burly (´bə:li) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
corpulento; entroncado;
Pipe (paip) – substantivo
1. cano, tubo, canudo;
2. cano; canalização;
gas pipe canalização de gás, cano de gás;
water pipe cano de água;
line of pipes canalização;
to lay pipes pôr canalizações;
3. gaita pastoril, flauta de cana;
Pan's pipes flauta de Pan;
4. tubo de órgão;
organ pipe tubo de órgão;
pipe organ órgão grande com tubos;
5. apito de bordo, apito de contramestre; toque do apito de bordo;
6. pio, canto de ave;
7. ANATOMIA órgão ou vaso tubular;
8. veio cilíndrico de minério;
pipe of ore filão de minério;
9. armadilha tubular para apanhar aves;
10. cachimbo; cachimbada;
coloquial let's put on a pipe! vamos lá fumar uma cachimbada!;
to be a pipe smoker ser um fumador de cachimbo;
to smoke a pipe fumar cachimbo;
11. casco de vinho com capacidade de 105 galões;
… … … … … … …
Wainscot (´weinskət) - substantivo
lambril, lambrim de madeira; revestimento parcial ou total, de madeira ou outros materiais, aplicado em paredes interiores;
verbo transitivo
revestir de lambris ou lambrins;
♣ wainscot wood
madeira de lambrins;
Archway (´α:t∫wei) – substantivo
arcada; passagem em abóbada;
Sedate (si´deit) - adjectivo
1. tranquilo, calmo, sossegado;
2. composto;
3. ponderado, refletido;
4. sério;
verbo transitivo
FARMÁCIA sedar;
Bedstead (´bedsted) – substantivo
armação da cama;
Indomitable (in´domitəbəl) – adjectivo
indómito, indomado;
Drawer (´dro:ə) - substantivo
1. gaveta;
top drawer gaveta de cima;
2. FINANÇAS sacador;
3. desenhador;
♣ figurado bottom drawer
enxoval;
♣ chest of drawers
cómoda;
Vacation (və´kei∫ən)(vei´kei∫ən) - substantivo
1. Estados Unidos da América férias;
Christmas vacation férias do Natal;
Easter vacation férias da Páscoa;
summer vacation férias do Verão;
on vacation de férias;
to take a vacation ir de férias;
2. Grã-Bretanha (universidade) férias letivas;
long vacation férias grandes;
3. DIREITO (tribunais) férias judiciais;
verbo intransitivo
Estados Unidos da América passar férias;
♣ vacation home
casa de férias;
Dash (dæ∫) - substantivo
1. travessão (-);
2. (código Morse) traço;
3. movimento súbito;
4. barulho, ruído, pancada;
5. pitada;
a dash of pepper uma pitada de pimenta;
6. (bebida) gota;
7. DESPORTO pequena corrida de velocidade;
8. impetuosidade; energia; dinamismo;
9. ostentação;
verbo transitivo e intransitivo
1. atirar com violência;
2. desfazer, quebrar;
3. figurado (esperanças) reduzir a nada;
4. precipitar-se, mover-se rapidamente;
5. atirar-se de encontro a;
6. esparrinhar;
7. deitar;
8. misturar;
9. desencorajar, confundir;
10. esbarrar-se;
♣ dash it!
maldição!;
♣ dash of colour
mancha de cor;
♣ dash panel
quadro de instrumentos;
♣ he made a dash for the taxi
ele precipitou-se para o táxi;
♣ antiquado to cut a dash
fazer um figurão;
♣ to dash aside
atirar para o lado;
♣ to dash through
passar a vau;
♣ to dash to pieces
quebrar; fazer em bocados;
Conveyancer (kən´veiənsə) – substantivo
notário que se ocupa da redação de documentos relativos à transmissão de propriedade;
Mint (mint) - substantivo
1. BOTÂNICA menta, hortelã;
2. rebuçado de menta; pastilha de hortelã-pimenta;
3. casa da moeda;
the Mint a Casa da Moeda;
4. coloquial (dinheiro) balúrdio;
a mint of money um dinheirão; uma quantia fabulosa;
5. origem, fonte, manancial;
… … … … … … …
Plate (pleit) - substantivo
1. prato;
dinner plate prato ladeiro;
soup plate prato sopeiro;
plate of meat prato de carne;
2. pratada;
3. (igreja) conteúdo dum prato das esmolas;
4. baixela de prata, ouro, etc.; conjunto de utensílios próprios para o serviço de mesa;
a piece of plate uma peça de baixela;
… … … … … … …
Tarnished (´tα:ni∫t) - adjectivo
1. baço, embaciado, sem brilho;
2. (reputação) manchado;
Tarnished (´tα:ni∫t) - adjectivo
1. baço, embaciado, sem brilho;
2. (reputação) manchado;
Lay aside/by - verbo transitivo
1. pousar;
he laid the book aside ele pousou o livro;
2. pôr de lado;
3. poupar; pôr de reserva;
4. abandonar; desistir de; esquecer; deixar-se de;
to lay old fears aside esquecer os medos do passado;
5. NÁUTICA pôr de reserva, economizar, pôr-se à capa;
Club-headed - ???
