CHAPTER 41
Liable (´laiəbəl) - adjectivo
1. (tendência) capaz;
he's liable to shout when he gets angry ele é capaz de gritar quando se enfurece;
2. sujeito;
the script is liable to alterations o guião está sujeito a alterações;
that car is liable to overturn aquele carro está sujeito a virar-se;
3. suscetível;
4. legalmente obrigado;
5. responsável;
liable for the damages responsável pelos estragos;
to be liable for somebody's debts ser responsável pelas dívidas de alguém;
♣ liable to duty
sujeito a direitos alfandegários;
♣ liable to income tax
sujeito a imposto sobre o rendimento;
♣ liable to military service
sujeito ao serviço militar;
♣ difficulties are liable to occur
podem surgir dificuldades;
♣ Estados Unidos da América he is liable to go
é provável que ele vá;
♣ it's liable to happen
é provável que aconteça;
Forbear (fo:´beə) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: forbore, part. pass.: forborne]
1. evitar; abster-se;
to forbear from doing something abster-se de fazer alguma coisa;
2. pôr de parte;
♣ to forbear with
mostrar-se paciente com;
♣ to bear and forbear
tolerar; ser indulgente;
The Misses Spenlow added that they begged to forbear expressing, 'through the medium of correspondence', …………… - As damas Spenlow acrescentavam ser seu desejo não se pronunciarem «em carta» acerca da comunicação que lhes fizera o Sr. Copperfield; mas se o Senhor Copperfield quisesse dar-lhes a honra de as visitar em determinado dia (na companhia, se achasse preferível, de um amigo íntimo), com muito gosto discutiriam com ele o assunto.
Wait on/upon - verbo transitivo
servir;
to wait on somebody servir alguém, ser criado de alguém, fazer uma visita de cerimónia a alguém;
to wait on table servir à mesa;
to wait on somebody hand and foot servir alguém em tudo, servir alguém como escravo;
♣ to wait on somebody for orders
estar às ordens de alguém;
Augmentation (،o:gmen´tei∫ən) - substantivo
1. aumento;
2. subida;
Bereave (bi´ri:v) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: bereaved ou bereft]
1. privar;
2. despojar;
3. roubar;
Eventful (i´ventful) - adjectivo
1. animado, fértil em acontecimentos, com grandes acontecimentos;
2. movimentado, agitado, acidentado;
3. emocionante;
4. importante, digno de nota;
Crisis (´kraisiz) – substantivo [pl.: crises]
crise;
Harass (´hærəs) - verbo transitivo
1. incomodar, molestar, assediar;
2. perturbar, vexar;
3. hostilizar;
4. assaltar, perseguir, assolar;
Floating (´fləutiŋ) - adjectivo
1. flutuante; sobre a água, que bóia;
2. móvel, que se desloca;
3. marítimo;
4. flutuante, variável, que aumenta ou diminui;
substantivo
1. flutuação;
2. (companhia, empresa, etc.) fundação;
3. FINANÇAS emissão de empréstimo;
4. lançamento à água de navio;
♣ floating anchor
âncora flutuante;
♣ floating bridge
ponte de barcas; ponte flutuante;
♣ floating crane
guindaste flutuante;
♣ ECONOMIA floating debt
dívida flutuante;
♣ floating dock
doca flutuante;
♣ MEDICINA floating kidney
rim flutuante;
♣ floating light
bóia luminosa;
♣ GEOGRAFIA floating population
população flutuante;
♣ ANATOMIA floating ribs
costelas flutuantes;
♣ floating trade
comércio marítimo;
♣ (eleições) floating voter
indeciso;
Shawl (∫o:l) - substantivo
VESTUÁRIO xaile;
verbo transitivo
pôr um xaile em;
♣ shawl dance
dança na qual se agita um xaile;
Design (di´zain) - substantivo
1. design;
industrial design design industrial;
interior design design de interiores;
2. (decoração) padrão; motivo;
a floral design um padrão floral;
3. desenho, esboço, planta, plano;
4. conceção;
5. estilo;
6. desígnio, intenção;
verbo transitivo e intransitivo
1. fazer o design de;
2. desenhar;
3. conceber; projectar;
4. planear;
5. elaborar;
6. destinar; designar;
♣ by design
intencionalmente; propositadamente;
♣ to have designs on
andar de olho em;
Suit (su:t) - substantivo
1. VESTUÁRIO fato completo;
2. VESTUÁRIO saia-casaco;
3. fato; equipamento;
4. petição; requerimento; pedido, rogo;
at the suit of a requerimento de;
his suit was rejected o seu pedido foi rejeitado;
to make a suit rogar humildemente;
to press one's suit insistir no pedido feito, pedir com insistência;
5. arcaísmo corte, galanteio;
to press one's suit with a maiden fazer uma corte assídua a uma rapariga;
6. DIREITO ação judicial, demanda, processo, questão;
civil suit processo civil;
criminal suit processo-crime;
to be a party in a suit ser parte num processo;
to bring a suit against intentar um processo contra;
to institute a suit against intentar um processo contra;
7. (jogos de cartas) naipe;
to follow suit jogar carta do mesmo naipe;
verbo transitivo e intransitivo
1. satisfazer; contentar;
not to be easily suited ser difícil de contentar;
2. convir; servir;
will that train suit you? serve esse comboio?;
3. ajustar(-se); adaptar(-se); ser bom para;
acting is what suits her best o teatro é o que está melhor para ela;
4. harmonizar(-se);
5. condizer;
6. assentar bem, ficar bem;
red does not suit her complexion o vermelho não a favorece;
7. servir;
8. prover; fornecer;
♣ suit of armour
armadura;
♣ (de homem) suit of clothes
fato completo;
♣ NÁUTICA suit of sails
jogo de velas;
♣ suit yourself
faça como quiser;
♣ (para homem) a dress suit
traje de cerimónia;
♣ in suit with
de acordo com;
♣ coloquial one's best suit
fato domingueiro;
♣ that just suits me
isso calha-me às mil maravilhas;
♣ they are suited to each other
eles são talhados um para o outro;
♣ to cut one's suit according to one's cloth
adaptar-se às circunstâncias;
♣ to follow suit
proceder da mesma maneira; imitar outra pessoa;
♣ to suit oneself
atuar de acordo com os seus desejos;
♣ to suit the action to the word
pôr em prática o que se diz;
Bill (bil) - substantivo
1. conta; factura;
may I have the bill, please a conta, por favor;
2. projeto ou proposta de lei;
(Parlamento) to pass a bill aprovar um projeto de lei;
3. cartaz;
to head the bill ser cabeça de cartaz;
4. aviso;
……………………………………
Mangle (´mæŋgəl) - substantivo
1. calandra, máquina de dois ou mais cilindros para passar roupa lavada;
2. BOTÂNICA mangle, mango, mangue;
verbo transitivo
1. calandrar, passar com a calandra;
2. lacerar, retalhar, mutilar com golpes;
3. adulterar, deformar (um texto ou citação);
4. deturpar, disfarçar palavras pronunciando-as mal;
Valuation (،vælju´ei∫ən) - substantivo
1. avaliação; estimativa;
to make a valuation of fazer a avaliação de;
what is the valuation? em quanto foi avaliado?;
2. (preço) valor;
3. apreciação; opinião;
4. valoração;
♣ to set too high a valuation
sobreavaliar;
♣ they set too high a valuation on their abilities
eles têm-se em grande conta;
♣ to set too low a valuation
subavaliar;
♣ to take somebody at his own valuation
aceitar a opinião que alguém faz de si mesmo;
Sport (spo:t) - substantivo
1. desporto;
aquatic sports desportos aquáticos;
to go in for sports dedicar-se ao desporto;
2. jogo;
3. desportista;
4. diversão; divertimento; festa;
to spoil the sport estragar a festa;
5. passatempo;
6. brincadeira, gracejo, zombaria;
to say in sport dizer por brincadeira;
7. objecto de zombaria;
8. coloquial camarada; bom rapaz; bom tipo;
he's a good sport ele é boa pessoa, ele é bom tipo;
9. BIOLOGIA tipo anormal, variedade anormal, animal ou planta que se afastou do tipo normal;
verbo transitivo e intransitivo
1. divertir-se; brincar;
to sport with somebody divertir-se com alguém, rir-se de alguém;
2. coloquial usar, trazer, exibir, ostentar;
to sport a gold tiepin exibir/ostentar um alfinete de gravata de ouro;
3. BIOLOGIA afastar-se do tipo normal;
♣ be a sport!
