CHAPTER 43
Retrospect (´retrəspekt) - substantivo
1. exame retrospetivo; rememoração de coisas passadas;
2. atenção a precedente;
verbo intransitivo
1. considerar retrospetivamente; lançar um olhar retrospetivo;
2. reportar-se;
3. rememorar; recordar o passado;
♣ in retrospect
em retrospetiva; retrospetivamente; olhando para trás;
♣ to consider something in retrospect
olhar em retrospetiva para;
dim (dim) – adjectivo [comp.: dimmer, superl.: dimmest]
1. (luz) fraco, ténue;
2. obscuro; sombrio;
3. pouco percetível; indistinto; vago; esbatido;
4. coloquial (pessoa) tolo;
5. (futuro) pouco prometedor;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -mm-]
1. (luz) diminuir;
to dim the lights baixar as luzes;
2. esbater-se; desvanecer-se; esmorecer;
♣ (automóvel) dim lights
mínimos;
♣ dim sighted
com má visão;
♣ to take a dim view of
mostrar-se cético em relação a;
Procession (prə´se∫ən) - substantivo
1. cortejo;
funeral procession cortejo fúnebre;
2. procissão;
to go in procession seguir em procissão;
3. desfile;
4. RELIGIÃO processão, emanação do Espírito Santo;
verbo transitivo e intransitivo
1. desfilar em cortejo;
2. ir em procissão;
3. percorrer em procissão ou cortejo;
Heather (´heðə) - substantivo
1. BOTÂNICA urze, estorga, torga, quiroga;
2. BOTÂNICA queiró, magoriça;
3. cor de urze;
♣ BOTÂNICA heather bell
campainha-do-monte;
♣ to take to the heather
fugir para os montes; tornar-se um fora-da-lei;
Mound (maund) - substantivo
1. (terra, pedras) montículo;
2. cômoro, pequeno outeiro;
3. (grande quantidade) monte, pilha;
4. MILITAR (defesa) parapeito, pequena elevação de terra ou pedras;
5. talude, aterro;
6. ARQUEOLOGIA elevação tumular, túmulo;
burial/grave/sepulchral mound elevação tumular; túmulo;
7. HERÁLDICA globo de ouro encimado por cruz;
verbo transitivo
1. tapar com um monte de terra;
2. amontoar, acumular aos montes;
♣ ZOOLOGIA (ave) mound bird
megapódio;
♣ mound Builder
povo ameríndio pré-histórico, do qual existem pequenas elevações tumulares;
Bunch (bΛnt∫) – substantivo [pl.: -es]
1. (flores) ramo; ramalhete;
a bunch of flowers um ramo de flores;
2. (uvas, bananas) cacho;
3. feixe; molho;
4. (pessoas) grupo;
5. DESPORTO (corridas, ciclismo) pelotão;
6. coloquial punhado;
a bunch of um punhado de;
7. plural (penteado) totós;
the little girl tied her hair in bunches a menina fez totós;
verbo transitivo e intransitivo
1. arranjar em molhos, feixes ou ramos;
2. agrupar;
♣ coloquial bunch of fives
punho fechado;
♣ the best of a bad bunch
o único que se aproveita;
♣ the pick of the bunch
o melhor entre os melhores;
Underneath (،Λndə´ni:θ) - preposição
1. debaixo de, sob;
2. por baixo de;
advérbio
abaixo, em baixo, por baixo;
adjectivo
1. inferior;
2. situado em baixo;
Substantivo
parte inferior, parte de baixo;
Breath (breθ) - substantivo
1. respiração;
to hold one's breath suster a respiração;
2. fôlego;
to be short/out of breath estar sem fôlego;
to catch one's breath recobrar o fôlego;
to fetch breath tomar fôlego;
to lose one's breath ficar sem fôlego;
3. hálito;
bad breath mau hálito;
4. deslocação de ar;
a breath of air uma aragem;
5. sopro;
the breath of life o sopro da vida;
♣ Grã-Bretanha breath test
alcoolímetro;
♣ a breath of fresh air
uma lufada de ar fresco;
♣ in the same breath
ao mesmo tempo;
♣ to speak under one's breath
falar baixinho;
♣ to take a deep breath
respirar fundo;
♣ to take one's breath away
cortar a respiração; deslumbrar;
♣ to waste breath
falar inutilmente; gastar o seu latim;
Ruffled (´rΛfəld) - adjectivo
1. (cabelo) desgrenhado, emaranhado, em desordem;
2. eriçado;
3. irritado, inquieto, arreliado;
