CHAPTER 41

 

 

 

 

 

 

 

Liable (´laiəbəl) - adjectivo

1. (tendência) capaz;

he's liable to shout when he gets angry ele é capaz de gritar quando se enfurece;

2. sujeito;

the script is liable to alterations o guião está sujeito a alterações;

that car is liable to overturn aquele carro está sujeito a virar-se;

3. suscetível;

4. legalmente obrigado;

5. responsável;

liable for the damages responsável pelos estragos;

to be liable for somebody's debts ser responsável pelas dívidas de alguém;

liable to duty

sujeito a direitos alfandegários;

liable to income tax

sujeito a imposto sobre o rendimento;

liable to military service

sujeito ao serviço militar;

difficulties are liable to occur

podem surgir dificuldades;

Estados Unidos da América he is liable to go

é provável que ele vá;

it's liable to happen

é provável que aconteça;

 

 

Forbear (fo:´beə) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: forbore, part. pass.: forborne]

1. evitar; abster-se;

to forbear from doing something abster-se de fazer alguma coisa;

2. pôr de parte;

to forbear with

mostrar-se paciente com;

to bear and forbear

tolerar; ser indulgente;

 

 

The Misses Spenlow added that they begged to forbear expressing, 'through the medium of correspondence', …………… - As damas Spenlow acrescentavam ser seu desejo não se pronunciarem «em carta» acerca da comunicação que lhes fizera o Sr. Copperfield; mas se o Senhor Copperfield quisesse dar-lhes a honra de as visitar em determinado dia (na companhia, se achasse preferível, de um amigo íntimo), com muito gosto discutiriam com ele o assunto.

 

 

Wait on/upon - verbo transitivo

servir;

to wait on somebody servir alguém, ser criado de alguém, fazer uma visita de cerimónia a alguém;

to wait on table servir à mesa;

to wait on somebody hand and foot servir alguém em tudo, servir alguém como escravo;

to wait on somebody for orders

estar às ordens de alguém;

 

 

Augmentation (،o:gmen´tei∫ən) - substantivo

1. aumento;

2. subida;

 

 

Bereave (bi´ri:v) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: bereaved ou bereft]

1. privar;

2. despojar;

3. roubar;

 

 

Eventful (i´ventful) - adjectivo

1. animado, fértil em acontecimentos, com grandes acontecimentos;

2. movimentado, agitado, acidentado;

3. emocionante;

4. importante, digno de nota;

 

 

Crisis (´kraisiz) – substantivo [pl.: crises]

crise;

 

 

Harass (´hærəs) - verbo transitivo

1. incomodar, molestar, assediar;

2. perturbar, vexar;

3. hostilizar;

4. assaltar, perseguir, assolar;

 

 

Floating (´fləutiŋ) - adjectivo

1. flutuante; sobre a água, que bóia;

2. móvel, que se desloca;

3. marítimo;

4. flutuante, variável, que aumenta ou diminui;

substantivo

1. flutuação;

2. (companhia, empresa, etc.) fundação;

3. FINANÇAS emissão de empréstimo;

4. lançamento à água de navio;

floating anchor

âncora flutuante;

floating bridge

ponte de barcas; ponte flutuante;

floating crane

guindaste flutuante;

ECONOMIA floating debt

dívida flutuante;

floating dock

doca flutuante;

MEDICINA floating kidney

rim flutuante;

floating light

bóia luminosa;

GEOGRAFIA floating population

população flutuante;

ANATOMIA floating ribs

costelas flutuantes;

floating trade

comércio marítimo;

(eleições) floating voter

indeciso;

 

 

Shawl (∫o:l) - substantivo

VESTUÁRIO xaile;

verbo transitivo

pôr um xaile em;

shawl dance

dança na qual se agita um xaile;

 

 

Design (di´zain) - substantivo

1. design;

industrial design design industrial;

interior design design de interiores;

2. (decoração) padrão; motivo;

a floral design um padrão floral;

3. desenho, esboço, planta, plano;

4. conceção;

5. estilo;

6. desígnio, intenção;

verbo transitivo e intransitivo

1. fazer o design de;

2. desenhar;

3. conceber; projectar;

4. planear;

5. elaborar;

6. destinar; designar;

by design

intencionalmente; propositadamente;

to have designs on

andar de olho em;

 

 

Suit (su:t) - substantivo

1. VESTUÁRIO fato completo;

2. VESTUÁRIO saia-casaco;

3. fato; equipamento;

4. petição; requerimento; pedido, rogo;

at the suit of a requerimento de;

his suit was rejected o seu pedido foi rejeitado;

to make a suit rogar humildemente;

to press one's suit insistir no pedido feito, pedir com insistência;

5. arcaísmo corte, galanteio;

to press one's suit with a maiden fazer uma corte assídua a uma rapariga;

6. DIREITO ação judicial, demanda, processo, questão;

civil suit processo civil;

criminal suit processo-crime;

to be a party in a suit ser parte num processo;

to bring a suit against intentar um processo contra;

to institute a suit against intentar um processo contra;

7. (jogos de cartas) naipe;

to follow suit jogar carta do mesmo naipe;

verbo transitivo e intransitivo

1. satisfazer; contentar;

not to be easily suited ser difícil de contentar;

2. convir; servir;

will that train suit you? serve esse comboio?;

3. ajustar(-se); adaptar(-se); ser bom para;

acting is what suits her best o teatro é o que está melhor para ela;

4. harmonizar(-se);

5. condizer;

6. assentar bem, ficar bem;

red does not suit her complexion o vermelho não a favorece;

7. servir;

8. prover; fornecer;

suit of armour

armadura;

(de homem) suit of clothes

fato completo;

NÁUTICA suit of sails

jogo de velas;

suit yourself

faça como quiser;

(para homem) a dress suit

traje de cerimónia;

in suit with

de acordo com;

coloquial one's best suit

fato domingueiro;

that just suits me

isso calha-me às mil maravilhas;

they are suited to each other

eles são talhados um para o outro;

to cut one's suit according to one's cloth

adaptar-se às circunstâncias;

to follow suit

proceder da mesma maneira; imitar outra pessoa;

to suit oneself

atuar de acordo com os seus desejos;

to suit the action to the word

pôr em prática o que se diz;

 

 

Bill (bil) - substantivo

1. conta; factura;

may I have the bill, please a conta, por favor;

2. projeto ou proposta de lei;

(Parlamento) to pass a bill aprovar um projeto de lei;

3. cartaz;

to head the bill ser cabeça de cartaz;

4. aviso;

……………………………………

 

 

Mangle (´mæŋgəl) - substantivo

1. calandra, máquina de dois ou mais cilindros para passar roupa lavada;

2. BOTÂNICA mangle, mango, mangue;

verbo transitivo

1. calandrar, passar com a calandra;

2. lacerar, retalhar, mutilar com golpes;

3. adulterar, deformar (um texto ou citação);

4. deturpar, disfarçar palavras pronunciando-as mal;

 

 

Valuation (،vælju´ei∫ən) - substantivo

1. avaliação; estimativa;

to make a valuation of fazer a avaliação de;

what is the valuation? em quanto foi avaliado?;

2. (preço) valor;

3. apreciação; opinião;

4. valoração;

to set too high a valuation

sobreavaliar;

they set too high a valuation on their abilities

eles têm-se em grande conta;

to set too low a valuation

subavaliar;

to take somebody at his own valuation

aceitar a opinião que alguém faz de si mesmo;

 

 

Sport (spo:t) - substantivo

1. desporto;

aquatic sports desportos aquáticos;

to go in for sports dedicar-se ao desporto;

2. jogo;

3. desportista;

4. diversão; divertimento; festa;

to spoil the sport estragar a festa;

5. passatempo;

6. brincadeira, gracejo, zombaria;

to say in sport dizer por brincadeira;

7. objecto de zombaria;

8. coloquial camarada; bom rapaz; bom tipo;

he's a good sport ele é boa pessoa, ele é bom tipo;

9. BIOLOGIA tipo anormal, variedade anormal, animal ou planta que se afastou do tipo normal;

verbo transitivo e intransitivo

1. divertir-se; brincar;

to sport with somebody divertir-se com alguém, rir-se de alguém;

2. coloquial usar, trazer, exibir, ostentar;

to sport a gold tiepin exibir/ostentar um alfinete de gravata de ouro;

3. BIOLOGIA afastar-se do tipo normal;

be a sport!

não sejas desmancha-prazeres!;

to be the sport of circumstances

ser joguete das circunstâncias;

to have good sport

fazer boa caça/pesca;

to make sport of

ridicularizar; meter a ridículo; rir-se de; fazer pouco de;

 

 

Predecessor (´pri:disesə) - substantivo

1. (cargo, função) predecessor, antecessor;

2. antepassado;

3. coisa que antecedeu outra;

that scheme will share the fate of its predecessor esse plano há-de ter a mesma sorte daquele que o precedeu;

 

 

Advantage (əd´vα:ntidЗ) - substantivo

1. vantagem; superioridade;

2. proveito;

3. (ténis) vantagens;

verbo transitivo

1. beneficiar;

2. ser vantajoso a;

3. favorecer;

mechanical advantage

amplificação da força mecânica;

to advantage

com mais vantagem; em condições mais favoráveis; vantajosamente;

to have an advantage over somebody

ter vantagem em relação a alguém;

to take advantage of

tirar partido de; aproveitar-se de;

to take a person at advantage

apanhar uma pessoa de surpresa;

to the advantage of

em benefício de; em proveito de;

to the best advantage

da melhor forma;

to turn a thing to advantage

tirar partido de uma coisa;

 

 

 

 

Impair (im´peə) - verbo transitivo

1. prejudicar;

to impair somebody's health prejudicar a saúde de alguém;

2. enfraquecer; debilitar;

3. estragar; danificar;

4. comprometer;

 

 

