CHAPTER 52

 

 

Date: 180505

 

 

Unwilling (Λn´wiliŋ) - adjectivo

1. relutante; reticente; sem vontade;

to be unwilling to do something não estar com grande vontade de fazer determinada coisa;

2. que não está disposto; sem disposição;

3. involuntário;

unwilling help ajuda involuntária;

4. teimoso;

 

 

Disposed (di´spəuzd) – adjectivo

disposto a, inclinado a;

 

 

Attendance (ə´tendəns) - substantivo

1. assistência;

2. (escola) frequência;

attendance at school a frequência das aulas;

3. assiduidade;

4. presença, comparência;

5. afluência, audiência, número de espectadores;

low/high attendance reduzido/elevado número de presenças;

6. serviço;

in attendance de serviço;

attendance allowance

subsídio para famílias com deficientes a cargo;

attendance prize

prémio de assiduidade;

attendance register

registo de presenças;

attendance sheet

folha de presenças;

regular attendance

assiduidade;

to be in attendance on

acompanhar; prestar assistência a;

 

 

 

Pretence (pri´tens)(´pri:tens) - substantivo

1. pretensão; intenção;

devoid of all pretence sem quaisquer pretensões;

he makes no pretence to infallibility ele não pretende ser infalível;

2. fingimento, simulação, falsa aparência;

that's all pretence tudo isso é fingimento;

3. pretexto, desculpa;

on the slightest pretence sob o mais leve pretexto;

on the pretence of being ill com o pretexto de estar doente;

4. máscara fig. , capa fig. ;

under the pretence of religion sob a máscara da religião;

5. presunção, vaidade;

to be somebody without pretence ser uma pessoa simples, não ter pretensões;

devoid of pretence

sem ostentação;

DIREITO false pretences

fraude;

 

 

Tut (tΛt) - interjeição

(impaciência, desprezo, censura) basta!;

substantivo

1. a interjeição tut;

2. (minas) tarefa, trabalho produzido;

3. trabalho de pouca monta;

verbo intransitivo [particípios: -tt-]

1. manifestar impaciência, desprezo ou censura com a interjeição tut;

2. realizar biscates, fazer pequenos trabalhos;

 

 

Mite (mait) - substantivo

1. ZOOLOGIA ácaro, acarídeo;

2. óbolo, contribuição modesta mas dada de boa vontade;

3. coloquial (criança pequena) miudinho; criaturinha;

4. (pequena quantidade) migalha; bocadinho;

a mite um pouquinho;

not a mite nem um pouco; nem uma migalha;

5. objecto pequeno;

6. arcaísmo (moeda) cerca de meio farthing;

the widow's mite

o óbolo da viúva;

 

 

 

Fellow (´feləu) - substantivo

1. antiquado indivíduo, sujeito, tipo;

poor fellow! coitado do tipo!;

2. antiquado companheiro, camarada; colega;

3. (universidade) membro do corpo diretivo;

4. (academia, sociedade literária ou científica) membro;

a fellow of the academy um membro da academia;

5. par, igual;

the fellow of a glove o par duma luva;

6. antiquado namorado;

adjectivo

próximo; semelhante;

fellow being

semelhante;

fellow citizen

concidadão;

fellow countryman

patrício; compatriota;

fellow creature

semelhante; próximo;

fellow feeling

simpatia;

fellow student

condiscípulo;

fellow traveller

companheiro de viagem; simpatizante do comunismo coloq. ;

fellow worker

colaborador; colega de trabalho;

a jolly good fellow

um bom companheiro; uma pessoa direita;

a young fellow me lad

um jovem;

we never saw his fellow

nunca se viu pessoa assim; nunca se viu semelhante;

 

 

Coaxingly (´kəuksiŋli) - advérbio

1. com lisonja, adulação;

2. de forma insinuante; persuasivamente;

 

 

Put back - verbo transitivo

1. voltar a pôr no lugar, pôr no sítio, devolver;

2. adiar;

3. (relógio, evolução, etc.) atrasar;

that put us back isso atrasou-nos;

4. coloquial (bebida) deitar abaixo;

5. reconstituir; reconstruir;

6. pôr a funcionar;

 

 

Wonderingly (´wΛndəriŋli) - advérbio

1. admiravelmente;

2. com espanto;

 

 

Put up - verbo transitivo

1. (edifício, estátua, etc.) construir, pôr em pé, erguer;

2. (aviso, cartaz, póster, notas, etc.) afixar; colar; pôr;

to put up a notice afixar um aviso;

to put up the results afixar os resultados;

3. montar; fixar, prender;

4. (preço, valor) aumentar, subir;

5. (ideia, proposta) apresentar; explicar;

to put up a petition apresentar uma petição;

6. (dinheiro) fornecer, disponibilizar;

7. (oposição) realizar, demonstrar, oferecer, envolver-se em;

to put up a fight realizar um combate, lutar;

to put up resistance oferecer resistência;

to put up a stout resistance defender-se corajosamente;

8. dar alojamento a, alojar, instalar;

I can't put you up não tenho onde o instalar;

9. (candidato) apresentar, propor; nomear;

10. enlatar; pôr em conserva;

11. levantar; içar, hastear;

to put up a flag hastear uma bandeira;

to put one's hand up levantar a mão;

12. (tenda) montar;

13. arcaísmo embainhar;

to put up a sword meter uma espada na bainha;

verbo intransitivo

antiquado ficar, hospedar-se, alojar-se (durante pouco tempo);

they put up at the inn for the night ficaram na estalagem durante a noite;

coloquial put up or shut up

toma uma atitude ou cala-te;

to put something up for sale

pôr algo à venda;

to put something up for auction

levar algo a leilão;

 

 

To give way - retirar-se; bater em retirada; recuar; ceder; dar de si; partir; quebrar; remar com força; dar lugar a; ser substituído por;

 

 

Add up - verbo transitivo e intransitivo

somar; adicionar;

verbo intransitivo

1. (cálculos) estar correto;

2. coloquial ser coerente; fazer sentido;

it doesn't add up! não faz sentido!;

3. (quantidade) acumular-se;

 

 

If there's anything to add up, besides, I don't know when I shall make it out; - Demais a mais, se houver contas de somar, nunca eu as perceberei.

 

 

Impostor (im´postə) - substantivo

1. impostor, intrujão;

2. charlatão;

 

 

Request (ri´kwest) - substantivo

1. pedido;

a request for help um pedido de auxílio;

at the request of a pedido de;

by request a pedido;

by general request a pedido de diversas famílias;

to grant somebody's request satisfazer o pedido de alguém;

to make a request for something pedir alguma coisa;

2. solicitação;

3. instância;

4. petição, requerimento;

5. requisição;

6. procura;

those materials are in great request now esses artigos têm agora grande procura;

7. RÁDIO disco pedido;

8. NÁUTICA reclamação;

verbo transitivo

solicitar, rogar, pedir;

to request something from somebody solicitar alguma coisa de alguém;

request book

livro de reclamações;

RÁDIO request programme

discos pedidos;

as requested

conforme foi solicitado; conforme pedido;

an answer is requested

solicita-se uma resposta;

he requests to be excused from ...

pede que o dispensem de ...;

visitors are requested to keep off the grass

pede-se aos visitantes que não pisem a relva;

 

 

Steep (sti:p) - adjectivo

1. íngreme;

steep climb subida íngreme;

2. escarpado; alcantilado;

steep hill monte escarpado;

3. abrupto; acentuado;

a steep decline in uma descida acentuada em;

4. coloquial excessivo, exorbitante, exagerado;

it seems a bit steep that ... parece um pouco exagerado que ...;

steep price preço exorbitante;

5. coloquial inverosímil; pouco razoável;

steep story história inverosímil;

substantivo

1. despenhadeiro, escarpa, ladeira íngreme, precipício;

2. infusão; líquido para infusão;

to put in steep pôr de infusão;

verbo transitivo

1. molhar; mergulhar; banhar;

to steep in water mergulhar em água, meter em água;

2. embeber; impregnar; saturar;

3. pôr de infusão;

4. macerar;

5. curtir;

to steep flax curtir linho;

to be steeped in misery

estar mergulhado na miséria;

to be steeped in vice

estar mergulhado no vício;

to steep oneself in drink

encharcar-se de álcool;

 

 

Soup (su:p) - substantivo

CULINÁRIA sopa; caldo;

pea soup sopa de ervilhas;

thick soup sopa-puré;

tomato soup sopa de tomate;

vegetable soup sopa de legumes;

soup kitchen

sopa dos pobres;

soup ladle

concha da sopa;

soup plate

prato da sopa;

soup spoon

colher da sopa;

soup ticket

senha que dá direito a comer na sopa dos pobres;

soup tureen

terrina da sopa;

coloquial in the soup

em dificuldades;

 

 

Stable (´steibəl) - adjectivo

1. estável;

stable equilibrium equilíbrio estável;

FÍSICA stable nucleus núcleo estável;

stable oscillation oscilação estável;

stable operation funcionamento estável;

to become stable estabilizar-se;

2. firme;

he was the only stable politician of his day ele foi o único político firme do seu tempo;

3. fixo;

4. constante;

5. sólido; seguro;

he needs a stable job ele precisa de um emprego seguro;

6. duradouro;

7. que não se altera, que não muda;

substantivo

1. estábulo;

2. cavalariça; estrebaria; coudelaria;

3. cavalos de corrida de determinada coudelaria;

4. plural MILITAR toque de faxinas da cavalariça;

stable call toque para chamar o pessoal das cavalariças;

verbo transitivo e intransitivo

1. pôr/meter em estábulo; ter em estábulo; estar em estábulo;

where shall we stable our horses? onde é que vamos meter os nossos cavalos?;

2. figurado alojar-se;

they must stable where they can que se instalem onde puderem;

stable boy/stable lad

moço de cavalariça;

stable companion

cavalo da mesma cavalariça; (pessoa) membro da mesma escola; clube, etc.;

stable dung

estrume de cavalo;

to lock the stable door after the horse is stolen

casa roubada, trancas na porta;

 

 

 

Saunter (´so:ntə) - substantivo

1. passeio; volta;

to go for a saunter ir dar uma volta;

2. passo vagaroso, descontraído;

verbo intransitivo

deambular; vaguear; passear sem destino;

to saunter across a street

atravessar uma rua calmamente;

to saunter along a street

caminhar vagarosamente ao longo de uma rua;

to saunter down a street

descer uma rua em passo vagaroso;

to saunter through life

deixar-se levar pela vida;

at a saunter

descontraidamente;

 

 

Gateway (´geitwei) - substantivo

1. entrada, porta de entrada;

2. portal;

3. portão;

4. INFORMÁTICA acesso, porta de conversão;

 

 

Mile (mail) - substantivo

milha (1770 jardas, 1609 metros);

English mile

milha terrestre (1609 metros);

geographical/nautical/sea mile

milha marítima (1855 metros);

he is miles from doing such a thing

ele está muito longe de fazer tal coisa;

not a hundred miles away

relativamente perto;

square mile

milha-quadrada;

that is miles better

isso é muitíssimo melhor;

that is miles easier

isso é muitíssimo mais fácil;

they live miles away

eles vivem lá para longe;

 

 

Armour (´α:mə) - substantivo

1. armadura;

2. blindagem;

3. escafandro (de mergulhador);

4. insígnia heráldica;

verbo transitivo

munir de armadura;

armour plate

chapa de aço de blindagem;

suit of armour

armadura;

a chink in one's armour

um ponto fraco de alguém;

a knight in shining armour

um salvador; um cavaleiro-andante;

 

 

Within (wi´ðin) - advérbio

1. dentro;

within and without por dentro e por fora, dentro e fora;

2. interiormente, no interior;

3. dentro de casa, em casa;

is Mrs. Smith within? a senhora Smith está em casa?;

4. intimamente, no íntimo;

5. TEATRO nos bastidores;

preposição

1. dentro de;

within four walls dentro de quatro paredes;

2. no interior de; no seio de;

within the Church no seio da Igreja;

3. no espaço de; dentro do prazo de; no tempo de;

within the week antes do fim da semana;

4. em menos de;

within an hour em menos de uma hora;

5. dentro dos limites de;

6. ao alcance de;

within hearing ao alcance da voz;

within reach ao alcance;

within sight ao alcance da vista;

substantivo

interior;

seen from within visto de dentro, visto do interior;

within oneself

no íntimo; intimamente; à vontade; sem esforço;

he was within an ace (an inch) of being killed

escapou de morrer por um triz;

to come within the provisions of the law

cair sob a alçada da lei;

to go within

entrar;

to keep within the law

manter-se dentro da lei;

to live within one's income

viver dentro dos seus rendimentos;

 

 

Mote (məut) - substantivo

1. grão de poeira, partícula de pó;

2. argueiro, pequena partícula;

verbo intransitivo

coloquial ir de automóvel, andar de automóvel;

to behold the mote in one's brother's eye

ver o argueiro no olho do vizinho;

 

 

And, motes upon the deep of Time, had lost themselves in air, as circles do in water. – despertavam partículas de pó na profundidade do tempo e dissipavam-se no espaço como círculos na água.

 

 

Unwittingly (Λn´witiŋli) - advérbio

1. involuntariamente, não intencionalmente;

2. inconscientemente;

 

 

Aid (eid) - verbo transitivo

ajudar; auxiliar; apoiar; contribuir para;

substantivo

1. ajuda, auxílio, apoio, socorro; contribuição;

2. assistente, ajudante;

3. recurso;

audiovisual aids recursos audiovisuais;

teaching aids material pedagógico;

4. plural subsídios; conselhos;

5. HISTÓRIA pagamento a senhor feudal;

hearing aid

aparelho auditivo;

humanitarian aid

ajuda humanitária;

in aid of

para ajuda de;

legal aid

assistência jurídica; defesa oficiosa;

mutual aid society

associação de socorros mútuos;

DIREITO to aid and abet somebody

ser cúmplice de alguém;

coloquial what's this in aid of?

para que é isto?;

with the aid of

com a ajuda de;

to come/go to  somebody's aid

vir/ir em auxílio de alguém;

 

 

Edgewise (´edЗwaiz) – advérbio

edgeways;

 

 

Edgeways (´edЗweiz) - advérbio

1. de lado;

2. de ponta; de canto;

3. de ponta a ponta;

coloquial to get a word in edgeways

meter-se na conversa;

 

 

Lattice (´lætis) - substantivo

1. (janela) gelosia; rótula; grade; adufa; «persiana»

2. HERÁLDICA rotulado;

verbo transitivo

1. colocar gelosias em;

2. pôr gradeado em;

lattice girder

viga de rótula simples;

 

  

Peace (pi:s) - substantivo

1. paz;

at peace em paz;

in times of peace em tempo de paz;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Shake off - verbo transitivo

1. sacudir;

to shake off the dust from sacudir o pó de;

2. livrar-se de;

to shake off a cold ver-se livre de uma constipação;

to shake off a bad habit livrar-se de um mau hábito;

3. (pessoa) despistar; escapar a;

 

 

 

Advance (əd´vα:ns) - verbo transitivo e intransitivo

1. avançar;

2. promover;

3. produzir;

4. apresentar;

may I advance my opinion? posso apresentar a minha opinião?;

5. adiar;

the date was advanced to January 5 a data foi adiada para 5 de Janeiro;

6. precipitar (acontecimentos);

7. adiantar (dinheiro), emprestar;

8. subir (ao preço);

9. progredir;

10. ficar mais caro;

11. caminhar;

substantivo

1. avanço, progresso;

2. subida (de preços);

3. adiantamento (de dinheiro), empréstimo;

4. aproximação de alguém;

advance booking

reserva antecipada;

advance copy

exemplar de lançamento;

advance guard

guarda-avançada;

advance notice

pré-aviso;

in advance

antecipadamente;

to be in advance of

ir à frente de; estar adiantado em relação a;

to make advances

fazer progressos;

coloquial to make advances to somebody

tentar seduzir alguém;

 

 

Top (top) - substantivo

1. cimo; topo;

at the top of the page ao cimo da página;

2. cume;

the top of a hill o cume de um monte;

3. melhor;

to be at the top of the form ser o melhor aluno da turma;

4. (pessoa, posição mais importante) cabeça; topo; grau mais elevado; máximo;

the top of the ladder/tree o máximo numa carreira ou profissão;

5. ponta; remate;

6. tampa;

7. (mesa) cabeceira;

to sit at the top sentar-se à cabeceira;

8. VESTUÁRIO top;

9. (automóvel) tejadilho; capota;

10. coloquial (automóvel) velocidade direta;

11. BOTÂNICA copa;

flowering top copa florida;

12. NÁUTICA gávea;

main top cesto da gávea grande;

top lantern luz da gávea;

13. (jogos de cartas) melhores cartas do naipe do jogador;

14. pião;

to spin a top jogar o pião;

15. princípio; início;

take it from the top volta ao princípio;

16. cocuruto;

the top of one's head o cocuruto da cabeça;

verbo transitivo [particípios: -pp-]

1. coroar; encimar;

2. subir;

to top a hill subir um monte;

3. encabeçar, estar à cabeça de;

4. governar; dominar;

his party wants to top the nation o partido dele pretende governar a nação;

5. exceder, superar, ultrapassar;

it topped expectation excedeu as expectativas;

that tops everything isso ultrapassa tudo;

6. ser mais alto que;

he tops your brother by three or four inches ele é três ou quatro polegadas mais alto que o teu irmão;

7. podar a copa de;

8. DESPORTO bater (uma bola) por cima;

9. calão matar;