4. agitado, com ondas;
5. com punhos, folhos ou gola de renda;
6. (animal) com gola natural de penas ou pêlos de cores variegadas em torno do pescoço;
Weather glass - barómetro;
Devoutly (di´vautli) - advérbio
1. piedosamente;
2. com devoção;
Thrust (θrΛst) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: thrust]
1. enfiar; meter;
he thrust the letter into his pocket ele enfiou decididamente a carta no bolso;
to thrust one's nose into everything meter o nariz em tudo;
she thrust her head out of the window ela pôs a cabeça fora da janela;
2. empurrar com violência; impelir com força; atirar;
3. (tentar passar) meter; empurrar com força; abrir à força;
to thrust one's way abrir caminho à força;
4. estender-se; espalhar-se;
5. trespassar, atravessar; espetar, furar;
to thrust a dagger into somebody's heart trespassar o coração de alguém com um punhal;
the sword thrust him through a espada atravessou-o de lado a lado;
6. (espada) dar estocadas, ferir com estocada;
to thrust at somebody dirigir uma estocada a alguém;
substantivo
1. empurrão; encontrão;
to give a thrust with one's foot dar um empurrão com o pé;
he broke the window in with a thrust ele partiu a janela para dentro com um encontrão;
2. (com instrumento de ponta) golpe;
lance thrust golpe de lança;
3. (espada) estocada;
to make a thrust at dirigir uma estocada a;
4. (faca, punhal) facada; punhalada;
5. figurado ponto principal; ideia-chave;
6. ataque militar; ofensiva;
7. ataque; crítica;
that was a thrust at him isso foi um ataque dirigido para ele;
8. impulso; impulsão;
9. força propulsora, força de propulsão; impulso;
10. (engenharia civil) impulso;
♣ GEOLOGIA thrust fault
falha de cavalgamento;
♣ home thrust
golpe certeiro;
But this is a sort of dignity that may be thrust upon one. – Mas é uma dignidade que se pode considerar aparente.
Repute (ri´pju:t) - substantivo
reputação, renome, fama, nomeada;
a town of bad repute uma cidade de má reputação;
he is a doctor of repute ele é um médico de grande nomeada;
of no repute sem reputação;
port is held in high repute o vinho do Porto tem grande renome;
that is a place of ill repute esse lugar tem má fama;
verbo transitivo
reputar; considerar; julgar; ter na conta de;
♣ he is a good man by repute
consta que ele é boa pessoa;
♣ she was reputed to be wealthy
diziam que ela era rica;
♣ to know somebody by repute
conhecer alguém por aquilo que dizem;
Pertain (pə´tein) - verbo intransitivo
1. pertencer; ser propriedade;
2. ser próprio de;
such enthusiasm pertains to that age esse entusiasmo é próprio da idade;
3. dizer respeito a; referir-se;
4. relacionar-se;
♣ that does not pertain to his office
isso não é da competência dele;
Profession (prə´fe∫ən) - substantivo
1. profissão, ocupação, emprego; carreira;
to be something by profession ter determinada profissão;
he is a doctor by profession a profissão dele é médico;
he took up the profession of arms ele seguiu a carreira militar;
2. RELIGIÃO ato de professar, de tomar votos religiosos;
to make one's profession professar, proferir votos religiosos;
3. afirmação; declaração;
spare me these professions não me venhas com essas declarações solenes;
professions of friendship declarações de amizade;
♣ RELIGIÃO profession of faith
profissão de fé;
♣ learned professions
profissões liberais;
Night after night, I record predictions that never come to pass, professions that are never fulfilled, explanations that are only meant to mystify. – Cada noite levo ali predições que nunca se verificam, profissões de fé que não são cumpridas, explicações cujo único fim é mistificar.