Wick (wik) - substantivo
pavio; torcida; morrão; mecha;
♣ to get on somebody's wick
irritar alguém;
Dungeon (´dΛndЗən) - substantivo
1. calabouço, masmorra;
2. torre de menagem de castelo;
verbo transitivo
encarcerar em masmorra;
Rumple (´rΛmpəl) - verbo transitivo e intransitivo
1. amarrotar, amarrotar-se;
2. amarfanhar, enrugar;
3. criar rugas, amarfanhar-se;
4. desgrenhar, esguedelhar;
5. pôr em desordem (cabelo, roupas, etc.);
6. coloquial irritar, fazer zangar;
Romp (romp) - verbo intransitivo
1. brincar; traquinar;
2. coloquial pintar o diabo; divertir-se ruidosamente;
3. correr rapidamente e com facilidade;
substantivo
1. brincadeira ruidosa, jogo barulhento;
2. arcaísmo criança turbulenta;
3. arcaísmo rapariga irrequieta; maria-rapaz;
♣ coloquial to romp home
vencer sem qualquer dificuldade;
♣ to romp past somebody
passar à frente de um concorrente com toda a facilidade;
Decamp (di´kæmp) - verbo intransitivo
1. decampar;
2. levantar o acampamento;
3. coloquial fugir, pôr-se a andar, pôr-se a mexer;
Concurrence (kəŋ´kΛrəns) - substantivo
1. concorrência, concurso, cooperação;
2. acordo;
3. DIREITO conflito;
4. GEOMETRIA ponto de convergência;
Cockboat (´kokbəut) – substantivo
barquinho;
To rough it - levar vida dura; passar dificuldades a que se não estava habituado; viver sem comodidades;
Manager (´mænədЗə) - substantivo
1. administrador; gerente;
2. diretor;
sales manager diretor comercial;
works manager diretor de fábrica;
3. gestor;
to be a good manager ser um bom gestor;
4. TEATRO empresário;
5. DESPORTO manager, gestor de plantel;
6. DIREITO síndico, administrador de falência;
7. Grã-Bretanha manager, um dos responsáveis por determinadas missões numa das Casas do Parlamento;
♣ manager's office
gabinete da direção;
♣ general manager
diretor-geral;
Stow away - verbo intransitivo
viajar clandestinamente; viajar como passageiro clandestino;
verbo transitivo
1. guardar; pôr no lugar; arrumar;
2. esconder; ocultar;
How those girls are stowed away. – Queres saber, naturalmente, onde arrumamos estas pequenas. Pois nem eu próprio faço ideia.
Paper (´peipə) - verbo transitivo
1. forrar a papel; cobrir com papel;
2. embrulhar em papel;
3. calão (cinema, teatro, etc.) encher com entradas à borla;
Earn (ə:n) - verbo transitivo
1. (dinheiro) ganhar; receber;
how much do you earn? quanto ganhas?;
2. merecer;
3. adquirir; obter;
to earn a reputation for... adquirir a reputação de...;
4. alcançar;
5. (investimentos) render;
♣ to earn one's living
ganhar a vida;
♣ to earn one's place in history
passar à posteridade;
Dwell on/upon - verbo transitivo
1. (pensar em) remoer; repisar, insistir em;
don't dwell on it! não penses mais nisso!;
2. conversar extensamente sobre;
3. ser sobre; tratar de;
Pinch (pint∫) - … … … … … …
verbo transitivo
1. beliscar, dar um beliscão em;
2. apertar; trilhar;
she pinched her finger in the door ela trilhou o dedo na porta;
3. extorquir, arrancar;
to pinch something from somebody extorquir alguma coisa a alguém;
4. calão roubar, furtar;
5. apertar, prender com tenaz;
6. entalar, meter em talas;
7. comprimir;
8. oprimir;
9. atormentar, fazer passar privações, afligir;
10. (frio) penetrar;
11. NÁUTICA cingir ao vento;
12. espremer;
13. mover com alavanca;
14. ser muito económico; ser mesquinho, ser unhas-de-fome;
15. calão deter, prender; (polícia) fazer busca a;
Operate (´opəreit) - verbo transitivo e intransitivo
1. atuar, agir;
2. MEDICINA operar; submeter a uma operação;
to operate on a patient operar um doente;
she's being operated on now está agora a ser operada;
3. MILITAR evolucionar, efetuar movimentos estratégicos, operar;
4. FINANÇAS especular na Bolsa;
5. causar, motivar, originar, produzir efeitos;
6. manejar; manobrar;
to operate a machine manobrar uma máquina;
7. accionar, pôr em movimento, fazer funcionar, impulsionar;
to operate a machine pôr uma máquina a funcionar;
to operate the brakes aplicar os travões, fazer funcionar os travões;
8. funcionar;
to operate on alternating current funcionar com corrente alterna;
that machine does not operate properly aquela máquina não funciona convenientemente;
the lift operates night and day o elevador funciona dia e noite;
9. administrar, gerir, explorar, dirigir;
the firm operates about two or three mines a firma administra duas ou três minas;
the railroad is operated by the government a linha do caminho-de-ferro é explorada pelo Governo;
♣ the tax operates to our disadvantage
o imposto é-nos desvantajoso;
♣ to operate on the electorate
fazer pressão sobre o eleitorado;
Pervade (pə´veid) - verbo transitivo
1. impregnar, penetrar em, infiltrar-se em;
2. repassar, imbuir;
3. passar através de, atravessar;
Unremitting (،Λnri´mitiŋ) - adjectivo
1. ininterrupto, incessante, contínuo, constante;
2. perseverante;
3. incansável;
Blest (blest) - adjectivo
bem-aventurado;
[prt. e part. pass. de to bless]
Partiality (،pα:∫i´æliti) – substantivo [pl.: -ies]
1. parcialidade; não-isenção;
2. injustiça;
3. partidarismo;
4. favoritismo;
5. inclinação, afeição, predileção, preferência;
a partiality for uma predileção por, um fraquinho por;
Enviable (´enviəbəl) – adjectivo
invejável;