não sejas desmancha-prazeres!;
♣ to be the sport of circumstances
ser joguete das circunstâncias;
♣ to have good sport
fazer boa caça/pesca;
♣ to make sport of
ridicularizar; meter a ridículo; rir-se de; fazer pouco de;
Predecessor (´pri:disesə) - substantivo
1. (cargo, função) predecessor, antecessor;
2. antepassado;
3. coisa que antecedeu outra;
that scheme will share the fate of its predecessor esse plano há-de ter a mesma sorte daquele que o precedeu;
Advantage (əd´vα:ntidЗ) - substantivo
1. vantagem; superioridade;
2. proveito;
3. (ténis) vantagens;
verbo transitivo
1. beneficiar;
2. ser vantajoso a;
3. favorecer;
♣ mechanical advantage
amplificação da força mecânica;
♣ to advantage
com mais vantagem; em condições mais favoráveis; vantajosamente;
♣ to have an advantage over somebody
ter vantagem em relação a alguém;
♣ to take advantage of
tirar partido de; aproveitar-se de;
♣ to take a person at advantage
apanhar uma pessoa de surpresa;
♣ to the advantage of
em benefício de; em proveito de;
♣ to the best advantage
da melhor forma;
♣ to turn a thing to advantage
tirar partido de uma coisa;
Impair (im´peə) - verbo transitivo
1. prejudicar;
to impair somebody's health prejudicar a saúde de alguém;
2. enfraquecer; debilitar;
3. estragar; danificar;
4. comprometer;
Medium (´mi:diəm) - adjectivo
1. (tamanho) médio; mediano;
of medium height de altura média; de estatura média;
of medium length de comprimento médio;
2. intermédio;
3. moderado;
medium speed velocidade moderada;
4. CULINÁRIA médio, nem bem nem mal passado;
Substantivo [pl.: media ou -s]
1. meio termo;
a happy medium um meio-termo; um compromisso;
2. (comunicação, transmissão) meio; órgão;
air is a medium for sound o ar é um meio onde o som se propaga;
through the medium of... por meio de, por intermédio de;
3. modo de expressão;
4. (espiritismo) médium;
5. BIOLOGIA meio, meio de cultura, caldo de cultura;
culture medium caldo de cultura; meio de cultura;
6. ambiente, atmosfera;
social medium meio social, ambiente social;
7. meio; agente; instrumento;
8. PINTURA substância na qual se dissolvem as tintas;
9. LÓGICA premissa menor de silogismo;
♣ MILITAR medium bomber
bombardeiro médio;
♣ (vinho) medium dry
meio seco;
♣ RÁDIO medium frequency
frequência média;
♣ medium of exchange
meio de troca; moeda de troca;
♣ CINEMA, TELEVISÃO medium shot
plano médio;
♣ (vinho) medium tawny
tinto aloirado;
♣ RÁDIO medium wave
onda média;
♣ in the medium term
a médio prazo;
Upright (´Λprait) - adjectivo
1. direito;
2. de pé;
3. vertical; perpendicular;
4. justo, recto, honesto, íntegro, probo, sério;
an upright judge um juiz íntegro;
an upright man um homem justo, um homem probo;
advérbio
1. direito;
2. em posição vertical;
substantivo
1. poste, viga, escora vertical;
2. montante;
3. pé-direito;
♣ upright piano
piano vertical;
♣ to hold oneself upright
manter-se direito;
♣ out of upright
não vertical;
Hearth (hα:θ) - substantivo
1. lareira, canto do fogão;
2. lar;
3. (metalurgia) soleira, forno de fundição;
4. forja;
5. cadinho;
♣ (igreja católica) hearth money/penny
antigo imposto anual pago por cada lar inglês ao Papa; contribuição anual voluntária por parte dos católicos à Santa Sé;
Broom (bru:m) - substantivo
1. vassoura;
2. BOTÂNICA giesta;
verbo transitivo
varrer;
♣ new brooms sweep clean
a princípio todos trabalham bem; no princípio é sempre tudo muito bonito;
Fretful (´fretful) - adjectivo
1. irritável, rabugento;
2. mal-disposto;
3. inquieto;
4. insatisfeito;
5. (vento) às rajadas;
6. (rio) agitado;
Porcupine (´po:kjupain) - substantivo
ZOOLOGIA porco-espinho, porco-espim;
♣ MEDICINA porcupine disease
ictiose;
♣ ZOOLOGIA porcupine fish
peixe porco-espinho;
♣ BOTÂNICA porcupine grass
erva australiana com folhas aguçadas;
♣ porcupine provisions
medidas para evitar a aquisição de uma empresa;
Take out - verbo transitivo
1. tirar; extrair;
to take out a stain tirar uma nódoa;
to take out a tooth tirar um dente;
2. levar a passear; levar a sair;
3. coloquial eliminar; matar; destruir;
4. (biblioteca) levar (livro); requisitar;
5. (dinheiro) levantar;
6. (documento oficial) tirar; fazer; conseguir;
to take out a licence tirar uma licença;
7. partir;
Obstinacy (´obstinəsi) - substantivo
1. obstinação, teimosia;
2. persistência, tenacidade, pertinácia;
♣ to show obstinacy
teimar;
Rejoin (ri´dЗoin) - verbo transitivo e intransitivo
1. responder, replicar;
2. DIREITO treplicar, dar tréplica;
3. reunir-se a, reingressar (no mesmo regimento, etc.);
Game (geim) - substantivo
1. jogo;
game of chance jogo de azar;
round game jogo no qual toma parte um número ilimitado de jogadores; jogo para todos jogarem;
square game jogo com quatro jogadores;
2. diversão, divertimento;
3. competição desportiva;
4. brincadeira, graça;
5. intenções; plano; projeto;
what's his game? que é que ele pretende?, onde é que ele quer chegar?;
6. coloquial (profissão) ramo;
7. (actividade, animais) caça;
(tigres, leões, etc.) big game caça grossa;
a head of game uma peça de caça;
adjectivo
1. disposto; pronto; capaz;
to be game for ser capaz de;
2. corajoso, valente, arrojado;
to die game morrer como um valente;
3. que está sempre pronto a lutar;
4. antiquado, depreciativo aleijado, estropiado;
game arm braço aleijado/inválido;
verbo intransitivo
jogar a dinheiro;
♣ game bag
bolsa de caça;
♣ game laws
leis venatórias;
♣ game licence
licença de caça;
♣ game preserve/reserve
terra coutada; reserva de caça;
♣ TELEVISÃO game show
concurso;
♣ fair game
caça legal; pessoa que merece ser atacada ou ridicularizada;
♣ he tried to have a game with me
ele tentou enganar-me/levar-me;
♣ none of your little games!
não me venhas cá com as habilidadezinhas do costume!;
♣ that's not fair game
isso não é leal;
♣ the game is four to two
o resultado está em quatro a dois;
♣ the game is not worth the candle
isso não vale nada; isso não merece qualquer preocupação;
♣ coloquial the game is up
falhou tudo; está tudo acabado; foi tudo por água abaixo;
♣ to be game
cooperar; mostrar-se camarada; concordar;
♣ (jogo) to be game and game/to be game all
estar empatado;
♣ to be off one's game
estar em baixo de forma;
♣ to be on one's game
estar em forma;
♣ to beat somebody at his own game
derrotar alguém com as suas próprias armas;
♣ to fly at higher game
ter ambições mais altas;
♣ to get the best of the game/to have the best of the game
dominar o jogo;
♣ to have the game in one's hands
ter o jogo nas mãos; ter a situação controlada;
♣ to make game of
fazer pouco de; ridicularizar;
♣ to play a losing game
meter-se numa coisa votada ao insucesso;
♣ to play somebody's game
entrar no jogo de alguém;
♣ to play the game
proceder com lealdade;
♣ to spoil somebody's game
estragar o jogo de alguém; estragar os planos de alguém;
Pretend (pri´tend) - verbo transitivo e intransitivo
1. fingir, simular;
to pretend sickness simular doença;
he pretends not to hear ele faz ouvidos de mercador;
to pretend to do something fingir fazer alguma coisa;
don't pretend you don't understand não finjas que não compreendes;
2. pretender, ter a pretensão de;
he can't pretend to teach you ele não pode ter a pretensão de te ensinar;
he pretends to her hand ele pretende casar com ela;
3. aparentar;
4. pretextar, alegar;
5. tentar;
adjectivo
coloquial (imaginário) de/na brincadeira;
♣ I was only pretending!
estava a brincar!;
Clasp (klα:sp) - substantivo
1. fivela;
the clasp on a belt a fivela de um cinto;
2. (jóia) fecho;
3. abraçadeira;
4. aperto de mão;
5. abraço;
6. MILITAR (medalha) etiqueta identificando a acção militar galardoada;
verbo transitivo
1. apertar;
she clasped her necklace ela apertou o colar;
2. afivelar; fechar;
3. abraçar;
to clasp somebody in your arms abraçar alguém;
♣ clasp knife
navalha de mola;
♣ clasp nail
pequeno cravo sem cabeça;
♣ (cumprimento) to clasp hands
apertar as mãos;
♣ to clasp one's hands
entrelaçar os dedos;
Steal (sti:l) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: stole, part. pass.: stolen]
1. roubar, furtar, surripiar;
I have had my watch stolen roubaram-me o relógio;
to steal a kiss roubar um beijo;
to steal money from the till roubar dinheiro da caixa;
RELIGIÃO (Bíblia) thou shalt not steal não roubarás;
2. conseguir por meio de astúcia ou surpresa;
3. agir pela calada;
4. mover-se em segredo; deslocar-se furtivamente;
to steal along caminhar furtivamente;
to steal down descer furtivamente;
to steal up subir sem se fazer notado;
substantivo
1. (golfe) bolada longa e bem sucedida;
2. Estados Unidos da América plágio;
3. furto;
4. trapacice;
♣ a smile stole across her lips
um sorriso furtivo perpassou-lhe pelos lábios;
♣ I felt sleep stealing upon me
senti o sono começar a apoderar-se de mim;
♣ mist stole upon the valley
a névoa instalou-se insensivelmente sobre o vale;
♣ time was stealing on
o tempo passava impercetivelmente;
♣ to steal a glance at
lançar um olhar furtivo para;
♣ to steal a march on
conseguir vantagem sobre; adiantar-se a;
♣ to steal in
entrar sem se tornar notado;
♣ to steal somebody's heart
conquistar o coração de alguém;
♣ to steal the show
conquistar a assistência; merecer os aplausos da assistência;
Reverend (´revərənd) - adjectivo
1. venerável, respeitável;
2. (sacerdotes) reverendo;
Substantivo
reverendo, sacerdote;
the reverend Smith o reverendo padre Smith;
♣ reverends and right reverends
padres e bispos;
♣ most reverend
reverendíssimo (título dado a arcebispo); os reverendos (em questão);
♣ the Right reverend the Bishop of...
