CHAPTER 43

 

Retrospect (´retrəspekt) - substantivo

1. exame retrospetivo; rememoração de coisas passadas;

2. atenção a precedente;

verbo intransitivo

1. considerar retrospetivamente; lançar um olhar retrospetivo;

2. reportar-se;

3. rememorar; recordar o passado;

in retrospect

em retrospetiva; retrospetivamente; olhando para trás;

to consider something in retrospect

olhar em retrospetiva para;

 

 

dim (dim) – adjectivo [comp.: dimmer, superl.: dimmest]

1. (luz) fraco, ténue;

2. obscuro; sombrio;

3. pouco percetível; indistinto; vago; esbatido;

4. coloquial (pessoa) tolo;

5. (futuro) pouco prometedor;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -mm-]

1. (luz) diminuir;

to dim the lights baixar as luzes;

2. esbater-se; desvanecer-se; esmorecer;

(automóvel) dim lights

mínimos;

dim sighted

com má visão;

to take a dim view of

mostrar-se cético em relação a;

 

 

Procession (prə´se∫ən) - substantivo

1. cortejo;

funeral procession cortejo fúnebre;

2. procissão;

to go in procession seguir em procissão;

3. desfile;

4. RELIGIÃO processão, emanação do Espírito Santo;

verbo transitivo e intransitivo

1. desfilar em cortejo;

2. ir em procissão;

3. percorrer em procissão ou cortejo;

 

 

 

Heather (´heðə) - substantivo

1. BOTÂNICA urze, estorga, torga, quiroga;

2. BOTÂNICA queiró, magoriça;

3. cor de urze;

BOTÂNICA heather bell

campainha-do-monte;

to take to the heather

fugir para os montes; tornar-se um fora-da-lei;

 

 

Mound (maund) - substantivo

1. (terra, pedras) montículo;

2. cômoro, pequeno outeiro;

3. (grande quantidade) monte, pilha;

4. MILITAR (defesa) parapeito, pequena elevação de terra ou pedras;

5. talude, aterro;

6. ARQUEOLOGIA elevação tumular, túmulo;

burial/grave/sepulchral mound elevação tumular; túmulo;

7. HERÁLDICA globo de ouro encimado por cruz;

verbo transitivo

1. tapar com um monte de terra;

2. amontoar, acumular aos montes;

ZOOLOGIA (ave) mound bird

megapódio;

mound Builder

povo ameríndio pré-histórico, do qual existem pequenas elevações tumulares;

 

 

Bunch (bΛnt∫) – substantivo [pl.: -es]

1. (flores) ramo; ramalhete;

a bunch of flowers um ramo de flores;

2. (uvas, bananas) cacho;

3. feixe; molho;

4. (pessoas) grupo;

5. DESPORTO (corridas, ciclismo) pelotão;

6. coloquial punhado;

a bunch of um punhado de;

7. plural (penteado) totós;

the little girl tied her hair in bunches a menina fez totós;

verbo transitivo e intransitivo

1. arranjar em molhos, feixes ou ramos;

2. agrupar;

coloquial bunch of fives

punho fechado;

the best of a bad bunch

o único que se aproveita;

the pick of the bunch

o melhor entre os melhores;

 

 

Underneath (،Λndə´ni:θ) - preposição

1. debaixo de, sob;

2. por baixo de;

advérbio

abaixo, em baixo, por baixo;

adjectivo

1. inferior;

2. situado em baixo;

Substantivo

parte inferior, parte de baixo;

 

 

Breath (breθ) - substantivo

1. respiração;

to hold one's breath suster a respiração;

2. fôlego;

to be short/out of breath estar sem fôlego;

to catch one's breath recobrar o fôlego;

to fetch breath tomar fôlego;

to lose one's breath ficar sem fôlego;

3. hálito;

bad breath mau hálito;

4. deslocação de ar;

a breath of air uma aragem;

5. sopro;

the breath of life o sopro da vida;

Grã-Bretanha breath test

alcoolímetro;

a breath of fresh air

uma lufada de ar fresco;

in the same breath

ao mesmo tempo;

to speak under one's breath

falar baixinho;

to take a deep breath

respirar fundo;

to take one's breath away

cortar a respiração; deslumbrar;

to waste breath

falar inutilmente; gastar o seu latim;