Wallow (´woləu) - substantivo
1. charco; lamaçal;
2. lodaçal;
3. (animais) espojadouro;
verbo intransitivo
1. chafurdar;
2. espolinhar-se; espojar-se;
3. rebolar-se;
4. comprazer-se; abandonar-se;
♣ to wallow in money
nadar em dinheiro;
♣ to wallow in vice
viver na devassidão; mergulhar no vício;
Truss (trΛs) – substantivo [pl.: -es]
1. (telhado) asna;
2. (feno, etc.) fardo; feixe; molho;
3. (fruta) cacho;
4. (flores) tufo;
5. MEDICINA (hérnia) funda;
6. NÁUTICA braçadeira de verga de papa-figo;
verbo transitivo
1. (construção) reforçar; sustentar;
2. amarrar, atar;
3. CULINÁRIA (frango, etc.) atar as asas e coxas;
4. MEDICINA (hérnia) amparar com uma funda;
♣ truss bridge
ponte com armação metálica;
♣ wing truss
armadura triangulada da asa;
Fowl (faul) - substantivo
1. ave de capoeira; galo, galinha, frango;
2. (caça) ave;
3. arcaísmo ave, pássaro;
verbo intransitivo
(aves) andar à caça, caçar; apanhar com armadilhas;
♣ fowl house
capoeira; galinheiro;
♣ fowl plague
peste das galinhas;
♣ fowl run
capoeira; galinheiro;
♣ neither fish nor fowl
nem peixe nem carne;
♣ roast fowl
galinha assada;
♣ to keep fowls
ter galinhas;
Skewer (´skju:ə) - substantivo
1. CULINÁRIA espeto (para segurar a carne enquanto está a ser cozinhada);
2. jocoso espada;
verbo transitivo
introduzir (a carne) em espeto;
Infidel (´infidəl) - adjectivo e substantivo
1. infiel, descrente;
2. céptico;
to try one's hand (at something) - experimentar (algo);
Get up - verbo intransitivo
1. levantar-se;
2. vestir-se, arranjar-se;
3. subir na vida;
verbo transitivo
1. acordar, despertar;
2. chegar ao cimo de;
3. organizar, preparar; planear;
4. elevar; aumentar;
5. mascarar;
6. urdir;
♣ to get up steam
(máquina) ganhar pressão; (pessoa) reunir forças;
Scrape (skreip) - substantivo
1. raspagem;
2. arranhadela, arranhão;
he got a scrape on the face ele ficou com um arranhão na cara;
3. dificuldade, embaraço, sarilho;
to get into a scrape meter-se num sarilho;
to get out of a scrape sair duma dificuldade;
to get somebody into a scrape meter alguém em dificuldades;
to get somebody out of a scrape tirar alguém duma dificuldade;
verbo transitivo e intransitivo
1. esfregar; polir;
2. raspar; limpar, raspando; tirar, raspando;
the ship's bottom needs to be scraped o fundo do navio precisa de ser raspado;
3. alisar;
4. abrir buraco, raspando;
5. (desagrado, inquietação) arrastar ruidosamente;
to scrape one's feet arrastar ruidosamente os pés;
6. roçar; raspar;
his arm scraped along the wall o braço roçou pela parede;
the branches were scraping against the window os ramos roçavam contra a janela;
the ship scraped her side against the pier o navio roçou de lado contra o molhe;
7. arranhar;
this wine scrapes the throat este vinho arranha a garganta;
to scrape one's shins arranhar as canelas;
to scrape the fiddle arranhar o violino;
8. coloquial conseguir com dificuldade;
to scrape home conseguir atingir os seus fins ainda que com dificuldade;
9. juntar com dificuldade; economizar com dificuldade;
10. antiquado fazer uma vénia arrastando um dos pés;
to bow and scrape fazer uma vénia e arrastar um dos pés ao mesmo tempo;
♣ to scrape a leg
fazer mal uma cortesia;
to scrape a living
ganhar apenas o indispensável para viver;
♣ to scrape an acquaintance with
conseguir travar conhecimento com alguém (mesmo sem prévia apresentação);
♣ to scrape one's chin
fazer a barba;
♣ coloquial (comer tudo) to scrape one's plate
lamber o prato; rapar o prato;
♣ coloquial to scrape the bottom of the barrel
utilizar os últimos recursos;
♣ a scrape of the pen
rubrica; rabisco;
♣ bread and scrape
pão quase sem manteiga nenhuma;
Conveyancer (kən´veiənsə) – substantivo
notário que se ocupa da redação de documentos relativos à transmissão de propriedade;
He is called to the bar; and with admirable industry and self-denial has scraped another hundred pounds together, to fee a Conveyancer whose chambers he attends. – Traddles é advogado; À força de trabalho e de privações, ainda conseguiu economizar cem libras para pagar o estágio num escritório.