10. QUÍMICA destilar a parte mais volátil de uma substância;

11. cobrir;

adjectivo

1. mais alto;

she called at the top of her voice ela chamou o mais alto que pôde;

to charge the top price levar o preço mais alto;

2. máximo;

top load carga máxima;

3. melhor;

4. superior;

the top floor o andar superior;

top layer camada superior;

coloquial top dog

manda-chuva;

top hat

chapéu alto; cartola;

Estados Unidos da América MILITAR top sergeant

primeiro-sargento;

ZOOLOGIA top shell

tróquio;

top view

vista de cima;

(livro) gilt top

cabeça dourada;

coloquial old top

velho amigo; meu velho;

top of a rail

cabeça do trilho;

and to top it all

e para cúmulo;

at top speed

a toda a velocidade;

from top to bottom

de cima a baixo;

he went to bed on top of his dinner

ele foi para a cama logo a seguir ao jantar;

he tops six ft.

ele tem seis pés de altura;

in the top of/on top of

sobre; em cima de;

one thing happens on top of another

as coisas seguem-se umas às outras;

on top

por cima;

on top of it all she added that ...

para cúmulo, ela disse ainda que ...;

on top of the world

satisfeito; contente com a vida;

put them one on top of the other

ponha um em cima do outro;

to be on top

ir em primeiro lugar;

to come to the top

distinguir-se; ganhar fama;

to go over the top

escalar; casar coloq. ;

Irlanda top of the morning to you!

bom dia!;

to run at the top of one's speed

correr o mais depressa possível;

to the top of one's bent

tanto quanto se pode desejar;

TEATRO to top one's part

representar o seu papel com perfeição;

(barco) to top the sea

elevar-se com a vaga;

 

 

 

 

Date: 180508

 

 

Benignant (bi´nignənt) - adjectivo

1. benigno;

2. favorável;

 

 

Restless (´restləs) - adjectivo

1. agitado; inquieto; desassossegado;

to be restless in one's sleep ter um sono agitado;

to get restless ficar impaciente e agitado;

to have a restless night ter uma noite agitada;

2. irrequieto, turbulento, indisciplinado;

3. insatisfeito, descontente;

4. insaciável;

a restless mind um espírito insaciável;

 

 

Mere (miə) - adjectivo

1. mero, simples;

a mere coincidence uma mera coincidência;

2. genuíno; puro;

out of mere spite por pura maldade;

substantivo

1. arcaísmo limite, fronteira;

2. literário lago, lagoa, pântano;

by the merest chance I got to know that...

foi pelo mais puro acaso que fiquei a saber que...;

she is a mere child

ela não passa duma criança;

that's a mere trifle

isso é uma coisa sem importância;

 

 

Form (fo:m) - substantivo

1. forma;

2. formulário; impresso;

to fill in/out/up a form preencher um impresso ou formulário;

3. Grã-Bretanha (escola) ano, classe, turma;

4. forma, estado físico, estado de saúde, condição física;

to be on form estar em forma;

to be off form estar em baixo de forma;

5. formalidade; cerimonial; etiqueta;

that's a mere matter of form isso é pura formalidade;

we shall have to go there just as a matter of form temos de ir lá só por uma questão de etiqueta;

6. molde; modelo;

7. configuração; modalidade de apresentação;

8. fórmula;

9. antiquado banco comprido sem costas;

10. TIPOGRAFIA tipo pronto a entrar na máquina de impressão;

11. ZOOLOGIA (lebre) cama;

verbo transitivo e intransitivo

1. formar, dar forma a;

2. formar-se, constituir-se;

3. constituir; estabelecer;

4. conceber, idealizar, criar;

5. treinar, criar, educar;

form letter

carta-tipo;

form of return

impresso de declaração de rendimentos;

Grã-Bretanha (escola) form teacher

professor responsável por uma turma; diretor de turma;

antiquado bad form

falta de correção; falta de boas maneiras;

for form's sake

pela forma; por um pró-forma; por mera formalidade;

antiquado good form

boas maneiras;

in due form

na devida forma;

in the form of

em/na forma de;

life form

forma de vida;

on top form

em boa forma;

to be on/in good form

estar em boa forma;

to form a line

fazer uma fila; formar uma fila;

to form an opinion

formar uma opinião;

to form into line

formar em linha;

to take form

ganhar forma;

to take the form of

assumir a forma de;

under the form of

sob a forma de;

 

 

(She had come down to breakfast in it), - Trouxera-o para a mesa do almoço

 

 

Resolute (´rezəlu:t) - adjectivo

1. resoluto, resolvido, decidido;

resolute tone tom resoluto;

to be resolute against something estar resolvido a não fazer uma coisa;

to be resolute for/to do something estar resolvido a fazer uma coisa;

2. corajoso, firme;

 

 

Uncompromising (Λn´komprəmaiziŋ) - adjectivo

1. intransigente, inflexível;

2. firme;

3. intratável;

4. teimoso;

 

 

As if she were ready for anything that was resolute and uncompromising. – como quem se apresta para um ato solene

 

 

Formidable (fə´midəbəl)(´fo:midəbəl) – adjectivo

formidável;

 

 

Appearance (ə´piərəns) - substantivo

1. aparecimento;

to make an appearance on TV aparecer na televisão;

2. aparição;

3. aparência; aspeto;

4. (tribunal) comparência;

appearance before a court comparência em tribunal;

appearances can be deceptive

as aparências iludem;

at first appearance

à primeira vista;

by all appearance(s)/to all appearance(s)

ao que parece;

to keep up appearances

manter as aparências;

to put in an appearance, to make an appearance

comparecer;

 

 

For the world - de modo nenhum; por nada deste mundo;

 

 

Contemplation (،kontem´plei∫ən) - substantivo

1. contemplação;

2. meditação;

3. projeto;

 

 

Nature (´neit∫ə) - substantivo

1. Natureza;

return to nature regresso à Natureza;

the laws of nature as leis da Natureza;

2. índole; temperamento; natureza;

she was very timid by nature ela era por natureza muito tímida;

habit is a second nature o hábito é uma segunda natureza;

human nature natureza humana;

3. tipo; género; natureza;

things of this nature coisas deste género, coisas assim;

this is in the nature of a command isto tem o aspeto de uma ordem;

from the nature of the case segundo a natureza do caso, segundo a natureza das coisas;

4. (madeira) resina; seiva;

full of nature cheia de seiva, com resina;

5. ARTES PLÁSTICAS naturalidade ou fidelidade em arte;

to draw from nature desenhar do natural;

6. género, qualidade, casta;

nature lover

amante da Natureza;

nature printing

impressão natural direta;

(escola) nature study

história natural; ciências da natureza;

nature reserve

reserva natural;

(parque) nature trail

percurso pedestre;

against nature

contra natura; imoral;

contrary to nature

contra natura; miraculoso;

good nature

bom coração;

in the course of nature

segundo o curso natural das coisas;

in nature

na natureza; existente na realidade;

it comes to her by nature

está-lhe na massa do sangue;

nothing in nature

absolutamente nada;

state of nature

estado natural; estado selvagem; nudez;

to ease nature

evacuar; urinar;

to go the way of nature

morrer;

 

 

Waif (weif) - substantivo

1. objeto ou animal sem dono;

2. coisa lançada à praia pelo mar;

3. objeto à deriva sobre o mar;

4. pessoa sem casa;

5. vagabundo;

6. criança abandonada;

waifs and strays crianças abandonadas, crianças sem casa;

7. DIREITO objetos roubados e abandonados na fuga;

 

 

Juncture (´dЗΛŋkt∫ə) - substantivo

1. juntura, junção;

2. (momento) conjuntura; conjunto de circunstâncias;

at this juncture nesta conjuntura;

 

 

I would beg to be allowed a start of five minutes by the clock; - Pedir-lhes-ei, pois, dispensa de cinco minutos

 

 

Stipendiary (stai´pendiəri) – adjectivo [pl.: -ies]

1. remunerado, assalariado;

2. estipendiário, que recebe estipêndio;

substantivo

~ magistrate;

stipendiary magistrate

magistrado/juiz de tribunal de polícia nas grandes cidades nomeado pelo ministro da Administração Interna;

 

 

Comprehensive (،kompri´hensiv) - adjectivo

1. (âmbito) abrangente; vasto;

2. (estudo) completo, exaustivo;

3. (derrota, vitória) esmagador;

4. (escola) polivalente;

to go comprehensive criar escolas polivalentes;

5. (seguro) contra todos os riscos;

Grã-Bretanha comprehensive shools

escolas secundárias generalistas;

 

 

 

Turret (´tΛrit) - substantivo

1. (edifício) torreão;

2. (fortificação, navio de guerra) torre;

3. HISTÓRIA torre de madeira, sobre rodas, utilizada outrora para o ataque a lugares fortificados;

4. MECÂNICA espera;

5. (microscópio) revólver;

turret gun

peça de artilharia montada em torre;

turret lathe

torno-revólver;

turret rest

espera de revólver;

turret ship

navio de guerra com as peças de artilharia montadas em torres;

turret milling machine

máquina de fresar tipo revólver;

 

 

Ruler (´ru:lə) - substantivo

1. governante;

2. rei, soberano, monarca, imperador, chefe de Estado;

3. governador;

4. administrador;

5. régua, regradeira;

6. pautador (pessoa ou mecanismo);

 

 

Stuck (stΛk) - [prt. e part. pass. de to stick]

adjectivo

1. perro; encravado; preso;

2. (veículo) atolado;

to get stuck in the mud ficar atolado na lama; atolar-se na lama;

stuck in the mud

perplexo; admirado; confuso;

to be stuck on somebody

estar louco por alguém;

to be stuck in one's memory

não conseguir esquecer;

to get stuck in something

embrenhar-se em alguma coisa;

 

 

Frill (fril) - substantivo

1. folho (de vestuário), pregueado, guarnição de renda;

2. folhos de papel;

3. colarete, mesentério de animais;

4. franzido na borda de placa fotográfica;

5. plural afetação; denguices;

coloquial to put on frills proceder com afetação;

6. plural arrebiques, floreados (literários ou de oratória);

verbo transitivo

folhar; preguear;

pleated frill

plissado;

 

 

None the less - não obstante; contudo;

 

 

Grisly (´grizli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. terrível, medonho, horrível;

2. macabro, sinistro;

 

 

Trepidation (،trepi´dei∫ən) - substantivo

1. trepidação;

2. tremor, tremura;

3. perturbação, agitação;

4. receio, ansiedade;

 

 

Fawning (´fo:niŋ) - adjectivo

1. (cão) que faz festas;

2. adulador;

Substantivo

adulação, servilismo;

 

 

At once - de repente;

 

 

Unlooked (Λn´lukt) - adjectivo

negligenciado;

unlooked at

esquecido; olvidado; posto de parte;

unlooked for

imprevisto; inesperado;

 

 

Mr. Copperfield, I hope I see you well, and - if I may umbly express myself so - friendly towards them as is ever your friends, whether or not. – Senhor Copperfield, confio em que passe bem e, se me permite exprimir um humilde voto, que esteja de boa disposição para com aqueles que lhe serão sempre afeiçoados, quer o senhor queira  ou não queira.

 

 

 

 

Date: 180509

 

 

Sickly (´sikli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. (pessoa) doente, fraco, débil;

a sickly child uma criança doente;

2. pálido;

3. doentio, insalubre;

4. (cheiro, sabor) enjoativo;

a sickly smell um cheiro enjoativo;

5. (coisa, situação) repugnante, repulsivo;

6. piegas; sentimentalóide;

advérbio

fracamente, debilmente;

a sickly smile

um sorriso amarelo;

a sickly white

um branco terroso;

 

 

Writh (raið) - substantivo

(dor, sofrimento) contorção; estremecimento;

verbo transitivo e intransitivo

1. contorcer(-se); torcer(-se);

to writhe in pain contorcer-se de dor;

2. enroscar; enrolar;

3. avançar, serpeando;

4. figurado sentir-se profundamente ferido;

to writhe at an insult sentir-se profundamente ferido com um insulto;

 

 

Ungainly (Λn´geinli) – adjectivo

desajeitado, desgracioso, deselegante;

 

 

State (steit) - substantivo

1. estado; condição; situação;

state of health estado de saúde;

state of mind estado de espírito;

state of siege estado de sítio;

a bad state of repair mau estado de conservação;

in a good state em bom estado;

2. classe; posição social;

3. (emoções) agitação; cólera; excitação;

she was in quite a state about that ela estava toda excitada por causa disso;

…   …   …   …   …   …

 

 

At once - de repente;

 

 

Scrutinize (´skru:tinaiz) - verbo transitivo

1. escrutar; perscrutar; esquadrinhar;

2. investigar, examinar minuciosamente;

3. escrutinar; fazer a verificação de;

to scrutinize votes fazer a verificação de votos;

 

 

Evade (i´veid) - verbo transitivo

1. escapar a, fugir a;

2. evitar; esquivar-se a;

3. (assunto) sofismar, iludir, evadir; contornar;

to evade the law

fugir à lei;

 

 

Leech (li:t∫) – substantivo [pl.: -es]

1. ZOOLOGIA sanguessuga;

…   …   …   …   …   …

 

 

Wait on/upon - verbo transitivo

servir;

to wait on somebody servir alguém, ser criado de alguém, fazer uma visita de cerimónia a alguém;

to wait on table servir à mesa;

to wait on somebody hand and foot servir alguém em tudo, servir alguém como escravo;

to wait on somebody for orders

estar às ordens de alguém;

 

 

Failing (´feiliŋ) - adjectivo

1. fraco, débil;

2. que falha;

3. em declínio;

substantivo

1. falta;

2. falha;

3. enfraquecimento;

4. desaire;

5. fraqueza, ponto fraco;

6. defeito, imperfeição;

her failing is ela peca por;

preposição

1. à falta de;

2. salvo se;

failing this se não for possível, se isto não se verificar;

failing your letter se não receber a tua carta;

 

 

Endear (in´diə) - verbo transitivo

tornar estimado, querido;

 

 

Prevent (pri´vent) - verbo transitivo

1. impedir; obstar;

we prevented him from reading that letter impedimo-lo de ler aquela carta;

2. prevenir; evitar;

I wish to prevent all dispute desejo evitar toda e qualquer questão;

3. RELIGIÃO guiar, mostrar o caminho;

God prevents us with His grace Deus guia-nos com a Sua graça;

4. arcaísmo tratar de, antecipar;

I endeavoured to prevent her wishes esforcei-me por me antecipar aos seus desejos;

 

 

Disclaim (dis´kleim) - verbo transitivo e intransitivo

1. negar, rejeitar;

2. renunciar;

 

 

In any case - em todo o caso; de qualquer modo;

 

 

Usher in - verbo transitivo

1. (entrada) acompanhar até;

2. preceder;

3. prenunciar; anunciar; inaugurar;

a cold wind ushered in the winter um vento frio anunciava o Inverno;

 

 

Self-possessed (،selfpə´zest) – adjectivo

senhor de si, com presença de espírito, com sangue-frio;

 

 

Undergo (،Λndə´gəu) - verbo transitivo [prt.: underwent, part. pass.: undergone]

1. sofrer; passar por;

to undergo a complete change passar por uma metamorfose completa;

to undergo much suffering passar por muito sofrimento;

2. aguentar, suportar;

3. ser submetido a; estar sujeito a;

4. (tratamento médico) seguir;

MEDICINA to undergo an operation

ser operado;

to undergo a prison sentence

cumprir uma sentença de prisão;

(doente) to undergo treatment

ser tratado;

to be undergoing repairs

estar em reparação;

 

 

Anxiety (æŋ´zaiəti) – substantivo [pl.: -ies]

1. ansiedade;

anxiety about an exam ansiedade por causa de um exame;

2. preocupação, agitação;

3. (desejo) ânsia;

anxiety attack

ataque de ansiedade;

 

 

Earnest (´ə:nist) - adjectivo

1. sério;

2. sentido; sincero; fervoroso;

3. grave; circunspecto;

4. zeloso; cuidadoso;

substantivo

1. seriedade;

2. literário penhor, garantia, testemunho;

3. literário presságio;

(transacção) earnest money

sinal; depósito de garantia;

in (good) earnest

a sério; seriamente;

to be in earnest of what is to come

ser um prenúncio do que está para acontecer;

 

 

Cordiality (،ko:di´æliti) – substantivo [pl.: - ies]

cordialidade;

 

 

Gentle (´dЗentl) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. suave, brando;

2. amável, afável;

3. manso, dócil;

4. (clima) ameno, agradável;

5. de boa estirpe, de bom nascimento, de boa família;

6. com direito a usar brasão; brasonado;

substantivo

1. (pesca) isca de larva de inseto;

2. (classe alta) pessoas fina;

verbo transitivo

(cavalo) amansar;

gentle exercise

exercício físico moderado;

gentle pursuits

passatempos requintados;

(literatura) gentle reader

leitor amável;

the gentle craft

a pesca à linha;

antiquado the gentle sex

o sexo fraco;

to be gentle on the skin

não irritar a pele;

to apply gentle pressure

pressionar ligeiramente;

to cook over a gentle heat

cozinhar em lume brando;

 

 

Lustre (´lΛstə) - adjectivo

1. brilho, refulgência, fulgor, esplendor;

2. lustro, polimento;

3. glória, distinção, renome;

4. (candelabro) lustre;

5. (tecido) lustrina;

6. (período de cinco anos) lustro;

verbo transitivo

1. lustrar, dar lustro a;

2. esmaltar;

to add lustre to

abrilhantar; tornar ilustre;

to throw new lustre on

tornar ainda mais ilustre;

 

 

Rebellious (ri´beljəs) - adjectivo

1. rebelde;

2. insurreto, amotinado, sublevado;

3. MEDICINA que resiste a qualquer tratamento;

rebellious act

ato de rebelião;

 

 

Genie (´dЗi:ni) – substantivo [pl.: genies ou genii]

MITOLOGIA génio;

 

 

Unmistakably (،Λnmis´teikəbli) - advérbio

1. claramente, nitidamente;

2. inequivocamente;

3. evidentemente, obviamente;

 

 

'Then why DO you wait?' said Uriah. 'Because I - in short, choose,' replied Mr. Micawber, with a burst. – Então porque fica aí? Porque, ora, porque me apraz!