Medium (´mi:diəm) - adjectivo

1. (tamanho) médio; mediano;

of medium height de altura média; de estatura média;

of medium length de comprimento médio;

2. intermédio;

3. moderado;

medium speed velocidade moderada;

4. CULINÁRIA médio, nem bem nem mal passado;

Substantivo [pl.: media ou -s]

1. meio termo;

a happy medium um meio-termo; um compromisso;

2. (comunicação, transmissão) meio; órgão;

air is a medium for sound o ar é um meio onde o som se propaga;

through the medium of... por meio de, por intermédio de;

3. modo de expressão;

4. (espiritismo) médium;

5. BIOLOGIA meio, meio de cultura, caldo de cultura;

culture medium caldo de cultura; meio de cultura;

6. ambiente, atmosfera;

social medium meio social, ambiente social;

7. meio; agente; instrumento;

8. PINTURA substância na qual se dissolvem as tintas;

9. LÓGICA premissa menor de silogismo;

MILITAR medium bomber

bombardeiro médio;

(vinho) medium dry

meio seco;

RÁDIO medium frequency

frequência média;

medium of exchange

meio de troca; moeda de troca;

CINEMA, TELEVISÃO medium shot

plano médio;

(vinho) medium tawny

tinto aloirado;

RÁDIO medium wave

onda média;

in the medium term

a médio prazo;

 

 

Upright (´Λprait) - adjectivo

1. direito;

2. de pé;

3. vertical; perpendicular;

4. justo, recto, honesto, íntegro, probo, sério;

an upright judge um juiz íntegro;

an upright man um homem justo, um homem probo;

advérbio

1. direito;

2. em posição vertical;

substantivo

1. poste, viga, escora vertical;

2. montante;

3. pé-direito;

upright piano

piano vertical;

to hold oneself upright

manter-se direito;

out of upright

não vertical;

 

 

 

Hearth (hα:θ) - substantivo

1. lareira, canto do fogão;

2. lar;

3. (metalurgia) soleira, forno de fundição;

4. forja;

5. cadinho;

(igreja católica) hearth money/penny

antigo imposto anual pago por cada lar inglês ao Papa; contribuição anual voluntária por parte dos católicos à Santa Sé;

 

 

Broom (bru:m) - substantivo

1. vassoura;

2. BOTÂNICA giesta;

verbo transitivo

varrer;

new brooms sweep clean

a princípio todos trabalham bem; no princípio é sempre tudo muito bonito;

 

 

Fretful (´fretful) - adjectivo

1. irritável, rabugento;

2. mal-disposto;

3. inquieto;

4. insatisfeito;

5. (vento) às rajadas;

6. (rio) agitado;

 

 

Porcupine (´po:kjupain) - substantivo

ZOOLOGIA porco-espinho, porco-espim;

MEDICINA porcupine disease

ictiose;

ZOOLOGIA porcupine fish

peixe porco-espinho;

BOTÂNICA porcupine grass

erva australiana com folhas aguçadas;

porcupine provisions

medidas para evitar a aquisição de uma empresa;

 

 

Take out - verbo transitivo

1. tirar; extrair;

to take out a stain tirar uma nódoa;

to take out a tooth tirar um dente;

2. levar a passear; levar a sair;

3. coloquial eliminar; matar; destruir;

4. (biblioteca) levar (livro); requisitar;

5. (dinheiro) levantar;

6. (documento oficial) tirar; fazer; conseguir;

to take out a licence tirar uma licença;

7. partir;

 

 

Obstinacy (´obstinəsi) - substantivo

1. obstinação, teimosia;

2. persistência, tenacidade, pertinácia;

to show obstinacy

teimar;

 

 

Rejoin (ri´dЗoin) - verbo transitivo e intransitivo

1. responder, replicar;

2. DIREITO treplicar, dar tréplica;

3. reunir-se a, reingressar (no mesmo regimento, etc.);

 

 

Game (geim) - substantivo

1. jogo;

game of chance jogo de azar;

round game jogo no qual toma parte um número ilimitado de jogadores; jogo para todos jogarem;

square game jogo com quatro jogadores;

2. diversão, divertimento;

3. competição desportiva;

4. brincadeira, graça;

5. intenções; plano; projeto;

what's his game? que é que ele pretende?, onde é que ele quer chegar?;

6. coloquial (profissão) ramo;

7. (actividade, animais) caça;

(tigres, leões, etc.) big game caça grossa;

a head of game uma peça de caça;

adjectivo

1. disposto; pronto; capaz;

to be game for ser capaz de;

2. corajoso, valente, arrojado;

to die game morrer como um valente;

3. que está sempre pronto a lutar;

4. antiquado, depreciativo aleijado, estropiado;

game arm braço aleijado/inválido;

verbo intransitivo

jogar a dinheiro;

game bag

bolsa de caça;

game laws

leis venatórias;

game licence

licença de caça;

game preserve/reserve

terra coutada; reserva de caça;

TELEVISÃO game show

concurso;

fair game

caça legal; pessoa que merece ser atacada ou ridicularizada;

he tried to have a game with me

ele tentou enganar-me/levar-me;

none of your little games!

não me venhas cá com as habilidadezinhas do costume!;

that's not fair game

isso não é leal;

the game is four to two

o resultado está em quatro a dois;

the game is not worth the candle

isso não vale nada; isso não merece qualquer preocupação;

coloquial the game is up

falhou tudo; está tudo acabado; foi tudo por água abaixo;

to be game

cooperar; mostrar-se camarada; concordar;

(jogo) to be game and game/to be game all

estar empatado;

to be off one's game

estar em baixo de forma;

to be on one's game

estar em forma;

to beat somebody at his own game

derrotar alguém com as suas próprias armas;

to fly at higher game

ter ambições mais altas;

to get the best of the game/to have the best of the game

dominar o jogo;

to have the game in one's hands

ter o jogo nas mãos; ter a situação controlada;

to make game of

fazer pouco de; ridicularizar;

to play a losing game

meter-se numa coisa votada ao insucesso;

to play  somebody's game

entrar no jogo de alguém;

to play the game

proceder com lealdade;

to spoil  somebody's game

estragar o jogo de alguém; estragar os planos de alguém;

 

 

Pretend (pri´tend) - verbo transitivo e intransitivo

1. fingir, simular;

to pretend sickness simular doença;

he pretends not to hear ele faz ouvidos de mercador;

to pretend to do something fingir fazer alguma coisa;

don't pretend you don't understand não finjas que não compreendes;

2. pretender, ter a pretensão de;

he can't pretend to teach you ele não pode ter a pretensão de te ensinar;

he pretends to her hand ele pretende casar com ela;

3. aparentar;

4. pretextar, alegar;

5. tentar;

adjectivo

coloquial (imaginário) de/na brincadeira;

I was only pretending!

estava a brincar!;

 

 

Clasp (klα:sp) - substantivo

1. fivela;

the clasp on a belt a fivela de um cinto;

2. (jóia) fecho;

3. abraçadeira;

4. aperto de mão;

5. abraço;

6. MILITAR (medalha) etiqueta identificando a acção militar galardoada;

verbo transitivo

1. apertar;

she clasped her necklace ela apertou o colar;

2. afivelar; fechar;

3. abraçar;

to clasp somebody in your arms abraçar alguém;

clasp knife

navalha de mola;

clasp nail

pequeno cravo sem cabeça;

(cumprimento) to clasp hands

apertar as mãos;

to clasp one's hands

entrelaçar os dedos;

 

 

Steal (sti:l) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: stole, part. pass.: stolen]

1. roubar, furtar, surripiar;

I have had my watch stolen roubaram-me o relógio;

to steal a kiss roubar um beijo;

to steal money from the till roubar dinheiro da caixa;

RELIGIÃO (Bíblia) thou shalt not steal não roubarás;

2. conseguir por meio de astúcia ou surpresa;

3. agir pela calada;

4. mover-se em segredo; deslocar-se furtivamente;

to steal along caminhar furtivamente;

to steal down descer furtivamente;

to steal up subir sem se fazer notado;

substantivo

1. (golfe) bolada longa e bem sucedida;

2. Estados Unidos da América plágio;

3. furto;

4. trapacice;

a smile stole across her lips

um sorriso furtivo perpassou-lhe pelos lábios;

I felt sleep stealing upon me

senti o sono começar a apoderar-se de mim;

mist stole upon the valley

a névoa instalou-se insensivelmente sobre o vale;

time was stealing on

o tempo passava impercetivelmente;

to steal a glance at

lançar um olhar furtivo para;

to steal a march on

conseguir vantagem sobre; adiantar-se a;

to steal in

entrar sem se tornar notado;

to steal  somebody's heart

conquistar o coração de alguém;

to steal the show

conquistar a assistência; merecer os aplausos da assistência;

 

 

Reverend (´revərənd) - adjectivo

1. venerável, respeitável;

2. (sacerdotes) reverendo;

Substantivo

reverendo, sacerdote;

the reverend Smith o reverendo padre Smith;

reverends and right reverends

padres e bispos;

most reverend

reverendíssimo (título dado a arcebispo); os reverendos (em questão);

the Right reverend the Bishop of...

sua Excelência Reverendíssima o bispo de...;

(título de deão) very reverend

o muito reverendo;

 

 

Exemplary (ig´zempləri) - adjectivo

1. exemplar;

2. que serve como exemplo, como aviso;

 

 

 

Comparatively (kəm´pærə،tivəli) - advérbio

1. relativamente;

2. comparativamente;

 

 

Reconcile (´rekənsail) - verbo transitivo

1. (pessoas) reconciliar;

to reconcile two enemies reconciliar dois inimigos;

2. harmonizar; conciliar;

to reconcile contraries conciliar os contrários;

3. (discordâncias) sanar;

4. (lugar sagrado depois de profanação) purificar;

5. resignar; conformar;

to reconcile oneself to one's work resignar-se ao seu trabalho;