A great deal of very hot port wine was consumed at his call; - No dia em que se estreou, fê-lo à custa de muitos cálices de Porto, consumidos sucessivamente.
Come out - verbo intransitivo
1. vir a público; tornar-se conhecido; sair;
the truth came out a verdade veio a público;
the results came out os resultados saíram;
2. tornar-se claro, evidente;
3. ser publicado; ser lançado;
his new book has come out o novo livro dele já foi publicado;
4. declarar-se;
he came out against declarou-se contra;
5. (lua, sol, estrelas) aparecer; nascer;
the sun has come out o sol já nasceu;
6. (flores) desabrochar; abrir;
7. entrar em greve;
8. debutar;
9. (homossexual) assumir-se;
Trifling (´traifliŋ) - adjectivo
1. frívolo, fútil;
2. insignificante, trivial;
trifling error erro insignificante;
3. sem importância; sem valor;
Substantivo
1. futilidade, frivolidade;
2. trivialidade; banalidade;
3. conversa banal, gracejo banal;
4. ociosidade;
♣ it is no trifling business
não é assunto com que se brinque;
Be off - verbo intransitivo
1. estar de saída; ir-se embora;
2. (comida) estar seco; estar estragado;
♣ to be comfortably off
não viver mal; ter certos meios de fortuna;
Altogether, I am well off, when I tell my income on the fingers of my left hand, I pass the third finger and take in the fourth to the middle joint. – Em resumo, estou bem de meios, quando conto os meus rendimentos pelos dedos da mão esquerda, chego ao terceiro e dobro o quarto pela falangeta.
Portend (po:´tend) - verbo transitivo
1. prognosticar, predizer, pressagiar;
2. agourar;
Flutter (´flΛtə) - verbo transitivo e intransitivo
1. flutuar ao vento;
2. esvoaçar ao vento;
3. (asas, tapete, bandeira, etc.) sacudir, agitar, bater;
4. voltear, rodopiar;
5. tremer;
6. (pulso, coração) bater irregularmente;
7. perturbar, alarmar;
substantivo
1. agitação, alvoroço, alarme, excitação;
2. (asas) batimento;
3. acção de soltar uma bandeira ao vento;
4. (coração) palpitação;
5. sensação;
to make a flutter causar sensação;
6. coloquial aposta;
♣ to be in a flutter
estar todo agitado;
♣ to flutter the wings
bater as asas;
♣ to flutter to and fro
passarinhar de um lado para o outro;
wardrobe (´wo:drəub) - substantivo
1. (móvel) guarda-vestidos, guarda-fatos;
2. (roupa) guarda-roupa;
your wardrobe needs to be renewed precisas de renovar o guarda-roupa, precisas de comprar roupa nova;
♣ wardrobe dealer
negociante de roupas usadas; adelo;
♣ TEATRO wardrobe keeper
encarregado do guarda-roupa;
♣ wardrobe trunk
mala grande;
Bundle (´bΛndəl) - substantivo
1. trouxa, feixe;
2. fardo;
3. maço;
4. embrulho; pacote;
5. INFORMÁTICA (software e hardware) lote;
6. coloquial (muito dinheiro) fortuna; dinheirão;
to make a bundle ganhar um dinheirão;
verbo transitivo
1. atar num maço, num feixe;
2. empacotar;
3. INFORMÁTICA (software e hardware) integrar;
4. arrumar apressadamente;
5. afastar;
♣ to be a bundle of laughs
ser um ponto;
♣ to be a bundle of nerves
estar uma pilha de nervos;
♣ to go a bundle on...