sua Excelência Reverendíssima o bispo de...;
♣ (título de deão) very reverend
o muito reverendo;
Exemplary (ig´zempləri) - adjectivo
1. exemplar;
2. que serve como exemplo, como aviso;
Comparatively (kəm´pærə،tivəli) - advérbio
1. relativamente;
2. comparativamente;
Reconcile (´rekənsail) - verbo transitivo
1. (pessoas) reconciliar;
to reconcile two enemies reconciliar dois inimigos;
2. harmonizar; conciliar;
to reconcile contraries conciliar os contrários;
3. (discordâncias) sanar;
4. (lugar sagrado depois de profanação) purificar;
5. resignar; conformar;
to reconcile oneself to one's work resignar-se ao seu trabalho;
Break (breik) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: broke, part. pass.: broken]
1. quebrar; partir;
2. separar;
3. irromper;
4. transgredir; infringir;
5. domar; domesticar; amansar;
to break a horse amansar um cavalo;
6. abrir falência, falir;
7. despontar;
8. quebrar-se, rebentar;
9. despedaçar-se;
substantivo
1. fratura; rutura;
2. falha;
3. intervalo; descanso; pausa;
coffee break pausa para café;
to take a break fazer um intervalo, fazer uma pausa;
4. interrupção;
without break sem interrupção;
5. oportunidade;
to give somebody a break dar uma oportunidade a alguém;
6. fuga;
7. (preços) quebra; baixa;
8. irregularidade;
9. (bola) efeito;
to put a break on the ball dar efeito à bola;
10. (bilhar) primeira tacada;
11. (bilhar) série de carambolas;
12. ELECTRICIDADE interruptor;
13. (carruagem) breque;
♣ (puberdade) break in the voice
alteração da voz;
♣ break in the weather
mudança de tempo;
♣ break of day
o romper do dia;
♣ to break a habit
perder um hábito;
♣ to break a promise
quebrar uma promessa;
♣ to break a strike
furar uma greve;
♣ to break bread with
estar hospedado em casa de; viver às custas de;
♣ to break even
nem ganhar nem perder;
♣ to break free
libertar-se;
♣ to break gaol
fugir da cadeia;
♣ to break loose
libertar-se; soltar-se;
♣ to break new/fresh ground/to break a new path
ser inovador; abrir caminho;
♣ to break one's neck
fraturar o pescoço; fazer um esforço sobre-humano;
♣ to break one's word
faltar à palavra;
♣ to break somebody's heart
dar um desgosto a alguém;
♣ to break the bank
levar a banca à glória;
♣ to break the ice
quebrar o gelo; vencer a timidez ou reserva;
♣ to break the news to somebody
comunicar a alguém uma má notícia;
♣ to get the breaks/a good break
ter sorte;
♣ to have a bad break
estar a ter pouca sorte;
Something (´sΛmθiŋ) - pronome
algo; alguma coisa; qualquer coisa;
I felt there was a little something wanting senti que faltava uma pequenina coisa;
I have something to tell you tenho de te dizer uma coisa;
let us have a little something vamos tomar qualquer coisa;
there is something in what he says há qualquer coisa naquilo que ele diz, o que ele diz tem certa substância;
advérbio
1. de certo modo; um tanto;
he was something impatient ele estava um tanto impaciente;
2. aproximadamente;
she is thirty something ela tem pouco mais de trinta anos;
something like 50 euros à volta de 50 euros;
the three something train o comboio das três e tal;
♣ he is something in the City
ele tem uma ocupação qualquer na City;
♣ he thinks himself something
ele julga-se alguém;
♣ he was made a director or something
nomearam-no diretor ou coisa assim;
♣ or something
ou assim; ou coisa parecida;
♣ something or other
uma coisa ou outra; não sei quê;
♣ coloquial that's something else!
isso é qualquer coisa!;
♣ there is something the matter with him
ele tem qualquer coisa; ele está doente;
♣ to be something else
ser qualquer coisa de espetacular;
♣ we hope to see something of you
esperamos vê-lo de quando em quando;
Feeling (´fi:liŋ) - substantivo
1. sentimento;
a feeling of guilt um sentimento de culpa;
to have mixed feelings about... ter sentimentos contraditórios em relação a...;
2. sensação; impressão;
a feeling of happiness uma sensação de felicidade;
I have the feeling that something is wrong tenho a sensação de que algo está errado;
3. opinião;
one's personal feeling on something a opinião pessoal sobre alguma coisa;
4. sensibilidade;
he lost feeling in the arm ele perdeu a sensibilidade no braço;
he has no feeling in his finger não sente o dedo;
5. (sentido do) tato;
6. plural emoção, sentimentos;
he has no feelings ele não tem sentimentos, não tem coração;
she could not control her feelings ela não conseguia controlar a emoção;
adjectivo
1. sensível;
2. invadido pela comoção;
♣ a feeling for beauty
recetividade para a beleza; capacidade de apreciar a beleza;
♣ a sinking feeling
um aperto no coração;
♣ good feeling
simpatia; amizade;
♣ I know the feeling
sei bem o que isso é;
♣ ill feeling
animosidade; hostilidade;
♣ no hard feelings
sem ressentimentos;
♣ to speak with feeling
falar com convicção;
Self-reproach (،selfri´prəut∫) – substantivo
censura feita a si mesmo;
Pathetic (pə´θetik) - adjectivo
1. patético, comovedor, comovente;
2. patético; ridículo; risível;
3. ANATOMIA patético;
♣ ANATOMIA pathetic muscle
músculo patético;
♣ ANATOMIA pathetic nerve
nervo patético; nervo do quarto par;
♣ LITERATURA pathetic fallacy
antropomorfismo;
♣ a pathetic attempt
uma tentativa desesperada;
Leave off - verbo transitivo e intransitivo
1. parar; interromper;
2. pôr de parte;
3. deixar de usar;
4. desistir de; deixar de;
to leave off studying medicine deixar de estudar medicina;
♣ (saturação) leave off!
já chega!;
♣ where did we leave off?
onde é que nós íamos?;
Reconcile (´rekənsail) - verbo transitivo
1. (pessoas) reconciliar;
to reconcile two enemies reconciliar dois inimigos;
2. harmonizar; conciliar;
to reconcile contraries conciliar os contrários;
3. (discordâncias) sanar;
4. (lugar sagrado depois de profanação) purificar;
5. resignar; conformar;
to reconcile oneself to one's work resignar-se ao seu trabalho;
Doubtfully (´dautfuli) - advérbio
1. de modo duvidoso, incerto;
2. hesitantemente;
Prospect (´prospekt) - substantivo
1. perspetiva, esperança, possibilidade, probabilidade;
prospects of success possibilidades de êxito;
to have good prospects ter boas perspetivas, ter boas possibilidades de êxito;
he has fine prospects before himself ele tem um futuro brilhante à sua frente;
that is a sad prospect indeed isso é, de facto, uma triste perspetiva;
what are your prospects now? que esperanças tens tu agora?;
2. panorama, vista de paisagem;
there is a splendid prospect there há lá uma vista esplêndida;
3. possível freguês, cliente potencial;
4. candidato potencial;
5. esperança, pessoa em que se depositam expectativas;
6. sinal indicativo da existência de veio de minério;
7. amostra de minério;
♣ antiquado prospect glass
óculo; binóculo;
♣ (to have something) in prospect
(ter alguma coisa) em vista;
Indifferent (in´difrənt) - adjectivo
1. indiferente; desinteressado;
2. insensível;
3. neutro, imparcial;
4. vulgar, banal; medíocre;
indifferent player jogador medíocre;
5. QUÍMICA neutro;
indifferent salt sal neutro;
6. QUÍMICA inerte;
indifferent gas gás inerte;
Circumstance (´sə:kəm،stəns) - substantivo
1. circunstância;
2. incidente; facto;
3. plural situação financeira;
in easy/good circumstances em boa situação financeira; com dinheiro;
to live in reduced circumstances viver com poucos recursos;
♣ a victim of circumstances
uma vítima das circunstâncias;
♣ by force of circumstance
por motivos de força maior;
♣ in/under no circumstance
nunca; em circunstância alguma; de forma nenhuma;
♣ under the circumstances
tendo em conta as circunstâncias;
♣ without circumstance
sem cerimónia;
♣ with pomp and circumstance
com grande aparato;
Whenever (،wen´evə) - advérbio
sempre que; em qualquer altura que;
♣ whenever you like
quando quiser;
♣ or whenever
ou quando calhar;
Serio-comic (،siəriəu´komik) - adjectivo
1. sério-cómico;
2. herói-cómico;
Trepidation (،trepi´dei∫ən) - substantivo
1. trepidação;
2. tremor, tremura;
3. perturbação, agitação;
4. receio, ansiedade;
Unable (Λn´eibəl) - adjectivo
1. incapaz;
to be unable to ser incapaz de;
2. incompetente;
♣ he was unable to help me
ele não pôde ajudar-me;
Discount (´diskaunt) - substantivo
desconto; abatimento; redução;
♣ discount price
preço reduzido;
♣ discount rate
taxa de desconto;
♣ at a discount
com desconto;
♣ cash discount
desconto por pronto pagamento;
♣ to make a discount
fazer um desconto;
look (luk) - substantivo
1. olhar, olhadela;
to have a look at.../round... dar uma vista de olhos a.../por...;
2. expressão; ar;
there was a kind look on her eye nos olhos dele havia uma expressão de bondade;
3. aparência; visual;
a new look um novo visual;
to have a look of parecer-se com..., dar ares de...;
4. aspecto;
by the look of it pelos vistos, ao que parece;
5. plural bom aspeto; boa aparência; boa apresentação;
good looks boa aparência;
……………………………………
Tottering (´totəriŋ) - adjectivo
1. cambaleante; titubeante;
2. pouco firme, inseguro;
3. instável;
substantivo
cambaleio;
♣ a tottering empire
um império que ameaça ruína; um império em decadência;
View (vju:) - substantivo
1. vista; visão;
to block the view tapar a vista, impedir a visão;
sectional view vista de perfil;
2. (panorama) paisagem; vista;
views of Oporto vistas do Porto;
3. campo visual;
4. perspetiva, visão;
to have a clear view of the facts ter uma visão clara dos factos;
5. opinião, parecer, maneira de ver, ponto de vista;
point of view ponto de vista;
his views on politics a sua orientação política;
in my view na minha opinião, a meu ver;
to take a favourable view of formar uma opinião favorável de;
what are your views on the matter? quais são as suas opiniões sobre o assunto?;
6. ideia, compreensão, aspeto;
to hold extreme views ter ideias extremistas;
7. (objectivo) plano, intenção, propósito, desígnio;
to have other views for ter outros planos para;
with a view to/with the view of com a intenção de;
in view of em consideração de, em vista de;
to keep something in view ter qualquer coisa em mente, não perder qualquer coisa de vista;
to have in view ter em vista;
8. inspeção, exame;
verbo transitivo
1. examinar, inspecionar, observar;
2. visionar;
3. considerar, ponderar;
4. encarar, ver;
this subject may be viewed in different ways este assunto pode ser encarado de várias maneiras;
♣ view halloo
grito do caçador ao ver a raposa sair da toca;
♣ FOTOGRAFIA view lens
objetiva simples;
♣ (exposição) a private view
uma pré-inauguração;
♣ at first view
à primeira vista;
♣ at last a house came into view
conseguimos finalmente ver uma casa;
♣ hidden from view
escondido; que se não vê;
♣ on view
em exposição; aberto ao público;
♣ the window commands a view over the sea
a janela dá para o mar;
♣ to come in view of
conseguir avistar; chegar à vista de;
♣ to get a nearer view of
examinar mais de perto;
♣ to share somebody's views
concordar com alguém;
♣ to stand in full view of
apresentar-se aos olhos de;
♣ to take long views
ver ao longe; não ser de vistas curtas;
♣ will this meet your views?