To make merry - divertir-se; alegrar-se (cantando, rindo, comendo e bebendo);
Michaelmas (´miklməs) - substantivo
(29 de Setembro) festa de S. Miguel, dia de S. Miguel;
♣ BOTÂNICA Michaelmas daisy
margarida-do-outono;
Date: 180618
Fireside (´faiəsaid) - substantivo
1. lareira;
by the fireside à lareira;
2. casa;
Toast (təust) - substantivo
1. [substantivo não-contável] torrada, pão torrado; tosta;
a piece/a slice of toast uma torrada;
buttered/dry toast torradas com/sem manteiga;
2. (beber) brinde;
to propose a toast propor um brinde;
to drink a toast to somebody beber à saúde de alguém;
3. pessoa à qual se faz um brinde;
4. antiquado pessoa que suscita admiração; pessoa muito respeitada;
verbo transitivo e intransitivo
1. (pão, queijo, presunto, etc.) torrar; tostar;
2. aquecer ao lume;
to toast one's feet aquecer os pés ao lume;
3. (beber) brindar; beber à saúde;
♣ toast rack
porta-torradas;
♣ coloquial (sarilhos) to be toast
estar feito coloq. ;
♣ Estados Unidos da América to have somebody on toast
ter alguém na mão;
♣ coloquial warm as toast
quentinho;
Miss (mis) - … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. ter saudades (de); sentir a falta (de);
I miss you tenho saudades de ti;
we missed you very much sentimos muito a tua falta;
2. dar pela falta de;
when did you miss your hat? quando é que deu pela falta do seu chapéu?;
… … … … … … …
Self-assertion (،selfə´sə:∫ən) – substantivo
assertividade; PSICOLOGIA conjunto de atitudes e comportamentos que permitem ao indivíduo afirmar-se social e profissionalmente sem violar os direitos dos outros;
If his sweet-tempered wife could have got up any self-assertion against anyone, I am satisfied it could only have been because she was the Beauty's sister. – Se a meiga Sophy fosse capaz de experimentar algum sentimento de orgulho, teria sido ao pensar que era irmã de Beldade.
Birthright (´bə:θrait) - substantivo
1. património/direito adquirido pelo nascimento;
2. direito de primogenitura;
Endowment (in´daumənt) - substantivo
1. doação, dotação, renda, legado;
2. dote, dom natural;
Forgetfulness (fə´getfulnis) - substantivo
1. esquecimento;
2. desleixo;
Whim (wim) - substantivo
1. capricho; extravagância;
on a whim por capricho;
2. cabrestante, sarilho puxado a cavalos para fazer subir o minério das minas;
♣ as the whim takes him
conforme lhe dá na veneta;
Beseech (bi´si:t∫) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: besought]
suplicar; implorar; rogar;
Somebody's hair fell down, and nobody but Sophy could put it up. – O carrapito de uma estava a cair? Logo pedia a Sophy que a tornasse a pentear.
Knitting (´nitiŋ) - substantivo
1. (processo, peça) malha; tricô;
2. junção; união;
♣ knitting machine
máquina de tricotar;
♣ knitting needle
agulha de tricô;
Defaulter (di´fo:ltə) - substantivo
1. delinquente;
2. refratário;
3. concussor;
Tune (tju:n) - substantivo
1. música; melodia; cantiga;
to whistle a tune assobiar uma música;
2. toada;
3. harmonia, sintonia;
4. (instrumento, motor, etc.) afinação;
the engine is in perfect tune o motor está afinado;
5. acordo, ajustamento, concordância;
6. disposição;
I am not in tune for that eu não estou com disposição para isso;
verbo transitivo e intransitivo
1. afinar;
to tune a piano afinar um piano;
2. provocar determinada disposição em;
3. adaptar(-se); ajustar(-se); harmonizar(-se);
he couldn't tune himself to that way of living ele não conseguia adaptar-se àquela maneira de viver;
4. poético cantar;
5. exprimir através da música, celebrar em música;
6. RÁDIO sintonizar;
7. MECÂNICA (motor) afinar, regular;
♣ give us a tune
toca qualquer coisa;
♣ in tune
afinado;
♣ out of tune
desafinado;
♣ to be in tune with one's company
não destoar da companhia que se tem;
♣ to be the one who calls the tune
ser o manda-chuva;
♣ to change one's tune
mudar de tom; mudar de linguagem;
♣ to get out of tune
desafinar;
♣ to sing another tune
mudar de tom; passar a falar de outra maneira;
♣ to sing out of tune
cantar desafinado;
♣ to the tune of
pela exorbitante quantia de;
Exaction (ig´zæk∫ən) - substantivo
1. exação;
2. extorsão, exigência;
To have a full/good/thick head of hair - ter muito cabelo; ter uma cabeleira;
Roll about/around - verbo intransitivo
1. rolar de um lado para o outro;
2. rebolar;
coloquial to roll around with laughter rebolar de tanto rir;
Withered (´wiðəd) - adjectivo
1. seco, murcho, mirrado;
2. atrofiado;
withered arm braço atrofiado;
Stationer (´stei∫ənə) - substantivo
proprietário de papelaria; gerente de papelaria; vendedor de artigos de papelaria;
♣ stationer's (shop)
papelaria;
♣ Stationers' Hall
conservatória da propriedade literária em Londres;
grim (grim) - adjectivo
1. deprimente; triste;
2. implacável; cruel;
3. severo, carrancudo, ameaçador;
4. terrível, sinistro;
grim laughter gargalhada sinistra;
♣ the grim reality
a dura realidade;
♣ the grim truth
toda a verdade;
♣ to hold on like grim death
agarrar-se firmemente;
♣ to look grim
estar com um aspeto carregado;
Pounce (pauns) - verbo transitivo e intransitivo
1. atacar subitamente;
2. precipitar-se; dar um salto;
3. (presa) agarrar; capturar;
4. estresir; decalcar;
to pounce a pattern on the material passar um desenho para o tecido;