 

 

Break (breik) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: broke, part. pass.: broken]

1. quebrar; partir;

2. separar;

3. irromper;

4. transgredir; infringir;

5. domar; domesticar; amansar;

to break a horse amansar um cavalo;

6. abrir falência, falir;

7. despontar;

8. quebrar-se, rebentar;

9. despedaçar-se;

substantivo

1. fratura; rutura;

2. falha;

3. intervalo; descanso; pausa;

coffee break pausa para café;

to take a break fazer um intervalo, fazer uma pausa;

4. interrupção;

without break sem interrupção;

5. oportunidade;

to give somebody a break dar uma oportunidade a alguém;

6. fuga;

7. (preços) quebra; baixa;

8. irregularidade;

9. (bola) efeito;

to put a break on the ball dar efeito à bola;

10. (bilhar) primeira tacada;

11. (bilhar) série de carambolas;

12. ELECTRICIDADE interruptor;

13. (carruagem) breque;

(puberdade) break in the voice

alteração da voz;

break in the weather

mudança de tempo;

break of day

o romper do dia;

to break a habit

perder um hábito;

to break a promise

quebrar uma promessa;

to break a strike

furar uma greve;

to break bread with

estar hospedado em casa de; viver às custas de;

to break even

nem ganhar nem perder;

to break free

libertar-se;

to break gaol

fugir da cadeia;

to break loose

libertar-se; soltar-se;

to break new/fresh ground/to break a new path

ser inovador; abrir caminho;

to break one's neck

fraturar o pescoço; fazer um esforço sobre-humano;

to break one's word

faltar à palavra;

to break  somebody's heart

dar um desgosto a alguém;

to break the bank

levar a banca à glória;

to break the ice

quebrar o gelo; vencer a timidez ou reserva;

to break the news to somebody

comunicar a alguém uma má notícia;

to get the breaks/a good break

ter sorte;

to have a bad break

estar a ter pouca sorte;

 

 

Something (´sΛmθiŋ) - pronome

algo; alguma coisa; qualquer coisa;

I felt there was a little something wanting senti que faltava uma pequenina coisa;

I have something to tell you tenho de te dizer uma coisa;

let us have a little something vamos tomar qualquer coisa;

there is something in what he says há qualquer coisa naquilo que ele diz, o que ele diz tem certa substância;

advérbio

1. de certo modo; um tanto;

he was something impatient ele estava um tanto impaciente;

2. aproximadamente;

she is thirty something ela tem pouco mais de trinta anos;

something like 50 euros à volta de 50 euros;

the three something train o comboio das três e tal;

he is something in the City

ele tem uma ocupação qualquer na City;

he thinks himself something

ele julga-se alguém;

he was made a director or something

nomearam-no diretor ou coisa assim;

or something

ou assim; ou coisa parecida;

something or other

uma coisa ou outra; não sei quê;

coloquial that's something else!

isso é qualquer coisa!;

there is something the matter with him

ele tem qualquer coisa; ele está doente;

to be something else

ser qualquer coisa de espetacular;

we hope to see something of you

esperamos vê-lo de quando em quando;

 

 

Feeling (´fi:liŋ) - substantivo

1. sentimento;

a feeling of guilt um sentimento de culpa;

to have mixed feelings about... ter sentimentos contraditórios em relação a...;

2. sensação; impressão;

a feeling of happiness uma sensação de felicidade;

I have the feeling that something is wrong tenho a sensação de que algo está errado;

3. opinião;

one's personal feeling on something a opinião pessoal sobre alguma coisa;

4. sensibilidade;

he lost feeling in the arm ele perdeu a sensibilidade no braço;

he has no feeling in his finger não sente o dedo;

5. (sentido do) tato;

6. plural emoção, sentimentos;

he has no feelings ele não tem sentimentos, não tem coração;

she could not control her feelings ela não conseguia controlar a emoção;

adjectivo

1. sensível;

2. invadido pela comoção;

a feeling for beauty

recetividade para a beleza; capacidade de apreciar a beleza;

a sinking feeling

um aperto no coração;

good feeling

simpatia; amizade;

I know the feeling

sei bem o que isso é;

ill feeling

animosidade; hostilidade;

no hard feelings

sem ressentimentos;

to speak with feeling

falar com convicção;

 

 

Self-reproach (،selfri´prəut∫) – substantivo

censura feita a si mesmo;

 

 

Pathetic (pə´θetik) - adjectivo

1. patético, comovedor, comovente;

2. patético; ridículo; risível;

3. ANATOMIA patético;

ANATOMIA pathetic muscle

músculo patético;

ANATOMIA pathetic nerve

nervo patético; nervo do quarto par;

LITERATURA pathetic fallacy

antropomorfismo;

a pathetic attempt

uma tentativa desesperada;

 

 

Leave off - verbo transitivo e intransitivo

1. parar; interromper;

2. pôr de parte;

3. deixar de usar;

4. desistir de; deixar de;

to leave off studying medicine deixar de estudar medicina;

(saturação) leave off!

já chega!;

where did we leave off?

onde é que nós íamos?;

 

 

Reconcile (´rekənsail) - verbo transitivo

1. (pessoas) reconciliar;

to reconcile two enemies reconciliar dois inimigos;

2. harmonizar; conciliar;

to reconcile contraries conciliar os contrários;

3. (discordâncias) sanar;

4. (lugar sagrado depois de profanação) purificar;

5. resignar; conformar;

to reconcile oneself to one's work resignar-se ao seu trabalho;

 

 

Doubtfully (´dautfuli) - advérbio

1. de modo duvidoso, incerto;

2. hesitantemente;

 

 

Prospect (´prospekt) - substantivo

1. perspetiva, esperança, possibilidade, probabilidade;

prospects of success possibilidades de êxito;

to have good prospects ter boas perspetivas, ter boas possibilidades de êxito;

he has fine prospects before himself ele tem um futuro brilhante à sua frente;

that is a sad prospect indeed isso é, de facto, uma triste perspetiva;

what are your prospects now? que esperanças tens tu agora?;

2. panorama, vista de paisagem;

there is a splendid prospect there há lá uma vista esplêndida;

3. possível freguês, cliente potencial;

4. candidato potencial;

5. esperança, pessoa em que se depositam expectativas;

6. sinal indicativo da existência de veio de minério;

7. amostra de minério;

antiquado prospect glass

óculo; binóculo;

(to have something) in prospect

(ter alguma coisa) em vista;

 

 

Indifferent (in´difrənt) - adjectivo

1. indiferente; desinteressado;

2. insensível;

3. neutro, imparcial;

4. vulgar, banal; medíocre;

indifferent player jogador medíocre;

5. QUÍMICA neutro;

indifferent salt sal neutro;

6. QUÍMICA inerte;

indifferent gas gás inerte;

 

 

Circumstance (´sə:kəm،stəns) - substantivo

1. circunstância;

2. incidente; facto;

3. plural situação financeira;

in easy/good circumstances em boa situação financeira; com dinheiro;

to live in reduced circumstances viver com poucos recursos;

a victim of circumstances

uma vítima das circunstâncias;

by force of circumstance

por motivos de força maior;

in/under no circumstance

nunca; em circunstância alguma; de forma nenhuma;

under the circumstances

tendo em conta as circunstâncias;

without circumstance

sem cerimónia;

with pomp and circumstance

com grande aparato;

 

 

 

Whenever (،wen´evə) - advérbio

sempre que; em qualquer altura que;

whenever you like

quando quiser;

or whenever

ou quando calhar;

 

 

Serio-comic (،siəriəu´komik) - adjectivo

1. sério-cómico;

2. herói-cómico;

 

 

Trepidation (،trepi´dei∫ən) - substantivo

1. trepidação;

2. tremor, tremura;

3. perturbação, agitação;

4. receio, ansiedade;

 

 

Unable (Λn´eibəl) - adjectivo

1. incapaz;

to be unable to ser incapaz de;

2. incompetente;

he was unable to help me

ele não pôde ajudar-me;

 

 

Discount (´diskaunt) - substantivo

desconto; abatimento; redução;

discount price

preço reduzido;

discount rate

taxa de desconto;

at a discount

com desconto;

cash discount

desconto por pronto pagamento;

to make a discount

fazer um desconto;

 

 

look (luk) - substantivo

1. olhar, olhadela;

to have a look at.../round... dar uma vista de olhos a.../por...;

2. expressão; ar;

there was a kind look on her eye nos olhos dele havia uma expressão de bondade;

3. aparência; visual;

a new look um novo visual;

to have a look of parecer-se com..., dar ares de...;

4. aspecto;

by the look of it pelos vistos, ao que parece;

5. plural bom aspeto; boa aparência; boa apresentação;

good looks boa aparência;

……………………………………

 

 

Tottering (´totəriŋ) - adjectivo

1. cambaleante; titubeante;

2. pouco firme, inseguro;

3. instável;

substantivo

cambaleio;

a tottering empire

um império que ameaça ruína; um império em decadência;

 

 

View (vju:) - substantivo

1. vista; visão;

to block the view tapar a vista, impedir a visão;

sectional view vista de perfil;

2. (panorama) paisagem; vista;

views of Oporto vistas do Porto;

3. campo visual;

4. perspetiva, visão;

to have a clear view of the facts ter uma visão clara dos factos;

5. opinião, parecer, maneira de ver, ponto de vista;

point of view ponto de vista;

his views on politics a sua orientação política;

in my view na minha opinião, a meu ver;

to take a favourable view of formar uma opinião favorável de;

what are your views on the matter? quais são as suas opiniões sobre o assunto?;

6. ideia, compreensão, aspeto;

to hold extreme views ter ideias extremistas;

7. (objectivo) plano, intenção, propósito, desígnio;

to have other views for ter outros planos para;

with a view to/with the view of com a intenção de;

in view of em consideração de, em vista de;

to keep something in view ter qualquer coisa em mente, não perder qualquer coisa de vista;

to have in view ter em vista;