 

 

Ruffled (´rΛfəld) - adjectivo

1. (cabelo) desgrenhado, emaranhado, em desordem;

2. eriçado;

3. irritado, inquieto, arreliado;

4. agitado, com ondas;

5. com punhos, folhos ou gola de renda;

6. (animal) com gola natural de penas ou pêlos de cores variegadas em torno do pescoço;

 

 

Weather glass - barómetro;

 

 

Devoutly (di´vautli) - advérbio

1. piedosamente;

2. com devoção;

 

 

Thrust (θrΛst) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: thrust]

1. enfiar; meter;

he thrust the letter into his pocket ele enfiou decididamente a carta no bolso;

to thrust one's nose into everything meter o nariz em tudo;

she thrust her head out of the window ela pôs a cabeça fora da janela;

2. empurrar com violência; impelir com força; atirar;

3. (tentar passar) meter; empurrar com força; abrir à força;

to thrust one's way abrir caminho à força;

4. estender-se; espalhar-se;

5. trespassar, atravessar; espetar, furar;

to thrust a dagger into somebody's heart trespassar o coração de alguém com um punhal;

the sword thrust him through a espada atravessou-o de lado a lado;

6. (espada) dar estocadas, ferir com estocada;

to thrust at somebody dirigir uma estocada a alguém;

substantivo

1. empurrão; encontrão;

to give a thrust with one's foot dar um empurrão com o pé;

he broke the window in with a thrust ele partiu a janela para dentro com um encontrão;

2. (com instrumento de ponta) golpe;

lance thrust golpe de lança;

3. (espada) estocada;

to make a thrust at dirigir uma estocada a;

4. (faca, punhal) facada; punhalada;

5. figurado ponto principal; ideia-chave;

6. ataque militar; ofensiva;

7. ataque; crítica;

that was a thrust at him isso foi um ataque dirigido para ele;

8. impulso; impulsão;

9. força propulsora, força de propulsão; impulso;

10. (engenharia civil) impulso;

GEOLOGIA thrust fault

falha de cavalgamento;

home thrust

golpe certeiro;

 

 

But this is a sort of dignity that may be thrust upon one. – Mas é uma dignidade que se pode considerar aparente.

 

 

Repute (ri´pju:t) - substantivo

reputação, renome, fama, nomeada;

a town of bad repute uma cidade de má reputação;

he is a doctor of repute ele é um médico de grande nomeada;

of no repute sem reputação;

port is held in high repute o vinho do Porto tem grande renome;

that is a place of ill repute esse lugar tem má fama;

verbo transitivo

reputar; considerar; julgar; ter na conta de;

he is a good man by repute

consta que ele é boa pessoa;

she was reputed to be wealthy

diziam que ela era rica;

to know somebody by repute

conhecer alguém por aquilo que dizem;

 

 

Pertain (pə´tein) - verbo intransitivo

1. pertencer; ser propriedade;

2. ser próprio de;

such enthusiasm pertains to that age esse entusiasmo é próprio da idade;

3. dizer respeito a; referir-se;

4. relacionar-se;

that does not pertain to his office

isso não é da competência dele;

 

 

Profession (prə´fe∫ən) - substantivo

1. profissão, ocupação, emprego; carreira;

to be something by profession ter determinada profissão;

he is a doctor by profession a profissão dele é médico;

he took up the profession of arms ele seguiu a carreira militar;

2. RELIGIÃO ato de professar, de tomar votos religiosos;

to make one's profession professar, proferir votos religiosos;

3. afirmação; declaração;

spare me these professions não me venhas com essas declarações solenes;

professions of friendship declarações de amizade;

RELIGIÃO profession of faith

profissão de fé;

learned professions

profissões liberais;

 

 

Night after night, I record predictions that never come to pass, professions that are never fulfilled, explanations that are only meant to mystify. – Cada noite levo ali predições que nunca se verificam, profissões de fé que não são cumpridas, explicações cujo único fim é mistificar.