substantivo
1. ataque súbito;
2. salto (para atacar); salto dado por ave de rapina sobre a presa;
to make a pounce on dar um salto sobre, precipitar-se sobre;
3. (ave de rapina) garra;
4. carvão em pó para estresir, boneca para estresir;
5. pó fino empregado para secar tinta;
♣ pounce bag
boneca para estresir;
♣ pounce box
areeiro; recipiente com areia fina ou pó especial para secar tinta;
Parchment (´pα:t∫mənt) - substantivo
1. pergaminho;
2. manuscrito em pergaminho;
parchment manuscript manuscrito escrito sobre pergaminho;
3. papel-pergaminho;
parchment paper papel-pergaminho;
♣ parchment maker
fabricante de pergaminho;
♣ parchment parer
pessoa encarregada de raspar peles de pergaminho;
Red tape - formalismo administrativo; burocracia; rotina burocrática;
Wafer (´weifə) - substantivo
1. bolacha;
2. RELIGIÃO hóstia;
3. obreia, massa de hóstia;
4. DIREITO disco de papel vermelho colado em documentos legais em vez de selo;
5. FARMÁCIA hóstia, pastilha;
verbo transitivo
1. fechar com obreia;
2. selar com obreia;
Brief (bri:f) - adjectivo
1. breve; curto;
2. resumido; conciso; sucinto;
the letter was brief a carta era concisa;
substantivo [pl.: -s]
1. resumo, sumário, sinopse;
2. DIREITO instruções reunidas dadas a um advogado;
3. RELIGIÃO breve pontifício;
4. plural VESTUÁRIO cuecas, slips;
verbo transitivo
1. resumir, encurtar;
2. dar instruções a;
they were briefed to start the search receberam instruções para iniciarem as buscas;
3. informar, pôr ao corrente;
they were briefed on the situation foram postos ao corrente da situação;
♣ brief bag
pequena saca de couro;
♣ in brief
em resumo; por poucas palavras;
♣ to brief a barrister
entregar um assunto a um advogado;
♣ to have a brief word with
dar uma palavrinha a;
♣ to hold a brief for somebody
advogar em nome de alguém; representar alguém; ter procuração de alguém;
Briefing (´bri:fiŋ) - substantivo
1. (jornalismo) briefing;
to hold a press briefing fazer um briefing à imprensa;
2. instruções;
Draft (drα:ft)(dræft) - substantivo
1. esboço; anteprojeto;
2. projeto;
3. rascunho;
4. ordem de pagamento, cheque, letra;
… … … … … … …
Writ (rit) - substantivo
1. DIREITO decreto; mandado judicial; ordem, citação;
writ of attachment mandado de penhora;
writ of error recurso devido a erro;
writ of right mandado de reintegração de posse;
writ of sequestration sequestro judicial;
a writ is out for his arrest há um mandado de captura contra ele;
2. RELIGIÃO arcaísmo escritura;
Holy Writ Sagrada Escritura;
[pret. e p. p. de write]
arcaísmo writ in water que facilmente se esquece, efémero, transitório;
arcaísmo writ large em grandes letras;
Despondency (dis´pondənsi) – substantivo
desânimo, abatimento, prostração;
Get on - verbo transitivo
1. (vestuário) colocar; pôr;
2. entrar para; subir para;
get on the bus entra para o autocarro;
3. (refeição, bebida) preparar;
verbo intransitivo
1. começar; continuar;
2. relacionar-se, dar-se bem;
he gets on well with his colleagues dá-se bem com os colegas;
3. envelhecer;
to get on in years envelhecer;
4. ter sucesso;
5. progredir; avançar; fazer progressos;
6. sair; ir embora;
it's time we were getting on são horas de irmos andando;
♣ to get on one's feet
levantar-se; estabelecer casa comercial; ganhar confiança em si mesmo;
♣ to get on one's nerves
irritar; enervar;
♣ Estados Unidos da América coloquial to get on the ball
estar mais atento; mostrar-se mais expedito;
♣ to get on the phone
telefonar;
Prospect (´prospekt) - substantivo
1. perspetiva, esperança, possibilidade, probabilidade;
prospects of success possibilidades de êxito;
to have good prospects ter boas perspectivas, ter boas possibilidades de êxito;
he has fine prospects before himself ele tem um futuro brilhante à sua frente;
that is a sad prospect indeed isso é, de facto, uma triste perspectiva;
what are your prospects now? que esperanças tens tu agora?;
2. panorama, vista de paisagem;
there is a splendid prospect there há lá uma vista esplêndida;
3. possível freguês, cliente potencial;
4. candidato potencial;
5. esperança, pessoa em que se depositam expectativas;
6. sinal indicativo da existência de veio de minério;
7. amostra de minério;
♣ antiquado prospect glass
óculo; binóculo;
♣ (to have something) in prospect
(ter alguma coisa) em vista;
Vicissitude (vi´sisitju:d) - substantivo
1. literário vicissitude; mudança; revés;
the vicissitudes of life as vicissitudes da vida;
2. arcaísmo, poético alternação, mudança regular;
Crumble (´krΛmbəl) - verbo transitivo
1. esfarelar; esmigalhar;
2. desfazer, desintegrar;
3. fracionar;
verbo intransitivo
1. esfarelar-se; esmigalhar-se; esboroar-se;
2. desmoronar-se;
3. fracionar-se; desagregar-se;
4. desfazer-se, desintegrar-se;
to crumble into dust desfazer-se em pó;
substantivo
CULINÁRIA (sobremesa) crumble;
Hoary (´ho:ri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. encanecido, branco, embranquecido;
2. muito antigo;
♣ of hoary antiquity
da mais remota antiguidade;
Feathery (´feðəri) - adjectivo
1. leve como pena;
2. com aspeto de penugem;
3. de penas;
Inaptly (in´æptli) – advérbio
impropriamente, inadequadamente;
Despondency (dis´pondənsi) – substantivo