 

 

Unwholesome (Λn´həulsəm) - adjectivo

1. insalubre, anti-higiénico;

2. (saúde) nocivo; prejudicial; deletério;

3. pouco saudável; doentio;

to have an unwholesome interest in something dedicar a algo um interesse doentio;

4. corrupto; imoral;

unwholesome doctrines

doutrinas perniciosas;

 

 

Pervading (pə´veidiŋ) - adjectivo

1. dominante; predominante;

2. geral;

3. implícito; surdo; silencioso;

 

 

Dissipated (´disipeitid) - adjectivo

gastador, perdulário, desbragado;

dissipated man

estroina;

 

 

Presently (´prezəntli) - advérbio

1. dentro em pouco, em breve, logo;

I'll see that presently eu logo hei-de ver isso;

2. passado pouco tempo;

3. atualmente, presentemente, agora;

4. arcaísmo imediatamente, já;

 

 

Vehemence (´vi:əməns) - substantivo

1. veemência;

2. força, impetuosidade;

3. ardor, paixão, fervor;

 

 

Strike (straik) -   …   …   …   …   …

verbo transitivo e intransitivo [prt.: struck, part. pass.: struck ou stricken]

1. bater com; bater em;

he struck his foot against a stone ele bateu com o pé numa pedra;

to strike one's head against the wall bater com a cabeça contra a parede;

to strike somebody in the face bater na cara de alguém;

2. dar pancadas;

3. bater, chocar, colidir;

4. atacar, assaltar; atingir;

he struck the man a violent blow ele atingiu o homem com uma violenta pancada;

we must strike at the root of the trouble devemos atacar o mal pela raiz;

…   …   …   …   …   …

 

 

Stung (stΛŋ) - [prt. e part. pass. de to sting]

 

 

Sting (stiŋ) - substantivo

1. ferrão;

2. (serpente venenosa) presa;

3. BOTÂNICA pêlo urticante;

4. ferroada, ferroadela, picada, picadela com ferrão;

5. (dor aguda) aguilhão fig. ;

the sting of hunger o aguilhão da fome;

6. figurado remorso;

sting of conscience remorsos;

to be stung with remorse estar atormentado pelo remorso;

7. figurado vigor, energia;

8. figurado mordacidade;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: stung]

1. (com ferrão) picar, ferretoar;

a bee has stung (on) her finger uma abelha picou-a no dedo;

some bees don't sting há abelhas que não picam;

2. aguilhoar;

3. figurado causar dor aguda, provocar sofrimento pungente; dilacerar; pungir;

4. (doer) arder;

her eyes were stinging tinha os olhos a arder;

pepper stings one's tongue a pimenta faz arder a língua;

5. ferir;

6. ofender;

nothing stings like the truth só a verdade ofende;

7. figurado impelir, estimular, incitar;

anger stung them to action a cólera impeliu-os à ação;

8. coloquial explorar, levar demasiado dinheiro (a), levar preço exorbitante (a);

to sting somebody explorar alguém, levar um preço exorbitante a alguém;

9. coloquial (pedir emprestado) cravar;

ZOOLOGIA sting bull

peixe-aranha-maior;

ZOOLOGIA sting fish

peixe-aranha-menor;

BOTÂNICA sting nettle

urtiga;

ZOOLOGIA sting ray

raia-lixa;

ZOOLOGIA sting winkle

múrice;

pleasures have their stings

não há rosa sem espinhos;

to have a sting in the tail

ter um segundo sentido; ter uma má surpresa escondida no final;

 

 

Booty (´bu:ti) - substantivo

1. pilhagem, saque;

2. presa;

to play booty with somebody

ser conivente com alguém; fazer o jogo de alguém;

 

 

Puppy (´pΛpi) – substantivo [pl.: -ies]

1. cachorro, cãozinho, cachorrinho;

2. coloquial, depreciativo rapazola, peralvilho;

puppy dog

cãozinho; cachorrinho;

Grã-Bretanha coloquial puppy fat

gordura de criança; gordurinha;

puppy love

namorico; paixoneta; primeiros amores;

 

 

Counterplot (´kauntəplot) - substantivo

contraconspiração;

verbo transitivo e intransitivo

1. fazer uma contraconspiração;

2. fazer abortar uma conspiração;

 

 

Be off - verbo intransitivo

1. estar de saída; ir-se embora;

2. (comida) estar seco; estar estragado;

to be comfortably off

não viver mal; ter certos meios de fortuna;

 

 

To bring to bay - obrigar (adversário) a dar luta; impedir a fuga;

 

 

Break out - verbo intransitivo

1. evadir-se; fugir;

he broke out of jail fugiu da prisão;

to break out of routine fugir à rotina;

2. (guerra, fogo, epidemia) rebentar; declarar-se;

he broke out in a rash apareceu-lhe uma alergia;

the war broke out a guerra rebentou;

 

 

Clammy (´klæmi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. húmido e frio;

2. viscoso;

3. pegajoso;

 

 

Heat (hi:t) - substantivo

1. calor;

2. ardor, veemência; ânsia;

3. excitação;

4. exaltação, cólera;

5. DESPORTO (corrida) eliminatória;

6. (animais) cio, berra, brama;

Estados Unidos da América in heat com o cio;

Grã-Bretanha on heat com o cio;

7. Estados Unidos da América aquecimento;

verbo transitivo e intransitivo

1. aquecer, esquentar;

2. animar, entusiasmar;

3. inflamar-se, entusiasmar-se;

 

 

Lean (li:n) – adjectivo

1. magro; esguio;

…   …   …   …   …

 

 

Buy over - verbo transitivo

subornar;

 

 

Scum (skΛm) - substantivo

1. (superfície de líquido) camada de sujidade; escuma;

2. coloquial, depreciativo (pessoas) ralé; escória; escumalha;

3. refugo, rebotalho;

4. (metalurgia) escumalha, escória de metais em fusão;

scum of metal escórias de metal;

5. escumação;

scum pipe tubo de escumação;

scum valve válvula de escumação;

verbo intransitivo [particípios: -mm-]

formar escuma;

verbo transitivo

tirar a escuma a;

 

 

Harrow (´hærəu) - substantivo

AGRICULTURA (utensílio de lavoura) grade;

verbo transitivo

1. AGRICULTURA gradar, esterroar com grade a superfície de terra lavrada;

2. atormentar; torturar;

3. devastar;

to be under the harrow

sofrer dificuldades; passar por grandes tribulações;

 

 

Go over - verbo transitivo

1. rever; recapitular;

2. examinar;

to go over an account examinar uma conta;

3. revistar;

4. ver; visitar;

5. passar por cima de, atravessar; passar à frente de;

6. ultrapassar;

7. voar sobre;

8. ler, passar uma vista de olhos por;

verbo intransitivo

1. ir;

2. dirigir-se;

3. (barco) virar-se;

4. (veículo) capotar;

 

 

Take off - verbo transitivo

1. (roupa) tirar; despir;

to take off one's clothes tirar a roupa, despir-se;

to take off one's shoes tirar os sapatos, descalçar-se;

2. retirar; remover;

he took off his moustache ele tirou o bigode, ele rapou o bigode;

to take off the spell anular o feitiço, desencantar;

3. tirar; descontar; deduzir;

4. Grã-Bretanha coloquial (divertimento) imitar; caricaturar; parodiar;

5. tirar (alguém) de, retirar (alguém) de;

6. (férias, folga, etc.) tirar, não ir trabalhar;

I'm taking Monday off vou tirar a segunda-feira, não vou trabalhar na segunda-feira;

to take a few days off tirar uns dias, meter uns dias de folga;

7. Estados Unidos da América roubar, assaltar;

8. levar (alguém);

9. terminar com;

verbo intransitivo

1. AERONÁUTICA descolar, levantar voo;

2. (tornar-se popular) (sucesso) pegar fig. ;

3. partir; ir embora;

coloquial to take oneself off

ir;

to take years off somebody

fazer parecer muito mais novo;

 

 

To talk to somebody - repreender alguém;

 

 

Retreat (ri´tri:t) - substantivo

1. MILITAR retirada;

to beat the retreat bater em retirada;

to cut off a retreat impedir uma retirada;

to sound the retreat tocar a retirar;

2. MILITAR toque de retirada;

3. retraimento;

4. recuo;

5. afastamento;

6. retiro; refúgio, abrigo;

7. (doentes mentais, alcoólicos, etc.) asilo; lar; casa de acolhimento;

8. antro, esconderijo;

verbo transitivo e intransitivo

1. MILITAR retirar(-se); bater em retirada;

2. afastar-se; retirar-se;

3. retroceder; recuar;

4. (promessa) renunciar; abdicar;

5. (xadrez) recuar, retirar (peça) de situação perigosa;

RELIGIÃO to go into retreat for some days

fazer um retiro de uns dias;

to make good one's retreat

retirar-se a salvo;

 

 

 

Rope (rəup) - substantivo

1. corda, cabo;

2. cordame;

3. massame;

4. maroma;

5. cordel, baraço;

6. fio;

7. (cebolas, etc.) réstia, cabo;

a rope of onions um cabo de cebolas;

8. (pérolas) colar;

a rope of pearls um colar de pérolas, uma enfiada de pérolas;

9. formação viscosa ou gelatinosa na cerveja e outros líquidos;

…   …   …   …   …   …   …

 

 

Dotage (´dəutidЗ) - substantivo

1. caquexia, segunda infância;

2. senilidade;

3. amor excessivo;

 

 

Fraud (fro:d) - substantivo

1. fraude;

tax fraud fraude fiscal;

2. engano, dolo;

3. estratagema;

4. intrujão, impostor, burlão;

5. trocista;

6. impostura;

pious fraud

mentira piedosa;

that is a fraud

isso é uma mistificação;

to the fraud of/in fraud of

prejudicando; lesando;

 

 

Pretence (pri´tens)(´pri:tens) - substantivo

1. pretensão; intenção;

devoid of all pretence sem quaisquer pretensões;

he makes no pretence to infallibility ele não pretende ser infalível;

2. fingimento, simulação, falsa aparência;

that's all pretence tudo isso é fingimento;

3. pretexto, desculpa;

on the slightest pretence sob o mais leve pretexto;

on the pretence of being ill com o pretexto de estar doente;

4. máscara , capa  ;

under the pretence of religion sob a máscara da religião;

5. presunção, vaidade;

to be somebody without pretence ser uma pessoa simples, não ter pretensões;

devoid of pretence

sem ostentação;

DIREITO false pretences

fraude;

 

 

Knavish (´neivi∫) – adjectivo

arcaísmo velhaco, desonesto, patife;

 

 

Hollow (´holəu) - adjectivo

1. oco;

2. (fisionomia) cavado, chupado;

hollow cheeks faces cavadas, rosto chupado;

3. (som) surdo, cavernoso;

4. figurado oco, irreal, falso, enganador;

hollow promises promessas ocas, promessas vãs;

5. figurado insignificante, sem valor;

hollow victory vitória falsa, vitória sem verdadeiro valor;

…   …   …   …   …   …

 

 

 

 

Date: 180510

 

 

Hypocrisy (hi´pokrəsi) – substantivo [pl.: -ies]

hipocrisia; fingimento de qualidades, princípios, ideias ou sentimentos que não se possuem, falsidade;

 

 

Useless (´ju:sləs)

 

 

Malice (´mælis) - substantivo

1. má vontade, rancor;

2. intenção criminosa;

3. vontade de fazer mal;

4. malícia; maldade;

out of malice por maldade;

with malice aforethought

com intenção criminosa; com intenção de fazer mal; com premeditação;

to bear malice to somebody

querer mal a alguém;

 

 

Insolence (´insələns) – substantivo

insolência, atrevimento, falta de respeito;

 

 

Leer (liə) - substantivo

1. olhar de esguelha, olhar de través;

2. olhar irónico, mal-intencionado;

3. olhar lúbrico; olhar sensual; lascivo;

4. forno para cozer vidro;

verbo intransitivo

1. lançar um olhar de esguelha;

2. lançar um olhar mal-intencionado;

3. olhar lubricamente;

 

 

Exult (ig´zΛlt) - verbo intransitivo

1. exultar;

2. triunfar (sobre alguém);

 

 

To be at one's wits' end - não saber o que fazer;

 

 

To get the better of - levar a melhor sobre;

 

 

Consistent (kən´sistənt) - adjectivo

1. (substância) consistente; firme;

2. consistente; sólido; lógico; coerente;

to be consistent with ser coerente com;

3. constante; persistente; inalterável; inabalável;

 

 

Confer (kən´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]

1. conferir; outorgar; atribuir; conceder;

2. (título, etc.) agraciar com;

3. consultar; conferenciar;

 

 

Pass on - verbo intransitivo

1. Grã-Bretanha (tópico, questão, etc.) avançar;

2. seguir o seu caminho;

he passed on ele continuou o seu caminho;

3. formal falecer;

verbo transitivo

1. transmitir;

2. (doença) pegar;

3. passar de mão em mão; fazer circular;

 

 

Grisly (´grizli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. terrível, medonho, horrível;

2. macabro, sinistro;

 

 

Whining (´wainiŋ) - adjectivo

1. choroso, lamurioso, lamuriento;

whining voice voz chorosa;

2. gemente;

3. plangente;

substantivo

1. queixume, lamentação;

2. gemido;

3. som parecido com o choro;

 

 

Abusive (ə´bju:siv) - adjectivo

1. abusivo;

2. ofensivo; insultuoso; injurioso;

abusive language palavras ofensivas;

 

 

Sneak (sni:k) - substantivo

1. bufo; indivíduo cobarde e traiçoeiro;

2. coloquial (escola) aluno delator;

3. DESPORTO (críquete) bola rasteira;

4. plural sapatos de borracha;

5. plural alpercatas;

adjectivo

1. furtivo;

2. traiçoeiro;

3. sub-reptício;

verbo transitivo e intransitivo

1. deslocar-se pela calada; mover-se disfarçadamente; ter movimentos furtivos;

2. esgueirar-se;

3. coloquial (escola) denunciar um colega ao professor;

4. comportar-se de modo servil;

5. andar com mexericos;

6. roubar, furtar;

CINEMA sneak preview

pré-estreia;

sneak thief

larápio que rouba, aproveitando-se de portas ou janelas abertas;

to sneak in

entrar sorrateiramente;

to sneak out

sair à sorrelfa;

 

 

Eavesdropping (´i:vzdropiŋ) – substantivo

curiosidade ativa em relação às conversas alheias; hábito de escutar às escondidas;

 

 

Make out - verbo transitivo

1. distinguir; entrever;

he made out a figure in the distance distinguiu uma figura ao longe;

2. perceber, compreender, entender; decifrar;

3. dar a entender, sugerir;

he made out that he had written the book tentou convencer-nos que tinha sido ele a escrever o livro;

4. fingir, simular;

5. (cheque, recibo, factura) passar; tirar;

cheques made out to cheques à ordem de;

could you make out a receipt? podia passar-me um recibo?;

verbo intransitivo

1. Estados Unidos da América coloquial sair-se; sair-se bem; desenrascar-se;

how did you make out? como te saíste?, correu bem?;

to be making out all right estar a sair-se bem;

2. Estados Unidos da América calão (carícias sexuais) curtir, fazer marmelada, andar no roço;

3. Estados Unidos da América calão dar uma queca;

to make out a case (for)

arranjar argumentos convincentes (a favor de);

to make somebody/something out to be...

fazer algo/alguém parecer...;

 

 

Refer (ri´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]

1. dirigir; enviar; remeter;

he was referred to the Enquiry Office remeteram-no à Secção de Informações;

if he comes, please refer him to me se ele aparecer, mande-o vir ter comigo;

2. atribuir;

to refer one's failure to bad luck atribuir o insucesso à pouca sorte;

the discovery of gunpowder is usually referred to China a descoberta da pólvora é geralmente atribuída à China;

they referred their victories to Providence atribuíram as suas vitórias à Providência;

3. localizar;

4. classificar;

to refer spiders to the insects incluir as aranhas na classe dos insetos;

5. entregar;

the matter was referred to a tribunal o assunto foi entregue a um tribunal;

6. servir-se; reportar-se; recorrer;

to refer to a document reportar-se a um documento;

7. aplicar-se;

8. referir-se; aludir; falar de;

I refer to you refiro-me a ti;

please don't refer to the matter again por favor, não volte a referir-se ao assunto;

9. fazer referência;

referring to your letter com referência à sua carta;

10. consultar;

to refer to a dictionary consultar um dicionário;

to refer to one's watch for the exact time consultar o relógio para saber a hora exacta;

refer to drawer

observação ou nota com a qual se recusa o pagamento de um cheque por falta de cobertura;

I refer myself to your decision

submeto-me à sua decisão;

to refer a request to somebody

submeter uma petição a alguém;

 

 

Referee (،refə´ri:) - substantivo

1. DESPORTO árbitro;

2. perito;

3. julgador, juiz;