gostar muito de...;
Yard measure - fita ou vara de metal ou madeira com o comprimento de uma jarda e subdividida em pés e polegadas;
Dressmaker (´dres،meikə) – substantivo
costureiro;
Boards and lodges – come e dorme
Take off - verbo transitivo
1. (roupa) tirar; despir;
to take off one's clothes tirar a roupa, despir-se;
to take off one's shoes tirar os sapatos, descalçar-se;
2. retirar; remover;
he took off his moustache ele tirou o bigode, ele rapou o bigode;
to take off the spell anular o feitiço, desencantar;
……………………………………
Thimble (´θimbəl) – substantivo
1. (costura) dedal;
……………………………………
Lay-figure - ?? manequim??
Try on - verbo transitivo
1. (roupa) provar; experimentar;
2. (comportamento) experimentar (algo) para ver até onde pode ir;
he's trying it on está a ver como reages;
♣ it's no use trying it on me
não vale a pena estar com essas patetices comigo;
♣ don't try anything on!
não inventes nenhuma!; não te armes em parvo!;
Intrusive (in´tru:siv) – adjectivo
importuno, incómodo, indiscreto, intruso;
Roam (rəum) - substantivo
caminhada; deambulação;
verbo transitivo e intransitivo
1. andar; vaguear, deambular; caminhar sem um fim definido;
2. percorrer, andar por;
to roam the woods andar pelos bosques;
3. (mar) atravessar, cruzar;
to roam the seas cruzar os mares;
Roaming (´rəumiŋ) - adjectivo
1. vagabundo;
2. errante;
3. que anda sem destino definido;
Substantivo
deambulação, perambulação;
Look at - verbo transitivo
1. olhar para; observar;
to look hard at... olhar com muita atenção para;
2. examinar; tratar de;
you should have that hand looked at devias deixar um médico examinar essa mão;
3. verificar;
4. refletir sobre; ponderar; estudar;
5. coloquial enfrentar;
6. (dinheiro) preparar-se para gastar;
♣ I will not look at it
não quero saber disso para nada;
♣ that's one way of looking at it
é um ponto de vista;
♣ to be nothing to look at
não ser nada de especial;
Meat-screen - ????
Onward (´onwəd) - adjectivo
para a frente; dirigido para diante;
onward movement movimento progressivo, movimento para a frente;
advérbio - onwards;
♣ (viagem aérea) onward flight/connection
ligação; correspondência;
Onwards (´onwədz) - advérbio
para a frente; avante; para diante;
from this time onwards/from now onwards de agora em diante, doravante, daqui em diante;
to move onwards deslocar-se para diante, avançar;
The three estates of the realm - the Lords Spiritual, the Lords Temporal and the Commons - os três estados do reino - clero, nobreza e povo;
For form's sake - pela forma; por um pró-forma; por mera formalidade;
Daydream (´deidri:m) - substantivo
fantasia, devaneio;
verbo intransitivo
1. sonhar acordado;
2. fantasiar, devanear;
Visionary (´viЗənri)(´viЗəneri) - adjectivo
1. visionário;
2. sonhador;
3. quimérico, irreal, ilusório, fantástico;
4. imaginário;
Substantivo [pl.: -ies]
1. visionário;
2. utópico; sonhador; idealista;
Connexion (kə´nek∫ən) - substantivo
1. ligação; relação; conexão;
2. ligação telefónica;
3. ELECTRICIDADE contacto eléctrico;
4. contacto;
he has good connections ele tem muitos contactos;
5. parentes;
♣ in connection with
com respeito a;
♣ ELECTRICIDADE in connection with the earth
ligado à terra;
♣ in this connection
a este respeito; a propósito;
Parental (pə´rentəl) - adjectivo
parental; relativo aos pais;
♣ parental consent
autorização dos pais;
♣ parental control/authority
autoridade parental;