8. inspeção, exame;

verbo transitivo

1. examinar, inspecionar, observar;

2. visionar;

3. considerar, ponderar;

4. encarar, ver;

this subject may be viewed in different ways este assunto pode ser encarado de várias maneiras;

view halloo

grito do caçador ao ver a raposa sair da toca;

FOTOGRAFIA view lens

objetiva simples;

(exposição) a private view

uma pré-inauguração;

at first view

à primeira vista;

at last a house came into view

conseguimos finalmente ver uma casa;

hidden from view

escondido; que se não vê;

on view

em exposição; aberto ao público;

the window commands a view over the sea

a janela dá para o mar;

to come in view of

conseguir avistar; chegar à vista de;

to get a nearer view of

examinar mais de perto;

to share  somebody's views

concordar com alguém;

to stand in full view of

apresentar-se aos olhos de;

to take long views

ver ao longe; não ser de vistas curtas;

will this meet your views?

convir-te-á isto?;

 

 

Waver (´weivə) - verbo intransitivo

1. hesitar, titubear, mostrar-se irresoluto;

to waver between estar indeciso entre;

2. (voz) tremer, falhar;

3. (luz, chama) bruxulear, tremeluzir;

4. MILITAR vacilar, começar a perder terreno;

 

 

 

Glass  (glα:s) – substantivo [pl.: -es]

1. vidro;

2. espelho;

looking glass espelho;

3. copo;

to have a glass tomar/beber um copo;

4. óculo;

5. antiquado barómetro;

weather glass barómetro;

6. lente, lupa;

magnifying glass lente, lupa;

7. (copos, taças, cálices) vidraria, objectos de vidro;

8. estufa;

under glass em estufa;

………………………………

 

 

Command (kə´mα:nd) - substantivo

1. ordem; comando;

2. autoridade;

3. (situação) domínio; controlo;

4. (intelecto) aptidão, conhecimento, capacidade;

5. MILITAR tropas; soldados;

6. INFORMÁTICA comando;

verbo transitivo e intransitivo

1. ordenar; mandar;

2. (coordenação) dirigir; chefiar;

3. dominar;

the hill commanded the valley o monte dominava o vale;

command module

módulo de comando;

command post

posto de comando;

command of language

facilidade de expressão;

command of the sea

domínio dos mares;

I'm yours to command

estou às suas ordens;

(funções) second in command

vice;

the money at your command

o dinheiro à sua disposição;

to be in command of oneself

estar bem senhor de si;

to command respect

inspirar respeito;

who's in command?

quem está a chefiar?;

 

 

Obtrusive (əb´tru:siv) - adjectivo

1. intrometido;

2. intruso;

3. importuno;

4. que dá nas vistas; pouco discreto;

5. (cor) berrante;

6. (cheiro) penetrante, ativo, forte;

 

 

Old-fashioned (،əuld´fæ∫ənd) - adjectivo

1. fora de moda; antiquado; ultrapassado;

2. à moda antiga;

to do things the old-fashioned way fazer as coisas à moda antiga;

old-fashioned look

olhar de reprovação;

 

 

Ultimately (´Λltimitli) - advérbio

1. finalmente; por fim;

2. em última análise; no fim de contas; no fundo;

3. fundamentalmente;

to ultimately do something

acabar por fazer alguma coisa;

 

 

Back (bæk) - ………………………

verbo transitivo

1. fazer recuar;

2. sustentar;

3. apoiar;

to back somebody apoiar alguém;

4. reforçar;

……………………………………

 

 

Chip (t∫ip) - substantivo

1. pedaço; bocado; lasca;

2. apara;

3. rachadela; fenda;

4. CULINÁRIA batata frita (palito);

5. DESPORTO (futebol) chapéu fig. ;

6. INFORMÁTICA, ELECTRICIDADE chip, circuito integrado;

7. (jogo) ficha;

8. determinado golpe em luta livre;

verbo transitivo

1. rachar;

2. lascar; partir às lascas;

3. cortar (batatas) aos palitos;

4. quebrar;

5. gravar, cinzelar;

6. DESPORTO (futebol) fazer um chapéu;

to chip the ball fazer um chapéu;

7. aplicar determinado golpe em luta livre;

verbo intransitivo

1. rachar; estalar;

2. lascar;

3. (tinta) descascar;

(carpintaria) chip axe

enxó;

chip box

coletor de aparas;

ECONOMIA blue chips

ações de alto rendimento; investimento seguro;

the chips

dinheiro;

as dry as a chip

desinteressante; seco como palha;

he always carries a chip on his shoulders

é uma pessoa irritável;

coloquial to be a chip off the old block

parecer-se com o pai;

when the chips are down

na hora do aperto;

 

 

Tan (tæn) - substantivo

1. (pele) bronzeado, bronze coloq. , tom moreno;

to get a tan bronzear-se ao sol;

2. (cor) castanho-claro;

3. casca de árvore taninosa, com ou sem ácido tânico, empregada para curtir;

spent tan casca de carvalho sem tanino;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -nn-]

1. bronzear, ficar bronzeado; queimar, tostar, tostar-se;

2. (couro, peles) curtir;

3. coloquial dar uma tareia em, dar uma sova a/em, sovar, desancar;

adjectivo

1. (cor) castanho-claro; castanho-amarelado; trigueiro;

2. Estados Unidos da América moreno, bronzeado, queimado pelo sol;

tan liquor/ooze/pickle

líquido para curtir;

tan vat

tanque de curtir;

to tan somebody's hide/to tan the hide off somebody

dar uma tareia em alguém; chegar a roupa ao pelo a alguém;

 

 

In chip or tan – semelhante a

 

 

Inasmuch (،inəz´mΛt∫) – advérbio

formal inasmuch as... uma vez que, na medida em que, visto que, porquanto, considerando que, atendendo a;

 

 

refer (ri´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]

1. dirigir; enviar; remeter;

he was referred to the Enquiry Office remeteram-no à Secção de Informações;

if he comes, please refer him to me se ele aparecer, mande-o vir ter comigo;

2. atribuir;

to refer one's failure to bad luck atribuir o insucesso à pouca sorte;

the discovery of gunpowder is usually referred to China a descoberta da pólvora é geralmente atribuída à China;

they referred their victories to Providence atribuíram as suas vitórias à Providência;

3. localizar;

4. classificar;

to refer spiders to the insects incluir as aranhas na classe dos insetos;

5. entregar;

the matter was referred to a tribunal o assunto foi entregue a um tribunal;

6. servir-se; reportar-se; recorrer;

to refer to a document reportar-se a um documento;

7. aplicar-se;

8. referir-se; aludir; falar de;

I refer to you refiro-me a ti;

please don't refer to the matter again por favor, não volte a referir-se ao assunto;

9. fazer referência;

referring to your letter com referência à sua carta;

10. consultar;

to refer to a dictionary consultar um dicionário;

to refer to one's watch for the exact time consultar o relógio para saber a hora exacta;

refer to drawer

observação ou nota com a qual se recusa o pagamento de um cheque por falta de cobertura;

I refer myself to your decision

submeto-me à sua decisão;

to refer a request to somebody

submeter uma petição a alguém;

 

 

Eyeglass (´aiglα:s) - substantivo

1. monóculo;

2. plural Estados Unidos da América formal óculos;

 

 

Frill (fril) - substantivo

1. folho (de vestuário), pregueado, guarnição de renda;

2. folhos de papel;

3. colarete, mesentério de animais;

4. franzido na borda de placa fotográfica;

5. plural afetação; denguices;

coloquial to put on frills proceder com afectação;

6. plural arrebiques, floreados (literários ou de oratória);

verbo transitivo

folhar; preguear;

pleated frill

plissado;

 

 

Tucker (´tΛkə) - substantivo

1. antiquado (sécs. XVII e XVIII) lenço/manta bordada ou de linho que cobria os ombros das senhoras;

2. (máquina de costura) guia para marcar pregas;

3. coloquial comida;

verbo transitivo

cansar;

jocoso one's best bib and tucker

a melhor roupa; o fato domingueiro;

 

 

Brooch (brəut∫) – substantivo [pl.: -es]

(alfinete) broche;

 

 

Bracelet (´breislit) - substantivo

1. pulseira;

2. (relógio) bracelete;

 

 

Lively (´laivli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. vivo; animado; cheio de vida;

2. espirituoso; alegre;

3. ativo; rápido;

4. NÁUTICA leve, que se levanta bem;

advérbio

com animação, com vida;

a lively ball

uma bola que salta bem;

a lively colour

uma cor viva;

a lively combustion

uma combustão viva;

a lively conversation

uma conversa animada;

a lively description

uma descrição viva, cheia de movimento;

a lively imagination

uma imaginação viva;

as lively as a cricket/kitten

vivo como um rato;

to make things lively for somebody

complicar as coisas a alguém; tornar as coisas difíceis para alguém;

to take a lively interest in

interessar-se vivamente por;

he is a lively image of his father

é o retrato vivo do pai;

 

 

Formal (´fo:məl) - adjectivo

1. formal;

2. de cerimónia;

formal call visita de cerimónia;

formal dress traje de cerimónia;

3. cerimonioso, de acordo com as regras;

4. manifesto, explícito;

5. (pessoa) formalista;

6. oficial;

formal address discurso oficial;

formal declaration of war declaração oficial de guerra;

formal denial desmentido oficial;

7. convencional;

 

 

Precise (pri´sais) - adjectivo

1. preciso, exato, certo;

precise measurements medidas exatas;

precise movements movimentos exatos, movimentos executados com precisão;

2. escrupuloso, exigente;

3. formalista;

4. minucioso, meticuloso;

he is a very precise gentleman ele é um senhor todo cheio de pontinhos, é todo minucioso;