convir-te-á isto?;
Waver (´weivə) - verbo intransitivo
1. hesitar, titubear, mostrar-se irresoluto;
to waver between estar indeciso entre;
2. (voz) tremer, falhar;
3. (luz, chama) bruxulear, tremeluzir;
4. MILITAR vacilar, começar a perder terreno;
Glass (glα:s) – substantivo [pl.: -es]
1. vidro;
2. espelho;
looking glass espelho;
3. copo;
to have a glass tomar/beber um copo;
4. óculo;
5. antiquado barómetro;
weather glass barómetro;
6. lente, lupa;
magnifying glass lente, lupa;
7. (copos, taças, cálices) vidraria, objectos de vidro;
8. estufa;
under glass em estufa;
………………………………
Command (kə´mα:nd) - substantivo
1. ordem; comando;
2. autoridade;
3. (situação) domínio; controlo;
4. (intelecto) aptidão, conhecimento, capacidade;
5. MILITAR tropas; soldados;
6. INFORMÁTICA comando;
verbo transitivo e intransitivo
1. ordenar; mandar;
2. (coordenação) dirigir; chefiar;
3. dominar;
the hill commanded the valley o monte dominava o vale;
♣ command module
módulo de comando;
♣ command post
posto de comando;
♣ command of language
facilidade de expressão;
♣ command of the sea
domínio dos mares;
♣ I'm yours to command
estou às suas ordens;
♣ (funções) second in command
vice;
♣ the money at your command
o dinheiro à sua disposição;
♣ to be in command of oneself
estar bem senhor de si;
♣ to command respect
inspirar respeito;
♣ who's in command?
quem está a chefiar?;
Obtrusive (əb´tru:siv) - adjectivo
1. intrometido;
2. intruso;
3. importuno;
4. que dá nas vistas; pouco discreto;
5. (cor) berrante;
6. (cheiro) penetrante, ativo, forte;
Old-fashioned (،əuld´fæ∫ənd) - adjectivo
1. fora de moda; antiquado; ultrapassado;
2. à moda antiga;
to do things the old-fashioned way fazer as coisas à moda antiga;
♣ old-fashioned look
olhar de reprovação;
Ultimately (´Λltimitli) - advérbio
1. finalmente; por fim;
2. em última análise; no fim de contas; no fundo;
3. fundamentalmente;
♣ to ultimately do something
acabar por fazer alguma coisa;
Back (bæk) - ………………………
verbo transitivo
1. fazer recuar;
2. sustentar;
3. apoiar;
to back somebody apoiar alguém;
4. reforçar;
……………………………………
Chip (t∫ip) - substantivo
1. pedaço; bocado; lasca;
2. apara;
3. rachadela; fenda;
4. CULINÁRIA batata frita (palito);
5. DESPORTO (futebol) chapéu fig. ;
6. INFORMÁTICA, ELECTRICIDADE chip, circuito integrado;
7. (jogo) ficha;
8. determinado golpe em luta livre;
verbo transitivo
1. rachar;
2. lascar; partir às lascas;
3. cortar (batatas) aos palitos;
4. quebrar;
5. gravar, cinzelar;
6. DESPORTO (futebol) fazer um chapéu;
to chip the ball fazer um chapéu;
7. aplicar determinado golpe em luta livre;
verbo intransitivo
1. rachar; estalar;
2. lascar;
3. (tinta) descascar;
♣ (carpintaria) chip axe
enxó;
♣ chip box
coletor de aparas;
♣ ECONOMIA blue chips
ações de alto rendimento; investimento seguro;
♣ the chips
dinheiro;
♣ as dry as a chip
desinteressante; seco como palha;
♣ he always carries a chip on his shoulders
é uma pessoa irritável;
♣ coloquial to be a chip off the old block
parecer-se com o pai;
♣ when the chips are down
na hora do aperto;
Tan (tæn) - substantivo
1. (pele) bronzeado, bronze coloq. , tom moreno;
to get a tan bronzear-se ao sol;
2. (cor) castanho-claro;
3. casca de árvore taninosa, com ou sem ácido tânico, empregada para curtir;
spent tan casca de carvalho sem tanino;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -nn-]
1. bronzear, ficar bronzeado; queimar, tostar, tostar-se;
2. (couro, peles) curtir;
3. coloquial dar uma tareia em, dar uma sova a/em, sovar, desancar;
adjectivo
1. (cor) castanho-claro; castanho-amarelado; trigueiro;
2. Estados Unidos da América moreno, bronzeado, queimado pelo sol;
♣ tan liquor/ooze/pickle
líquido para curtir;
♣ tan vat
tanque de curtir;
♣ to tan somebody's hide/to tan the hide off somebody
dar uma tareia em alguém; chegar a roupa ao pelo a alguém;
In chip or tan – semelhante a
Inasmuch (،inəz´mΛt∫) – advérbio
formal inasmuch as... uma vez que, na medida em que, visto que, porquanto, considerando que, atendendo a;
refer (ri´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]
1. dirigir; enviar; remeter;
he was referred to the Enquiry Office remeteram-no à Secção de Informações;
if he comes, please refer him to me se ele aparecer, mande-o vir ter comigo;
2. atribuir;
to refer one's failure to bad luck atribuir o insucesso à pouca sorte;
the discovery of gunpowder is usually referred to China a descoberta da pólvora é geralmente atribuída à China;
they referred their victories to Providence atribuíram as suas vitórias à Providência;
3. localizar;
4. classificar;
to refer spiders to the insects incluir as aranhas na classe dos insetos;
5. entregar;
the matter was referred to a tribunal o assunto foi entregue a um tribunal;
6. servir-se; reportar-se; recorrer;
to refer to a document reportar-se a um documento;
7. aplicar-se;
8. referir-se; aludir; falar de;
I refer to you refiro-me a ti;
please don't refer to the matter again por favor, não volte a referir-se ao assunto;
9. fazer referência;
referring to your letter com referência à sua carta;
10. consultar;
to refer to a dictionary consultar um dicionário;
to refer to one's watch for the exact time consultar o relógio para saber a hora exacta;
♣ refer to drawer
observação ou nota com a qual se recusa o pagamento de um cheque por falta de cobertura;
♣ I refer myself to your decision
submeto-me à sua decisão;
♣ to refer a request to somebody
submeter uma petição a alguém;
Eyeglass (´aiglα:s) - substantivo
1. monóculo;
2. plural Estados Unidos da América formal óculos;
Frill (fril) - substantivo
1. folho (de vestuário), pregueado, guarnição de renda;
2. folhos de papel;
3. colarete, mesentério de animais;
4. franzido na borda de placa fotográfica;
5. plural afetação; denguices;
coloquial to put on frills proceder com afectação;
6. plural arrebiques, floreados (literários ou de oratória);
verbo transitivo
folhar; preguear;
♣ pleated frill
plissado;
Tucker (´tΛkə) - substantivo
1. antiquado (sécs. XVII e XVIII) lenço/manta bordada ou de linho que cobria os ombros das senhoras;
2. (máquina de costura) guia para marcar pregas;
3. coloquial comida;
verbo transitivo
cansar;
♣ jocoso one's best bib and tucker
a melhor roupa; o fato domingueiro;
Brooch (brəut∫) – substantivo [pl.: -es]
(alfinete) broche;
Bracelet (´breislit) - substantivo
1. pulseira;
2. (relógio) bracelete;
Lively (´laivli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. vivo; animado; cheio de vida;
2. espirituoso; alegre;
3. ativo; rápido;
4. NÁUTICA leve, que se levanta bem;
advérbio
com animação, com vida;
♣ a lively ball
uma bola que salta bem;
♣ a lively colour
uma cor viva;
♣ a lively combustion
uma combustão viva;
♣ a lively conversation
uma conversa animada;
♣ a lively description
uma descrição viva, cheia de movimento;
♣ a lively imagination
uma imaginação viva;
♣ as lively as a cricket/kitten
vivo como um rato;
♣ to make things lively for somebody
complicar as coisas a alguém; tornar as coisas difíceis para alguém;
♣ to take a lively interest in
interessar-se vivamente por;
♣ he is a lively image of his father
é o retrato vivo do pai;
Formal (´fo:məl) - adjectivo
1. formal;
2. de cerimónia;
formal call visita de cerimónia;
formal dress traje de cerimónia;
3. cerimonioso, de acordo com as regras;
4. manifesto, explícito;
5. (pessoa) formalista;
6. oficial;
formal address discurso oficial;
formal declaration of war declaração oficial de guerra;
formal denial desmentido oficial;
7. convencional;
Precise (pri´sais) - adjectivo
1. preciso, exato, certo;
precise measurements medidas exatas;
precise movements movimentos exatos, movimentos executados com precisão;
2. escrupuloso, exigente;
3. formalista;
4. minucioso, meticuloso;
he is a very precise gentleman ele é um senhor todo cheio de pontinhos, é todo minucioso;
♣ MECÂNICA precise adjustment
instrumento exato;
♣ precise instrument
instrumento de precisão;
Composed (kəm´pəuzd) – adjectivo
calmo, sereno, composto;
To lay claim to - reclamar; reivindicar;
Divest (dai´vest)(di´vest) - verbo transitivo
1. despojar;
to divest oneself of despojar-se de;
2. privar;
3. livrar;
4. despir;
Altogether (،o:ltə´geðə) - advérbio
1. (soma) ao todo;
it's nine pounds altogether são nove libras ao todo;