desânimo, abatimento, prostração;
Gravely (´greivli) - advérbio
1. gravemente;
2. solenemente;
Claimant (´kleimənt) - substantivo
1. aquele que reivindica, requer ou reclama;
2. reclamante, requerente;
Forfeit (´fo:fit) - adjectivo
confiscado;
substantivo
1. (falta de cumprimento de contrato) multa;
2. indemnização;
3. confisco, perda por confisco, comisso;
4. (jogo) prenda;
game of forfeits jogo das prendas;
verbo transitivo
1. perder o direito a;
2. perder por confisco;
to be forfeited to the State ser confiscado pelo Estado;
3. (negociação) abdicar de; ceder;
♣ to forfeit one's health
perder a saúde;
♣ his life was the forfeit he paid for working so hard
pagou com a vida o trabalhar tanto;
Headlong (´hedloŋ) - adjectivo
1. de cabeça;
to fall headlong cair de cabeça;
2. impetuoso, temerário;
3. precipitado, imprudente;
4. íngreme, escarpado;
headlong cliffs rochedos escarpados;
advérbio
1. precipitadamente;
2. impetuosamente;
♣ headlong flight
pânico; fuga desordenada; fuga precipitada;
♣ to rush headlong into
precipitar-se para;
Reap (ri:p) - verbo transitivo e intransitivo
1. segar, ceifar;
to reap a field ceifar um campo;
2. fazer a colheita de;
3. colher;
to reap the fruits of colher os frutos de;
4. figurado receber; recolher;
♣ he who sows the wind shall reap the whirlwind
quem semeia ventos colhe tempestades;
♣ to reap benefit from
tirar proveito de;
♣ to reap where one has not sown
colher onde outros semearam; beneficiar com o trabalho dos outros;
♣ we reap as we sow
conforme se semeia assim se colhe;
ripe (raip) - adjectivo
1. maduro; amadurecido; sazonado;
a ripe apple uma maçã madura;
ripe corn trigo maduro;
to grow ripe amadurecer;
2. (pessoa, idade) adulto; maduro; amadurecido;
a ripe man um homem adulto;
somebody of ripe/riper years uma pessoa de idade madura;
to be of ripe age ser de idade madura;
to die at a ripe age morrer em idade avançada;
3. pronto (para ser colhido, utilizado, etc.);
ripe timber floresta em estado de ser explorada;
the plan was ripe for execution o plano estava pronto para ser executado;
4. completamente desenvolvido; completamente formado;
ripe beauty beleza em toda a sua plenitude;
5. consumado;
ripe scholar sábio consumado;
6. oportuno, conveniente, propício;
♣ ripe cheese
queijo completamente feito;
♣ ripe lips
lábios vermelhos e macios (como fruta madura);
♣ soon ripe, soon rotten
quanto mais depressa amadurece, mais depressa apodrece;
♣ the time is ripe
chegou a hora;
rip (rip) - … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
1. rasgar(-se);
2. fender; abrir;
3. romper(-se);
4. descoser(-se);
… … … … … … …
Stricken in years - enfraquecido pela idade;
Mild (maild) - adjectivo
1. (clima) ameno, temperado, moderado, suave;
the weather is milder today o tempo hoje está mais suave;
2. brando, suave; macio; fraco; leve;
a mild punishment um castigo brando;
a mild flavour um paladar suave;
a mild look um aspeto suave;
3. (temperamento) calmo, plácido; brando, conciliador;
mild answer resposta conciliatória;
4. não violento;
5. pouco grave, pouco sério;
6. Grã-Bretanha dialectal maleável; mole;
♣ mild ale
cerveja não amarga;
♣ mild steel
aço macio;
♣ as mild as a dove
brando como uma pomba;
♣ as mild as milk
suave como o leite;
♣ antiquado draw it mild!
não exageres!;
Meek (mi:k) - adjectivo
1. manso, dócil, brando, suave, pacífico; humilde;
2. paciente, resignado;
3. submisso, passivo; sofredor;
♣ meek and mild
dócil e brando; extremamente dócil;
♣ as meek as a lamb/as Moses/a mouse
manso como um cordeiro;
♣ (Bíblia) blessed are the meek
bem-aventurados os mansos;
Negus (´ni:gəs) – substantivo
espécie de ponche quente de vinho;
Date: 180619
Conciliatory (kən´siliətəri)(kən´siliəto:ri) – adjectivo
conciliatório;
Flutter (´flΛtə) - verbo transitivo e intransitivo
1. flutuar ao vento;
2. esvoaçar ao vento;
3. (asas, tapete, bandeira, etc.) sacudir, agitar, bater;
4. voltear, rodopiar;
5. tremer;
6. (pulso, coração) bater irregularmente;
7. perturbar, alarmar;
substantivo
1. agitação, alvoroço, alarme, excitação;
2. (asas) batimento;
3. ação de soltar uma bandeira ao vento;
4. (coração) palpitação;
5. sensação;
to make a flutter causar sensação;
6. coloquial aposta;
♣ to be in a flutter
estar todo agitado;
♣ to flutter the wings
bater as asas;
♣ to flutter to and fro
passarinhar de um lado para o outro;
Flatter (´flætə) - verbo transitivo e intransitivo
1. lisonjear, adular, elogiar demasiado, encantar;
2. agradar;
3. embelezar;
substantivo
1. laminador;
2. alisador;
3. flauta (utensílio de ferreiro);
Meekly (´mi:kli) - advérbio
1. docilmente;
2. submissamente;
3. com humildade, com resignação;
Slide (slaid) - substantivo
1. superfície lisa onde se deslizar;
2. pista para trenó ou esqui;
3. (ato) deslizamento, escorregadela;
4. (crianças) escorrega;
5. FOTOGRAFIA slide, diapositivo;
6. (microscópio) lamela;
7. corrediça; cursor;
8. GEOLOGIA desabamento, desmoronamento;
9. (cabelo) travessão;
10. MÚSICA ligação;
11. FINANÇAS (níveis) decréscimo, queda;
verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: slid]
1. empurrar, fazer deslizar;
2. (coisa, pessoa) escorregar; deslizar;