 

 

Wallow (´woləu) - substantivo

1. charco; lamaçal;

2. lodaçal;

3. (animais) espojadouro;

verbo intransitivo

1. chafurdar;

2. espolinhar-se; espojar-se;

3. rebolar-se;

4. comprazer-se; abandonar-se;

to wallow in money

nadar em dinheiro;

to wallow in vice

viver na devassidão; mergulhar no vício;

 

 

Truss (trΛs) – substantivo [pl.: -es]

1. (telhado) asna;

2. (feno, etc.) fardo; feixe; molho;

3. (fruta) cacho;

4. (flores) tufo;

5. MEDICINA (hérnia) funda;

6. NÁUTICA braçadeira de verga de papa-figo;

verbo transitivo

1. (construção) reforçar; sustentar;

2. amarrar, atar;

3. CULINÁRIA (frango, etc.) atar as asas e coxas;

4. MEDICINA (hérnia) amparar com uma funda;

truss bridge

ponte com armação metálica;

wing truss

armadura triangulada da asa;

 

 

 

Fowl (faul) - substantivo

1. ave de capoeira; galo, galinha, frango;

2. (caça) ave;

3. arcaísmo ave, pássaro;

verbo intransitivo

(aves) andar à caça, caçar; apanhar com armadilhas;

fowl house

capoeira; galinheiro;

fowl plague

peste das galinhas;

fowl run

capoeira; galinheiro;

neither fish nor fowl

nem peixe nem carne;

roast fowl

galinha assada;

to keep fowls

ter galinhas;

 

 

Skewer (´skju:ə) - substantivo

1. CULINÁRIA espeto (para segurar a carne enquanto está a ser cozinhada);

2. jocoso espada;

verbo transitivo

introduzir (a carne) em espeto;

 

 

Infidel (´infidəl) - adjectivo e substantivo

1. infiel, descrente;

2. céptico;

 

 

 

 

to try one's hand (at something) - experimentar (algo);

 

 

Get up - verbo intransitivo

1. levantar-se;

2. vestir-se, arranjar-se;

3. subir na vida;

verbo transitivo

1. acordar, despertar;

2. chegar ao cimo de;

3. organizar, preparar; planear;

4. elevar; aumentar;

5. mascarar;

6. urdir;

to get up steam

(máquina) ganhar pressão; (pessoa) reunir forças;

 

 

Scrape (skreip) - substantivo

1. raspagem;

2. arranhadela, arranhão;

he got a scrape on the face ele ficou com um arranhão na cara;

3. dificuldade, embaraço, sarilho;

to get into a scrape meter-se num sarilho;

to get out of a scrape sair duma dificuldade;

to get somebody into a scrape meter alguém em dificuldades;

to get somebody out of a scrape tirar alguém duma dificuldade;

verbo transitivo e intransitivo

1. esfregar; polir;

2. raspar; limpar, raspando; tirar, raspando;

the ship's bottom needs to be scraped o fundo do navio precisa de ser raspado;

3. alisar;

4. abrir buraco, raspando;

5. (desagrado, inquietação) arrastar ruidosamente;

to scrape one's feet arrastar ruidosamente os pés;

6. roçar; raspar;

his arm scraped along the wall o braço roçou pela parede;

the branches were scraping against the window os ramos roçavam contra a janela;

the ship scraped her side against the pier o navio roçou de lado contra o molhe;

7. arranhar;

this wine scrapes the throat este vinho arranha a garganta;

to scrape one's shins arranhar as canelas;

to scrape the fiddle arranhar o violino;

8. coloquial conseguir com dificuldade;

to scrape home conseguir atingir os seus fins ainda que com dificuldade;

9. juntar com dificuldade; economizar com dificuldade;

10. antiquado fazer uma vénia arrastando um dos pés;

to bow and scrape fazer uma vénia e arrastar um dos pés ao mesmo tempo;

to scrape a leg

fazer mal uma cortesia;

to scrape a living

ganhar apenas o indispensável para viver;

to scrape an acquaintance with

conseguir travar conhecimento com alguém (mesmo sem prévia apresentação);

to scrape one's chin

fazer a barba;

coloquial (comer tudo) to scrape one's plate

lamber o prato; rapar o prato;

coloquial to scrape the bottom of the barrel

utilizar os últimos recursos;

a scrape of the pen

rubrica; rabisco;

bread and scrape

pão quase sem manteiga nenhuma;