2. (situação, conceito) completamente;
it is altogether out of the question isso está completamente fora de questão;
that is something different altogether isso é algo completamente diferente;
3. no geral;
substantivo
arcaísmo (um) todo;
an altogether um todo;
♣ coloquial in the altogether
todo nu;
♣ not altogether
de forma alguma;
Strike in - verbo intransitivo
1. interromper;
2. intervir;
3. irromper;
Conversant (kən´və:sənt) - adjectivo
1. familiarizado;
to be conversant with something estar familiarizado com alguma coisa;
2. conhecedor; versado;
to be conversant with literature ser versado em literatura;
Anciently (´ein∫əntli) – advérbio
antigamente;
Gratuitous (grə´tju:itəs) - adjectivo
1. gratuito, grátis;
2. gratuito, sem fundamento, sem base, injustificado;
Assumption (ə´sΛmp∫ən) - substantivo
1. suposição; hipótese;
to make an assumption fazer uma suposição;
2. (poder, responsabilidade) assunção; tomada;
the army's assumption of power a tomada do poder pelo exército;
3. pretensão; afetação;
♣ on the assumption that
supondo que; partindo do princípio que;
♣ unauthorized assumption of a right
usurpação dum direito;
Bath – marca ou nome da água de Bath
Swill (swil) - substantivo
1. lavagem com água abundante;
to give something a swill lavar algo com bastante água;
2. lavadura;
3. lavagem, comida dos porcos;
4. depreciativo (comida) mistela;
5. depreciativo (bebida) zurrapa;
6. raro bebedeira;
verbo transitivo e intransitivo
1. lavar com bastante água;
2. passar por água, enxaguar;
3. baldear;
4. beber avidamente; beber a longos tragos; beber como uma esponja;
Lurking (´lə:kiŋ) - adjectivo
1. escondido, oculto, emboscado;
2. secreto, latente;
a lurking suspicion uma vaga suspeita;
♣ lurking place
esconderijo;
Damask (´dæməsk) - substantivo
1. (tecido de seda) damasco;
2. (cor) cor-de-rosa carregado;
3. aço damasquino;
adjectivo
(cor) cor-de-rosa carregado;
verbo transitivo
1. damasquinar, adamascar;
2. colorir com tom róseo carregado;
Concealment (kən´si:lmənt) - substantivo
1. disfarce, dissimulação;
2. encobrimento;
3. retiro, esconderijo;
Prey on/upon - verbo transitivo
1. (animal, ave) cair sobre;
2. (pessoa) aproveitar-se de;
3. apoderar-se de;
disease preyed upon them a doença apoderou-se deles;
4. afligir, consumir, preocupar;
nobody knows what was preying on her heart ninguém sabia o que lhe consumia o coração;
Conducive (kən´dju:siv) - adjectivo
1. conducente; tendente;
2. favorável;
Beset (bi´set) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: beset, part. pres.: besetting]
1. ocupar;
2. assaltar;
3. assediar;
4. cercar; encurralar;
5. obstruir;
♣ beset with difficulties
rodeado de dificuldades;
♣ to be beset with problems
estar cheio de problemas;
Refer (ri´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]
1. dirigir; enviar; remeter;
he was referred to the Enquiry Office remeteram-no à Secção de Informações;
if he comes, please refer him to me se ele aparecer, mande-o vir ter comigo;
2. atribuir;
to refer one's failure to bad luck atribuir o insucesso à pouca sorte;
the discovery of gunpowder is usually referred to China a descoberta da pólvora é geralmente atribuída à China;
they referred their victories to Providence atribuíram as suas vitórias à Providência;
3. localizar;
4. classificar;
to refer spiders to the insects incluir as aranhas na classe dos insectos;
5. entregar;
the matter was referred to a tribunal o assunto foi entregue a um tribunal;
6. servir-se; reportar-se; recorrer;
to refer to a document reportar-se a um documento;
7. aplicar-se;
8. referir-se; aludir; falar de;
I refer to you refiro-me a ti;
please don't refer to the matter again por favor, não volte a referir-se ao assunto;
9. fazer referência;
referring to your letter com referência à sua carta;
10. consultar;
to refer to a dictionary consultar um dicionário;
to refer to one's watch for the exact time consultar o relógio para saber a hora exacta;
♣ refer to drawer
observação ou nota com a qual se recusa o pagamento de um cheque por falta de cobertura;
♣ I refer myself to your decision
submeto-me à sua decisão;
♣ to refer a request to somebody
submeter uma petição a alguém;
Strike in - verbo intransitivo
1. interromper;
2. intervir;
3. irromper;
Twinkling (´twiŋkliŋ) - adjectivo
cintilante; tremeluzente;
substantivo
1. cintilação; brilho trémulo; bruxuleio;
2. (olhos) piscadela, pestanejo;
3. vislumbre;
4. figurado instante, momento;
in the twinkling of an eye num instante;
♣ in a twinkling
num abrir e fechar de olhos;
Sharp (∫α:p) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]
1. (objecto) afiado; cortante;
sharp knife faca cortante;
2. (dor, som) agudo;
sharp cry grito agudo;
sharp pain dor aguda;
3. pontiagudo;
sharp roof telhado em ponta;
4. arguto, astuto, esperto, inteligente, perspicaz;
he was a sharp child ele era uma criança muito esperta;
to be as sharp as a needle ser fino como um coral, ser muito inteligente;
…………………………
Brisk (brisk) - adjectivo
1. rápido; apressado;
2. ativo; vivo; cheio de energia;
3. vivificante; fresco; refrescante;
4. espumante; cintilante;
verbo transitivo e intransitivo
animar(-se); dinamizar(-se);
♣ brisk fire
fogo vivo;
♣ to go for a brisk walk
sair para fazer uma caminhada rápida;
Short (∫o:t) - adjectivo
1. (estatura) baixo; pequeno;
2. (comprimento, tamanho) curto;
to be short in the leg ser curto de pernas;
she dresses too short ela usa os vestidos demasiado curtos;
3. LINGUÍSTICA (sílaba, vogal) breve;
4. deficiente, escasso, insuficiente;
a short three hours só três horas; umas míseras três horas;
short commons alimentação insuficiente;
short crops colheitas deficientes;
short weight peso deficiente;
Spruce (spru:s) - substantivo
BOTÂNICA espruce;
adjectivo
1. elegante, bem vestido;
2. impecável;
3. asseado;
verbo transitivo e intransitivo
1. arranjar; preparar;
2. (limpar, arrumar) pôr a brilhar;
♣ BOTÂNICA spruce fir
abeto;
♣ MILITAR to spruce somebody
enganar alguém; iludir alguém;
Suitor (´su:tə)(´sju:tə) - substantivo
1. DIREITO (processo judicial) litigante, parte, parte autora;
2. requerente, peticionário;
3. ECONOMIA licitante;
4. antiquado (casamento com uma mulher) pretendente;
Break out - verbo intransitivo
1. evadir-se; fugir;
he broke out of jail fugiu da prisão;
to break out of routine fugir à rotina;
2. (guerra, fogo, epidemia) rebentar; declarar-se;
he broke out in a rash apareceu-lhe uma alergia;
the war broke out a guerra rebentou;
Object (əb´dЗekt) - verbo transitivo e intransitivo
1. objectar;
it was objected to me that ... objetaram-me que ...;
2. levantar objeções; opor-se; não concordar; manifestar discordância;
he got angry and objected in strong language ele irritou-se e manifestou a sua discordância com bastante rudeza;
I object to that não concordo com isso;
she objected to being treated like that ela não aceitou que a tratassem daquela maneira;
they objected to my doing it opuseram-se a que eu o fizesse;
to object something to a proposal apresentar objeções a uma proposta;
to object to something opor-se a alguma coisa;
3. importar-se;
if you don't object se não vir inconveniente, se não se importar;
do you object to my smoking? importa-se que fume?;
4. protestar;
DIREITO I object! protesto!;
5. impugnar;
6. alegar;
to object something against a person alegar algo contra alguém;
have you got anything to object against him? tens alguma coisa a alegar contra ele?;
♣ DIREITO to object to a witness
recusar uma testemunha;
Obtrude (əb´tru:d) - verbo transitivo e intransitivo
1. procurar impor; forçar;
to obtrude one's opinions upon others impor aos outros as nossas opiniões;
2. intrometer-se; meter-se onde não se é chamado;
to obtrude oneself intrometer-se, ser intrometido;
he always obtrudes everywhere ele mete-se sempre em tudo;
♣ to obtrude oneself on somebody
impor a sua presença a alguém;
♣ to obtrude upon somebody's patience
pôr à prova a paciência de alguém;
Traddles was inaudible. I think I observed, myself, that it was highly creditable to all concerned. I don't in the least know what I meant. – A de Traddles foi ininteligível. Quanto a mim, observei, suponho, que era tudo para honra dos interessados. Bem gostaria de saber o que é que eu entendia por aquilo!