to slide down the banisters escorregar pelo corrimão abaixo;
the book slid off her knee o livro escorregou-lhe dos joelhos;
3. (fuga discreta) esgueirar-se, retirar-se;
she slid out her room ela esgueirou-se do quarto sem que dessem por isso;
4. (em calhas) deslizar; correr;
pistons slide up and down os êmbolos deslizam para cima e para baixo;
5. fazer alguma coisa sem ser notado;
to slide one's hand into somebody's pocket meter a mão no bolso de alguém sem se tornar notado;
6. sucumbir;
7. FINANÇAS (moeda, preços) decair, desvalorizar-se;
♣ slide bar
corrediça;
♣ VESTUÁRIO slide fastener
fecho de correr;
♣ slide knot
nó corredio;
♣ FOTOGRAFIA slide projector
projetor de diapositivos;
♣ slide rail
trilho de deslizamento;
♣ slide rod
contra-haste; haste corrediça;
♣ MATEMÁTICA slide rule
regra de cálculo;
♣ slide show
projeção de diapositivos;
♣ (gaveta, porta, etc.) slide way
corrediça;
♣ to let things slide
deixar correr as coisas;
♣ (tempo) to slide away/by
decorrer; passar;
Grã-Bretanha fish slice - trinchante de peixe; espátula;
Hip (hip) – substantivo
1. ANATOMIA anca, quadril;
… … … … … … … …
Evince (i´vins) - verbo transitivo
1. demonstrar;
2. indicar;
3. evidenciar, mostrar, provar;
Discomposure (،diskəm´pəuЗə) - substantivo
1. (estado mental) transtorno; agitação;
2. (local) desordem; desarranjo; confusão;
Grapple (´græpl) - verbo transitivo e intransitivo
1. agarrar com firmeza; prender fortemente;
2. passar a vias de facto; lutar, brigar, engalfinhar-se;
to grapple with somebody lutar com alguém;
they grappled together engalfinharam-se;
3. lidar; atacar;
to grapple with a problem lidar com um problema;
4. NÁUTICA abordar navio por meio de arpéu; praticar a abordagem;
substantivo
1. fateixa; arpéu;
2. luta, corpo-a-corpo, briga;
3. ação de agarrar;
♣ to come to grapples with
passar a vias de facto com;
Practice (´præktis) - substantivo
1. prática;
it takes years of practice isso exige muitos anos de prática;
he does it for practice ele faz isso para não perder a prática;
2. treino; exercício;
football practice treino de futebol;
target practice exercícios de tiro;
3. (ação habitual) costume, uso; regra; prática;
common practice prática corrente;
4. (médico, advogado) exercício duma profissão;
Dr. Smith is no longer in practice o Dr. Smith já não exerce clínica;
to retire from practice deixar de exercer;
5. (médico) consultório; clínica;
6. (advogado) escritório, gabinete de atendimento;
7. (médico, advogado) clientela;
Dr. Smith has a large practice o Dr. Smith tem uma grande clientela;
8. arcaísmo artifício, artimanha, maquinação;
verbo transitivo e intransitivo
Estados Unidos da América → practise;
♣ practice flight
voo de treino;
♣ Estados Unidos da América practice teacher
estagiário;
♣ Estados Unidos da América practice teaching
estágio pedagógico;
♣ MEDICINA general practice
clínica geral;
♣ Grã-Bretanha teaching practice
estágio pedagógico;
♣ practice makes perfect
pratica e serás mestre;
♣ DIREITO practice of the court
atuação processual;
♣ in practice
na prática;
♣ out of practice
destreinado; fora de forma;
♣ to get out of practice
perder o treino; ficar destreinado;
♣ antiquado to make a practice of
habituar-se a; ter por hábito;
♣ to put something into practice
pôr algo em prática; concretizar algo;
To do well - proceder bem, sair-se bem;
This boy will do well - este rapaz há-de ir longe;
Lass (læs) - substantivo feminino [pl.: -es]
1. rapariga;
2. namorada;
Let down - verbo transitivo
1. desiludir;
he let me down ele desiludiu-me;
2. deixar ficar mal;
I won't let you down podes contar comigo, não te deixo ficar mal;
3. abandonar num momento difícil; trair;
4. (pneu, balão) esvaziar;
5. (bainha) descer;
6. (cabelo) soltar;
7. (vidro) baixar;
♣ to let somebody down gently/lightly
dar más notícias a alguém com cuidado e pouco a pouco;
♣ to feel let down
sentir-se defraudado;
Tuck (tΛk) - substantivo
1. (costura) prega; bainha; dobra;
to make a tuck in a dress fazer uma prega num vestido;
… … … … … … … …
Measles (´mi:zəlz) - substantivo plural
1. MEDICINA sarampo;
2. VETERINÁRIA (suínos) gafeira, morrinha;
♣ MEDICINA German measles
rubéola;
Acknowledge (ək´nolidЗ) - verbo transitivo
1. admitir; confessar;
he acknowledged himself beaten confessou-se vencido;
2. reconhecer;
he refused to acknowledge his signature recusou-se a reconhecer a sua própria assinatura;
3. confirmar;
4. (carta) acusar receção de;
we acknowledge receipt of your letter acusamos a recepção da sua carta;
5. agradecer; mostrar-se reconhecido em relação a;
6. recompensar (um serviço);
♣ he is acknowledged to be the cleverest boy
ele é considerado o rapaz mais inteligente;
Dissipation (،disi´pei∫ən) - substantivo
1. dissipação, devassidão;
2. esbanjamento;
3. dispersão, diminuição;
4. desaparecimento;
5. diversão;
♣ dissipation of heat
perda de calor;
♣ dissipation of mind
distração;
Bereavement (bi´ri:vmənt) – substantivo
luto; perda de ente querido;
Father-in-law (´fα:ðərinlo:) – substantivo
sogro;
Father-in-law's sister – a irmã do seu padrasto
And this action of the brain now, sir? Don't you find it fatigue you?' – E todo esse trabalho intelectual não o fatiga, senhor Copperfield?