MECÂNICA precise adjustment

instrumento exato;

precise instrument

instrumento de precisão;

 

 

Composed (kəm´pəuzd) – adjectivo

calmo, sereno, composto;

 

 

To lay claim to - reclamar; reivindicar;

 

 

Divest (dai´vest)(di´vest) - verbo transitivo

1. despojar;

to divest oneself of despojar-se de;

2. privar;

3. livrar;

4. despir;

 

 

Altogether (،o:ltə´geðə) - advérbio

1. (soma) ao todo;

it's nine pounds altogether são nove libras ao todo;

2. (situação, conceito) completamente;

it is altogether out of the question isso está completamente fora de questão;

that is something different altogether isso é algo completamente diferente;

3. no geral;

substantivo

arcaísmo (um) todo;

an altogether um todo;

coloquial in the altogether

todo nu;

not altogether

de forma alguma;

 

 

Strike in - verbo intransitivo

1. interromper;

2. intervir;

3. irromper;

 

 

 

 

Conversant (kən´və:sənt) - adjectivo

1. familiarizado;

to be conversant with something estar familiarizado com alguma coisa;

2. conhecedor; versado;

to be conversant with literature ser versado em literatura;

 

 

 

 

 

 

 

 

Anciently (´ein∫əntli) – advérbio

antigamente;

 

 

Gratuitous (grə´tju:itəs) - adjectivo

1. gratuito, grátis;

2. gratuito, sem fundamento, sem base, injustificado;

 

 

Assumption (ə´sΛmp∫ən) - substantivo

1. suposição; hipótese;

to make an assumption fazer uma suposição;

2. (poder, responsabilidade) assunção; tomada;

the army's assumption of power a tomada do poder pelo exército;

3. pretensão; afetação;

on the assumption that

supondo que; partindo do princípio que;

unauthorized assumption of a right

usurpação dum direito;

 

 

Bath – marca ou nome da água de Bath

 

 

Swill (swil) - substantivo

1. lavagem com água abundante;

to give something a swill lavar algo com bastante água;

2. lavadura;

3. lavagem, comida dos porcos;

4. depreciativo (comida) mistela;

5. depreciativo (bebida) zurrapa;

6. raro bebedeira;

verbo transitivo e intransitivo

1. lavar com bastante água;

2. passar por água, enxaguar;

3. baldear;

4. beber avidamente; beber a longos tragos; beber como uma esponja;

 

 

Lurking (´lə:kiŋ) - adjectivo

1. escondido, oculto, emboscado;

2. secreto, latente;

a lurking suspicion uma vaga suspeita;

lurking place

esconderijo;

 

 

Damask (´dæməsk) - substantivo

1. (tecido de seda) damasco;

2. (cor) cor-de-rosa carregado;

3. aço damasquino;

adjectivo

(cor) cor-de-rosa carregado;

verbo transitivo

1. damasquinar, adamascar;

2. colorir com tom róseo carregado;

 

 

Concealment (kən´si:lmənt) - substantivo

1. disfarce, dissimulação;

2. encobrimento;

3. retiro, esconderijo;

 

 

Prey on/upon - verbo transitivo

1. (animal, ave) cair sobre;

2. (pessoa) aproveitar-se de;

3. apoderar-se de;

disease preyed upon them a doença apoderou-se deles;

4. afligir, consumir, preocupar;

nobody knows what was preying on her heart ninguém sabia o que lhe consumia o coração;

 

 

Conducive (kən´dju:siv) - adjectivo

1. conducente; tendente;

2. favorável;

 

 

Beset (bi´set) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: beset, part. pres.: besetting]

1. ocupar;

2. assaltar;

3. assediar;

4. cercar; encurralar;

5. obstruir;

beset with difficulties

rodeado de dificuldades;

to be beset with problems

estar cheio de problemas;

 

 

 

Refer (ri´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]

1. dirigir; enviar; remeter;

he was referred to the Enquiry Office remeteram-no à Secção de Informações;

if he comes, please refer him to me se ele aparecer, mande-o vir ter comigo;

2. atribuir;

to refer one's failure to bad luck atribuir o insucesso à pouca sorte;

the discovery of gunpowder is usually referred to China a descoberta da pólvora é geralmente atribuída à China;

they referred their victories to Providence atribuíram as suas vitórias à Providência;

3. localizar;

4. classificar;

to refer spiders to the insects incluir as aranhas na classe dos insectos;

5. entregar;

the matter was referred to a tribunal o assunto foi entregue a um tribunal;

6. servir-se; reportar-se; recorrer;

to refer to a document reportar-se a um documento;

7. aplicar-se;

8. referir-se; aludir; falar de;

I refer to you refiro-me a ti;

please don't refer to the matter again por favor, não volte a referir-se ao assunto;

9. fazer referência;

referring to your letter com referência à sua carta;

10. consultar;

to refer to a dictionary consultar um dicionário;

to refer to one's watch for the exact time consultar o relógio para saber a hora exacta;

refer to drawer

observação ou nota com a qual se recusa o pagamento de um cheque por falta de cobertura;

I refer myself to your decision

submeto-me à sua decisão;

to refer a request to somebody

submeter uma petição a alguém;

 

 

Strike in - verbo intransitivo

1. interromper;

2. intervir;

3. irromper;

 

 

Twinkling (´twiŋkliŋ) - adjectivo

cintilante; tremeluzente;

substantivo

1. cintilação; brilho trémulo; bruxuleio;

2. (olhos) piscadela, pestanejo;

3. vislumbre;

4. figurado instante, momento;

in the twinkling of an eye num instante;

in a twinkling

num abrir e fechar de olhos;

 

 

Sharp (∫α:p) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. (objecto) afiado; cortante;

sharp knife faca cortante;

2. (dor, som) agudo;

sharp cry grito agudo;

sharp pain dor aguda;

3. pontiagudo;

sharp roof telhado em ponta;

4. arguto, astuto, esperto, inteligente, perspicaz;

he was a sharp child ele era uma criança muito esperta;

to be as sharp as a needle ser fino como um coral, ser muito inteligente;

…………………………

 

 

Brisk (brisk) - adjectivo

1. rápido; apressado;

2. ativo; vivo; cheio de energia;

3. vivificante; fresco; refrescante;

4. espumante; cintilante;

verbo transitivo e intransitivo

animar(-se); dinamizar(-se);

brisk fire

fogo vivo;

to go for a brisk walk

sair para fazer uma caminhada rápida;

 

 

Short (∫o:t) - adjectivo

1. (estatura) baixo; pequeno;

2. (comprimento, tamanho) curto;

to be short in the leg ser curto de pernas;

she dresses too short ela usa os vestidos demasiado curtos;

3. LINGUÍSTICA (sílaba, vogal) breve;

4. deficiente, escasso, insuficiente;

a short three hours só três horas; umas míseras três horas;

short commons alimentação insuficiente;

short crops colheitas deficientes;

short weight peso deficiente;

 

 

Spruce (spru:s) - substantivo

BOTÂNICA espruce;

adjectivo

1. elegante, bem vestido;

2. impecável;

3. asseado;

verbo transitivo e intransitivo

1. arranjar; preparar;

2. (limpar, arrumar) pôr a brilhar;

BOTÂNICA spruce fir

abeto;

MILITAR to spruce somebody

enganar alguém; iludir alguém;

 

 

 

 

 

Suitor (´su:tə)(´sju:tə) - substantivo

1. DIREITO (processo judicial) litigante, parte, parte autora;

2. requerente, peticionário;

3. ECONOMIA licitante;

4. antiquado (casamento com uma mulher) pretendente;

 

 

Break out - verbo intransitivo

1. evadir-se; fugir;

he broke out of jail fugiu da prisão;

to break out of routine fugir à rotina;

2. (guerra, fogo, epidemia) rebentar; declarar-se;

he broke out in a rash apareceu-lhe uma alergia;

the war broke out a guerra rebentou;

 

 

Object (əb´dЗekt) - verbo transitivo e intransitivo

1. objectar;

it was objected to me that ... objetaram-me que ...;

2. levantar objeções; opor-se; não concordar; manifestar discordância;

he got angry and objected in strong language ele irritou-se e manifestou a sua discordância com bastante rudeza;

I object to that não concordo com isso;

she objected to being treated like that ela não aceitou que a tratassem daquela maneira;

they objected to my doing it opuseram-se a que eu o fizesse;

to object something to a proposal apresentar objeções a uma proposta;

to object to something opor-se a alguma coisa;

3. importar-se;

if you don't object se não vir inconveniente, se não se importar;

do you object to my smoking? importa-se que fume?;

4. protestar;

DIREITO I object! protesto!;

5. impugnar;

6. alegar;

to object something against a person alegar algo contra alguém;

have you got anything to object against him? tens alguma coisa a alegar contra ele?;

DIREITO to object to a witness

recusar uma testemunha;

 

 

Obtrude (əb´tru:d) - verbo transitivo e intransitivo

1. procurar impor; forçar;

to obtrude one's opinions upon others impor aos outros as nossas opiniões;

2. intrometer-se; meter-se onde não se é chamado;

to obtrude oneself intrometer-se, ser intrometido;

he always obtrudes everywhere ele mete-se sempre em tudo;

to obtrude oneself on somebody

impor a sua presença a alguém;

to obtrude upon  somebody's patience

pôr à prova a paciência de alguém;

 

 

Traddles was inaudible. I think I observed, myself, that it was highly creditable to all concerned. I don't in the least know what I meant. – A de Traddles foi ininteligível. Quanto a mim, observei, suponho, que era tudo para honra dos interessados. Bem gostaria de saber o que é que eu entendia por aquilo!