Request (ri´kwest) - substantivo
1. pedido;
a request for help um pedido de auxílio;
at the request of a pedido de;
by request a pedido;
by general request a pedido de diversas famílias;
to grant somebody's request satisfazer o pedido de alguém;
to make a request for something pedir alguma coisa;
2. solicitação;
3. instância;
4. petição, requerimento;
5. requisição;
6. procura;
those materials are in great request now esses artigos têm agora grande procura;
7. RÁDIO disco pedido;
8. NÁUTICA reclamação;
verbo transitivo
solicitar, rogar, pedir;
to request something from somebody solicitar alguma coisa de alguém;
♣ request book
livro de reclamações;
♣ RÁDIO request programme
discos pedidos;
♣ as requested
conforme foi solicitado; conforme pedido;
♣ an answer is requested
solicita-se uma resposta;
♣ he requests to be excused from ...
pede que o dispensem de ...;
♣ visitors are requested to keep off the grass
pede-se aos visitantes que não pisem a relva;
Oracle (´orəkl) - substantivo
1. oráculo;
the Delphic oracle o oráculo de Delfos;
to consult the oracle consultar o oráculo;
2. profecia, revelação;
3. figurado (perito, especialista) autoridade;
the oracle on... a pessoa a consultar em caso de;
♣ coloquial to talk like an oracle
falar como um oráculo;
♣ coloquial to work the oracle well
saber mexer os cordelinhos; levar a água ao seu moinho; conseguir os seus fins;
Clause (klo:z) - substantivo
1. LINGUÍSTICA oração, proposição;
2. condição;
3. DIREITO (documento legal) cláusula, condição, artigo;
Homage (´homidЗ) - substantivo
1. homenagem; preito;
2. obediência; respeito;
♣ in homage to
em homenagem a;
♣ to do/pay homage to
prestar homenagem a;
Devotion (di´vəu∫ən) - substantivo
1. devoção;
2. dedicação;
3. afeto;
4. plural devoções, orações;
Stricken (´strikən) -
[part. pass. de to strike]
adjectivo
1. devastado; destroçado;
2. ameaçado; em perigo;
3. (gravemente) ferido;
a stricken deer um veado ferido;
4. aflito;
a stricken heart um coração aflito;
5. atacado;
stricken with fever atacado pela febre;
stricken with paralysis atacado pela paralisia;
♣ stricken in years
enfraquecido pela idade;
♣ a stricken field
um campo de batalha;
As yet - até agora;
Settle down - verbo intransitivo
1. (vida) assentar; instalar-se;
he is now married and settled down ele casou e assentou a sua vida;
2. (emocionalmente) acalmar; tranquilizar-se;
3. (antes de acção) preparar-se;
4. acomodar-se, instalar-se;
she settled herself down in the easychair ela instalou-se na poltrona;
5. adaptar-se; acostumar-se;
she is settling down to her new job ela vai-se acostumando ao novo emprego;
♣ to settle down for life
casar;
♣ to settle down to work
começar a trabalhar;
♣ MILITAR the line has settled down
a linha firmou-se de novo;
to make the most of something - aproveitar algo ao máximo;
Chime in - verbo intransitivo
1. (conversa) intrometer-se; intervir; interromper;
2. (combinar) encaixar; harmonizar-se;
Department (di´pα:tmənt) - substantivo
1. departamento;
2. secção, repartição;
3. serviço;
heads of departments chefes dos serviços;
4. ministério;
department of Social Security Ministério da Segurança Social;
5. departamento (divisão administrativa em França);
6. corporação;
Estados Unidos da América fire department corpo de bombeiros;
7. coloquial competência;
that's not my department isso não é da minha competência;
♣ department store
loja grande;
Earnest (´ə:nist) - adjectivo
1. sério;
2. sentido; sincero; fervoroso;
3. grave; circunspecto;
4. zeloso; cuidadoso;
substantivo
1. seriedade;
2. literário penhor, garantia, testemunho;
3. literário presságio;
♣ (transacção) earnest money
sinal; depósito de garantia;
♣ in (good) earnest
a sério; seriamente;
♣ to be in earnest of what is to come
ser um prenúncio do que está para acontecer;
Nobly (´nəubli) - advérbio
1. nobremente, com nobreza;
2. generosamente;
3. com magnanimidade;
4. magnificamente; com grandiosidade;
♣ nobly born
nobre de nascimento;
Round (raund) - adjectivo
1. redondo, circular;
round cheeks rosto redondo;
round face rosto redondo;
round hand caligrafia redonda;
as round as a ball redondo como uma bola;
to become round ficar redondo;
to make round arredondar;
2. esférico; cilíndrico; côncavo;
round glass vidro côncavo;
3. curvo; arredondado;
round corner canto arredondado;
4. roliço, cheio, corpulento;
round arms braços roliços;
5. que se move em círculo;
6. completo, cheio;
7. autêntico, genuíno;
8. claro, declarado, positivo, nítido, categórico;
round assertion afirmação categórica;
………………………………
Plain (plein) - adjectivo
1. claro; manifesto; evidente; óbvio;
to be as plain as a pikestaff/to be as plain as the nose on your face/to be as plain as can be/to be as plain as daylight ser claro como água;
it is plain that ... é evidente que ...;
2. sério; honesto; sincero; franco;
to be plain with somebody ser franco com alguém;
……………………………
Presume (pri´zju:m) - verbo transitivo e intransitivo
1. presumir, supor;
I presume not suponho que não;
I presume so suponho que sim;
I presume this decision to be final suponho que esta decisão é irrevogável;
2. aventurar-se, ousar, atrever-se;
I presume to suppose that ... atrevo-me a supor que ...;
I won't presume to disturb you! não ousarei incomodá-lo;
3. ser presumido;
he presumes too much é um presunçoso;
4. tomar a liberdade;
5. abusar;
I don' t want to presume on your kindness não quero abusar da sua simpatia;
6. fiar-se; confiar;
don't presume on your wealth não te fies no teu dinheiro;
Retiring (ri´taiəriŋ) - adjectivo
1. reservado, retraído, pouco expansivo, pouco comunicativo, acanhado;
to be of a retiring disposition ser retraído, ser pouco expansivo;
2. que retira, em retirada;
in retiring order em ordem de retirada;
3. cessante; de saída;
4. que se aposenta;
substantivo
1. retirada, afastamento;
2. aposentação, reforma;
♣ retiring age
idade da reforma;
♣ retiring fund
caixa de aposentações;
♣ retiring pension
pensão de reforma;
♣ retiring room
gabinete particular;
Look on - verbo intransitivo
(ver como espectador) assistir; observar;
verbo transitivo
considerar; olhar para;
to look on somebody as a friend considerar alguém um amigo;
she looks on him with distrust ela olha para ele com desconfiança;
♣ to look kindly on...
ver com bons olhos...;
Solicitude (sə´lisitju:d) - substantivo
1. solicitude, cuidado;
2. preocupação;
3. ansiedade;
While (wail) - conjunção
1. enquanto;
while in London she attended a few classes ela seguiu alguns cursos enquanto estava em Londres;
while reading he fell asleep ele adormeceu enquanto lia;
while there is life there is hope enquanto há vida há esperança;
2. ao passo que, embora;
one of the sisters was rich, while the others were very poor uma das irmãs era rica, ao passo que as outras eram muito pobres;
while I have no money to spend, you have nothing to spend money on ao passo que eu não tenho dinheiro para gastar, tu nada tens em que gastar dinheiro;
substantivo
intervalo de tempo; tempo;
a little while ago há pouco tempo;
a long while ago há muito tempo;
after a little while depois de um curto espaço de tempo;
all the while durante todo esse tempo;
between the whiles nos intervalos;
in a little while dentro de pouco tempo;
the while durante esse tempo;
to stay for a short while ficar durante um tempinho;
I haven't seen them for a long while há muito tempo que não os vejo;
it will be a good while before you see them again ainda passará bastante tempo antes de os voltares a ver;
that is enough for one while isso chega durante algum tempo;
where have you been all this while? onde é que esteve durante este tempo todo?;
verbo transitivo
passar/matar o tempo;
to while away the time passar o tempo;
♣ he will make it worth your while
ele recompensar-te-á;
♣ once in a while
ocasionalmente;
♣ to be worth while
valer a pena;
Prudent (´pru:dənt) - adjectivo
1. prudente, cauteloso;
2. ponderado, sensato;
3. sagaz;
substantivo
1. teste; exame; prova;
oral test prova oral;
driving test exame de condução;
a maths/biology/French/... test um teste de Matemática/Biologia/Francês/...;
to take/do/sit a test fazer um teste, fazer um exame;
to pass/fail the test passar/reprovar no teste, tirar positiva/tirar negativa no teste; the teacher gave us a test in grammar o professor deu-nos um exame de gramática;
Far (fα:) - adjectivo e advérbio [comp.: farther ou further, superl.: farthest ou furthest]
1. longe; distante;
is it far? é longe?;
2. (espaço, tempo) longínquo; remoto; afastado;
the far past o passado remoto;
3. POLÍTICA extremo;
far right extrema direita;
4. GEOGRAFIA extremo;
the far East o Extremo Oriente;
5. (nível) muito; bastante;
to be far above average estar bastante acima da média;
♣ far and away the best
de longe o melhor;
♣ far and near
de todos os lados; em toda a parte;
♣ far and wide
por todo o lado; por toda a parte;
♣ far be it from me
longe de mim;
♣ far beyond
muito além de;
♣ far from it
longe disso; pelo contrário!;
♣ far gone
muito doente; muito embriagado; louco; crivado de dívidas;
♣ as far as
até; tanto quanto;
♣ as far as I am concerned
no que me diz respeito;
♣ as far as I can remember
tanto quanto me lembro;
♣ as far as I know
tanto quanto sei;
♣ as far as I see
pelo que vejo;
♣ by far
de longe; nitidamente; indiscutivelmente;
♣ how far are you going?