4. pessoa indicada por duas partes em questão para dar uma solução final;

verbo transitivo e intransitivo

arbitrar, atuar como árbitro;

 

 

Splay (splei) - substantivo

1. alargamento;

2. abertura;

3. vão de porta ou janela;

4. superfície oblíqua;

adjectivo

1. largo e chato;

2. virado para fora;

3. chanfrado;

verbo transitivo e intransitivo

1. (vão de janela, porta, etc.) alargar;

2. afunilar, abrir em esguelha, abrir obliquamente;

3. abrir com lados divergentes;

4. chanfrar;

5. cortar em bisel;

6. (omoplata de cavalo) deslocar;

splay mouth

boca grande; boca que se abre toda numa careta ou esgar;

 

 

Doggedly (´dogidli) – advérbio

persistentemente; teimosamente;

 

 

Thus (ðΛs) - advérbio

1. assim; deste modo; desta maneira;

it thus becomes clear that... deste modo se torna evidente que...;

2. por conseguinte, nestas condições, nestes termos;

3. portanto;

4. até aqui, até este ponto;

thus far

até aqui; até este ponto;

thus much

tanto;

FILOSOFIA thus spoke Zarathustra

Assim Falou Zaratustra;

 

 

Repeatedly (ri´pi:tidli)

 

 

Interpose (،intə´pəuz) - verbo transitivo

1. interromper;

2. interpor;

3. meter de permeio; colocar entre;

verbo intransitivo

1. interpor-se, meter-se;

2. servir de medianeiro;

3. intervir;

to interpose in a dispute intervir numa questão;

 

 

Foolscap (´fu:lskæp) - substantivo

1. fool's cap;

2. papel ministro;

 

 

Flourish (´flΛri∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. desenvolver-se, florescer;

2. prosperar, brilhar;

trade is flourishing o comércio prospera;

3. brandir, agitar;

4. exibir;

5. florear;

6. vangloriar-se de, orgulhar-se de;

to flourish one's riches orgulhar-se das suas riquezas;

7. MÚSICA fantasiar;

Substantivo [pl.: -es]

1. floreio;

2. gesto teatral, gesto ou movimento floreado;

3. passo de livro ou discurso todo floreado;

4. toque (de trombetas);

5. floreado musical, floreado caligráfico;

they are all flourishingencontram-se todos de óptima saúde;

 

 

Cherish (´t∫eri∫) - verbo transitivo

1. estimar, apreciar, prezar; dar muito valor a;

I cherish my independence prezo muito a minha independência;

2. acalentar, alimentar, nutrir;

I cherish the hope that he will come back acalento a esperança de que ele voltará;

 

 

Ream (ri:m) - substantivo

resma (480 ou 500 folhas de papel);

ream of paper resma de papel;

printer's ream resma de 516 folhas;

verbo transitivo

1. mandrilar, escarear, alargar com o escareador;

to ream the rivet holes escarear os furos para rebites;

2. revirar borda de cartucho;

3. NÁUTICA alargar costura antes de calafetar;

he writes reams and reams of verse

ele escreve páginas e páginas de versos;

 

 

Capital (´kæpitəl) - substantivo

1. (cidade) capital;

2. FINANÇAS capital, meios financeiros;

3. letra maiúscula;

4. ARQUITECTURA capitel;

adjectivo

1. capital;

of capital importance de importância capital;

2. (crime) gravíssimo; punível com a pena de morte;

3. importantíssimo; essencial;

4. maiúsculo;

capital letter letra maiúscula;

5. antiquado ótimo, muito bom;

capital account

conta de ativo fixo;

capital allowance

margem fiscal para investimento de capital;

capital assets

ativo fixo tangível;

capital budget

orçamento de capital fixo;

capital expenditure

dispêndio de capital;

capital gains

ganhos eventuais; mais-valia;

capital goods

ativo de capital;

capital levy

imposto sobre o capital;

capital market

mercado de capitais;

capital punishment

pena de morte;

capital shortage

escassez de capital;

capital stock

capital social;

to make capital out of

tirar partido de; capitalizar;

working capital

fundo de maneio;

 

 

Offence (ə´fens) - substantivo

1. ofensa;

offence against good taste ofensa ao bom gosto;

no offence meant sem ofensa;

to cause/to give offence to somebody ofender alguém;

to take offence ofender-se;

2. insulto; injúria; afronta;

3. crime; delito; infração; transgressão; violação;

capital offence crime capital;

indictable offence delito sujeito a julgamento em tribunal;

petty offence pequena infração;

second offence reincidência no crime;

serious offence crime grave;

unnatural offence crime contra natura;

to commit an offence against the law praticar um ato punível pela lei;

4. falta; culpa;

trifling offence falta leve;

5. RELIGIÃO pecado;

6. desgosto;

7. ataque; agressão; ofensiva;

the most effective defence is offence a melhor defesa é o ataque, a ofensiva é a melhor defensiva;

war of offence guerra ofensiva;

8. arcaísmo escândalo;

DESPORTO the offence

o ataque; a equipa no ataque;

 

 

Without looking off the letter, - Sem desviar a vista do papel

 

 

Truncheon (´trΛnt∫ən) - substantivo

1. espécie de moca curta usada pelos polícias;

2. bastão usado como insígnia;

verbo transitivo

1. agredir com moca ou cacete;

2. dar mocadas;

 

 

 

Date:180512

 

 

Liability (،laiə´biliti) – substantivo [pl.: -ies]

1. responsabilidade;

employers' liability responsabilidade patronal;

joint and several liability responsabilidade solidária;

to meet one's liabilities assumir as responsabilidades;

2. obrigação;

3. compromisso financeiro;

4. débito;

5. sujeição;

liability for military service sujeição ao serviço militar;

6. plural responsabilidades financeiras, passivo, dívidas;

COMÉRCIO assets and liabilities activo e passivo;

limited liability company

sociedade anónima de responsabilidade limitada;

liability of being decomposed

destrutibilidade;

liability to catch a cold

tendência para se constipar;

liability to error

possibilidade de erro;

 

 

Sport (spo:t) - substantivo

1. desporto;

aquatic sports desportos aquáticos;

to go in for sports dedicar-se ao desporto;

2. jogo;

3. desportista;

4. diversão; divertimento; festa;

to spoil the sport estragar a festa;

5. passatempo;

6. brincadeira, gracejo, zombaria;

to say in sport dizer por brincadeira;

7. objecto de zombaria;

8. coloquial camarada; bom rapaz; bom tipo;

he's a good sport ele é boa pessoa, ele é bom tipo;

9. BIOLOGIA tipo anormal, variedade anormal, animal ou planta que se afastou do tipo normal;

verbo transitivo e intransitivo

1. divertir-se; brincar;

to sport with somebody divertir-se com alguém, rir-se de alguém;

2. coloquial usar, trazer, exibir, ostentar;

to sport a gold tiepin exibir/ostentar um alfinete de gravata de ouro;

3. BIOLOGIA afastar-se do tipo normal;

be a sport!

não sejas desmancha-prazeres!;

to be the sport of circumstances

ser joguete das circunstâncias;

to have good sport

fazer boa caça/pesca;

to make sport of

ridicularizar; meter a ridículo; rir-se de; fazer pouco de;

 

 

Debasing (di´beisiŋ) - adjectivo e substantivo

1. aviltante;

2. aviltamento;

 

 

Ignominy (´ignəmini) – substantivo [pl.: -ies]

ignomínia, desonra, infâmia, opróbrio;

 

 

Attendant (ə´tendənt) - substantivo

1. funcionário; empregado;

2. assistente; auxiliar;

his medical attendant o seu médico assistente;

3. vigilante;

4. acompanhante;

5. espectador;

adjectivo

1. concomitante;

2. associado, relacionado; correspondente;

3. presente;

 

 

Dismal (´dizməl) - adjectivo

1. triste; carregado; sombrio; escuro;

2. coloquial péssimo; horrível;

a dismal movie um filme péssimo;

the dismal science

a economia política;

 

 

Homage (´homidЗ) - substantivo

1. homenagem; preito;

2. obediência; respeito;

in homage to

em homenagem a;

to do/pay homage to

prestar homenagem a;

 

 

Gaul (go:l) - substantivo toponímico

Gália;

Substantivo

(pessoa) gaulês;

 

 

Nominally (´nominəli) - advérbio

1. nominalmente, só de nome;

2. nominativamente;

 

 

Conduct (kən´dΛkt) - verbo transitivo e intransitivo

1. conduzir, orientar; gerir, organizar;

2. levar a cabo; realizar;

3. pilotar;

to conduct a ship pilotar um navio;

4. FÍSICA (calor, electricidade) ser condutor de;

5. (orquestra) dirigir, reger;

6. acompanhar; escoltar;

to conduct oneself

portar-se; comportar-se;

 

 

Appellation (،æpi´lei∫ən) - substantivo

1. nome, sobrenome, alcunha;

2. designação;

3. apelação;

 

 

Wield (wi:ld) - verbo transitivo

1. empunhar; brandir; manejar;

to wield an axe empunhar um machado;

to wield the sceptre empunhar o ceptro;

2. figurado dominar; governar;

to wield a kingdom governar um reino;

3. figurado (influência, autoridade) exercer;

to wield the power exercer o poder;

to wield the pen

ser escritor;

to wield the willow

jogar críquete;

 

 

Mainspring (´meinspriŋ) - substantivo

1. mola real;

2. figurado fundamento; motivo principal;

 

 

Forger (´fo:dЗə) - substantivo

1. ferreiro, ferrador;

2. falsificador;

3. falsário;

 

 

Cheat (t∫i:t) - substantivo

1. vigarice, intrujice, engano;

2. intrujão, vigarista;

3. (jogos) batota;

4. (jogos) batoteiro;

verbo transitivo e intransitivo

1. enganar, intrujar, vigarizar;

2. fazer batota;

3. (exame) copiar;

4. (relação) ser infiel; trair;

she cheated on her husband ela enganou o marido;

5. escapar a;

to cheat death escapar à morte;

to cheat somebody out of something

extorquir algo a alguém;

 

 

Knuckle (´nΛkəl) - substantivo

1. ANATOMIA articulação dos dedos;

2. nó dos dedos;

3. junta, junção, aresta viva;

4. mão ou pé de animal quadrúpede;

5. jarrete;

verbo transitivo

1. esfregar com os nós dos dedos;

to knuckle the eyes in disbelief esfregar os olhos com incredulidade;

2. bater com os nós dos dedos em;

verbo intransitivo

colocar no chão os nós dos dedos ao jogar o carolo;

MECÂNICA knuckle joint

junta articulada;

to be near the knuckle

raiar a indecência;

to knuckle one's eyes

esfregar os olhos com os punhos;

 

 

Disable (dis´eibəl) - verbo transitivo

1. incapacitar;

2. pôr fora de combate;

3. inutilizar;

4. tornar inválido;

5. (mecanismo) desativar;

 

 

Wrist (rist) - substantivo

1. pulso;

2. (roupa) punho;

wrist bone

osso do carpo;

wrist compass

bússola de pulso;

wrist joint

articulação do pulso;

wrist pin

cavilha de êmbolo; munhão da cruzeta;

(teclado) wrist rest

apoio para os pulsos;

(ténis, golfe) wrist stroke

golpe dado com o pulso;

 

 

'I'll be even with you.' – «Ainda vou estar contigo!!»; Despedi-lo-ei!!

 

 

HEEP of infamy,' – O autor joga com a palavra «HEEP», que soa como heap (pilha, montão) como se dissesse «monte de infâmia»

 

 

Gasp (gα:sp) - substantivo

1. respiração difícil; arquejo; arfada; ofego;

2. sobressalto;

verbo transitivo e intransitivo

1. arfar; respirar com dificuldade; arquejar;

2. sobressaltar-se;

to the last gasp

até ao último suspiro;

to be at one's last gasp

estar exausto; estar prestes a exalar o último suspiro;

to gasp for a drink

estar a morrer de sede;

to gasp for breath

arquejar; ofegar; sufocar;

to gasp life away

expirar;

to gasp with rage

mal conseguir falar de raiva;

to give the last gasp

dar o último suspiro; expirar;

 

 

Broadsword (´bro:dso:d) – substantivo

sabre;

 

 

Guard (gα:d) - substantivo

1. guarda, vigia;

to be on guard estar de guarda;

to keep guard estar de guarda;

2. DESPORTO (esgrima, boxe, etc.) guarda, posição defensiva;

3. proteção, defesa;

4. sentinela, grupo de sentinelas;

5. (soldado, soldados ou indivíduo de vigilância) guarda, vigia;

6. (comboio) revisor;

7. (espingarda) guarda-mato;

8. (espada) guarda-mão;

9. MECÂNICA esbarro, espera, tampa;

verbo transitivo

1. guardar, defender, proteger;

2. vigiar;

3. ter cuidado com;

4. arcaísmo escoltar, custodiar;

5. MEDICINA administrar corretivos a medicamentos;

verbo intransitivo

estar de guarda, estar de sentinela;

guard boat

barco-patrulha;

guard mounting

parada;

guard plate

placa de proteção;

guard shield

blindagem de proteção;

advanced guard

guarda avançada;

to be caught off one's guard

ser apanhado desprevenido/distraído;

to be off one's guard

estar distraído; não ter cautela;

to be on one's guard

ter cuidado; tomar as cautelas devidas;

to guard one's tongue

medir as palavras; ver bem o que se diz;

to mount guard

montar guarda;

to relieve the guard

render a guarda;

to set guard on

vigiar; mandar vigiar;

to stand guard

estar de sentinela;

 

 

Emerge (i´mə:dЗ) - verbo intransitivo

1. emergir;

2. surgir, aparecer;

3. vir a saber-se, descobrir-se;

 

 

Wring (riŋ) - substantivo

1. torção, acto de torcer;

2. torcedura; espremedura;

to give the clothes a wring espremer a roupa, torcer a roupa;

3. apertadela, aperto;

wring of the hand aperto de mão;

verbo transitivo [prt. e part. pass.: wrung]

1. torcer, retorcer;

(desespero, dor, etc.) to wring one's hands torcer as mãos;

to wring a chicken's neck torcer o pescoço a um frango;

2. espremer;

to wring (out) wet clothes espremer, torcer roupa molhada;

you must wring the water out of your swimming suit espreme a água do teu fato de banho;

3. apertar, comprimir;

to wring somebody's hand apertar a mão de alguém;

4. fazer sofrer, torturar, atormentar;

5. conseguir à força; arrancar;

to wring a favour from somebody arrancar um favor a alguém;

6. extrair;

7. extorquir;

8. obter pouco a pouco com paciência e perseverança;

9. forçar ou desvirtuar o sentido de;

to wring the truth desvirtuar a verdade;

to wring the words from their true meaning forçar o verdadeiro sentido das palavras;

it wrings my heart to know ...

confrange-me o coração saber ...;

 

 

Stipendiary (stai´pendiəri) – adjectivo [pl.: -ies]

1. remunerado, assalariado;

2. estipendiário, que recebe estipêndio;

substantivo

~ magistrate;

stipendiary magistrate

magistrado/juiz de tribunal de polícia nas grandes cidades nomeado pelo ministro da Administração Interna;

 

 

Emolument (i´moljumənt) – substantivo

emolumento; retribuição; gratificação;

 

 

Define (di´fain) - verbo transitivo

1. definir, explicar;

2. determinar, precisar;

 

 

Pittance (´pitəns) - substantivo

1. depreciativo salário de miséria;

2. depreciativo (dinheiro) insignificância; ninharia; ridicularia;

he works for a scanty pittance ele trabalha por uma ridicularia;

3. pitança;

 

 

Contingent (kən´tindЗənt) - adjectivo

contingente, acidental;

substantivo

1. eventualidade, contingência;

2. MILITAR contingente;

 

 

Exertion (ig´zə:∫ən) - substantivo

1. esforço;

2. exercício; aplicação;

3. emprego; uso;

to use every exertion to...

empregar todos os esforços para...; fazer todos os possíveis para;

 

 

 

Date: 180513

 

 

Baseness (´beisnis) – substantivo

baixeza; vileza;

 

 

Cupidity (kju:´piditi) – substantivo

cupidez; ambição desmedida; cobiça;

 

 

Motive (´məutiv) - adjectivo

1. motor, motriz, que produz movimento;

2. respeitante ao movimento;

substantivo

1. motivo; móbil;

2. razão; causa;

from a political motive por uma razão política;

from a religious motive por uma razão de ordem religiosa;

3. motif;

verbo transitivo

motivate;

motive force/power

força motriz;

motive energy

energia motriz;

to act from this or that motive

atuar por este ou aquele motivo;

 

 

Resemblance (ri´zembləns) - substantivo

1. semelhança, parecença, similaridade;

a faint resemblance uma vaga semelhança;

a strong resemblance uma forte semelhança;

there is a marked resemblance between them há uma semelhança muito evidente entre eles;

2. analogia;

3. retrato, imagem;

to bear a resemblance to

ser parecido com; ter algumas semelhanças com;

 

 

Support (sə´po:t) - substantivo

1. apoio;

moral support apoio moral;

to obtain no support não conseguir apoio;

2. defesa;

to speak in support of falar em defesa de;

in support of a favor de;

3. ajuda, amparo, auxílio, acompanhamento;

4. sustento;

he was the chief support of his family ele era a principal fonte de sustento da família;

…   …   …   …   …   …

 

 

Blight (blait) - substantivo

1. míldio, mangra, oídio, etc.;

2. pulgão (das plantas);

3. mal;

4. influência perniciosa, influência maligna;

5. praga;

verbo transitivo

1. exercer influência maligna;

2. manchar;

3. fazer mirrar;

4. atacar com alforra, míldio ou outra doença;

5. crestar;

6. matar à nascença;

7. arrasar, destruir;

 

 

Iou - abreviatura de I owe you

 

 

Owe (əu) - verbo transitivo e intransitivo

1. dever, estar em dívida, estar obrigado;

to owe for something dever dinheiro por qualquer coisa comprada;

don't forget you owe me back two pounds não te esqueças de que me deves duas libras;

he owes even for the clothes he wears ele até deve a própria roupa que traz no corpo;

2. ter obrigação de pagar;

3. sentir-se em dívida em relação a alguém;

he owes it to you that he has got that job é a ti que ele deve o emprego que tem;

I owe no thanks to him não lhe devo qualquer favor;

I owe you one fico a dever-te um favor;

they owe a great deal to their parents eles devem muito aos pais;

to owe a grudge to somebody

guardar rancor a alguém;

to owe allegiance to somebody

dever vassalagem a alguém;

to owe respect to one's parents

dever respeito aos pais;

we owe God a death

todos temos de morrer;

 

 

Acknowledgement (ək´nolidЗmənt) - substantivo

1. reconhecimento, confirmação;

2. manifestação de apreço;

3. recompensa;

4. plural agradecimentos;

acknowledgement of receipt

aviso de receção;

in acknowledgement of

em testemunho de; como reconhecimento de;

 

 

Immeshed - ???