 

 

Request (ri´kwest) - substantivo

1. pedido;

a request for help um pedido de auxílio;

at the request of a pedido de;

by request a pedido;

by general request a pedido de diversas famílias;

to grant somebody's request satisfazer o pedido de alguém;

to make a request for something pedir alguma coisa;

2. solicitação;

3. instância;

4. petição, requerimento;

5. requisição;

6. procura;

those materials are in great request now esses artigos têm agora grande procura;

7. RÁDIO disco pedido;

8. NÁUTICA reclamação;

verbo transitivo

solicitar, rogar, pedir;

to request something from somebody solicitar alguma coisa de alguém;

request book

livro de reclamações;

RÁDIO request programme

discos pedidos;

as requested

conforme foi solicitado; conforme pedido;

an answer is requested

solicita-se uma resposta;

he requests to be excused from ...

pede que o dispensem de ...;

visitors are requested to keep off the grass

pede-se aos visitantes que não pisem a relva;

 

 

Oracle (´orəkl) - substantivo

1. oráculo;

the Delphic oracle o oráculo de Delfos;

to consult the oracle consultar o oráculo;

2. profecia, revelação;

3. figurado (perito, especialista) autoridade;

the oracle on... a pessoa a consultar em caso de;

coloquial to talk like an oracle

falar como um oráculo;

coloquial to work the oracle well

saber mexer os cordelinhos; levar a água ao seu moinho; conseguir os seus fins;

 

 

Clause (klo:z) - substantivo

1. LINGUÍSTICA oração, proposição;

2. condição;

3. DIREITO (documento legal) cláusula, condição, artigo;

 

 

Homage (´homidЗ) - substantivo

1. homenagem; preito;

2. obediência; respeito;

in homage to

em homenagem a;

to do/pay homage to

prestar homenagem a;

 

 

Devotion (di´vəu∫ən) - substantivo

1. devoção;

2. dedicação;

3. afeto;

4. plural devoções, orações;

 

 

Stricken (´strikən) -  

[part. pass. de to strike]

adjectivo

1. devastado; destroçado;

2. ameaçado; em perigo;

3. (gravemente) ferido;

a stricken deer um veado ferido;

4. aflito;

a stricken heart um coração aflito;

5. atacado;

stricken with fever atacado pela febre;

stricken with paralysis atacado pela paralisia;

stricken in years

enfraquecido pela idade;

a stricken field

um campo de batalha;

 

 

As yet - até agora;

 

 

Settle down - verbo intransitivo

1. (vida) assentar; instalar-se;

he is now married and settled down ele casou e assentou a sua vida;

2. (emocionalmente) acalmar; tranquilizar-se;

3. (antes de acção) preparar-se;

4. acomodar-se, instalar-se;

she settled herself down in the easychair ela instalou-se na poltrona;

5. adaptar-se; acostumar-se;

she is settling down to her new job ela vai-se acostumando ao novo emprego;

to settle down for life

casar;

to settle down to work

começar a trabalhar;

MILITAR the line has settled down

a linha firmou-se de novo;

 

 

to make the most of something - aproveitar algo ao máximo;

 

 

 

Chime in - verbo intransitivo

1. (conversa) intrometer-se; intervir; interromper;

2. (combinar) encaixar; harmonizar-se;

 

 

Department (di´pα:tmənt) - substantivo

1. departamento;

2. secção, repartição;

3. serviço;

heads of departments chefes dos serviços;

4. ministério;

department of Social Security Ministério da Segurança Social;

5. departamento (divisão administrativa em França);

6. corporação;

Estados Unidos da América fire department corpo de bombeiros;

7. coloquial competência;

that's not my department isso não é da minha competência;

department store

loja grande;

 

 

Earnest (´ə:nist) - adjectivo

1. sério;

2. sentido; sincero; fervoroso;

3. grave; circunspecto;

4. zeloso; cuidadoso;

substantivo

1. seriedade;

2. literário penhor, garantia, testemunho;

3. literário presságio;

(transacção) earnest money

sinal; depósito de garantia;

in (good) earnest

a sério; seriamente;

to be in earnest of what is to come

ser um prenúncio do que está para acontecer;

 

 

 

Nobly (´nəubli) - advérbio

1. nobremente, com nobreza;

2. generosamente;

3. com magnanimidade;

4. magnificamente; com grandiosidade;

nobly born

nobre de nascimento;

 

 

Round (raund) - adjectivo

1. redondo, circular;

round cheeks rosto redondo;

round face rosto redondo;

round hand caligrafia redonda;

as round as a ball redondo como uma bola;

to become round ficar redondo;

to make round arredondar;

2. esférico; cilíndrico; côncavo;

round glass vidro côncavo;

3. curvo; arredondado;

round corner canto arredondado;

4. roliço, cheio, corpulento;

round arms braços roliços;

5. que se move em círculo;

6. completo, cheio;

7. autêntico, genuíno;

8. claro, declarado, positivo, nítido, categórico;

round assertion afirmação categórica;

………………………………

 

 

Plain (plein) - adjectivo

1. claro; manifesto; evidente; óbvio;

to be as plain as a pikestaff/to be as plain as the nose on your face/to be as plain as can be/to be as plain as daylight ser claro como água;

it is plain that ... é evidente que ...;

2. sério; honesto; sincero; franco;

to be plain with somebody ser franco com alguém;

……………………………

 

 

Presume (pri´zju:m) - verbo transitivo e intransitivo

1. presumir, supor;

I presume not suponho que não;

I presume so suponho que sim;

I presume this decision to be final suponho que esta decisão é irrevogável;

2. aventurar-se, ousar, atrever-se;

I presume to suppose that ... atrevo-me a supor que ...;

I won't presume to disturb you! não ousarei incomodá-lo;

3. ser presumido;

he presumes too much é um presunçoso;

4. tomar a liberdade;

5. abusar;

I don' t want to presume on your kindness não quero abusar da sua simpatia;

6. fiar-se; confiar;

don't presume on your wealth não te fies no teu dinheiro;

 

 

 

 

 

 

 

 

Retiring (ri´taiəriŋ) - adjectivo

1. reservado, retraído, pouco expansivo, pouco comunicativo, acanhado;

to be of a retiring disposition ser retraído, ser pouco expansivo;

2. que retira, em retirada;

in retiring order em ordem de retirada;

3. cessante; de saída;

4. que se aposenta;

substantivo

1. retirada, afastamento;

2. aposentação, reforma;

retiring age

idade da reforma;

retiring fund

caixa de aposentações;

retiring pension

pensão de reforma;

retiring room

gabinete particular;

 

 

Look on - verbo intransitivo

(ver como espectador) assistir; observar;

verbo transitivo

considerar; olhar para;

to look on somebody as a friend considerar alguém um amigo;

she looks on him with distrust ela olha para ele com desconfiança;

to look kindly on...

ver com bons olhos...;

 

 

Solicitude (sə´lisitju:d) - substantivo

1. solicitude, cuidado;

2. preocupação;

3. ansiedade;

 

 

While (wail) - conjunção

1. enquanto;

while in London she attended a few classes ela seguiu alguns cursos enquanto estava em Londres;

while reading he fell asleep ele adormeceu enquanto lia;

while there is life there is hope enquanto há vida há esperança;

2. ao passo que, embora;

one of the sisters was rich, while the others were very poor uma das irmãs era rica, ao passo que as outras eram muito pobres;

while I have no money to spend, you have nothing to spend money on ao passo que eu não tenho dinheiro para gastar, tu nada tens em que gastar dinheiro;

substantivo

intervalo de tempo; tempo;

a little while ago há pouco tempo;

a long while ago há muito tempo;

after a little while depois de um curto espaço de tempo;

all the while durante todo esse tempo;

between the whiles nos intervalos;

in a little while dentro de pouco tempo;

the while durante esse tempo;

to stay for a short while ficar durante um tempinho;

I haven't seen them for a long while há muito tempo que não os vejo;

it will be a good while before you see them again ainda passará bastante tempo antes de os voltares a ver;

that is enough for one while isso chega durante algum tempo;

where have you been all this while? onde é que esteve durante este tempo todo?;

verbo transitivo

passar/matar o tempo;

to while away the time passar o tempo;

he will make it worth your while

ele recompensar-te-á;

once in a while

ocasionalmente;

to be worth while

valer a pena;

 

 

Prudent (´pru:dənt) - adjectivo

1. prudente, cauteloso;

2. ponderado, sensato;

3. sagaz;

 

 

substantivo

1. teste; exame; prova;

oral test prova oral;

driving test exame de condução;

a maths/biology/French/... test um teste de Matemática/Biologia/Francês/...;

to take/do/sit a test fazer um teste, fazer um exame;

to pass/fail the test passar/reprovar no teste, tirar positiva/tirar negativa no teste; the teacher gave us a test in grammar o professor deu-nos um exame de gramática;

 

 

Far (fα:) - adjectivo e advérbio [comp.: farther ou further, superl.: farthest ou furthest]

1. longe; distante;

is it far? é longe?;

2. (espaço, tempo) longínquo; remoto; afastado;

the far past o passado remoto;

3. POLÍTICA extremo;

far right extrema direita;

4. GEOGRAFIA extremo;

the far East o Extremo Oriente;

5. (nível) muito; bastante;

to be far above average estar bastante acima da média;

far and away the best

de longe o melhor;

far and near

de todos os lados; em toda a parte;

far and wide

por todo o lado; por toda a parte;

far be it from me

longe de mim;

far beyond

muito além de;

far from it

longe disso; pelo contrário!;

far gone

muito doente; muito embriagado; louco; crivado de dívidas;

as far as

até; tanto quanto;

as far as I am concerned

no que me diz respeito;

as far as I can remember

tanto quanto me lembro;

as far as I know

tanto quanto sei;

as far as I see

pelo que vejo;

by far

de longe; nitidamente; indiscutivelmente;

how far are you going?

até onde vais?;

how far is it?

a que distância fica?;

so far

até agora; até ao presente;

so far so good

até aqui tudo bem;

the far end

a extremidade;

the far side

o lado oposto;

to be a far cry from...