 

 

Conveyancer (kən´veiənsə) – substantivo

notário que se ocupa da redação de documentos relativos à transmissão de propriedade;

 

 

He is called to the bar; and with admirable industry and self-denial has scraped another hundred pounds together, to fee a Conveyancer whose chambers he attends. – Traddles é advogado; À força de trabalho e de privações, ainda conseguiu economizar cem libras para pagar o estágio num escritório.

 

 

A great deal of very hot port wine was consumed at his call; - No dia em que se estreou, fê-lo à custa de muitos cálices de Porto, consumidos sucessivamente.

 

 

Come out - verbo intransitivo

1. vir a público; tornar-se conhecido; sair;

the truth came out a verdade veio a público;

the results came out os resultados saíram;

2. tornar-se claro, evidente;

3. ser publicado; ser lançado;

his new book has come out o novo livro dele já foi publicado;

4. declarar-se;

he came out against declarou-se contra;

5. (lua, sol, estrelas) aparecer; nascer;

the sun has come out o sol já nasceu;

6. (flores) desabrochar; abrir;

7. entrar em greve;

8. debutar;

9. (homossexual) assumir-se;

 

 

Trifling (´traifliŋ) - adjectivo

1. frívolo, fútil;

2. insignificante, trivial;

trifling error erro insignificante;

3. sem importância; sem valor;

Substantivo

1. futilidade, frivolidade;

2. trivialidade; banalidade;

3. conversa banal, gracejo banal;

4. ociosidade;

it is no trifling business

não é assunto com que se brinque;

 

 

Be off - verbo intransitivo

1. estar de saída; ir-se embora;

2. (comida) estar seco; estar estragado;

to be comfortably off

não viver mal; ter certos meios de fortuna;

 

 

Altogether, I am well off, when I tell my income on the fingers of my left hand, I pass the third finger and take in the fourth to the middle joint. – Em resumo, estou bem de meios, quando conto os meus rendimentos pelos dedos da mão esquerda, chego ao terceiro e dobro o quarto pela falangeta.

 

 

Portend (po:´tend) - verbo transitivo

1. prognosticar, predizer, pressagiar;

2. agourar;

 

 

 

Flutter (´flΛtə) - verbo transitivo e intransitivo

1. flutuar ao vento;

2. esvoaçar ao vento;

3. (asas, tapete, bandeira, etc.) sacudir, agitar, bater;

4. voltear, rodopiar;

5. tremer;

6. (pulso, coração) bater irregularmente;

7. perturbar, alarmar;

substantivo

1. agitação, alvoroço, alarme, excitação;

2. (asas) batimento;

3. acção de soltar uma bandeira ao vento;

4. (coração) palpitação;

5. sensação;

to make a flutter causar sensação;

6. coloquial aposta;

to be in a flutter

estar todo agitado;

to flutter the wings

bater as asas;

to flutter to and fro

passarinhar de um lado para o outro;

 

 

wardrobe (´wo:drəub) - substantivo

1. (móvel) guarda-vestidos, guarda-fatos;

2. (roupa) guarda-roupa;

your wardrobe needs to be renewed precisas de renovar o guarda-roupa, precisas de comprar roupa nova;

wardrobe dealer

negociante de roupas usadas; adelo;

TEATRO wardrobe keeper

encarregado do guarda-roupa;

wardrobe trunk

mala grande;

 

 

Bundle (´bΛndəl) - substantivo

1. trouxa, feixe;

2. fardo;

3. maço;

4. embrulho; pacote;

5. INFORMÁTICA (software e hardware) lote;

6. coloquial (muito dinheiro) fortuna; dinheirão;

to make a bundle ganhar um dinheirão;

verbo transitivo

1. atar num maço, num feixe;

2. empacotar;

3. INFORMÁTICA (software e hardware) integrar;

4. arrumar apressadamente;