 

 

Mesh (me∫) – substantivo [pl.: -es]

1. malha; rede;

2. armadilha; laço;

3. MECÂNICA engrenagem;

4. plural fios de rede, fios de tela;

5. plural malhas;

the meshes of the law as malhas da lei;

verbo transitivo e intransitivo

1. apanhar com rede;

2. emaranhar, enredar;

3. prender-se em rede;

4. encaixar, conjugar-se;

5. MECÂNICA engrenar; engrenar-se, endentar-se;

those wheels mesh with one another aquelas rodas engrenam umas nas outras;

mesh of circumstances

série de circunstâncias;

MECÂNICA constant mesh

engate contínuo;

MECÂNICA in mesh

engrenado; engatado;

 

 

Spun (spΛn) - [part. pass. de to spin]

 

 

Outweigh (aut´wei) - verbo transitivo

1. ultrapassar em peso, pesar mais que;

2. prevalecer sobre, ter mais importância que;

 

 

Read on - verbo intransitivo

continuar a ler;

 

 

Dwindle (´dwindl) - verbo intransitivo

1. ficar mais pequeno, diminuir;

2. degenerar;

3. perder importância;

 

 

Peak (pi:k) - substantivo

1. pico, cume, cimo;

2. ponta aguda;

3. cúspide;

4. planalto elevado;

5. crista de onda;

6. pala;

rear peak pala traseira protetora do pescoço;

the peak of a cap a pala de um boné;

7. bico;

8. figurado auge; ponto máximo; ponto culminante;

at the peak of his fame no auge da fama;

9. NÁUTICA pena (de vela latina);

gaffsail peak ponta de adriça;

10. NÁUTICA pique;

(âncora) to ride a peak estar a pique;

11. penol de caranguejo;

12. parte estreita de porão, sobretudo à proa;

adjectivo

1. máximo;

peak achievement realização máxima;

ELECTRICIDADE peak current corrente máxima;

peak efficiency eficiência máxima;

peak power potência máxima;

peak value valor máximo;

peak voltage voltagem máxima;

peak year ano de produção máxima;

to cope with the peak consumption fazer face ao consumo máximo;

2. de ponta; de época alta;

peak hours horas de ponta, horas de carga máxima ou de movimento máximo;

peak season época alta;

verbo transitivo e intransitivo

1. NÁUTICA (vergas) desamantilhar, repicar;

to peak up the yards amantilhar as vergas;

2. (remos) pôr ao alto;

to peak oars pôr os remos ao alto;

3. (baleia) levantar a cauda ao mergulhar verticalmente;

4. atingir o ponto máximo;

5. começar a enfraquecer, a definhar;

to peak and pine estiolar, enfraquecer, definhar;

peak arch

arco em ogiva;

ZOOLOGIA green peak

picanço-verde;

to have peaks and troughs

ter altos e baixos;

 

 

Requisition (،rekwi´zi∫ən) - substantivo

1. requisição;

to put in requisition for... requisitar...;

2. requerimento;

3. solicitação;

4. confiscação;

5. condição necessária, requisito;

the requisitions for a university degree os requisitos para um grau universitário;

verbo transitivo

1. requisitar;

2. MILITAR fazer requisição de; impor fornecimentos de;

to requisition a town for... impor a uma cidade o fornecimento de...;

to requisition food for the troops requisitar víveres para as tropas;

to make a requisition on a town for supplies impor a uma cidade o fornecimento de víveres;

3. exigir;

4. utilizar; recorrer a;

to requisition somebody's services recorrer aos serviços de alguém;

requisition number

número de referência;

to be in constant requisition

trabalhar sem cessar;

MILITAR to call into requisition

requisitar;

 

 

Mystification (،mistifi´kei∫ən) - substantivo

1. mistificação;

2. logro, dolo;

3. burla, embuste;

 

 

Impose (im´pəuz) - verbo transitivo

1. impor; estabelecer; instituir;

2. obrigar a;

3. TIPOGRAFIA (dispor na rama páginas compostas) impor;

verbo intransitivo

abusar; aproveitar-se;

they imposed on his good nature abusaram da bondade dele;

I don't want to impose

não quero incomodar;

to impose oneself on something

ganhar ascendente sobre determinada coisa;

 

 

Delude (di´lu:d) - verbo transitivo

1. enganar;

2. iludir, deludir;

 

 

This was bad enough; but, as the philosophic Dane observes, with…   …   … - Isto era de si já muito grave, mas como diz algures o príncipe dinamarquês dos filósofos, com essa naturalidade universal que carateriza o mais ilustre ornamento da época isabelina: “o pior está ainda por vir”

 

 

Rounding (´raundiŋ) - substantivo

1. aperfeiçoamento;

2. arredondamento; boleamento;

3. (lombada de livro) abaulamento;

4. NÁUTICA cabos para forrar;

MATEMÁTICA rounding off

arredondamento;

 

 

Quotation (kwəu´tei∫ən) - substantivo

1. citação;

2. (mercado, bolsa) cotação;

stock admitted to quotation valores admitidos à cotação oficial;

3. COMÉRCIO preço, orçamento, estimativa;

4. TIPOGRAFIA quadrado;

quotation marks

aspas;

to open/close quotation marks

abrir/fechar aspas;

to put a word in quotation marks

colocar uma palavra entre aspas;

 

 

Indulge (in´dΛldЗ) - verbo transitivo e intransitivo

1. (desejos) satisfazer;

to indulge a whim satisfazer um capricho;

2. fazer as vontades (a); estragar (com mimos);

the boy was ill and we had to indulge him o rapaz estava doente e tínhamos de lhe fazer as vontades;

3. entregar-se a; ceder a;

to indulge a hope entregar-se a uma esperança;

4. RELIGIÃO conceder indulgências (a);

5. COMÉRCIO (pagamento de letras) prorrogar prazo para;

6. coloquial (álcool) beber;

to indulge in a holiday

gozar um feriado;

coloquial to indulge in a nap

passar por uma soneca;

to indulge oneself

satisfazer os próprios desejos; ser autocomplacente;

 

 

Compass (´kΛmpəs) – substantivo [pl.: -es]

1. bússola;

2. área, alcance, âmbito;

within the compass of no âmbito de;

3. extensão de voz;

4. limite; circunferência;

5. plural compasso;

6. volta, rodeio (de caminho);

verbo transitivo

1. dar uma volta, compreender;

2. alcançar, abranger, atingir;

3. realizar;

4. rodear, circundar;

compass card

rosa-dos-ventos;

compass deviation

desvio da bússola;

compass housing

caixa da bússola;

compass needle

agulha de marear;

compass point

ponto cardeal ou colateral;

compass rose

rosa-dos-ventos;

compass saw

serrote de curvas;

ARQUITECTURA compass window

janela saliente em semicírculo;

a pair of compasses

um compasso;

the points of the compass

os pontos cardeais e colaterais;

to keep within compass

refrear; moderar; refrear-se;

 

 

Malpractice (،mæl´præktis) - substantivo

1. malversação, culpa, delito;

2. procedimento condenável;

3. DIREITO negligência médica;

 

 

Minor (´mainə) - adjectivo

1. menor, mais pequeno; inferior; pequeno;

2. menor, de importância secundária, de segunda ordem;

minor poet poeta menor, poeta de segunda ordem;

…   …   …   …   …   …

 

 

Tacitly (´tæsitli) – advérbio

tacitamente, implicitamente;

 

 

Consenting (kən´sentiŋ) - adjectivo

responsável;

consenting adults

pessoas maiores e vacinadas;

 

 

Party (´pα:ti) – substantivo [pl.: -ies]

1. festa;

a dancing party festa com baile;

to give a party dar uma festa;

2. (recreação) atividade;

pleasure party um passeio, uma excursão;

a shooting party uma partida de caça;

3. POLÍTICA partido; interesse partidário; fação;

a political party um partido político;

the Conservative party o partido conservador;

the Labour party o partido trabalhista;

to put public interest before party pôr o interesse público antes do interesse partidário;

4. partidarismo;

5. grupo;

they formed a party and went to England reuniram-se uns poucos e foram a Inglaterra;

we are only a small party this evening esta noite somos apenas um pequeno grupo;

6. MILITAR pelotão; grupo; equipa; pequeno destacamento;

MILITAR landing party grupo de desembarque;

a firing party um pelotão de execução;

7. participante;

a party to a conspiracy um conspirador;

8. DIREITO parte em litígio;

the parties concerned as partes interessadas;

the parties entitled as partes autorizadas;

the parties to the case as partes em questão;

9. jocoso pessoa, indivíduo;

a party of the name of Harry um tal Harry;

verbo intransitivo

Estados Unidos da América coloquial divertir-se;

adjectivo

HERÁLDICA (escudo) partido, dividido em duas partes iguais;

coloquial party animal

folião; borguista;

party dress

traje de cerimónia;

party leader

lider partidário; chefe de grupo;

party line

orientação de partido político;

POLÍTICA party machine

aparelho partidário;

party politics

política partidária;

party pooper

desmancha-prazeres;

party spirit

espírito partidário; espírito festivo;

party wall

divisória; muro de separação;

party warfare

guerras partidárias;

third party insurance

seguro contra terceiro;

for account of a third party

por conta de terceiros; em conta de outrem;

formal to be a party to

estar envolvido em; ter intervenção em; estar interessado em;

to become party to an agreement

assinar um acordo;

to make one's party good

defender-se bem;

 

 

Stipend (´staipend) - substantivo

1. estipêndio, soldo, salário, remuneração pecuniária periódica de trabalho;

2. emolumentos;

3. rendimento oficial de eclesiástico;

 

 

Baker (´beikə) - substantivo

padeiro;

baker's

padaria; pastelaria;

baker's dozen

dúzia de frade (13);

baker's kneading-trough

masseira;

 

 

 

Date: 180515

 

 

Major (´meidЗə) - adjectivo

1. maior;

the major part a maior parte;

2. principal; fundamental; muito importante;

to play a major part in... desempenhar um papel fundamental em...;

3. total; completo; absoluto;

it was a major disaster foi um desastre total;

4. de maioridade;

…   …   …   …   …   …

 

 

Malpractice (،mæl´præktis) - substantivo

1. malversação, culpa, delito;

2. procedimento condenável;

3. DIREITO negligência médica;

 

 

Grievous (´gri:vəs) - adjectivo

1. penoso; difícil de suportar;

2. doloroso; angustiante;

3. que aflige, aflitivo;

4. severo; grave;

5. atroz; terrível;

a grievous accident um acidente terrível;

DIREITO grievous bodily harm

danos corporais severos;

 

 

Monitor (´monitə) - substantivo

1. (televisão, computador) monitor;

2. (escola) monitor; chefe de turma ant. ;

3. INFORMÁTICA (programa) monitor;

4. ZOOLOGIA (género de répteis) monitor;

5. HISTÓRIA, NÁUTICA (navio de guerra) monitor;

6. RÁDIO monitor de escuta;

7. arcaísmo admoestador, monitor, pessoa encarregada das admoestações;

verbo transitivo

1. monitorizar;

2. controlar; vigiar;

3. seguir de perto;

4. verificar;

5. pôr sob escuta;

monitor man

engenheiro encarregado do som;

monitor room

posto de escuta, pavilhão de registo sonoro;

 

 

Within (wi´ðin) - advérbio

1. dentro;

within and without por dentro e por fora, dentro e fora;

2. interiormente, no interior;

3. dentro de casa, em casa;

is Mrs. Smith within? a senhora Smith está em casa?;

4. intimamente, no íntimo;

5. TEATRO nos bastidores;

preposição

1. dentro de;

within four walls dentro de quatro paredes;

2. no interior de; no seio de;

within the Church no seio da Igreja;

3. no espaço de; dentro do prazo de; no tempo de;

within the week antes do fim da semana;

4. em menos de;

within an hour em menos de uma hora;

5. dentro dos limites de;

6. ao alcance de;

within hearing ao alcance da voz;

within reach ao alcance;

within sight ao alcance da vista;

substantivo

interior;

seen from within visto de dentro, visto do interior;

within oneself

no íntimo; intimamente; à vontade; sem esforço;

he was within an ace (an inch) of being killed

escapou de morrer por um triz;

to come within the provisions of the law

cair sob a alçada da lei;

to go within

entrar;

to keep within the law

manter-se dentro da lei;

to live within one's income

viver dentro dos seus rendimentos;

 

 

 

Without (wi´ðaut) - advérbio

fora; exteriormente, no exterior; fora de casa;

from without de fora;

within and without por dentro e por fora, dentro e fora;

preposição

1. sem;

without money sem dinheiro;

2. fora de;

he met us without the gates ele encontrou-se connosco fora dos portões;

substantivo

o exterior;

seen from without visto de fora, visto do exterior;

the suggestion came from without a sugestão veio do exterior;

conjunção

arcaísmo a não ser que;

without doubt

sem dúvida;

without end

sem fim;

without fail

sem falta;

without a shirt to one's back

sem ter nada; sem possuir coisa nenhuma;

without a stitch on

nu; em pêlo;

I can't do without it

não posso passar sem isso;

it goes without saying that ...

não é preciso dizer que...; é evidente que;

not without difficulty

não sem alguma dificuldade;

to do without something

passar sem algo;

 

 

Laborious (lə´boriəs) - adjectivo

1. laborioso, trabalhador, diligente;

2. fatigante, penoso;

 

 

Clandestine (klæn´destin)(klæn´destain) – adjectivo

clandestino;

 

 

Protracted (prə´træktid) - adjectivo

1. prolongado;

2. demorado;

 

 

And appeared majestically refreshed by the sound of the words. – Parecia imensamente reconfortado pelo simples som das palavras.