até onde vais?;
♣ how far is it?
a que distância fica?;
♣ so far
até agora; até ao presente;
♣ so far so good
até aqui tudo bem;
♣ the far end
a extremidade;
♣ the far side
o lado oposto;
♣ to be a far cry from...
ficar muito aquém de...;
♣ to go far
ir longe;
Considerate (kən´sidərit) - adjectivo
1. considerado;
2. discreto;
3. ponderado, atencioso, delicado;
Entertain (،entə´tein) - verbo transitivo e intransitivo
1. (convidados) receber; oferecer festa/jantar a;
2. divertir; entreter;
3. (ter em mente) abrigar, albergar; alimentar; considerar, tomar em consideração;
to entertain a dangerous idea alimentar uma ideia perigosa;
to entertain a doubt about something albergar uma dúvida acerca de alguma coisa;
♣ they entertain a great deal
eles têm sempre muitos convidados;
♣ to entertain a high esteem for somebody
ter alguém em grande estima;
Concurrence (kəŋ´kΛrəns) - substantivo
1. concorrência, concurso, cooperação;
2. acordo;
3. DIREITO conflito;
4. GEOMETRIA ponto de convergência;
Express (ik´spres) - verbo transitivo
1. exprimir; expressar; manifestar; transmitir; apresentar;
2. enunciar; formular;
3. (carta, encomenda) enviar por expresso; despachar a grande velocidade;
adjectivo
1. expresso; claro; evidente;
2. (rápido, directo) expresso;
3. (ordem, instrução) categórico;
4. intencional; deliberado;
substantivo
1. comboio expresso, expresso;
2. mensageiro especial;
advérbio
1. a toda a velocidade;
2. por expresso;
♣ express coach
camioneta expresso;
♣ express mail
correio azul;
♣ express service
serviço rápido;
♣ express train
comboio expresso;
♣ (palavras, arte) to express oneself
exprimir-se;
♣ to express an interest in...
manifestar interesse por...;
♣ to be the express image of somebody
ser a cara chapada de alguém;
Stipulation (،stipju´lei∫ən) - substantivo
1. estipulação;
2. condição;
under the stipulation that sob condição de;
3. cláusula;
4. convenção;
Scruple (´skru:pəl) - substantivo
1. escrúpulo;
he is a man of no scruples ele é um homem sem escrúpulos;
to do something without scruple não ter escrúpulos em fazer alguma coisa;
to have scruples about... sentir escrúpulos em...;
2. hesitação; dúvida;
to make no scruples to do something não hesitar em fazer alguma coisa;
3. antiquado (unidade de peso) escrópulo (20 grãos);
4. arcaísmo quantidade muito pequena;
verbo intransitivo
1. sentir escrúpulos; ter escrúpulos;
to scruple to do something sentir escrúpulos em fazer alguma coisa;
2. hesitar;
she would not scruple to tell a lie ela não hesitaria em dizer uma mentira;
Impassioned (im´pæ∫nd) - adjectivo
1. apaixonado;
2. exaltado;
Swerve (swə:v) - substantivo
1. mudança de direção; desvio da direção seguida;
2. (automóvel) guinada para o lado;
3. (bola) efeito;
verbo transitivo e intransitivo
1. desviar(-se);
2. mudar de direção; obrigar a mudar de direção;
the ball swerved in the air a bola mudou de direção no ar;
3. (automóvel) guinar para o lado;
to swerve from the road sair da estrada, guinar para o lado;
4. (bola) dar efeito a;
to swerve a ball dar efeito à bola;
Hop (hop) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]
1. saltitar; saltar, pular; saltar ao pé-coxinho;
2. atravessar saltando, saltar por cima de;
3. coloquial (meio de transporte) apanhar; entrar;
we hopped on a plane to Chicago apanhámos um avião até Chicago;
4. colher lúpulo;
5. deitar lúpulo;
substantivo
1. salto, pulo; saltinho; salto de pé-coxinho;
2. AERONÁUTICA etapa;
to fly from Lisboa to Macao in five hops voar de Lisboa a Macau em cinco etapas;
3. antiquado, coloquial dança;
4. BOTÂNICA lúpulo;
hop field/garden/ground plantação de lúpulo;
♣ BOTÂNICA hop clover
lupulina;
♣ Grã-Bretanha antiquado hop it!
põe-te a andar!;
♣ DESPORTO coloquial hop, step and jump
triplo salto;
♣ coloquial to be a short hop
ser um saltinho; ser um pulinho; não ser muito longe;
♣ to be on the hop
andar sempre ocupado;
♣ coloquial to catch somebody on the hop
apanhar alguém desprevenido;
♣ to hop the stick/twig
morrer; partir subitamente; pôr-se a andar;
♣ to keep somebody on the hop
manter alguém ocupado; dar que fazer a alguém;
Exquisite (´ekskwizit) - adjectivo
1. atraente; encantador;
2. refinado; requintado;
exquisite sensibility sensibilidade requintada;
3. minucioso; subtil;
4. (sensação) agudo, intenso;
exquisite pain dor aguda;
Often (´o:fn)(´oftən) - advérbio
muitas vezes; com muita frequência; frequentemente;
often and often muitas e muitas vezes;
so often tantas vezes;
she often goes there ela vai lá frequentemente;
adjectivo
arcaísmo frequente;
♣ as often as
todas as vezes que;
♣ as often as not
na maioria das vezes;
♣ every so often
de vez em quando;
♣ how often?
quantas vezes?;
♣ more often than not
com muita frequência;
♣ too often
demasiadas vezes;
Call upon - verbo transitivo
1. solicitar; requerer;
2. exigir;
3. invocar;
4. fazer uma pequena visita a;
Establishment (is´tæbli∫mənt) - substantivo
1. estabelecimento; fundação, instauração;
2. (comércio, etc.) estabelecimento;
educational establishment estabelecimento de ensino;
to set up an establishment montar um estabelecimento;
3. estado das coisas; sistema estabelecido; poder instalado;
4. estrutura social;
♣ establishment charges
despesas da casa;
♣ business establishment
casa comercial;
♣ charitable establishment
instituição de caridade;
♣ MILITAR peace establishment
efetivos em tempo de paz;
♣ MILITAR war establishment
efetivos de guerra;
Intimate (´intimeit) - verbo transitivo
1. dar a entender;
2. fazer saber;
3. mostrar, declarar, anunciar;
4. sugerir;
♣ he intimated to me that ...
ele fez-me saber que ... ; ele declarou-me que ...;
I obeyed, all in a tremble, and was conducted into another room. There I found my blessed darling stopping her ears behind the door, with her dear little face against the wall; and Jip in the plate-warmer with his head tied up in a towel. – Segui-a, trémulo, a outro quarto, onde encontrei a minha querida Dora tapando as orelhas, atrás da porta, de cara voltada para a parede, e Jip encerrado numa alcofa, com a cabeça envolta num pano.
Plate warmer - aquecedor de pratos;
Plead (pli:d) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: pleaded, Estados Unidos da América, Canadá prt. e part. pass.: pled]
1. DIREITO pleitear; litigar;
2. DIREITO responder à acusação;
3. advogar; pugnar por; argumentar a favor de;
to plead the cause of pugnar pela causa de;
4. alegar razões;
5. invocar; pretextar; desculpar-se com;
to plead fatigue desculpar-se com fadiga;
to plead ignorance pretextar ignorância;
he can only plead inexperience a única desculpa que pode apresentar é falta de experiência;
6. rogar, suplicar, pedir; implorar;
to plead for mercy implorar misericórdia;
to plead with somebody to... rogar a alguém que...;
♣ DIREITO to plead guilty
confessar-se culpado;
♣ DIREITO to plead not guilty
declarar-se inocente;
Coaxing (´kəuksiŋ) - substantivo
lisonja, adulação;
adjectivo
1. adulador, lisonjeiro;
2. insinuante; persuasivo;
Remonstrance (ri´monstrəns) - substantivo
1. reclamação, protesto, queixa;
2. advertência, admoestação;
3. representação, reclamação pública, exposição pública de razões ou queixas;
Reliance (ri´laiəns) - substantivo
1. confiança;
I place no reliance on his word a palavra dele não me merece qualquer confiança;
2. coisa em que se confia;
my reliance is upon God a minha esperança está em Deus;
3. dependência;
reliance on drugs dependência de drogas;
4. necessidade;
Inward (´inwəd) - adjectivo
1. interno; interior;
2. colocado dentro de;
3. (país) do interior;
4. escondido;
5. privado, particular, íntimo;
his inward thoughts os seus íntimos pensamentos;
advérbio
para dentro; em direção ao interior;
♣ inward investment
investimento estrangeiro;
Compound (kəm´paund) - verbo transitivo e intransitivo
1. misturar, combinar;
2. aumentar; multiplicar;
3. (problema) agravar, complicar, intensificar;
4. DIREITO aceitar suborno, deixar-se subornar;
5. chegar a acordo, entrar em acordo;
to compound with one's creditors entrar em acordo com os credores;
♣ to compound for one's fault
reparar um erro;
Rub on - verbo intransitivo
prosperar;
verbo transitivo
1. (creme) pôr; espalhar;
2. polir; puxar o lustro a;
Distress (di´stres) - substantivo
1. aflição, angústia;
2. (físico) dor; desconforto;
3. perigo; problemas; dificuldades;
to be in distress estar em perigo, estar com problemas;
4. (pobreza) miséria, penúria;
many people live in distress muita gente vive na miséria;
5. DIREITO arresto, sequestro;
6. exaustão, esgotamento;
verbo transitivo
1. afligir, fazer sofrer, angustiar;
2. tornar infeliz;
3. exaurir;
♣ distress signal
sinal de socorro;
♣ DIREITO distress warrant
mandato de arresto;
Naught (no:t) - substantivo
1. nada;
2. zero;
(escola) to get a naught apanhar um zero;
adjectivo
arcaísmo inútil, sem valor;
♣ all for naught
inútil; vão; em vão;
♣ to bring to naught
derrotar; arruinar; fazer falhar;
♣ to care naught for
considerar inútil ou sem valor; não manifestar interesse por;
♣ to come to naught
cair por terra; dar em nada;
♣ to set at naught
não fazer caso de; desafiar;
Conveyance (kən´veiəns) - substantivo
1. transporte, transmissão, comunicação;
2. DIREITO trespasse, cedência, transmissão de propriedade;
3. veículo, carruagem, transporte;
Defer (di´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]
1. diferir, adiar;
to defer a meeting adiar uma reunião;
2. demorar; atrasar;
verbo intransitivo
(aceitar) curvar-se; submeter-se;
Ruffle (´rΛfəl) - substantivo
1. (com o vento, etc.) perturbação, agitação;
2. (gola, punhos) folho de renda;
laced ruffles punhos de renda;
3. ZOOLOGIA tufo de penas/pêlos em torno de pescoço;
4. contrariedade, aborrecimento;
5. rufo, rataplão de tambor;
MILITAR to beat a ruffle rufar o tambor em marcha de continência;
6. raro desordem, briga, disputa;
verbo transitivo e intransitivo
1. enrugar, amarrotar, amachucar;
2. despentear;
3. pôr franjas/folhos (em); preguear;
4. folhear com rapidez;
5. perturbar; transtornar;
nothing ever ruffles him não há nada que lhe perturbe a calma;
6. irritar; fazer perder a calma; arreliar;
to ruffle somebody irritar alguém;
7. agitar(-se); encrespar(-se);
the wind ruffled the surface of the water o vento encrespava a superfície da água;
8. (cartas de jogo) baralhar;
9. brigar, questionar;
10. bazofiar, fanfarronar;
♣ don't ruffle your feathers!