ficar muito aquém de...;

to go far

ir longe;

 

 

Considerate (kən´sidərit) - adjectivo

1. considerado;

2. discreto;

3. ponderado, atencioso, delicado;

 

 

Entertain (،entə´tein) - verbo transitivo e intransitivo

1. (convidados) receber; oferecer festa/jantar a;

2. divertir; entreter;

3. (ter em mente) abrigar, albergar; alimentar; considerar, tomar em consideração;

to entertain a dangerous idea alimentar uma ideia perigosa;

to entertain a doubt about something albergar uma dúvida acerca de alguma coisa;

they entertain a great deal

eles têm sempre muitos convidados;

to entertain a high esteem for somebody

ter alguém em grande estima;

 

 

Concurrence (kəŋ´kΛrəns) - substantivo

1. concorrência, concurso, cooperação;

2. acordo;

3. DIREITO conflito;

4. GEOMETRIA ponto de convergência;

 

 

Express (ik´spres) - verbo transitivo

1. exprimir; expressar; manifestar; transmitir; apresentar;

2. enunciar; formular;

3. (carta, encomenda) enviar por expresso; despachar a grande velocidade;

adjectivo

1. expresso; claro; evidente;

2. (rápido, directo) expresso;

3. (ordem, instrução) categórico;

4. intencional; deliberado;

substantivo

1. comboio expresso, expresso;

2. mensageiro especial;

advérbio

1. a toda a velocidade;

2. por expresso;

express coach

camioneta expresso;

express mail

correio azul;

express service

serviço rápido;

express train

comboio expresso;

(palavras, arte) to express oneself

exprimir-se;

to express an interest in...

manifestar interesse por...;

to be the express image of somebody

ser a cara chapada de alguém;

 

 

Stipulation (،stipju´lei∫ən) - substantivo

1. estipulação;

2. condição;

under the stipulation that sob condição de;

3. cláusula;

4. convenção;

 

 

Scruple (´skru:pəl) - substantivo

1. escrúpulo;

he is a man of no scruples ele é um homem sem escrúpulos;

to do something without scruple não ter escrúpulos em fazer alguma coisa;

to have scruples about... sentir escrúpulos em...;

2. hesitação; dúvida;

to make no scruples to do something não hesitar em fazer alguma coisa;

3. antiquado (unidade de peso) escrópulo (20 grãos);

4. arcaísmo quantidade muito pequena;

verbo intransitivo

1. sentir escrúpulos; ter escrúpulos;

to scruple to do something sentir escrúpulos em fazer alguma coisa;

2. hesitar;

she would not scruple to tell a lie ela não hesitaria em dizer uma mentira;

 

 

Impassioned (im´pæ∫nd) - adjectivo

1. apaixonado;

2. exaltado;

 

 

Swerve (swə:v) - substantivo

1. mudança de direção; desvio da direção seguida;

2. (automóvel) guinada para o lado;

3. (bola) efeito;

verbo transitivo e intransitivo

1. desviar(-se);

2. mudar de direção; obrigar a mudar de direção;

the ball swerved in the air a bola mudou de direção no ar;

3. (automóvel) guinar para o lado;

to swerve from the road sair da estrada, guinar para o lado;

4. (bola) dar efeito a;

to swerve a ball dar efeito à bola;

 

 

Hop (hop) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -pp-]

1. saltitar; saltar, pular; saltar ao pé-coxinho;

2. atravessar saltando, saltar por cima de;

3. coloquial (meio de transporte) apanhar; entrar;

we hopped on a plane to Chicago apanhámos um avião até Chicago;

4. colher lúpulo;

5. deitar lúpulo;

substantivo

1. salto, pulo; saltinho; salto de pé-coxinho;

2. AERONÁUTICA etapa;

to fly from Lisboa to Macao in five hops voar de Lisboa a Macau em cinco etapas;

3. antiquado, coloquial dança;

4. BOTÂNICA lúpulo;

hop field/garden/ground plantação de lúpulo;

BOTÂNICA hop clover

lupulina;

Grã-Bretanha antiquado hop it!

põe-te a andar!;

DESPORTO coloquial hop, step and jump

triplo salto;

coloquial to be a short hop

ser um saltinho; ser um pulinho; não ser muito longe;

to be on the hop

andar sempre ocupado;

coloquial to catch somebody on the hop

apanhar alguém desprevenido;

to hop the stick/twig

morrer; partir subitamente; pôr-se a andar;

to keep somebody on the hop

manter alguém ocupado; dar que fazer a alguém;

 

 

Exquisite (´ekskwizit) - adjectivo

1. atraente; encantador;

2. refinado; requintado;

exquisite sensibility sensibilidade requintada;

3. minucioso; subtil;

4. (sensação) agudo, intenso;

exquisite pain dor aguda;

 

 

 

Often (´o:fn)(´oftən) - advérbio

muitas vezes; com muita frequência; frequentemente;

often and often muitas e muitas vezes;

so often tantas vezes;

she often goes there ela vai lá frequentemente;

adjectivo

arcaísmo frequente;

as often as

todas as vezes que;

as often as not

na maioria das vezes;

every so often

de vez em quando;

how often?

quantas vezes?;

more often than not

com muita frequência;

too often

demasiadas vezes;

 

 

Call upon - verbo transitivo

1. solicitar; requerer;

2. exigir;

3. invocar;

4. fazer uma pequena visita a;

 

 

Establishment (is´tæbli∫mənt) - substantivo

1. estabelecimento; fundação, instauração;

2. (comércio, etc.) estabelecimento;

educational establishment estabelecimento de ensino;

to set up an establishment montar um estabelecimento;

3. estado das coisas; sistema estabelecido; poder instalado;

4. estrutura social;

establishment charges

despesas da casa;

business establishment

casa comercial;

charitable establishment

instituição de caridade;

MILITAR peace establishment

efetivos em tempo de paz;

MILITAR war establishment

efetivos de guerra;

 

 

 

Intimate (´intimeit) - verbo transitivo

1. dar a entender;

2. fazer saber;

3. mostrar, declarar, anunciar;

4. sugerir;

he intimated to me that ...

ele fez-me saber que ... ; ele declarou-me que ...;

 

 

I obeyed, all in a tremble, and was conducted into another room. There I found my blessed darling stopping her ears behind the door, with her dear little face against the wall; and Jip in the plate-warmer with his head tied up in a towel. – Segui-a, trémulo, a outro quarto, onde encontrei a minha querida Dora tapando as orelhas, atrás da porta, de cara voltada para a parede, e Jip encerrado numa alcofa, com a cabeça envolta num pano.

 

 

Plate warmer - aquecedor de pratos;

 

 

Plead (pli:d) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: pleaded, Estados Unidos da América, Canadá prt. e part. pass.: pled]

1. DIREITO pleitear; litigar;

2. DIREITO responder à acusação;

3. advogar; pugnar por; argumentar a favor de;

to plead the cause of pugnar pela causa de;

4. alegar razões;

5. invocar; pretextar; desculpar-se com;

to plead fatigue desculpar-se com fadiga;

to plead ignorance pretextar ignorância;

he can only plead inexperience a única desculpa que pode apresentar é falta de experiência;

6. rogar, suplicar, pedir; implorar;

to plead for mercy implorar misericórdia;

to plead with somebody to... rogar a alguém que...;

DIREITO to plead guilty

confessar-se culpado;

DIREITO to plead not guilty

declarar-se inocente;

 

 

Coaxing (´kəuksiŋ) - substantivo

lisonja, adulação;

adjectivo

1. adulador, lisonjeiro;

2. insinuante; persuasivo;

 

 

Remonstrance (ri´monstrəns) - substantivo

1. reclamação, protesto, queixa;

2. advertência, admoestação;

3. representação, reclamação pública, exposição pública de razões ou queixas;

 

 

Reliance (ri´laiəns) - substantivo

1. confiança;

I place no reliance on his word a palavra dele não me merece qualquer confiança;

2. coisa em que se confia;

my reliance is upon God a minha esperança está em Deus;

3. dependência;

reliance on drugs dependência de drogas;

4. necessidade;

 

 

Inward (´inwəd) - adjectivo

1. interno; interior;

2. colocado dentro de;

3. (país) do interior;

4. escondido;

5. privado, particular, íntimo;

his inward thoughts os seus íntimos pensamentos;

advérbio

para dentro; em direção ao interior;

inward investment

investimento estrangeiro;

 

 

 

 

Compound (kəm´paund) - verbo transitivo e intransitivo

1. misturar, combinar;

2. aumentar; multiplicar;

3. (problema) agravar, complicar, intensificar;

4. DIREITO aceitar suborno, deixar-se subornar;

5. chegar a acordo, entrar em acordo;

to compound with one's creditors entrar em acordo com os credores;

to compound for one's fault

reparar um erro;

 

 

Rub on - verbo intransitivo

prosperar;

verbo transitivo

1. (creme) pôr; espalhar;

2. polir; puxar o lustro a;

 

 

Distress (di´stres) - substantivo

1. aflição, angústia;

2. (físico) dor; desconforto;

3. perigo; problemas; dificuldades;

to be in distress estar em perigo, estar com problemas;

4. (pobreza) miséria, penúria;

many people live in distress muita gente vive na miséria;

5. DIREITO arresto, sequestro;

6. exaustão, esgotamento;

verbo transitivo

1. afligir, fazer sofrer, angustiar;

2. tornar infeliz;

3. exaurir;

distress signal

sinal de socorro;

DIREITO distress warrant

mandato de arresto;

 

 

Naught (no:t) - substantivo

1. nada;

2. zero;