5. afastar;

to be a bundle of laughs

ser um ponto;

to be a bundle of nerves

estar uma pilha de nervos;

to go a bundle on...

gostar muito de...;

 

 

Yard measure - fita ou vara de metal ou madeira com o comprimento de uma jarda e subdividida em pés e polegadas;

 

 

Dressmaker (´dres،meikə) – substantivo

costureiro;

 

 

Boards and lodges – come e dorme

 

 

Take off - verbo transitivo

1. (roupa) tirar; despir;

to take off one's clothes tirar a roupa, despir-se;

to take off one's shoes tirar os sapatos, descalçar-se;

2. retirar; remover;

he took off his moustache ele tirou o bigode, ele rapou o bigode;

to take off the spell anular o feitiço, desencantar;

……………………………………

 

 

Thimble (´θimbəl) – substantivo

1. (costura) dedal;

……………………………………

 

 

Lay-figure - ?? manequim??

 

 

Try on - verbo transitivo

1. (roupa) provar; experimentar;

2. (comportamento) experimentar (algo) para ver até onde pode ir;

he's trying it on está a ver como reages;

it's no use trying it on me

não vale a pena estar com essas patetices comigo;

don't try anything on!

não inventes nenhuma!; não te armes em parvo!;

 

 

Intrusive (in´tru:siv) – adjectivo

importuno, incómodo, indiscreto, intruso;

 

 

Roam (rəum) - substantivo

caminhada; deambulação;

verbo transitivo e intransitivo

1. andar; vaguear, deambular; caminhar sem um fim definido;

2. percorrer, andar por;

to roam the woods andar pelos bosques;

3. (mar) atravessar, cruzar;

to roam the seas cruzar os mares;

 

 

Roaming (´rəumiŋ) - adjectivo

1. vagabundo;

2. errante;

3. que anda sem destino definido;

Substantivo

deambulação, perambulação;

 

 

Look at - verbo transitivo

1. olhar para; observar;

to look hard at... olhar com muita atenção para;

2. examinar; tratar de;

you should have that hand looked at devias deixar um médico examinar essa mão;

3. verificar;

4. refletir sobre; ponderar; estudar;

5. coloquial enfrentar;

6. (dinheiro) preparar-se para gastar;

I will not look at it

não quero saber disso para nada;

that's one way of looking at it

é um ponto de vista;

to be nothing to look at

não ser nada de especial;

 

 

Meat-screen - ????

 

 

Onward (´onwəd) - adjectivo

para a frente; dirigido para diante;

onward movement movimento progressivo, movimento para a frente;

advérbio - onwards;

(viagem aérea) onward flight/connection

ligação; correspondência;

 

 

Onwards (´onwədz) - advérbio

para a frente; avante; para diante;

from this time onwards/from now onwards de agora em diante, doravante, daqui em diante;

to move onwards deslocar-se para diante, avançar;

 

 

The three estates of the realm - the Lords Spiritual, the Lords Temporal and the Commons - os três estados do reino - clero, nobreza e povo;

 

 

For form's sake - pela forma; por um pró-forma; por mera formalidade;

 

 

Daydream (´deidri:m) - substantivo

fantasia, devaneio;

verbo intransitivo

1. sonhar acordado;

2. fantasiar, devanear;

 

 

Visionary (´viЗənri)(´viЗəneri) - adjectivo

1. visionário;

2. sonhador;

3. quimérico, irreal, ilusório, fantástico;

4. imaginário;

Substantivo [pl.: -ies]

1. visionário;

2. utópico; sonhador; idealista;

 

 

 

 

Connexion (kə´nek∫ən) - substantivo

1. ligação; relação; conexão;

2. ligação telefónica;

3. ELECTRICIDADE contacto eléctrico;

4. contacto;

he has good connections ele tem muitos contactos;

5. parentes;

in connection with

com respeito a;

ELECTRICIDADE in connection with the earth

ligado à terra;

in this connection

a este respeito; a propósito;

 

 

Parental (pə´rentəl) - adjectivo

parental; relativo aos pais;

parental consent

autorização dos pais;

parental control/authority

autoridade parental;

parental leave

licença parental;

parental rights

direitos dos pais; tutela do menor;