não se exalte!;
♣ without ruffle or excitement
sem a menor perturbação;
She loved me too well not to sacrifice some of her little peculiarities to the general harmony. – contudo, Betsey Trotwood estimava-me o bastante para sacrificar uma ou outra das suas extravagâncias e manter destarte (deste modo) a boa harmonia geral.
Doleful (´dəulful) - adjectivo
1. triste, sombrio, lúgubre;
2. queixoso;
3. doloroso;
To be too much for somebody - ser demasiado para alguém;
Prevail (pri´veil) - verbo intransitivo
1. prevalecer; imperar; predominar, ;
2. triunfar; levar a melhor;
truth will prevail a verdade há-de triunfar;
3. acontecer, existir, ocorrer, suceder;
4. formal convencer; persuadir;
to prevail on/upon somebody to do something convencer alguém a fazer alguma coisa;
to be prevailed upon ser convencido, deixar-se convencer;
♣ the conditions now prevailing in those countries
a situação atual daqueles países;
To get the better of - levar a melhor sobre;
Snub (snΛb) - substantivo
1. humilhação; desaire;
2. rejeição;
3. NÁUTICA (amarra, cabo) esticão;
adjectivo
(nariz) arrebitado;
verbo transitivo [particípios: -bb-]
1. repreender;
2. (pessoa) desprezar;
3. (oferta, proposta) recusar, rejeitar;
4. NÁUTICA (amarra, cabo) dar um esticão a;
Consent (kən´sent) - substantivo
consentimento; permissão; autorização;
to give one's consent to dar consentimento a, autorizar;
verbo intransitivo
1. autorizar; dar permissão; consentir;
2. arcaísmo aquiescer; concordar;
♣ age of consent
idade núbil;
♣ by common consent
de mútuo acordo;
♣ silence gives consent
quem cala consente;
♣ with one consent
unanimemente;
To do something as a matter of course - fazer algo como rotina normal;
Degree (di´gri:) - substantivo
1. grau;
2. gradação;
3. licenciatura; curso;
to take a degree in Mathematics tirar o curso de Matemática;
to take one's degree formar-se, obter a graduação;
4. etapa;
the process evolved by degrees o processo evoluiu por etapas;
5. (temperatura) grau;
degree centigrade grau centígrado;
degree Fahrenheit grau Fahrenheit;
6. posição social;
7. situação;
♣ degree of accuracy
grau de precisão;
♣ by degrees
gradualmente; a pouco e pouco;
♣ in some degree/ to a (certain) degree
de certa maneira; em certa medida;
♣ Estados Unidos da América third degree
interrogatório severo e prolongado;
♣ to some degree
até certo ponto;
Remonstrate (´remənstreit) - verbo transitivo e intransitivo
1. protestar, reclamar, argumentar;
to remonstrate against protestar contra;
to remonstrate that ... argumentar que ..., protestar que ...;
to remonstrate upon something discutir sobre alguma coisa, protestar a propósito de alguma coisa;
to remonstrate with somebody argumentar com alguém, protestar junto de alguém;
2. queixar-se;
3. objectar;
4. admoestar, advertir;
Dote (dəut) - verbo intransitivo
1. estar senil, estar fraco de espírito;
2. estar apaixonado;
♣ to doat upon somebody
amar loucamente alguém; ter um fraco por alguém;
Affectionate (ə´fekЗənit) - adjectivo
1. afetuoso; carinhoso;
2. afeiçoado;
Rosebud (´rəuzbΛd) - substantivo
botão de rosa;
♣ a rosebud mouth
uma boca de cereja; uma rapariga bonita;
Bound (baund) - substantivo
1. limite; fronteira;
2. salto;
3. ressalto;
verbo transitivo e intransitivo
1. limitar; delimitar;
2. saltar;
3. ressaltar;
[prt. e part. pass. de to bind]
adjectivo
1. amarrado; atado;
to be bound hand and foot estar de pés e mãos atados;
2. obrigado; sujeito;
3. encadernado;
bound book livro encadernado;
4. prestes a partir;
5. em direção; com destino;
ship bound for Australia navio com destino à Austrália;
where are you bound for? onde é que vai?;
♣ (local) out of bounds
de acesso interdito;
♣ (obrigação) to be bound to
ser obrigado a; estar sujeito a;
♣ (probabilidade) to be bound to
ser (quase) certo que;
♣ he's bound to win
de certeza que ele vai ganhar;
♣ to be bound up in something
estar muito envolvido em algo;
♣ to be bound up with
estar ligado a;
♣ to go beyond the bounds of
ultrapassar os limites de;
Housekeeping (´haus،ki:piŋ) - substantivo
1. governo de casa;
2. economia doméstica;
3. vigilância de casa;
Tablet (´tæblit) - substantivo
1. FARMÁCIA comprimido, pastilha;
2. placa; tabuleta;
3. placa comemorativa;
4. HISTÓRIA (ardósia, cera, madeira, etc.) tabuinha;
5. pedaço de sabão;
6. (chocolate) tablete;
7. (papel) bloco;
♣ tablet of colour
tinta em pasta;
♣ votive tablet
placa votiva; ex-voto;
Pencil (´pensl) - substantivo
1. lápis;
coloured pencil lápis de cor;
eyebrow pencil lápis para as sobrancelhas;
written in pencil escrito a lápis;
to mark in pencil/to mark with a pencil marcar a lápis;
2. arcaísmo pincel de pintor; pincelada;
camel-hair pencil pincel fino de crina de camelo;
hair pencil pincel fino;
stroke of the pencil pincelada;
to have a delicate pencil ter uma pincelada delicada;
3. ÓPTICA feixe luminoso;
pencil of rays feixe de raios;
4. GEOMETRIA feixe de linhas convergentes;
verbo transitivo [particípios: -ll-]
1. escrever a lápis; desenhar a lápis; esboçar a lápis;
2. (nome de cavalo) registar no livro de apostas;
♣ pencil box
estojo (de lápis);
♣ pencil case
estojo; porta-lápis; lapiseira;
♣ BOTÂNICA pencil cedar
cedro-das-barbadas;
♣ pencil drawing
desenho a lápis;
♣ pencil eraser
borracha de lápis;
♣ pencil mark
traço a lápis;
♣ pencil sharpener
afiadeira; apara-lápis;
♣ VESTUÁRIO pencil skirt
saia travada;
♣ propelling pencil
lapiseira de minas;
♣ CINEMA, TEATRO tip of the light pencil
lugar sobre que incide o foco de luz;
Lead (led) - substantivo
1. QUÍMICA (elemento químico) chumbo;
2. (material) chumbo;
sheet lead chumbo laminado;
tough lead chumbo duro;
lead in pigs chumbo em barras;
3. NÁUTICA sonda, prumo;
deep-sea lead sonda de grandes profundidades;
to heave the lead deitar a sonda, lançar o prumo;
4. (lapiseira) mina; (lápis) grafite;
………………………………
♣ lead box
caixa de lápis;
♣ lead compass
compasso de lápis;
♣ lead eraser
borracha de lápis;
...........................
Add up - verbo transitivo e intransitivo
somar; adicionar;
verbo intransitivo
1. (cálculos) estar correto;
2. coloquial ser coerente; fazer sentido;
it doesn't add up! não faz sentido!;
3. (quantidade) acumular-se;
Playfully (´pleifuli) - advérbio
1. duma maneira brincalhona;
2. a brincar;
Bud (bΛd) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -dd-]
1. germinar, florescer;
2. enxertar (de borbulha);
substantivo
botão; rebento;
♣ cotton bud
cotonete;
♣ to nip something in the bud
abafar algo à nascença;
come off - verbo transitivo e intransitivo
1. sair (de), despegar-se (de); descolar; despregar-se;
did the stain come off? a nódoa saiu?;
the button came off o botão caiu;
2. correr, sair-se;
to come off well correr bem; sair-se bem;
to come off badly correr mal; sair-se mal;
3. descer;
4. apear-se; desembarcar;
5. ser bem sucedido, ter o efeito pretendido;
6. (dependência) largar, deixar;
he came off heroin largou a heroína;
♣ come off it!
deixa-te disso!; fala a sério!; não inventes!;