Robin (´robin) - substantivo
ZOOLOGIA pisco, pisco-de-peito-ruivo;
♣ ZOOLOGIA robin redbreast
pisco-de-peito-ruivo; pisco-de-peito-vermelho;
Phrenological (،frənə´lodЗikəl) – adjectivo
frenológico; antiga teoria que considerava a conformação e as protuberâncias do crânio como indicativo das faculdades ou aptidões do indivíduo; frenologismo;
Plaintive (´pleintiv) - adjectivo
1. que se queixa ou lamenta;
2. dorido;
3. queixoso, lamentoso;
Timorously (´timərəsli) - advérbio
1. timidamente;
2. timoratamente;
3. receosamente;
Mould (məuld) - substantivo
1. bolor; mofo;
2. molde; modelo; matriz;
casting mould molde de fundição;
to cast in the mould lançar no molde;
to withdraw from the mould retirar do molde;
… … … … … … …
Forward (´fo:wəd) - adjectivo e advérbio
1. da frente, situado à frente;
2. para a frente;
3. adiantado;
4. precoce;
5. ansioso;
6. impaciente;
7. indiscreto, descarado, atrevido;
8. futuro;
9. para a frente, para diante;
10. em direcção ao futuro; a longo prazo;
substantivo
DESPORTO (futebol) avançado;
centre forward avançado-centro;
verbo transitivo
1. enviar, fazer seguir, expedir;
2. remeter;
3. apoiar, favorecer;
4. proteger;
5. promover;
6. apressar o crescimento de;
♣ (ginástica) forward roll
cambalhota;
♣ forward motion/movement
movimento para a frente;
♣ from now forward
de hoje em diante;
♣ from this time forward
a partir de agora;
♣ to bring forward
mostrar; exibir; produzir;
♣ to get forward
avançar; progredir;
♣ to get forward with
fazer progressos com;
♣ to go forward
avançar;
♣ to look forward
pensar no futuro;
♣ to look forward to
esperar com ansiedade; pensar com satisfação em;
♣ to move forward
avançar;
♣ DESPORTO (futebol) to play forward
jogar como avançado;
♣ to put oneself forward
mostrar-se/exibir-se com ar de importância;
♣ to rush forward
precipitar-se;
Date: 180621
Gloomily (´glu:mili) - advérbio
1. melancolicamente;
2. sombriamente;
Indulge (in´dΛldЗ) - verbo transitivo e intransitivo
1. (desejos) satisfazer;
to indulge a whim satisfazer um capricho;
2. fazer as vontades (a); estragar (com mimos);
the boy was ill and we had to indulge him o rapaz estava doente e tínhamos de lhe fazer as vontades;
3. entregar-se a; ceder a;
to indulge a hope entregar-se a uma esperança;
4. RELIGIÃO conceder indulgências (a);
5. COMÉRCIO (pagamento de letras) prorrogar prazo para;
6. coloquial (álcool) beber;
♣ to indulge in a holiday
gozar um feriado;
♣ coloquial to indulge in a nap
passar por uma soneca;
♣ to indulge oneself
satisfazer os próprios desejos; ser autocomplacente;
Intuitively (in´tju:itivli) – advérbio
intuitivamente; percepção de algo que não se pode verificar ou que ainda não aconteceu; pressentimento; inspiração; visão;
Address (ə´dres) - substantivo
1. direção, endereço;
2. sobrescrito;
3. prontidão, habilidade, competência;
4. requerimento, súplica;
5. discurso, alocução, palestra;
6. POLÍTICA profissão de fé;
7. arcaísmo corte, namoro;
to pay one's addresses to a lady fazer a corte a uma senhora;
8. trato;
he is a man of pleasing address ele é uma pessoa de maneiras cativantes;
verbo transitivo
1. dirigir-se por carta ou palavra;
2. falar, dirigir a palavra;
to address an audience dirigir-se a um auditório;
to address oneself to somebody dirigir-se a alguém;
he addressed the House ele falou no Parlamento;
3. endereçar (sobrescrito);
4. tratar;
5. empenhar-se;
to address oneself to something empenhar em alguma coisa;
6. (problema, situação) abordar;
7. COMÉRCIO consignar;
8. DESPORTO (golfe) visar (a bola);
♣ address book
livro de direções;
♣ address card
cartão-de-visita;
♣ formal address
discurso oficial;
♣ form of address
tratamento;
Miscall (mis´ko:l) - verbo transitivo
1. dar um nome errado a;
2. chamar por um nome errado;
3. dialectal chamar nomes a, injuriar;
Vent (vent) - substantivo
1. respiradouro, saída de ar, espiráculo;
2. abertura; furo;
to make a vent in a barrel abrir um furo num barril;
3. cano de chaminé;
4. ouvido (de peça);
5. (tonel, pipa) suspiro;
6. orifício de flauta;
7. saída, escape, vazão;
8. passagem;
9. bueiro;
10. ZOOLOGIA ânus;
11. figurado desabafo; livre curso;
to find vent for dar livre curso a, desabafar;
to give vent to one's anger dar livre expressão à sua cólera;
verbo transitivo e intransitivo
1. abrir orifício, espiráculo ou respiradouro em;
to vent a cask fazer um furo numa pipa;
2. arranjar saída para, dar saída a;
3. soltar, dar livre curso a;
to vent one's anger on somebody descarregar a cólera em alguém;
4. tornar conhecido;
5. desabafar;
6. (lontra, castor) vir à tona de água para respirar;
♣ vent hole
respiradouro;
♣ (vasilha) vent peg/plug
espiche;
♣ to give vent to a sigh