(escola) to get a naught apanhar um zero;

adjectivo

arcaísmo inútil, sem valor;

all for naught

inútil; vão; em vão;

to bring to naught

derrotar; arruinar; fazer falhar;

to care naught for

considerar inútil ou sem valor; não manifestar interesse por;

to come to naught

cair por terra; dar em nada;

to set at naught

não fazer caso de; desafiar;

 

 

Conveyance (kən´veiəns) - substantivo

1. transporte, transmissão, comunicação;

2. DIREITO trespasse, cedência, transmissão de propriedade;

3. veículo, carruagem, transporte;

 

 

Defer (di´fə:) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]

1. diferir, adiar;

to defer a meeting adiar uma reunião;

2. demorar; atrasar;

verbo intransitivo

(aceitar) curvar-se; submeter-se;

 

 

Ruffle (´rΛfəl) - substantivo

1. (com o vento, etc.) perturbação, agitação;

2. (gola, punhos) folho de renda;

laced ruffles punhos de renda;

3. ZOOLOGIA tufo de penas/pêlos em torno de pescoço;

4. contrariedade, aborrecimento;

5. rufo, rataplão de tambor;

MILITAR to beat a ruffle rufar o tambor em marcha de continência;

6. raro desordem, briga, disputa;

verbo transitivo e intransitivo

1. enrugar, amarrotar, amachucar;

2. despentear;

3. pôr franjas/folhos (em); preguear;

4. folhear com rapidez;

5. perturbar; transtornar;

nothing ever ruffles him não há nada que lhe perturbe a calma;

6. irritar; fazer perder a calma; arreliar;

to ruffle somebody irritar alguém;

7. agitar(-se); encrespar(-se);

the wind ruffled the surface of the water o vento encrespava a superfície da água;

8. (cartas de jogo) baralhar;

9. brigar, questionar;

10. bazofiar, fanfarronar;

don't ruffle your feathers!

não se exalte!;

without ruffle or excitement

sem a menor perturbação;

 

 

She loved me too well not to sacrifice some of her little peculiarities to the general harmony. – contudo, Betsey Trotwood estimava-me o bastante para sacrificar uma ou outra das suas extravagâncias e manter destarte (deste modo) a boa harmonia geral.

 

 

Doleful (´dəulful) - adjectivo

1. triste, sombrio, lúgubre;

2. queixoso;

3. doloroso;

 

 

To be too much for somebody - ser demasiado para alguém;

 

 

Prevail (pri´veil) - verbo intransitivo

1. prevalecer; imperar; predominar, ;

2. triunfar; levar a melhor;

truth will prevail a verdade há-de triunfar;

3. acontecer, existir, ocorrer, suceder;

4. formal convencer; persuadir;

to prevail on/upon somebody to do something convencer alguém a fazer alguma coisa;

to be prevailed upon ser convencido, deixar-se convencer;

the conditions now prevailing in those countries

a situação atual daqueles países;

 

 

To get the better of - levar a melhor sobre;

 

 

 

Snub (snΛb) - substantivo

1. humilhação; desaire;

2. rejeição;

3. NÁUTICA (amarra, cabo) esticão;

adjectivo

(nariz) arrebitado;

verbo transitivo [particípios: -bb-]

1. repreender;

2. (pessoa) desprezar;

3. (oferta, proposta) recusar, rejeitar;

4. NÁUTICA (amarra, cabo) dar um esticão a;

 

 

Consent (kən´sent) - substantivo

consentimento; permissão; autorização;

to give one's consent to dar consentimento a, autorizar;

verbo intransitivo

1. autorizar; dar permissão; consentir;

2. arcaísmo aquiescer; concordar;

age of consent

idade núbil;

by common consent

de mútuo acordo;

silence gives consent

quem cala consente;

with one consent

unanimemente;

 

 

To do something as a matter of course - fazer algo como rotina normal;

 

 

Degree (di´gri:) - substantivo

1. grau;

2. gradação;

3. licenciatura; curso;

to take a degree in Mathematics tirar o curso de Matemática;

to take one's degree formar-se, obter a graduação;

4. etapa;

the process evolved by degrees o processo evoluiu por etapas;

5. (temperatura) grau;

degree centigrade grau centígrado;

degree Fahrenheit grau Fahrenheit;

6. posição social;

7. situação;

degree of accuracy

grau de precisão;

by degrees

gradualmente; a pouco e pouco;

in some degree/ to a (certain) degree

de certa maneira; em certa medida;

Estados Unidos da América third degree

interrogatório severo e prolongado;

to some degree

até certo ponto;

 

 

 

Remonstrate (´remənstreit) - verbo transitivo e intransitivo

1. protestar, reclamar, argumentar;

to remonstrate against protestar contra;

to remonstrate that ... argumentar que ..., protestar que ...;

to remonstrate upon something discutir sobre alguma coisa, protestar a propósito de alguma coisa;

to remonstrate with somebody argumentar com alguém, protestar junto de alguém;

2. queixar-se;

3. objectar;

4. admoestar, advertir;

 

 

Dote (dəut) - verbo intransitivo

1. estar senil, estar fraco de espírito;

2. estar apaixonado;

to doat upon somebody

amar loucamente alguém; ter um fraco por alguém;

 

 

Affectionate (ə´fekЗənit) - adjectivo

1. afetuoso; carinhoso;

2. afeiçoado;

 

 

Rosebud (´rəuzbΛd) - substantivo

botão de rosa;

a rosebud mouth

uma boca de cereja; uma rapariga bonita;

 

 

Bound (baund) - substantivo

1. limite; fronteira;

2. salto;

3. ressalto;

verbo transitivo e intransitivo

1. limitar; delimitar;

2. saltar;

3. ressaltar;

[prt. e part. pass. de to bind]

adjectivo

1. amarrado; atado;

to be bound hand and foot estar de pés e mãos atados;

2. obrigado; sujeito;

3. encadernado;

bound book livro encadernado;

4. prestes a partir;

5. em direção; com destino;

ship bound for Australia navio com destino à Austrália;

where are you bound for? onde é que vai?;

(local) out of bounds

de acesso interdito;

(obrigação) to be bound to

ser obrigado a; estar sujeito a;

(probabilidade) to be bound to

ser (quase) certo que;

he's bound to win

de certeza que ele vai ganhar;

to be bound up in something

estar muito envolvido em algo;

to be bound up with

estar ligado a;

to go beyond the bounds of

ultrapassar os limites de;

 

 

Housekeeping (´haus،ki:piŋ) - substantivo

1. governo de casa;

2. economia doméstica;

3. vigilância de casa;

 

 

Tablet (´tæblit) - substantivo

1. FARMÁCIA comprimido, pastilha;

2. placa; tabuleta;

3. placa comemorativa;

4. HISTÓRIA (ardósia, cera, madeira, etc.) tabuinha;

5. pedaço de sabão;

6. (chocolate) tablete;

7. (papel) bloco;

tablet of colour

tinta em pasta;

votive tablet

placa votiva; ex-voto;

 

 

Pencil (´pensl) - substantivo

1. lápis;

coloured pencil lápis de cor;

eyebrow pencil lápis para as sobrancelhas;

written in pencil escrito a lápis;

to mark in pencil/to mark with a pencil marcar a lápis;

2. arcaísmo pincel de pintor; pincelada;

camel-hair pencil pincel fino de crina de camelo;

hair pencil pincel fino;

stroke of the pencil pincelada;

to have a delicate pencil ter uma pincelada delicada;

3. ÓPTICA feixe luminoso;

pencil of rays feixe de raios;

4. GEOMETRIA feixe de linhas convergentes;

verbo transitivo [particípios: -ll-]

1. escrever a lápis; desenhar a lápis; esboçar a lápis;

2. (nome de cavalo) registar no livro de apostas;

pencil box

estojo (de lápis);

pencil case

estojo; porta-lápis; lapiseira;

BOTÂNICA pencil cedar

cedro-das-barbadas;

pencil drawing

desenho a lápis;

pencil eraser

borracha de lápis;

pencil mark

traço a lápis;

pencil sharpener

afiadeira; apara-lápis;

VESTUÁRIO pencil skirt

saia travada;

propelling pencil

lapiseira de minas;

CINEMA, TEATRO tip of the light pencil

lugar sobre que incide o foco de luz;

 

 

Lead (led) - substantivo

1. QUÍMICA (elemento químico) chumbo;

2. (material) chumbo;

sheet lead chumbo laminado;

tough lead chumbo duro;

lead in pigs chumbo em barras;

3. NÁUTICA sonda, prumo;

deep-sea lead sonda de grandes profundidades;

to heave the lead deitar a sonda, lançar o prumo;

4. (lapiseira) mina; (lápis) grafite;

………………………………

lead box

caixa de lápis;

lead compass

compasso de lápis;

lead eraser

borracha de lápis;

 ...........................

 

 

 

Add up - verbo transitivo e intransitivo

somar; adicionar;

verbo intransitivo

1. (cálculos) estar correto;

2. coloquial ser coerente; fazer sentido;

it doesn't add up! não faz sentido!;

3. (quantidade) acumular-se;

 

 

Playfully (´pleifuli) - advérbio

1. duma maneira brincalhona;

2. a brincar;

 

 

Bud (bΛd) - verbo transitivo e intransitivo [particípios: -dd-]

1. germinar, florescer;

2. enxertar (de borbulha);

substantivo

botão; rebento;

cotton bud

cotonete;

to nip something in the bud

abafar algo à nascença;

 

 

come off - verbo transitivo e intransitivo

1. sair (de), despegar-se (de); descolar; despregar-se;

did the stain come off? a nódoa saiu?;

the button came off o botão caiu;

2. correr, sair-se;

to come off well correr bem; sair-se bem;

to come off badly correr mal; sair-se mal;

3. descer;

4. apear-se; desembarcar;

5. ser bem sucedido, ter o efeito pretendido;

6. (dependência) largar, deixar;

he came off heroin largou a heroína;

come off it!

deixa-te disso!; fala a sério!; não inventes!;