 

 

Stamp office - repartição do selo;

 

 

Benignantly (bi´nignəntli) - advérbio

1. benignamente;

2. favoravelmente;

 

 

Invoke (in´vəuk) - verbo transitivo

1. invocar;

to invoke evil spirits invocar espíritos maus;

2. pedir; implorar; suplicar;

to invoke somebody's help pedir o auxílio de alguém;

3. (imagem, ideia, etc.) evocar;

 

 

Fluster (´flΛstə) - substantivo

excitação; agitação;

verbo transitivo e intransitivo

excitar; perturbar; desorientar; enervar;

verbo intransitivo

enervar-se; estar agitado;

to be all in a fluster

estar todo excitado/todo nervoso;

 

 

Surrogate (´sΛrəgit)(´sΛrəgeit) - substantivo

1. suplente, substituto, delegado;

2. delegado de bispo ou do seu chanceler;

3. Estados Unidos da América juiz com a função de homologar testamentos;

4. sucedâneo;

surrogate mother

mãe de aluguer; barriga de aluguer;

 

 

Masonic (mə´sonik) - adjectivo

1. maçónico;

2. de pedreiro-livre;

 

 

Backer (´bækə) - substantivo

1. financiador; comanditário;

2. fiador;

3. apoiante;

«Padrinho»

 

 

Errand (´erənd) - substantivo

1. recado;

2. mensagem;

3. incumbência; tarefa;

4. missão;

errand boy

moço de recados; paquete; estafeta;

to go on errands for somebody/to run errands for somebody

fazer recados para alguém;

 

 

Watermill (´wo:təmil) – substantivo

azenha;

 

 

Bridesmaid (´braidz،meid) – substantivo

dama de honor;

 

 

Conjunction (kən´dЗΛŋk∫ən) - substantivo

1. conjunção; combinação; articulação;

2. LINGUÍSTICA conjunção;

in conjunction with

em conjunção com;

 

 

Genial (´dЗi:njəl) - adjectivo

1. (temperamento) amável; simpático; cordial; cativante;

2. (atmosfera) agradável; reconfortante;

3. (clima) ameno; temperado;

 

 

Unaffected (،Λnə´fektid) - adjectivo

1. desafectado, natural, simples;

2. genuíno, sincero;

3. impassível, insensível;

unaffected by other people's distresses insensível aos sofrimentos das outras pessoas;

4. MEDICINA não afetado;

(material) unaffected by acids

refratário aos ácidos;

 

 

Frank (fræŋk) - adjectivo

1. franco, aberto, sincero, leal;

I'm going to be quite frank with you vou ser completamente franco consigo;

2. ingénuo, simples;

3. isento, livre;

………………………………………

 

 

Engaging (in´geidЗiŋ) - adjectivo

1. interessante; cativante; sedutor; atraente;

to have an engaging manner ter modos cativantes;

2. MECÂNICA que engata; de engate;

 

 

Capital  (´kæpitəl) - substantivo

1. (cidade) capital;

2. FINANÇAS capital, meios financeiros;

3. letra maiúscula;

4. ARQUITECTURA capitel;

adjectivo

1. capital;

of capital importance de importância capital;

2. (crime) gravíssimo; punível com a pena de morte;

3. importantíssimo; essencial;

4. maiúsculo;

capital letter letra maiúscula;

5. antiquado óptimo, muito bom;

……………………………………

 

 

Commend (kə´mend) - verbo transitivo

1. elogiar; enaltecer; louvar;

2. recomendar;

to commend one's soul to God

entregar a alma a Deus;

to commend somebody out of all cry

elogiar alguém excessivamente;

 

 

Check off - verbo transitivo

colocar um visto em; verificar;

 

 

In such another hat – com um chapéu semelhante

 

 

The guitar-case quite at home – O estojo da viola sente-se como em sua casa

 

 

Try on  - verbo transitivo

1. (roupa) provar; experimentar;

2. (comportamento) experimentar (algo) para ver até onde pode ir;

he's trying it on está a ver como reages;

it's no use trying it on me

não vale a pena estar com essas patetices comigo;

don't try anything on!