deixar escapar um suspiro;
Consign (kən´sain) - verbo transitivo
1. expedir; enviar à consignação; consignar;
the package has been consigned to you a encomenda foi expedida ao seu cuidado;
they consigned the goods eles enviaram as mercadorias à consignação;
2. confiar; entregar;
3. votar; relegar;
to be consigned to oblivion ser relegado ao esquecimento;
4. (soma) depositar;
Undergo (،Λndə´gəu) - verbo transitivo [prt.: underwent, part. pass.: undergone]
1. sofrer; passar por;
to undergo a complete change passar por uma metamorfose completa;
to undergo much suffering passar por muito sofrimento;
2. aguentar, suportar;
3. ser submetido a; estar sujeito a;
4. (tratamento médico) seguir;
♣ MEDICINA to undergo an operation
ser operado;
♣ to undergo a prison sentence
cumprir uma sentença de prisão;
♣ (doente) to undergo treatment
ser tratado;
♣ to be undergoing repairs
estar em reparação;
However, as Mrs. Chillip says, sir, they undergo a continual punishment; for they are turned inward, to feed upon their own hearts, and their own hearts are very bad feeding. – Mas, como diz minha mulher, ficam castigados porque se acham constrangidos a alimentar-se das suas próprias entranhas, que nada devem ter de apetitosas.
Potation (pəu´tei∫ən) - substantivo
1. bebida;
2. plural libações; ato de derramar vinho ou outro líquido em honra de uma divindade; copos de vinho, bebidos mais por prazer do que por necessidade;
liberal potations largas libações;
Loquacious (ləu´kwei∫əs) - adjectivo
1. loquaz, falador;
2. tagarela;
Evidence (´evidəns) - substantivo
1. (investigação) prova;
to get evidence obter provas;
2. depoimento; testemunho; prova testemunhal;
to give evidence prestar depoimento, testemunhar;
to take somebody's evidence recolher o depoimento de alguém;
3. sinal; indício;
there was no evidence of... não havia sinal de...;
to show evidence of... mostrar sinais de..., revelar indícios de...;
4. indicação; confirmação;
verbo transitivo
1. formal provar; demonstrar;
2. formal manifestar;
3. formal testemunhar;
♣ DIREITO circumstantial evidence
prova indireta/circunstancial;
♣ DIREITO documentary evidence
prova documental;
♣ external/internal evidence
provas extrínsecas/intrínsecas;
♣ on the evidence of
com base em;
♣ to be in evidence
estar à vista; notar-se;
♣ to be very much in evidence
estar em destaque; estar em evidência;
♣ to fly in the face of evidence
recusar-se à evidência dos factos;
♣ to turn King's/Queen's evidence
testemunhar contra os próprios cúmplices;
♣ whatever you say may be held in evidence against you
tudo o que disser poderá ser usado contra si;
Lunacy (´lu:nəsi) – substantivo [pl.: -ies]
1. loucura; demência, alienação mental; insanidade;
2. loucura intermitente;
3. absurdo, disparate;
♣ arcaísmo Commissioner in lunacy
inspetor de hospitais para pessoas com perturbações mentais;
♣ arcaísmo commission of lunacy
comissão para examinar as faculdades mentais duma pessoa;
♣ arcaísmo Master in lunacy
magistrado encarregado de investigar casos de suposta alienação mental;
Deranged (di´reindЗd) - adjectivo
1. desarranjado;
2. perturbado, transtornado;
♣ to be (mentally) deranged
estar transtornado de espírito;
Unman (Λn´mæn) - verbo transitivo [particípios: -nn-]
1. fazer perder o ânimo a;
2. desanimar, desencorajar, deprimir, abater, desmoralizar;
3. comover, enfraquecer, efeminar;
4. emascular;
5. NÁUTICA desarmar;
6. desguarnecer de tripulação;
Conduct (´kondəkt) - substantivo
1. orientação, condução, direção;
2. comportamento;
Do you know it was some time before I recovered the conduct of that alarming lady, on the night of your birth, Mr. Copperfield?' – Bem sabe como levei certo tempo a recompor-me do procedimento daquela pessoa tão autoritária, no dia do seu nascimento, meu amigo.
Stagger (´stægə) - … … … … … … …
verbo transitivo e intransitivo
1. cambalear, vacilar;
2. caminhar aos ziguezagues;
to stagger along caminhar aos ziguezagues;
3. titubear;
4. fazer cambalear;
5. atordoar;
the question staggered him a pergunta atordoou-o;
6. confundir; desconcertar;
7. dispor em ziguezagues;
8. dispor alternadamente;
9. sobrepor;
10. escalonar; repartir;
to stagger office hours escalonar, distribuir as horas do serviço de maneira a evitar as horas de ponta;
… … … … … … …
Mightily (´maitili) - advérbio
1. poderosamente; fortemente;
2. enormemente;
3. extremamente;
he was mightily indignant ele estava extremamente indignado;
Amuse (ə´mju:z) - verbo transitivo e intransitivo
divertir; entreter;
♣ to amuse oneself by, to amuse oneself with
divertir-se com;
♣ to be amused with, to be amused by, to be amused at
divertir-se com;
Composedly (kəm´pəuzidli) – advérbio
com calma;