♣ parental leave
licença parental;
♣ parental rights
direitos dos pais; tutela do menor;
Stamp office - repartição do selo;
Benignantly (bi´nignəntli) - advérbio
1. benignamente;
2. favoravelmente;
Invoke (in´vəuk) - verbo transitivo
1. invocar;
to invoke evil spirits invocar espíritos maus;
2. pedir; implorar; suplicar;
to invoke somebody's help pedir o auxílio de alguém;
3. (imagem, ideia, etc.) evocar;
Fluster (´flΛstə) - substantivo
excitação; agitação;
verbo transitivo e intransitivo
excitar; perturbar; desorientar; enervar;
verbo intransitivo
enervar-se; estar agitado;
♣ to be all in a fluster
estar todo excitado/todo nervoso;
Surrogate (´sΛrəgit)(´sΛrəgeit) - substantivo
1. suplente, substituto, delegado;
2. delegado de bispo ou do seu chanceler;
3. Estados Unidos da América juiz com a função de homologar testamentos;
4. sucedâneo;
♣ surrogate mother
mãe de aluguer; barriga de aluguer;
Masonic (mə´sonik) - adjectivo
1. maçónico;
2. de pedreiro-livre;
Backer (´bækə) - substantivo
1. financiador; comanditário;
2. fiador;
3. apoiante;
«Padrinho»
Errand (´erənd) - substantivo
1. recado;
2. mensagem;
3. incumbência; tarefa;
4. missão;
♣ errand boy
moço de recados; paquete; estafeta;
♣ to go on errands for somebody/to run errands for somebody
fazer recados para alguém;
Watermill (´wo:təmil) – substantivo
azenha;
Bridesmaid (´braidz،meid) – substantivo
dama de honor;
Conjunction (kən´dЗΛŋk∫ən) - substantivo
1. conjunção; combinação; articulação;
2. LINGUÍSTICA conjunção;
♣ in conjunction with
em conjunção com;
Genial (´dЗi:njəl) - adjectivo
1. (temperamento) amável; simpático; cordial; cativante;
2. (atmosfera) agradável; reconfortante;
3. (clima) ameno; temperado;
Unaffected (،Λnə´fektid) - adjectivo
1. desafectado, natural, simples;
2. genuíno, sincero;
3. impassível, insensível;
unaffected by other people's distresses insensível aos sofrimentos das outras pessoas;
4. MEDICINA não afetado;
♣ (material) unaffected by acids
refratário aos ácidos;
Frank (fræŋk) - adjectivo
1. franco, aberto, sincero, leal;
I'm going to be quite frank with you vou ser completamente franco consigo;
2. ingénuo, simples;
3. isento, livre;
………………………………………
Engaging (in´geidЗiŋ) - adjectivo
1. interessante; cativante; sedutor; atraente;
to have an engaging manner ter modos cativantes;
2. MECÂNICA que engata; de engate;
Capital (´kæpitəl) - substantivo
1. (cidade) capital;
2. FINANÇAS capital, meios financeiros;
3. letra maiúscula;
4. ARQUITECTURA capitel;
adjectivo
1. capital;
of capital importance de importância capital;
2. (crime) gravíssimo; punível com a pena de morte;
3. importantíssimo; essencial;
4. maiúsculo;
capital letter letra maiúscula;
5. antiquado óptimo, muito bom;
……………………………………
Commend (kə´mend) - verbo transitivo
1. elogiar; enaltecer; louvar;
2. recomendar;
♣ to commend one's soul to God
entregar a alma a Deus;
♣ to commend somebody out of all cry
elogiar alguém excessivamente;
Check off - verbo transitivo
colocar um visto em; verificar;
In such another hat – com um chapéu semelhante
The guitar-case quite at home – O estojo da viola sente-se como em sua casa
Try on - verbo transitivo
1. (roupa) provar; experimentar;
2. (comportamento) experimentar (algo) para ver até onde pode ir;
he's trying it on está a ver como reages;
♣ it's no use trying it on me
não vale a pena estar com essas patetices comigo;
♣ don't try anything on!