 

 

Expedient (ik´spi:diənt) - adjectivo

1. vantajoso; conveniente;

it is expedient that he should do it é conveniente que ele o faça;

2. oportuno; apropriado; adequado;

substantivo

expediente, meio, recurso;

to resort to expedients recorrer a expedientes;

 

 

 

Designedly (di´zainidli) - advérbio

1. intencionalmente;

2. de propósito;

 

 

Perplex (pə´pleks) - verbo transitivo

1. desorientar, confundir;

to perplex somebody confundir alguém, desorientar alguém;

2. complicar, tornar confuso, dificultar; atrapalhar;

3. arcaísmo emaranhar; enredar; enlear;

 

 

 

 

Transaction (træn´zæk∫ən) - substantivo

1. (negócio) realização, efetuação;

2. COMÉRCIO transação, operação comercial/financeira;

3. negócio;

4. plural (agremiações científicas, etc.) relatórios, atas de sessões;

FINANÇAS Stock Exchange transactions

operações de Bolsa;

 

 

Least (li:st) - adjectivo

1. [superl. de little]

menos, (o) mais pequeno, (o) menor;

the least interesting o menos interessante;

2. (o) menos importante;

substantivo

1. a mais pequena quantidade;

2. o menor grau;

advérbio

(o) menos;

he works least ele é quem trabalha menos;

MATEMÁTICA least common multiple

menor múltiplo comum;

least of all

muito menos; em último lugar;

least said soonest mended

quanto mais se falar, pior;

at least

pelo menos;

not in the least

de modo nenhum;

the least said the better

quanto menos se falar, melhor;

to say the least

para não dizer mais/pior; no mínimo; para não exagerar;

 

 

Empower (im´pauə) - verbo transitivo

1. empossar;

2. conceder plenos poderes a; reconhecer plenos poderes a;

3. autorizar;

4. habilitar;

5. delegar;

6. fortalecer;

 

 

Draw out - verbo transitivo

1. arrancar; tirar; extrair;

2. (dinheiro) levantar;

3. pôr à vontade; fazer falar;

4. prolongar;

verbo intransitivo

1. (dias) ficar maior; aumentar;

2. (comboio) partir;

 

 

Trust (trΛst) - substantivo

1. confiança;

I haven't much trust in his word não deposito grande confiança na palavra dele;

he takes everything on trust ele acredita em tudo sem verificar primeiro;

2. esperança;

it is his confident hope and trust that ... ele tem a firme esperança de que ...;

3. responsabilidade;

to have a position of great trust ter um cargo de grande responsabilidade;

4. dever, obrigação;

to desert one's trust faltar ao dever;

5. COMÉRCIO crédito;

on trust a crédito;

to buy on trust comprar a crédito;

6. DIREITO guarda;

to hold a property in trust for somebody ter à sua guarda uma propriedade de outra pessoa;

7. DIREITO fideicomisso;

8. COMÉRCIO cartel, consórcio;

the steel trust o consórcio do aço;

verbo transitivo e intransitivo

1. confiar em; acreditar em;

do you trust him with your car? confias-lhe o teu carro?;

he is not to be trusted não se pode confiar nele;

I don't trust him round the corner não confio nada nele;

nobody trusts him ninguém confia nele;

she could scarcely trust her own eyes ela mal podia acreditar nos próprios olhos;

2. encarregar; deixar a cargo; entregar;

he trusted a lawyer with his affairs/he trusted his affairs to a lawyer ele encarregou um advogado dos seus assuntos;

3. esperar;

I trust your father is in good health espero que o seu pai esteja de boa saúde;

4. COMÉRCIO fiar, vender a crédito;

trust account

conta em nome do fideicomissário;

trust company

empresa que atua em nome de terceiros;

trust territory

território colocado sob curadoria;

he couldn't trust himself to speak

ele não foi capaz de falar;

you can't trust that boy out of your sight

é preciso vigiar continuamente aquele rapaz;

 

 

Deficiency (di´fi∫ənsi) – substantivo [pl.: -ies]

1. deficiência;

2. insuficiência;

3. falha; imperfeição;

4. falta; carência;

MEDICINA deficiency disease

avitaminose;

 

 

Proceeding (prə´si:diŋ) - substantivo

1. atuação, conduta;

line of proceeding linha de conduta;

2. procedimento;

suspicious proceedings procedimento suspeito;

3. comportamento;

4. plural DIREITO processo, ação; autos;

to institute (legal) proceedings against intentar uma ação contra;

5. plural ata;

6. plural debate;

to conduct the proceedings orientar os debates;

7. processo;

disciplinary proceedings processo disciplinar;

 

 

Throughout (،θru:´aut) - advérbio

1. por toda a parte, em toda a parte;

2. completamente;

he was wrong throughout ele estava completamente errado;

3. durante todo o tempo, do princípio ao fim;

preposição

1. (local) por toda a parte, em toda a parte, em todo;

throughout Portugal em todo o Portugal;

2. (tempo) durante todo;

throughout the year durante todo o ano;

 

 

Accomplish (ə´kompli∫)

 

 

Ever since - desde então;

 

 

Constrain (kən´strein) - verbo transitivo

1. constranger, forçar, obrigar;

2. aprisionar;

3. apertar;

 

 

'Ask - HEEP - Mr. Traddles, who lived in his house after him,' said Mr. Micawber, - Pergunte a Heep, doutor Traddles, quem lhe sucedeu na casa que ele habitava

 

 

Break off - verbo transitivo

1. interromper;

he broke off the speech interrompeu o discurso;

2. (relação, compromisso) acabar com;

they broke off their engagement desmancharam o noivado;

3. cortar;

verbo intransitivo

1. parar; fazer uma pausa; deter-se;

they broke off to rest pararam para descansar;

2. desprender-se;

the gem broke off the ring a pedra soltou-se do anel;

3. (relação) acabar;

 

 

Lank (´læŋk) - adjectivo

1. magro; seco de carnes; descarnado; esgalgado;

2. esguio;

3. (cabelo) liso; escorrido;

to grow lank

emagrecer;

 

 

Refer (ri´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]

1. dirigir; enviar; remeter;

he was referred to the Enquiry Office remeteram-no à Secção de Informações;

if he comes, please refer him to me se ele aparecer, mande-o vir ter comigo;

2. atribuir;

to refer one's failure to bad luck atribuir o insucesso à pouca sorte;

the discovery of gunpowder is usually referred to China a descoberta da pólvora é geralmente atribuída à China;

they referred their victories to Providence atribuíram as suas vitórias à Providência;

3. localizar;

4. classificar;

to refer spiders to the insects incluir as aranhas na classe dos insetos;

5. entregar;

the matter was referred to a tribunal o assunto foi entregue a um tribunal;

6. servir-se; reportar-se; recorrer;

to refer to a document reportar-se a um documento;

7. aplicar-se;

8. referir-se; aludir; falar de;

I refer to you refiro-me a ti;

please don't refer to the matter again por favor, não volte a referir-se ao assunto;

9. fazer referência;

referring to your letter com referência à sua carta;

10. consultar;

to refer to a dictionary consultar um dicionário;

to refer to one's watch for the exact time consultar o relógio para saber a hora exata;

refer to drawer

observação ou nota com a qual se recusa o pagamento de um cheque por falta de cobertura;

I refer myself to your decision

submeto-me à sua decisão;

to refer a request to somebody

submeter uma petição a alguém;

 

 

Deliver (di´livə) - verbo transitivo

1. entregar;

2. distribuir;

to deliver goods distribuir mercadorias;

3. atirar;

4. atacar;

5. realizar; fazer;

6. proferir; pronunciar;

to deliver a speech pronunciar um discurso;

7. formal libertar; salvar;

8. assistir ao parto de;

9. dar à luz;

to be delivered of a child dar à luz uma criança;

verbo intransitivo

1. cumprir o prometido;

2. COMÉRCIO fazer entregas;

we deliver fazemos entregas ao domicílio;

RELIGIÃO deliver us from evil

livrai-nos do mal;

to deliver an assault

lançar um ataque;

to deliver an ultimatum

fazer um ultimato;

arcaísmo to deliver oneself

falar; dar a opinião;

to deliver something by hand

entregar algo em mãos;

to deliver the goods

cumprir o prometido;

 

 

Term (tə:m) - …   …   …   …  

10. plural (contrato, acordo, etc.) termos; condições;

FINANÇAS terms of an issue condições de uma emissão;

terms of delivery/payment/... condições de venda/pagamento/...;

by the terms of article 27 nos termos do artigo nº 27;

trade terms condições de negócio;

to dictate terms impor condições;

I cannot accept it on these terms não posso aceitar isso nestas condições;

what terms do you offer? que condições oferece?;

…   …   …   …   …   …

 

 

Retort (ri´to:t) - substantivo

1. réplica, resposta incisiva;

to make an insolent retort replicar insolentemente;

to say in retort replicar;

2. represália, retaliação;

3. QUÍMICA retorta;

gas retort retorta de gás;

verbo transitivo

1. (ataque, insulto, ofensa) pagar, retribuir na mesma moeda; retaliar;

2. (acusação, sarcasmo, etc.) devolver, ripostar, replicar, retrucar, retorquir incisivamente;

to retort a charge on/upon the accuser devolver uma acusação ao acusador;

to retort an insult devolver um insulto;

to retort on somebody ripostar a alguém;

3. QUÍMICA destilar em retorta; purificar em retorta;

 

 

Snarl (snα:l) - substantivo

1. rosnadela;

2. maneira ríspida de falar;

3. emaranhamento; enredo;

verbo transitivo e intransitivo

1. rosnar;

2. (irritação, rispidez) rosnar fig. ; vociferar;

to snarl out an order dar uma ordem com rispidez;

3. emaranhar(-se); enredar(-se);

4. (recipiente metálico) ornamentar o exterior em relevo, batendo por dentro com um martelo especial;

5. Estados Unidos da América lançar a confusão em; desorganizar;

a snarled skein

um negócio complicado;

a traffic snarl

um engarrafamento;

 

 

Genteelly (dЗen´ti:li) - advérbio

1. corretamente, convenientemente;

2. um tanto pretensiosamente;

 

 

Presently (´prezəntli) - advérbio

1. dentro em pouco, em breve, logo;

I'll see that presently eu logo hei-de ver isso;

2. passado pouco tempo;

3. atualmente, presentemente, agora;

4. arcaísmo imediatamente, já;

 

 

'But that won't do,' – Isso não chega!

 

 

Provide (prə´vaid) - verbo transitivo e intransitivo

1. dar; oferecer; proporcionar;

he was provided with an opportunity to ... deram-lhe uma oportunidade para ...;

to provide somebody with something fornecer algo a alguém;

2. fornecer; abastecer;

3. providenciar; tratar de; prover;

the Lord will provide Deus proverá;

4. estipular; estabelecer;

that clause provided that... a cláusula estipulava que...;

5. (cargo) nomear; designar;

to provide an incumbent to a benefice designar um eclesiástico para um benefício;

to provide oneself with

munir-se de;

 

 

Do for - verbo transitivo

1. cuidar de;

to do for somebody cuidar de alguém;

2. arranjar;

to do for something arranjar alguma coisa;

3. acabar com;

4. servir;

5. matar;

(sarilho) to be done for

estar feito; estar arrumado;

 

 

Shortly (´∫o:tli) - advérbio

1. (tempo) dentro em pouco, em breve;

2. (comportamento) abruptamente, bruscamente, rispidamente;

3. concisamente, em poucas palavras;

shortly after

pouco depois;

shortly before

pouco antes;

 

 

Forge (fo:dЗ) - substantivo

1. (oficina metalúrgica) forja;

2. (forno) forja; fornalha;

verbo transitivo e intransitivo

1. (ferro) forjar, bater;

2. (copiar) forjar, inventar, falsificar;

to forge a signature/a document/a work of art falsificar uma assinatura/um documento/uma obra de arte;

3. (relação, ligação, etc.) estabelecer, construir;

forge roller

laminador;

forge shop

oficina metalúrgica;

forge steel

aço de forja;

 

 

Entry (´entri) – substantivo [pl.: -ies]

1. entrada;

2. acesso;

3. assento, registo de entrada, nota, lançamento;

4. (nome) inscrição;

5. começo;

6. posse;

7. (dicionário, etc.) entrada, verbete;

8. embocadura;

…   …   …   …   …

 

 

Instance (´instəns) - substantivo

1. exemplo;

for instance por exemplo;

2. circunstância; caso;

in many instances em muitos casos;

let's take an actual instance tomemos um caso concreto;

3. DIREITO instância; jurisdição; foro;

4. solicitação; insistência;

verbo transitivo

1. exemplificar, citar como exemplo;

2. ilustrar;

DIREITO court of first instance

tribunal de primeira instância;

formal at  somebody's instance

por solicitação de alguém;

formal at the instance of

a instâncias de;

in the first instance

em primeiro lugar;

in the present instance

nas circunstâncias presentes; no presente;

 

 

Wit (wit) - substantivo

1. inteligência, compreensão, entendimento;

he hadn't the wit(s)/he hadn't wit enough to take advantage of the situation ele não teve a inteligência necessária para tirar partido da situação;

2. talento, engenho, capacidade mental;

3. perspicácia; vivacidade de espírito;

4. graça, espírito;

5. pessoa de espírito;

verbo transitivo e intransitivo [pres. ind.: I wot, he wot, we wot, thou wottest, prt. e part. pass.: wist]

arcaísmo saber;

to wit isto é, a saber;

God wot Deus sabe, na verdade coloq. , em verdade;

I wot sei bem;

bought wit is best

não há nada como aprendermos à nossa custa;

out of one's wits

desorientado;

arcaísmo the five wits

os cinco sentidos; as faculdades mentais;

to be at one's wits' end

não saber o que fazer;

to collect one's wits

dominar-se; não se desorientar;

to drive somebody out of his wits

fazer perder a cabeça a alguém;

to live by one's wits

viver de expedientes;

 

 

Formal (´fo:məl) - adjectivo

1. formal;

2. de cerimónia;

formal call visita de cerimónia;

formal dress traje de cerimónia;

3. cerimonioso, de acordo com as regras;

4. manifesto, explícito;

5. (pessoa) formalista;

6. oficial;

formal address discurso oficial;

formal declaration of war declaração oficial de guerra;

formal denial desmentido oficial;

7. convencional;

 

 

Pile up - verbo intransitivo

1. amontoar-se; acumular-se;

the clouds were piling up as nuvens estavam a acumular-se;

2. chocar em cadeia;

five cars piled up deu-se um choque em cadeia de cinco carros;

verbo transitivo

amontoar; acumular;

 

 

Ludicrously (´lu:dikrəsli) - advérbio

1. duma maneira ridícula, absurda;

2. duma maneira caricata;

3. grotescamente;

 

 

Oath (əuθ) – substantivo [pl.: oaths]

1. (situação solene) juramento;

by/on oath por juramento;

under oath sob juramento;

2. jura;

3. praga; imprecação; palavrão;

to let out an oath deixar escapar uma praga;

 

 

Deponent (di´pəunənt) - adjectivo e substantivo

1. depoente;

2. declarante;

 

 

Abjure (əb´dЗuə)(æb´dЗuə) - verbo transitivo

1. abjurar; renegar;

2. renunciar a;

 

 

And so on/and so forth - etc.;

 

 

Anathema (ə´næθimə) – substantivo

anátema;

1. excomunhão;

2. condenação;

3. maldição, imprecação;

4. reprovação, repreensão;

 

 

We talk about the tyranny of words, but we like to tyrannize over them too; - Falamos da tirania da linguagem, mas gostamos também de a tiranizar

 

 

Superfluous (su:´pə:fluəs) - adjectivo

1. supérfluo;

2. excessivo, demasiado;

3. desnecessário;

4. inútil;

it is superfluous to say é inútil dizer;

 

 

Establishment (is´tæbli∫mənt) - substantivo

1. estabelecimento; fundação, instauração;

2. (comércio, etc.) estabelecimento;

educational establishment estabelecimento de ensino;

to set up an establishment montar um estabelecimento;

3. estado das coisas; sistema estabelecido; poder instalado;

4. estrutura social;

establishment charges

despesas da casa;

business establishment

casa comercial;

charitable establishment

instituição de caridade;

MILITAR peace establishment

efetivos em tempo de paz;

MILITAR war establishment

efetivos de guerra;

 

 

Livery (´livəri) – substantivo [pl.: -ies]

1. (uniforme de criado) libré;

in livery de libré;

out of livery sem libré, em traje vulgar;

2. (marca distintiva) (empresa, produto) cores;

in the livery of... com as cores de...;

3. criadagem;

4. estrebaria que trata e sustenta cavalos mediante pagamento; estrebaria que aluga cavalos e carruagens;

5. DIREITO entrada em posse; emissão de posse;

adjectivo

1. da consistência e cor do fígado;

2. MEDICINA com perturbações hepáticas;

3. maldisposto, irritável;

4. (solo) gordo, rico;

livery company

livery company, corporação londrina com libré própria;

livery horse

cavalo de aluguer;

livery servant

criado de libré;

livery stable

cocheira de aluguer;

to keep horses at livery

sustentar cavalos alheios mediante pagamento;

 

 

 

Nation (´nei∫ən) - substantivo

1. nação, país;

the nations of Europe as nações europeias;

2. (etnia) povo;

3. Estados Unidos da América coloquial (grande quantidade) porção;

a nation of uma porção de;

4. corpo de estudantes de determinado país nas universidades medievais;

5. plural RELIGIÃO (Bíblia) pagãos, gentios;

interjeição

coloquial damnation;

HISTÓRIA the Battle of the Nations

a batalha de Lípsia ou batalha das Nações;

 

 

Retinue (´retinju:) – substantivo

séquito, comitiva, acompanhamento;

 

 

Infirm (in´fə:m) - adjectivo

1. adoentado; enfermo, enfermiço;

2. fraco; frágil; precário;

3. vacilante; pouco firme;

infirm of purpose irresoluto, indeciso;

infirm steps passos vacilantes;

substantivo plural

the infirm os enfermos, os doentes;

verbo transitivo

1. enfraquecer;

2. DIREITO infirmar, invalidar, anular;

 

 

Undersigned (،Λndə´saind) - adjectivo e substantivo

abaixo assinado;

I, the undersigned eu, abaixo assinado;

 

 

As I, Wilkins Micawber, the undersigned, assume – o que é a opinião do abaixo assinado, Wilkins Micawber

 

 

Deem (di:m) - verbo transitivo e intransitivo

1. acreditar, julgar, supor, imaginar;

I never deemed that possible nunca imaginei que tal fosse possível;

2. considerar;

to deem necessary considerar necessário;

to deem highly of

ter em grande consideração;

 

 

Interest (´intrəst) - substantivo

1. interesse;

to arouse great interest despertar grande interesse;

2. atrativo;

3. empenho;

4. inclinação, simpatia;

5. atenção;

6. lucro;

7. juro;

to bear interest at 4% render juro de 4%;

to lend on interest emprestar a juros;

to pay interest pagar juros;

8. proveito, vantagem;

…   …   …   …   …

 

 

Therein (،ðeər´in) - advérbio

1. ali; lá; aí;

therein lies the problem aí é que está o problema;

2. nisso; nisto;

3. dentro;

problems therein

problemas afins, relacionados;

 

 

Replace (ri´pleis) - verbo transitivo

1. substituir;

buses are replacing trams everywhere os autocarros estão a substituir os carros eléctricos em toda a parte;

to replace a machine by a new one substituir uma máquina por uma nova;

2. suceder a; tomar o lugar de; ocupar o lugar de;

3. repor, voltar a pôr no mesmo lugar, recolocar;

4. restituir, reembolsar, devolver;

5. suplantar;

 

 

Date: 180516

 

 

Instrument (´instrəmənt) - substantivo

1. instrumento; utensílio; aparelho;

surgical instruments instrumentos cirúrgicos;

2. MÚSICA instrumento;

musical instrument instrumento musical;

stringed instrument instrumento de corda;

wind instrument instrumento de sopro;

3. figurado instrumento; agente;

4. figurado (pessoa) joguete; peão;