não inventes nenhuma!; não te armes em parvo!;

 

 

Topic (´topik) - substantivo

assunto; tema; tópico; matéria de discussão;

topic of the day assunto do dia;

 

 

Fraught (fro:t) - adjectivo

1. (problemas) carregado, repleto, cheio;

a life fraught with worries uma vida cheia de preocupações;

2. (situação) problemático; delicado;

3. (pessoa) angustiado; preocupado;

 

 

Hard by - mesmo ao pé (de), muito perto (de);

 

 

 

 

 

Bonnet (´bonit) - substantivo

1. chapéu (de senhora); solidéu;

2. touca;

3. gorro;

4. boné;

5. barrete;

6. (automóvel) capô;

7. (chaminé, máquina) cobertura;

bonnet of funnel cobertura de chaminé;

8. tampo;

bonnet of valve tampo de válvula;

9. NÁUTICA bonete;

coloquial to have got a bee in one's bonnet

ter macaquinhos no sótão;

 

 

Turnpike (´tə:npaik) - substantivo

1. torniquete, molinete;

2. barreira colocada na estrada para obrigar os que nela transitam a pagar determinado imposto;

3. estrada atravessada por uma destas barreiras;

 

 

Glove (glΛv) - substantivo

luva;

to put on gloves calçar luvas;

………………………………

 

 

Astray (ə´strei) - adjectivo e advérbio

extraviado, perdido;

to go astray

perder-se; extraviar-se; desnortear-se; seguir mau caminho;

to lead somebody astray

desencaminhar alguém;

 

 

Sweep out - verbo transitivo

varrer;

to sweep out a room varrer um aposento;

 

 

Tut (tΛt) - interjeição

(impaciência, desprezo, censura) basta!;

substantivo

1. a interjeição tut;

2. (minas) tarefa, trabalho produzido;

3. trabalho de pouca monta;

verbo intransitivo [particípios: -tt-]

1. manifestar impaciência, desprezo ou censura com a interjeição tut;

2. realizar biscates, fazer pequenos trabalhos;

 

 

Overflowing (،əuvə´fləuiŋ) - adjectivo

1. cheio, demasiado cheio, a deitar por fora, a transbordar;

2. à cunha; sobrelotado; a abarrotar;

TEATRO overflowing house casa à cunha;

3. exuberante; superabundante;

substantivo

1. cheia; inundação;

2. transbordamento; derramamento;

3. superabundância;

to be full to overflowing

estar quase a transbordar;

 

 

Steam power - potência de vapor;

 

 

Loom (lu:m) - substantivo

1. tear;

2. cabo de remo;

3. ZOOLOGIA arau, torda mergulhadeira;

4. aparição indistinta mas imponente; vulto vago na neblina;

verbo intransitivo

1. começar a desenhar-se; começar indistintamente a aparecer; começar a aparecer;

2. ameaçar, ser uma ameaça; estar iminente;

3. agigantar-se;

loom gale

vento fresco;

loom motor

motor de tear;

to loom large

estar perigosamente próximo;

 

 

Pew (pju:) - substantivo

banco fixo, com costas, em igreja;

verbo transitivo

(igreja) prover de bancos;

(igreja) pew holder

pessoa com banco reservado;

pew rent

importância paga para reserva de lugar sentado na igreja;

 

 

Drill (dril) - substantivo

1. berbequim, broca, furador;

2. verruma, pua;

3. exercício;

spelling drills exercícios de ortografia;

military drills exercícios militares;

4. simulação;

fire drill simulação de incêndio;

5. procedimento(s); trâmite(s); normas; rotina;

6. instrução militar, disciplina;

7. sulco, rego para lançar a semente;

8. máquina de semear;

9. ZOOLOGIA dril, variedade de bugio;

verbo transitivo e intransitivo

1. exercitar(-se);

2. ensinar, treinar repetindo muitas vezes;

3. semear em sulcos, em linha;

4. furar com broca ou berbequim, usar broca ou berbequim;

5. perfurar, furar;

to drill the ground in search of water perfurar o solo em busca de água;

drill bit

broca; pua;

drill book

livro de exercícios;

drill bow

arco de rabeca;