não inventes nenhuma!; não te armes em parvo!;
Topic (´topik) - substantivo
assunto; tema; tópico; matéria de discussão;
topic of the day assunto do dia;
Fraught (fro:t) - adjectivo
1. (problemas) carregado, repleto, cheio;
a life fraught with worries uma vida cheia de preocupações;
2. (situação) problemático; delicado;
3. (pessoa) angustiado; preocupado;
Hard by - mesmo ao pé (de), muito perto (de);
Bonnet (´bonit) - substantivo
1. chapéu (de senhora); solidéu;
2. touca;
3. gorro;
4. boné;
5. barrete;
6. (automóvel) capô;
7. (chaminé, máquina) cobertura;
bonnet of funnel cobertura de chaminé;
8. tampo;
bonnet of valve tampo de válvula;
9. NÁUTICA bonete;
♣ coloquial to have got a bee in one's bonnet
ter macaquinhos no sótão;
Turnpike (´tə:npaik) - substantivo
1. torniquete, molinete;
2. barreira colocada na estrada para obrigar os que nela transitam a pagar determinado imposto;
3. estrada atravessada por uma destas barreiras;
Glove (glΛv) - substantivo
luva;
to put on gloves calçar luvas;
………………………………
Astray (ə´strei) - adjectivo e advérbio
extraviado, perdido;
♣ to go astray
perder-se; extraviar-se; desnortear-se; seguir mau caminho;
♣ to lead somebody astray
desencaminhar alguém;
Sweep out - verbo transitivo
varrer;
to sweep out a room varrer um aposento;
Tut (tΛt) - interjeição
(impaciência, desprezo, censura) basta!;
substantivo
1. a interjeição tut;
2. (minas) tarefa, trabalho produzido;
3. trabalho de pouca monta;
verbo intransitivo [particípios: -tt-]
1. manifestar impaciência, desprezo ou censura com a interjeição tut;
2. realizar biscates, fazer pequenos trabalhos;
Overflowing (،əuvə´fləuiŋ) - adjectivo
1. cheio, demasiado cheio, a deitar por fora, a transbordar;
2. à cunha; sobrelotado; a abarrotar;
TEATRO overflowing house casa à cunha;
3. exuberante; superabundante;
substantivo
1. cheia; inundação;
2. transbordamento; derramamento;
3. superabundância;
♣ to be full to overflowing
estar quase a transbordar;
Steam power - potência de vapor;
Loom (lu:m) - substantivo
1. tear;
2. cabo de remo;
3. ZOOLOGIA arau, torda mergulhadeira;
4. aparição indistinta mas imponente; vulto vago na neblina;
verbo intransitivo
1. começar a desenhar-se; começar indistintamente a aparecer; começar a aparecer;
2. ameaçar, ser uma ameaça; estar iminente;
3. agigantar-se;
♣ loom gale
vento fresco;
♣ loom motor
motor de tear;
♣ to loom large
estar perigosamente próximo;
Pew (pju:) - substantivo
banco fixo, com costas, em igreja;
verbo transitivo
(igreja) prover de bancos;
♣ (igreja) pew holder
pessoa com banco reservado;
♣ pew rent
importância paga para reserva de lugar sentado na igreja;
Drill (dril) - substantivo
1. berbequim, broca, furador;
2. verruma, pua;
3. exercício;
spelling drills exercícios de ortografia;
military drills exercícios militares;
4. simulação;
fire drill simulação de incêndio;
5. procedimento(s); trâmite(s); normas; rotina;
6. instrução militar, disciplina;
7. sulco, rego para lançar a semente;
8. máquina de semear;
9. ZOOLOGIA dril, variedade de bugio;
verbo transitivo e intransitivo
1. exercitar(-se);
2. ensinar, treinar repetindo muitas vezes;
3. semear em sulcos, em linha;
4. furar com broca ou berbequim, usar broca ou berbequim;
5. perfurar, furar;
to drill the ground in search of water perfurar o solo em busca de água;
♣ drill bit
broca; pua;
♣ drill book
livro de exercícios;
♣ drill bow