5. DIREITO ata, escritura;

6. documento;

verbo transitivo

MÚSICA orquestrar; fazer o arranjo de;

ELECTRICIDADE instrument board

quadro;

instrument flying

voo cego (efectuado só com o auxílio de instrumentos);

AERONÁUTICA instrument landing

aterragem automática;

(automóveis) instrument panel

tablier;

instrument switch

chave de instrumento;

AERONÁUTICA measurement instrument

instrumento de medição;

 

 

Purport (pə:´po:t) - verbo transitivo

1. significar; expressar;

2. implicar; dar a entender;

his words purport that he knew nothing about the accident conclui-se das suas palavras que ele nada sabia acerca do acidente;

3. simular; parecer;

4. fazer-se passar;

to purport to be somebody fazer-se passar por alguém;

5. pretender ser;

 

 

 

Attest (ə´test) - verbo transitivo e intransitivo

atestar; confirmar; certificar;

witnesses attested his account of the attack testemunhas confirmaram o seu relato do ataque;

verbo intransitivo

testemunhar;

 

 

Forgery (´fo:dЗəri) – substantivo [pl.: -ies]

falsificação, contrafação, documento falsificado;

 

 

Deface (di´feis) - verbo transitivo

1. desfigurar, desfear;

2. estragar;

 

 

Take out - verbo transitivo

1. tirar; extrair;

to take out a stain tirar uma nódoa;

to take out a tooth tirar um dente;

2. levar a passear; levar a sair;

3. coloquial eliminar; matar; destruir;

4. (biblioteca) levar (livro); requisitar;

5. (dinheiro) levantar;

6. (documento oficial) tirar; fazer; conseguir;

to take out a licence tirar uma licença;

7. partir;

 

 

Bethink (bi´θiŋk) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: bethought]

1. arcaísmo refletir, reconsiderar;

2. arcaísmo lembrar-se de;

 

 

Be about - verbo transitivo

1. estar prestes;

2. estar ocupado com;

 

 

Relinquish (ri´liŋkwi∫) - verbo transitivo

1. desistir de;

2. abandonar;

to relinquish hope abandonar a esperança;

3. pôr de parte; renunciar a;

4. soltar; largar;

to relinquish one's hold on something largar algo;

5. resignar;

to relinquish one's appointment resignar as suas funções;

 

 

Trick (trik) - substantivo

1. truque; habilidade;

card trick truque de cartas;

he knows all the tricks of the trade ele conhece os truques todos do negócio;

2. artimanha; ardil;

he resorted to every trick in order to ... ele recorreu a todas as artimanhas com o fim de ...;

3. fraude, trapaça;

by a trick fraudulentamente;

he suspected some trick ele desconfiou de qualquer trapaça;

4. prestidigitação;

conjuring tricks sortes de prestidigitação;

5. brincadeira, partida;

to play a trick on somebody/to serve somebody a trick pregar uma partida a alguém;

6. expediente, processo;

I know a trick worth two of that sei de um processo melhor que esse;

7. tique;

to have the trick of ter um tique de;

8. (jogos de cartas) vaza;

to take/win a trick ganhar uma vaza;

9. NÁUTICA quarto de marinheiro ao leme;

to take one's trick at the wheel fazer o seu quarto ao leme;

verbo transitivo e intransitivo

enganar; intrujar; levar;

I've been tricked deixei-me enganar;

he has tricked me out of ten pounds ele conseguiu levar-me em dez libras;

coloquial, jocoso, antiquado trick cyclist

psiquiatra;

trick photography

montagem fotográfica;

trick question

pergunta com rasteira;

trick for trick

na mesma moeda;

tricks of writing

artifícios de estilo;

I shall soon get the trick of it

dentro em pouco fico a saber isso;

slippery trick

falta de palavra;

to be full of tricks

estar cheio de malícia;

to do the trick

resultar; funcionar;

coloquial to turn the trick

dar resultado;

 

 

Congenial (kən´dЗi:niəl) - adjectivo

1. simpático; agradável;

2. (clima) ameno;

3. com afinidades;

 

 

Couple (´kΛpəl) - substantivo

1. trela para dois cães;

2. parelha;

3. binário de forças;

4. casal;

5. par (em dança);

6. par de traves;

verbo transitivo e intransitivo

1. ligar, unir;

2. (caminhos-de-ferro) ligar duas carruagens;

3. casar;

4. associar;

5. copular;

 

 

Provoke (prə´vəuk) - verbo transitivo

1. provocar;

he was provoked beyond endurance provocaram-no ao máximo;

to provoke laughter provocar o riso;

to provoke somebody to wrath provocar a cólera de alguém;

2. motivar, causar, originar, dar origem a;

3. excitar, levantar;

4. irritar, exasperar, ofender;

5. estimular, levar a, incitar, impelir à ação;

 

 

…It was come to light,… - … que estava tudo descoberto…

 

 

Mover (´mu:və) - substantivo

1. o que põe em ação, preponente;

2. força motriz, motor, motivo, causa;

3. (moção) autor, proponente;

4. Estados Unidos da América transportadora, funcionário de empresa de mudanças;

to be a lovely mover

ser gracioso; mover-se de forma muito elegante;

the movers and shakers

as pessoas influentes;

 

 

Prime mover - fonte de energia; força-motriz; causa primeira;

 

 

Undeceive (،Λndi´si:v) - verbo transitivo

1. desenganar;

2. desiludir;

3. esclarecer;

4. abrir os olhos;

 

 

blurt out - verbo transitivo

1. dizer bruscamente;

2. desembuchar; deixar escapar;

to blurt out the truth deixar escapar a verdade;

 

 

Bring forward - verbo transitivo

1. antecipar;

his departure has been brought forward a partida dele foi antecipada;

2. (propostas, projectos) apresentar;

 

 

Act on/upon - verbo transitivo

1. agir de acordo com;

2. seguir;

he acted on my advice ele seguiu os meus conselhos;

to act on a suggestion seguir uma sugestão;

3. ter efeito(s) sobre; agir sobre;

that acts on the brain isso atua sobre o cérebro;

 

 

Warped (wo:pt) - adjectivo

1. torcido; deformado;

2. empenado;

3. tortuoso; retorcido;

4. pervertido; doentio;

 

 

Base (beis) - substantivo

1. base; suporte; parte inferior;

2. ponto de partida;

3. GEOMETRIA, MATEMÁTICA, MILITAR, QUÍMICA base;

4. LINGUÍSTICA raiz;

adjectivo

1. literário (comportamento) baixo; ignóbil; vil;

base language linguagem grosseira;

2. (moeda) falso;

base coin moeda falsa;

verbo transitivo

1. basear;

I based my answer on what I had studied baseei a minha resposta no que tinha estudado;

2. estabelecer, afirmar; fundamentar;

on what grounds do you base your version? quais são os fundamentos para a sua versão?;

3. apoiar; firmar;

base metals

metais vis;

base pigment

pigmento básico;

base point

ponto de referência;

base price

preço base;

the base of a bed

o rodapé duma cama;

(empresa) to be based in

estar sediado em;

to get to first base

alcançar a primeira vitória;

 

 

Delude (di´lu:d) - verbo transitivo

1. enganar;

2. iludir, deludir;

 

 

 

Plunder (´plΛndə) - substantivo

1. (ato, produto) pilhagem, saque;

2. coloquial ganho, lucro;

verbo transitivo

1. pilhar, saquear;

2. pôr a saque;

3. roubar; defraudar;

4. expoliar;

to live by plunder

viver de saques;

 

 

Conceivable (kən´si:vəbəl) – adjectivo

imaginável, concebível;

 

 

Aggrandizement (ə´grændizmənt) - substantivo

1. engrandecimento; enaltecimento;

2. exagero;

 

 

Avaricious (،ævə´ri∫əs) – adjectivo

avaro, avarento;

 

 

Grasping (´grα:spiŋ) - substantivo

1. capacidade de compreensão, compreensão;

2. força de pulso, aperto (com a mão);

adjectivo

1. ávido, ganancioso, que quer tudo;

2. unhas-de-fome, somítico;

 

 

Engrossing (in´grəusiŋ) - adjectivo

cativante, fascinante, apaixonante, absorvente;

substantivo

1. absorção (de espírito);

2. redação de pública-forma;

 

 

 

Ulterior (Λl´tiəriə) - adjectivo

1. (ocasião) ulterior; posterior;

2. além do que surge à primeira vista;

3. escondido, inconfessado, oculto;

ulterior motive

segundas intenções;

without ulterior motive

sem segundas intenções;

 

 

Interest (´intrəst) - substantivo

1. interesse;

to arouse great interest despertar grande interesse;

2. atrativo;

3. empenho;

4. inclinação, simpatia;

5. atenção;

6. lucro;

7. juro;

to bear interest at 4% render juro de 4%;

to lend on interest emprestar a juros;

to pay interest pagar juros;

…   …   …   …   …   …

 

 

Withhold (wið´həuld) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: withheld]

1. retirar;

2. sonegar; ocultar de forma fraudulenta ou ardilosa;

3. esconder;

to withhold the truth esconder a verdade;

4. negar, recusar;

to withhold one's consent negar o consentimento, não dar o consentimento a;

to withhold one's support from negar auxílio a;

5. reter, conter;

to withhold a document reter um documento;

DIREITO to withhold property reter bens;

6. impedir;

to withhold somebody from impedir alguém de;

arcaísmo (no momento de bater) to withhold one's hand

suster a mão;

 

 

Miscellaneous (،misə´leiniəs) - adjectivo

1. misturado, misto;

2. heterogéneo; variado;

3. [com s. pl.] diversos;

miscellaneous goods artigos diversos;

4. (pessoa) com várias facetas;

miscellaneous collection

coleção variada; coleção de várias espécies;

miscellaneous news

notícias várias; um misto de notícias;

miscellaneous remarks

observações diversas;

 

 

Catalogue (´kætəlog) - substantivo

1. catálogo;

author catalogue catálogo por autores;

subject catalogue catálogo por assuntos;

2. anuário;

3. lista;

verbo transitivo

catalogar;

 

 

Chicanery (∫i´keinəri) – substantivo [pl.: -ies]

chicanice; tramóia; trapaça;

 

 

Bankrupt (´bæŋkrΛpt) - adjectivo

1. falido; insolvente;

to be bankrupt estar falido;

2. figurado desprovido; destituído;

spiritually bankrupt desprovido de valores morais;

3. figurado carecido;

substantivo

falido; pessoa que foi à falência;

verbo transitivo

1. levar à falência; provocar a falência de;

2. arruinar;

DIREITO bankrupt's certificate

concordata;

to go bankrupt

falir; abrir falência;

 

 

Alike (ə´laik) - adjectivo

parecido; semelhante;

to be alike ser parecido;

advérbio

da mesma maneira; de forma semelhante;

to dress alike vestir-se da mesma forma;

to think alike pensar da mesma forma;

it's all alike to me

para mim tanto faz;

men and women alike

tanto os homens como as mulheres;

 

 

Reliance (ri´laiəns) - substantivo

1. confiança;

I place no reliance on his word a palavra dele não me merece qualquer confiança;

2. coisa em que se confia;

my reliance is upon God a minha esperança está em Deus;

3. dependência;

reliance on drugs dependência de drogas;

4. necessidade;

 

 

Garb (gα:b) - substantivo

1. maneira de vestir;

2. traje;

clerical garb traje de sacerdote;

3. figurado aspeto; aparência;

4. conduta; modo de agir;

5. feixe, paveia, molho;

verbo transitivo

1. vestir;

to be garbed in... estar vestido de...;

2. revestir;

in nature's garb

nu; despido;

 

 

All this I undertake to show. Probably much more!"' – Comprometo-me a provar tudo isto… e provavelmente ainda muitas outras coisas.

 

 

Peroration (،perə´rei∫ən) - substantivo

1. peroração, parte final dum discurso;

2. calão discurso;

 

 

Infer (in´fə:) - verbo transitivo [particípios: -rr-]

1. inferir, deduzir;

2. demonstrar;

3. implicar;

4. sugerir; dar a entender; insinuar;

 

 

Frail (freil) - adjectivo

1. frágil, delicado, débil;

2. efémero, transitório;

frail bliss felicidade efémera/transitória;

3. fraco, influenciável;

Substantivo

cesta, cabaz (para acondicionamento de fruta);

 

 

Pilgrimage (´pilgrimidЗ) - substantivo

1. peregrinação;

to go on (a) pilgrimage ir em peregrinação;

2. viagem longa;

3. figurado vida terrena;

verbo intransitivo

ir em peregrinação;

 

 

So be it! For myself, my Canterbury Pilgrimage has done much; imprisonment on civil process, and want, will soon do more. – Quanto a mim, esta peregrinação a Cantuária contribuiu muito para me aproximar do túmulo. A prisão por processo cível e a miséria farão em breve o resto.

 

 

Hazard (´hæzəd) - substantivo

1. acaso, sorte;

2. perigo, risco;

3. determinado jogo de dados;

4. (bilhar) jogada que faz entrar uma das bolas na ventanilha;

5. DESPORTO (golfe) acidente de terreno;

6. Irlanda estação de carros de praça;

verbo transitivo

1. arriscar;

2. correr o risco de;

3. pôr em perigo/risco;

you're hazarding the whole operation estás a pôr em perigo toda a operação;

at all hazards

custe o que custar; de qualquer maneira; seja como for;

at the hazard of

com risco de;

to run the hazard of

correr o risco de;

 

 

Avocation (،ævə´kei∫ən) - substantivo

1. ocupação;

2. vocação;

3. hobby, passatempo;

4. arcaísmo distração;

 

 

Cope (kəup) - verbo transitivo e intransitivo

1. lidar;

to cope with a problem lidar com um problema;

2. enfrentar; fazer frente;

to cope with danger enfrentar o perigo;

3. safar-se; arranjar-se;

I don't know how you cope! não sei como consegues!;

4. RELIGIÃO vestir a capa de asperges;

5. (edificações) colocar a última pedra; cobrir;

6. (casas) colocar cúpula;

substantivo

1. (indumentária) pluvial, capa de asperges;

2. cúpula;

the cope of heaven

a abóbada celeste;

(edifício) the cope stone

o último retoque; a última pedra;

 

 

Despite (di´spait) - substantivo

1. despeito; ressentimento por ofensa ou desconsideração;

2. orgulho ofendido;

3. injúria, ultraje;

Preposição

apesar de;

 

 

 

 

Date: 180517

 

 

Hasty (´heisti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. apressado;

2. precipitado;

3. feito a correr e com pouco cuidado;

4. irrefletido, imprudente;

5. vivo;

6. rápido;

hasty pudding pudim rápido (de leite e farinha);

not so hasty!

mais devagar!;

 

 

Strait waistcoat - camisa de forças;

 

 

As long as - enquanto; desde que; com a condição de; se;

 

 

Make away with - verbo transitivo

1. coloquial fugir com; roubar;

2. desfazer-se de; fazer desaparecer; destruir;

3. antiquado matar;

 

 

This fellow's answerable for it, - Entretanto sei que esta criatura é o único responsável, e por isso quero o que é meu!