MILITAR drill ground

terreno para exercícios militares;

MILITAR drill sergeant

sargento instrutor;

coloquial I'll drill it into them

hei-de meter-lhes isso na cabeça;

 

 

Altar (´o:ltə) - substantivo

altar;

altar boy; altar server

jovem acólito;

altar cloth

toalha de altar;

altar rail

gradeamento de altar;

altar stone

pedra de altar; pedra de ara;

high altar

altar-mor;

antiquado (casamento) to lead somebody to the altar

levar alguém ao altar;

to raise somebody to the altars of the church

canonizar alguém;

 

 

Procurable (prə´kjurəbəl) - adjectivo

1. que pode obter-se, alcançável;

2. captável;

 

 

Hysterical (hi´sterikl) - adjectivo

1. MEDICINA histérico;

2. agitadíssimo; nervosíssimo;

3. (riso, lágrimas) incontrolável;

hysterical crying crise de choro; ataque de choro;

hysterical laughter riso incontrolável, ataque de riso;

4. coloquial hilariante;

 

 

Vestry (´vestri) – substantivo [pl.: -ies]

1. sacristia;

2. conselho paroquial;

3. sala de reunião do conselho paroquial ou organismo semelhante;

vestry board

fábrica da igreja;

vestry clerk

secretário do conselho de paróquia;

 

 

Aisle (´ail) - substantivo

1. (igreja) nave lateral;

2. (teatro, cinema) coxia;

3. (avião) corredor;

aisle seat lugar ao lado do corredor;

rolling in the aisles

rindo às gargalhadas;

to walk down the aisle

casar;

 

 

Pulpit (´pulpit) - substantivo

1. púlpito;

2. figurado os pregadores;

public eloquence

eloquência sagrada;

pulpit orator

orador sagrado;

pulpit style

estilo próprio dos pregadores;

 

 

Font (font) - substantivo

1. pia baptismal;

2. pia de água benta;

3. depósito (de lâmpada);

4. TIPOGRAFIA (caracteres) fonte;

 

 

Flutter (´flΛtə) - verbo transitivo e intransitivo

1. flutuar ao vento;

2. esvoaçar ao vento;

3. (asas, tapete, bandeira, etc.) sacudir, agitar, bater;

4. voltear, rodopiar;

5. tremer;

6. (pulso, coração) bater irregularmente;

7. perturbar, alarmar;

substantivo

1. agitação, alvoroço, alarme, excitação;

2. (asas) batimento;

3. ação de soltar uma bandeira ao vento;

4. (coração) palpitação;

5. sensação;

to make a flutter causar sensação;

6. coloquial aposta;

to be in a flutter

estar todo agitado;

to flutter the wings

bater as asas;

to flutter to and fro

passarinhar de um lado para o outro;

 

 

Whereof (،weər´ov) – advérbio

de que; do que; do qual; de quem;

 

 

Partake (pα:´teik) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: partook, part. pass.: partaken]

1. formal comer; beber; servir-se;

2. formal ter algo; ter algumas características;

his manner partakes of insolence os seus modos têm algo de insolente;

3. formal partilhar; compartilhar;

4. participar; tomar parte; ter parte;

RELIGIÃO to partake of the Sacraments

receber os sacramentos;

 

 

Viand (´vaiənd) - substantivo

1. vianda;

2. [geralm. pl.] provisões; comida;

 

 

And no more believing in the viands than in anything else. – e não crendo mais em alimentos do que noutra coisa qualquer.

 

 

Loth (ləuθ) - adjectivo

1. adverso; avesso; contrário;

2. sem disposição; relutante;

to be loath to do this or that ter relutância em fazer isto ou aquilo;

nothing loath

de boa vontade; de bom grado;

 

 

Smothered (´smΛðəd) – adjectivo

abafado, surdo;

 

 

 

Foolish (´fu:li∫) - adjectivo

1. néscio, insensato, tolo;

2. disparatado;

3. louco;

4. ridículo;

a foolish question requires no answer

palavras loucas, orelhas moucas;

to look foolish

ter um ar pouco sensato;