arco de rabeca;
♣ MILITAR drill ground
terreno para exercícios militares;
♣ MILITAR drill sergeant
sargento instrutor;
♣ coloquial I'll drill it into them
hei-de meter-lhes isso na cabeça;
Altar (´o:ltə) - substantivo
altar;
♣ altar boy; altar server
jovem acólito;
♣ altar cloth
toalha de altar;
♣ altar rail
gradeamento de altar;
♣ altar stone
pedra de altar; pedra de ara;
♣ high altar
altar-mor;
♣ antiquado (casamento) to lead somebody to the altar
levar alguém ao altar;
♣ to raise somebody to the altars of the church
canonizar alguém;
Procurable (prə´kjurəbəl) - adjectivo
1. que pode obter-se, alcançável;
2. captável;
Hysterical (hi´sterikl) - adjectivo
1. MEDICINA histérico;
2. agitadíssimo; nervosíssimo;
3. (riso, lágrimas) incontrolável;
hysterical crying crise de choro; ataque de choro;
hysterical laughter riso incontrolável, ataque de riso;
4. coloquial hilariante;
Vestry (´vestri) – substantivo [pl.: -ies]
1. sacristia;
2. conselho paroquial;
3. sala de reunião do conselho paroquial ou organismo semelhante;
♣ vestry board
fábrica da igreja;
♣ vestry clerk
secretário do conselho de paróquia;
Aisle (´ail) - substantivo
1. (igreja) nave lateral;
2. (teatro, cinema) coxia;
3. (avião) corredor;
aisle seat lugar ao lado do corredor;
♣ rolling in the aisles
rindo às gargalhadas;
♣ to walk down the aisle
casar;
Pulpit (´pulpit) - substantivo
1. púlpito;
2. figurado os pregadores;
♣ public eloquence
eloquência sagrada;
♣ pulpit orator
orador sagrado;
♣ pulpit style
estilo próprio dos pregadores;
Font (font) - substantivo
1. pia baptismal;
2. pia de água benta;
3. depósito (de lâmpada);
4. TIPOGRAFIA (caracteres) fonte;
Flutter (´flΛtə) - verbo transitivo e intransitivo
1. flutuar ao vento;
2. esvoaçar ao vento;
3. (asas, tapete, bandeira, etc.) sacudir, agitar, bater;
4. voltear, rodopiar;
5. tremer;
6. (pulso, coração) bater irregularmente;
7. perturbar, alarmar;
substantivo
1. agitação, alvoroço, alarme, excitação;
2. (asas) batimento;
3. ação de soltar uma bandeira ao vento;
4. (coração) palpitação;
5. sensação;
to make a flutter causar sensação;
6. coloquial aposta;
♣ to be in a flutter
estar todo agitado;
♣ to flutter the wings
bater as asas;
♣ to flutter to and fro
passarinhar de um lado para o outro;
Whereof (،weər´ov) – advérbio
de que; do que; do qual; de quem;
Partake (pα:´teik) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: partook, part. pass.: partaken]
1. formal comer; beber; servir-se;
2. formal ter algo; ter algumas características;
his manner partakes of insolence os seus modos têm algo de insolente;
3. formal partilhar; compartilhar;
4. participar; tomar parte; ter parte;
♣ RELIGIÃO to partake of the Sacraments
receber os sacramentos;
Viand (´vaiənd) - substantivo
1. vianda;
2. [geralm. pl.] provisões; comida;
And no more believing in the viands than in anything else. – e não crendo mais em alimentos do que noutra coisa qualquer.
Loth (ləuθ) - adjectivo
1. adverso; avesso; contrário;
2. sem disposição; relutante;
to be loath to do this or that ter relutância em fazer isto ou aquilo;
♣ nothing loath
de boa vontade; de bom grado;
Smothered (´smΛðəd) – adjectivo
abafado, surdo;
Foolish (´fu:li∫) - adjectivo
1. néscio, insensato, tolo;
2. disparatado;
3. louco;
4. ridículo;
♣ a foolish question requires no answer
palavras loucas, orelhas moucas;
♣ to look foolish
ter um ar pouco sensato;