 

 

Disconcert (،diskən´sə:t) - verbo transitivo

desconcertar, atrapalhar, confundir;

 

 

Sulkily (´sΛlkili) - advérbio

1. de modo mal-humorado;

2. com enfado;

3. amuadamente;

 

 

Rudely (´ru:dili) - advérbio

1. rudemente;

2. insolentemente;

3. indelicadamente;

4. grosseiramente;

5. violentamente, duramente;

6. toscamente;

 

 

Deed (di:d) - substantivo

1. ação; ato; feito;

good deed boa ação;

heroic deeds feitos heróicos;

2. DIREITO documento judicial, documento notarial;

3. DIREITO escritura;

verbo transitivo

Estados Unidos da América transferir por escritura;

fould deed

crime;

deed of daring

heroicidade;

deed of gift

doação entre vivos;

man of deeds

homem de ação;

to do one's good deed for the day

fazer a boa ação do dia;

 

 

Give over to - verbo transitivo

1. consagrar a; dedicar a;

he's given his life over to work dedicou a vida ao trabalho;

2. entregar; transmitir; passar; distribuir;

to give oneself over to

entregar-se a; dar-se a;

 

 

Avow (ə´vau) - verbo transitivo

reconhecer; admitir; confessar;

to avow one's guilt confessar a culpa;

to avow oneself defeated admitir a derrota;

 

 

Prepare (pri´peə) - verbo transitivo e intransitivo

1. preparar;

to prepare somebody for preparar alguém para;

they prepared a surprise for him prepararam uma surpresa para ele;

2. aprontar;

3. arranjar, aparelhar;

4. dispor;

5. elaborar;

6. manipular;

7. fabricar;

8. organizar;

9. fazer preparativos para;

10. preparar-se;

to prepare for an examination preparar-se para um exame;

to prepare one's lessons preparar as suas lições;

to prepare to depart preparar-se para partir;

great events are preparing

estão na forja grandes acontecimentos;

 

 

Disgorge (dis´go:dЗ) - verbo transitivo e intransitivo

1. vomitar;

2. restituir (o roubado);

3. desaguar;

 

 

Rapacity (rə´pæsiti) – substantivo

rapacidade;

 

 

Partnership (´pα:tnə∫ip) - substantivo

1. parceria;

2. COMÉRCIO associação; sociedade; firma comercial;

3. consórcio; sociedade em nome coletivo;

COMÉRCIO articles/deed of partnership

escritura de sociedade;

MATEMÁTICA rule of partnership

regra de companhia;

COMÉRCIO sleeping partnership

sociedade em comandita;

to charge somebody with partnership in

acusar uma pessoa de cumplicidade em;

to enter/go into partnership with somebody

entrar de sociedade com alguém;

to give a partnership in the business

dar interesse no negócio;

to take somebody into partnership

dar sociedade a alguém;

 

 

Account (ə´kaunt) - substantivo

1. (banco) conta;

your bank account a sua conta bancária;

to keep separate accounts ter contas separadas;

…   …   …   …   …   …

 

 

Security (si´kjuəriti) – substantivo [pl.: -ies]

1. segurança; proteção; defesa;

tight security segurança apertada;

national security segurança nacional;

collective security segurança colectiva;

high security alta segurança;

2. salvaguarda;

3. estabilidade; certeza;

financial security estabilidade financeira;

job security estabilidade no trabalho;

4. tranquilidade, despreocupação;

5. (guardas) segurança;

a security man um segurança, um homem da segurança;

6. garantia, penhor, caução;

additional security caução adicional;

to give something as a security apresentar alguma coisa como garantia;

to lodge a security efetuar uma caução;

to lend money on/without security emprestar dinheiro com/sem garantias;

7. fiador;

to stand security for something atuar como fiador de alguma coisa;

8. plural FINANÇAS títulos de crédito, valores;

government securities títulos do Governo;

public securities títulos do Estado;

registered securities títulos nominativos;

gilt-edged securities títulos absolutamente seguros;

security camera

câmara de vigilância;

(Nações Unidas) security Council

Conselho de Segurança;

security device

dispositivo de segurança;

security forces

forças de segurança;

(guarda) security guard

segurança; guarda-noturno;

security leak

fuga de informação;

security risk

um risco para a segurança;

security van

carrinha blindada;

FINANÇAS securities analyst

analista financeiro;

FINANÇAS securities market

mercado dos valores;

 

 

compel (kəm´pel) - verbo transitivo [particípios: -ll-]

1. compelir, forçar;

2. obrigar;

 

 

Right (rait) - …   …   …   …

verbo transitivo

1. corrigir, retificar, emendar;

2. (falta, erro, etc.) reparar;

to right an injustice reparar uma injustiça;

3. fazer justiça a;

his wrongs will be righted hão-de fazer-lhe justiça;

…   …   …   …   …

 

 

Behalf (bi´hα:f) - [usado só quando precedido de in ou on]

substantivo

vantagem; favor; proveito; utilidade;

in/on my behalf

a meu favor; no meu interesse; por minha causa;

on behalf of

em nome de; da parte de; por conta de;

 

 

Half (hα:f)

 

 

Frantic (´fræntik) - adjectivo

1. (atividade) frenético; agitado;

2. (estado psíquico) nervoso; descontrolado; desesperado;

3. (excitação) doido; desvairado;

to be frantic with joy estar doido de alegria;

to drive somebody frantic

fazer alguém perder a cabeça;

 

 

Boldness (´bəuldnis) - substantivo

1. intrepidez, arrojo, descaramento;

2. declive abrupto;

 

 

Cur (kə:) - substantivo

1. (cão) rafeiro;

2. coloquial (pessoa) canalha;

 

 

Dastardly (´dæstədli) – adjectivo

covarde, ignóbil;

 

 

Sullenness (´sΛlənnis) - substantivo

1. mau humor, insociabilidade, mau génio;

2. teimosia, obstinação;

3. aspeto ou carácter carrancudo ou sombrio;

 

 

As much as - tanto como;

 

 

Upstart (´Λpstα:t) - substantivo

1. arrivista, novo-rico;

2. indivíduo arrogante;

 

 

Cunning (´kΛniŋ) - substantivo

1. habilidade, engenho;

2. astúcia, manha;

3. capacidade, destreza;

adjectivo

1. habilidoso, engenhoso;

2. astuto, matreiro;

3. capaz;

4. Estados Unidos da América coloquial (giro) (pessoa) amoroso;

cunning fetch

estratagema;

coloquial cunning ham

pateta, parvo;

 

 

Overreach (،əuvə´ri:t∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. ultrapassar; exceder; passar além de; estender-se além de;

2. enganar; levar a melhor sobre;

3. (cavalo) ferir-se batendo com a pata traseira na da frente;

to overreach oneself

abusar das próprias forças;

 

 

Preach (pri:t∫) - verbo transitivo e intransitivo

1. RELIGIÃO pregar; proclamar; anunciar em prédica ou sermão;

to preach the gospel pregar o evangelho;

2. (censura) fazer sermões; dar lições de moral;

stop preaching at me pára de me pregar sermões;

3. exaltar, elogiar; recomendar, aconselhar, preconizar;

4. discursar; orar;

substantivo

coloquial sermão, reprimenda;

it's no use preaching to a hungry man

não se prega o Evangelho a estômagos vazios;

 

 

Consistent (kən´sistənt) - adjectivo

1. (substância) consistente; firme;

2. consistente; sólido; lógico; coerente;

to be consistent with ser coerente com;

3. constante; persistente; inalterável; inabalável;

 

 

Defiant (di´faiənt) – adjectivo

desafiador, provocador;

 

 

Slink (sliŋk) - substantivo

VETERINÁRIA (vitelo) animal prematuro;

adjectivo

VETERINÁRIA (vitelo) nascido prematuramente;

verbo transitivo e intransitivo [prt.: slunk ou slank, part. pass.: slunk]

1. escapulir-se, esgueirar-se; ir à socapa;

2. mover-se de forma sedutora;

3. VETERINÁRIA (vitelo) dar à luz prematuramente;

to slink about

mover-se furtivamente ou com ar comprometido;

to slink in

entrar furtivamente;

 

 

Hurry (´hΛri) – substantivo [pl.: -ies]

1. pressa;

there's no hurry não há pressa;

2. precipitação;

3. confusão;

verbo transitivo e intransitivo

apressar(-se); despachar(-se); andar depressa;

don't hurry não tenha pressa;

don't hurry him deixa-o à vontade, não o apresses;

he hurried through his dinner jantou a correr;

to hurry away

ir-se rapidamente embora;

to hurry home

ir rapidamente para casa;

to hurry off

partir a toda a pressa;

to be in a hurry

estar com pressa; estar cheio de impaciência;

to do something in a hurry

fazer uma coisa apressadamente;

 

 

Miss Micawber, nursing the unconscious stranger of Mrs. Micawber's last letter to me, was sensibly affected. – A filha mais velha, que embalava o recém-nascido (a que se referiu o memorial de Micawber) ficou visivelmente comovida.

 

 

Sour (´sauə) - adjectivo

1. amargo, acre;

2. azedo;

sour milk leite azedo, leite estragado;

(vinho) to turn sour azedar, avinagrar;

3. ácido;

4. ardido;

5. avinagrado, picante;

6. figurado maldisposto, carrancudo; irritado, irascível;

to look sour ter um aspeto rabugento/intratável;

verbo transitivo e intransitivo

1. azedar;

2. avinagrar;

3. fermentar;

4. ficar ácido;

5. irritar(-se);

to be soured by misfortune ser irascível devido ao infortúnio;

6. azedar o ânimo (de alguém), azedar-se;

7. (pele) colocar em mistura própria para curtir;

sour grapes

uvas verdes; despeito; rancor;

sour look

expressão amarga;

sour water

mistura para curtir peles;

those apples are sour

aquelas maçãs estão verdes;

to give somebody a sour look

franzir o sobrolho a alguém;

 

 

Morose (mə´rəus) - adjectivo

1. aborrecido, de má catadura, rabugento;

2. pouco sociável;

3. taciturno, sombrio;

morose climate

clima sombrio;

 

 

Blubber (´blΛbə) - substantivo

1. gordura de baleia;

2. coloquial, jocoso (em pessoa) banha; banhinhas;

3. choro; lágrimas; soluços;

adjectivo

1. inchado;

2. saliente;

verbo intransitivo

1. chorar ruidosamente;

2. dizer por entre lágrimas;

blubber oil

óleo de baleia;

blubber cheeks

rosto bolachudo;

blubber lips

lábios carnudos;

 

 

Bleak (bli:k) - substantivo

ZOOLOGIA mugem;

Adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. desabrigado; batido pelo vento;

2. ermo; desolado; árido;

a bleak landscape uma paisagem árida;

3. gelado;

4. lúgubre; sombrio;

5. frouxo, sem vida;

6. pouco animador;

 

 

Prospect (´prospekt) - substantivo

1. perspetiva, esperança, possibilidade, probabilidade;

prospects of success possibilidades de êxito;

to have good prospects ter boas perspetivas, ter boas possibilidades de êxito;

he has fine prospects before himself ele tem um futuro brilhante à sua frente;

that is a sad prospect indeed isso é, de fato, uma triste perspetiva;

what are your prospects now? que esperanças tens tu agora?;

2. panorama, vista de paisagem;

there is a splendid prospect there há lá uma vista esplêndida;

3. possível freguês, cliente potencial;

4. candidato potencial;

5. esperança, pessoa em que se depositam expetativas;

6. sinal indicativo da existência de veio de minério;

7. amostra de minério;

antiquado prospect glass

óculo; binóculo;

(to have something) in prospect

(ter alguma coisa) em vista;

 

 

Choir (´kwaiə) - substantivo

1. MÚSICA (grupo coral) coro;

2. ARQUITECTURA (área em igreja) coro;

verbo transitivo e intransitivo

cantar em coro;

choir screen

grade do coro;

 

 

Pile - ??

 

 

Temper (´tempə) - substantivo

1. temperamento, índole, maneira de ser; génio, carácter;

incompatibility of temper incompatibilidade de temperamentos;

to have a good temper ter bom carácter;

to have an uncertain temper ter um temperamento instável;

2. calma, sangue-frio, serenidade;

to lose one's temper perder a calma;

they made him lose his temper fizeram-no perder a calma;

to keep one's temper manter a calma;

3. (metal) têmpera;

too hard a temper têmpera demasiado dura;

to lose its temper perder a têmpera;

loss of temper perda de têmpera;

4. fúria; mau génio;

a fit of temper um acesso de mau génio;

to be in a temper estar furioso;

to fly into a temper irritar-se;

verbo transitivo

1. moderar; temperar;

to temper justice with mercy temperar a justiça com a caridade;

2. (metal) dar têmpera a;

3. figurado atenuar; suavizar;

4. MÚSICA afinar;

it's very trying to the temper

é enervante;

out of temper with

irritado com;

to get  somebody's temper up

irritar alguém;

to have a quick temper

irritar-se facilmente;

to try  somebody's temper

enervar alguém;

what a temper he is in!

isto é que ele está irritado!;

 

 

Assize (ə´saiz) - substantivo

1. preço legal, tabela;

2. plural tribunal criminal e civil que se reunia, periodicamente, em cada condado de Inglaterra até 1971;

great assize, last assize

juízo final;

 

 

Come out - verbo intransitivo

1. vir a público; tornar-se conhecido; sair;

the truth came out a verdade veio a público;

the results came out os resultados saíram;

2. tornar-se claro, evidente;

3. ser publicado; ser lançado;

his new book has come out o novo livro dele já foi publicado;

4. declarar-se;

he came out against declarou-se contra;

5. (lua, sol, estrelas) aparecer; nascer;

the sun has come out o sol já nasceu;

6. (flores) desabrochar; abrir;

7. entrar em greve;

8. debutar;

9. (homossexual) assumir-se;

 

 

Whether he could do anything, without being brought up to something? – Era-lhe lícito fazer qualquer destas coisas, sem estar preparado?

 

 

Muse (mju:z) - substantivo

1. meditação; devaneio;

to fall into a muse over something pôr-se a meditar sobre qualquer coisa;

2. (artes) musa; fonte de inspiração;

verbo intransitivo

1. meditar, refletir;

to muse on the mystery of mortal life meditar sobre o mistério desta vida mortal;

2. estar absorto;

3. devanear;

to muse over memories of the past devanear sobre o passado;

verbo transitivo

1. dizer com ar sonhador;

2. pensar;

to muse on the scene

contemplar pensativamente a paisagem;

 

 

Fallacious (fə´lei∫əs) – adjectivo

falaz; enganador; ardiloso; falso;

 

 

Ripe (raip) - adjectivo

1. maduro; amadurecido; sazonado;

a ripe apple uma maçã madura;

ripe corn trigo maduro;

to grow ripe amadurecer;

2. (pessoa, idade) adulto; maduro; amadurecido;

a ripe man um homem adulto;

somebody of ripe/riper years uma pessoa de idade madura;

to be of ripe age ser de idade madura;

to die at a ripe age morrer em idade avançada;

3. pronto (para ser colhido, utilizado, etc.);

ripe timber floresta em estado de ser explorada;

the plan was ripe for execution o plano estava pronto para ser executado;

4. completamente desenvolvido; completamente formado;

ripe beauty beleza em toda a sua plenitude;

5. consumado;

ripe scholar sábio consumado;

6. oportuno, conveniente, propício;

ripe cheese

queijo completamente feito;

ripe lips

lábios vermelhos e macios (como fruta madura);

soon ripe, soon rotten

quanto mais depressa amadurece, mais depressa apodrece;

the time is ripe

chegou a hora;

 

 

Aye (ai) - advérbio

1. Grã-Bretanha sim;

to vote aye votar "sim", votar a favor;

2. arcaísmo sempre, para sempre;

substantivo

(um) sim; voto a favor;

fifty-five ayes and thirty noes cinquenta e cinco votos a favor e trinta contra;

 

 

Capital (´kæpitəl) - substantivo

1. (cidade) capital;

2. FINANÇAS capital, meios financeiros;

3. letra maiúscula;

4. ARQUITECTURA capitel;

adjectivo

1. capital;

of capital importance de importância capital;

2. (crime) gravíssimo; punível com a pena de morte;

3. importantíssimo; essencial;

4. maiúsculo;

capital letter letra maiúscula;

5. antiquado óptimo, muito bom;

…   …   …   …   …   …

 

 

Urge (ə:dЗ) - substantivo

impulso; desejo ardente; ímpeto; anseio;

to have the urge to... sentir o impulso irresistível de...;

verbo transitivo

1. insistir com; pedir insistentemente; procurar persuadir com insistência;

to urge somebody to... insistir com alguém para que...;

2. recomendar; aconselhar;

to urge that something should be done recomendar que algo seja feito;

3. instigar;

to urge somebody to revolt instigar alguém à revolta;

4. impulsionar; impelir; exortar, estimular;

5. acelerar, apressar;

6. coagir; forçar;

to be urged to take measures ver-se forçado a tomar medidas;

7. reclamar;

8. frisar, realçar;

to urge against somebody

apresentar objecções contra alguém;

to urge a horse onward

espicaçar um cavalo;

to urge the fire

avivar o fogo;

 

 

Gloomily (´glu:mili) - advérbio

1. melancolicamente;

2. sombriamente;

 

 

Liability (،laiə´biliti) – substantivo [pl.: -ies]

1. responsabilidade;

employers' liability responsabilidade patronal;

joint and several liability responsabilidade solidária;

to meet one's liabilities assumir as responsabilidades;

2. obrigação;

3. compromisso financeiro;

4. débito;

5. sujeição;

liability for military service sujeição ao serviço militar;

6. plural responsabilidades financeiras, passivo, dívidas;

COMÉRCIO assets and liabilities activo e passivo;

limited liability company

sociedade anónima de responsabilidade limitada;

liability of being decomposed

destrutibilidade;

liability to catch a cold

tendência para se constipar;

liability to error

possibilidade de erro;

 

 

 

 

Ability (ə´biliti) – substantivo [pl.: -ies]

1. aptidão; capacidade; competência;

2. competência legal;

3. capacidade financeira;

4. esperteza; habilidade;

a man of ability um homem esperto;

5. talento;

ability to pay

solvência;

to the best of one's ability

o melhor que se pode;

 

 

Entertain (،entə´tein) - verbo transitivo e intransitivo

1. (convidados) receber; oferecer festa/jantar a;

2. divertir; entreter;

3. (ter em mente) abrigar, albergar; alimentar; considerar, tomar em consideração;

to entertain a dangerous idea alimentar uma ideia perigosa;

to entertain a doubt about something albergar uma dúvida acerca de alguma coisa;

they entertain a great deal

eles têm sempre muitos convidados;

to entertain a high esteem for somebody

ter alguém em grande estima;

 

 

That's a mere matter of form - isso é pura formalidade;

 

 

Look on to - verbo transitivo

dar para; estar virado para;

 

 

Hardy (´hα:di) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. corajoso, intrépido, ousado, destemido;

2. forte, resistente à fadiga, robusto;

3. BOTÂNICA vivaz, resistente ao tempo frio;

substantivo

talhadeira, instrumento de aço para cortar metais com o auxílio do malho;

hardy annual

assunto que é debatido todos os anos, que surge todos os anos;

BOTÂNICA hardy annual

planta que se dá ao ar livre; planta que pode ser semeada ao ar livre;

BOTÂNICA half hardy

que só requer abrigo no Inverno;

 

 

Roving (´rəuviŋ) - adjectivo

1. errante; nómada; de terra em terra;

roving instincts tendência nómada;

2. vagabundo;

substantivo

1. vagabundagem; vida errante;

2. operação para primeira tecelagem do algodão;

to a roving commission to do something

ter carta-branca para fazer algo;

depreciativo to have a roving eye

andar sempre em busca de uma aventura amorosa;

 

 

Sojourner (´sodЗə:nə)(´sΛdЗə:nə) - substantivo

1. hóspede, pessoa que está de passagem;

2. pessoa que reside temporariamente;

 

 

Bullock (´bulək) - substantivo

1. vitelo;

2. boi castrado;