CHAPTER 36
Enthusiasm (in´θju:ziæzəm) - substantivo
entusiasmo;
Dispirited (di´spiritid) – adjectivo
desanimado, desalentado;
Shabby (´∫æbi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. gasto; coçado;
shabby clothes roupas coçadas;
2. pobre;
shabby room aposento pobre;
3. (aspecto) andrajoso, maltrapilho;
4. (acto) desprezível, miserável, vil;
that's a shabby trick isso é um estratagema desprezível;
5. mesquinho; sovina;
6. coloquial (objecto) foleiro, rasca pop. ;
♣ shabby excuse
desculpa de mau pagador;
Yearning (´jə:niŋ) - adjectivo
1. ansioso, desejoso;
2. saudoso;
3. cheio de ternura, terno;
substantivo
1. ânsia, desejo ardente;
a yearning for um desejo de;
2. saudade;
3. compaixão, enternecimento, ternura;
Account (ə´kaunt) - substantivo
1. (banco) conta;
your bank account a sua conta bancária;
to keep separate accounts ter contas separadas;
2. cálculo, conta;
to cast an account fazer um cálculo;
3. factura, nota;
4. importância, valor, influência;
to be of no account não ter qualquer importância;
he is of high account/he is of small account ele tem muita influência/ele tem pouca influência;
he made little account of that fez pouco caso disso;
5. relato, narrativa, descrição;
to give an account of fazer um relato de;
6. consideração, explicação, justificação;
he could give no account of that ele não conseguiu dar nenhuma explicação disso;
7. motivo, causa;
8. plural contabilidade;
accounts department departamento de contabilidade;
the accounts of a firm a contabilidade de uma firma;
verbo transitivo e intransitivo
antiquado considerar, reconhecer como;
I account myself happy sinto-me feliz;
♣ account rendered
factura apresentada;
♣ account sales
conta de venda;
♣ accounts payable
contas a pagar;
♣ accounts receivable
contas a receber;
♣ account of liabilities and assets
nota do ativo e do passivo;
♣ on account of
por causa de; por conta de;
♣ on every account
a todos os respeitos;
♣ on no account
de modo algum; em nenhuma circunstância;
♣ on no account are you going to do that
em caso algum farás uma coisa dessas;
♣ they did it on their own account
fizeram-no de moto próprio;
♣ to be gone to his account
morrer;
♣ to pay something on account
pagar alguma coisa por conta;
♣ to take account of something/to take something into account
levar qualquer coisa em linha de conta;
♣ to take no account of
não prestar atenção a;
♣ to turn to account
tirar lucro;
♣ to turn something to full account
tirar bom partido de qualquer coisa;
woodman (´wudmən) – substantivo [pl.: -men]
1. lenhador;
2. guarda-florestal;
Transport (´trænspo:t) - substantivo
1. transporte;
air transport transporte por via aérea;
land transport transporte terrestre;
road transport transporte por estrada;
transport by rail transporte por caminho-de-ferro;
2. (navio, avião) transporte de tropas;
3. HISTÓRIA deportado, desterrado;
4. arrebatamento, arroubo, entusiasmo, êxtase;
to be thrown into transports of joy estar num arroubo de alegria;
♣ transport cafe
café à beira de estrada;
♣ POLÍTICA Minister of transport
Ministro dos Transportes;
Earn (ə:n) - verbo transitivo
1. (dinheiro) ganhar; receber;
how much do you earn? quanto ganhas?;
2. merecer;
3. adquirir; obter;
to earn a reputation for... adquirir a reputação de...;
4. alcançar;
5. (investimentos) render;
♣ to earn one's living
ganhar a vida;
♣ to earn one's place in history
passar à posteridade;
Narrowly (´nærəuli) - advérbio
1. por pouco; à tangente;
he narrowly escaped being killed escapou à morte por pouco;
2. (interpretação) rigorosamente, estreitamente, restritamente;
3. atentamente; de perto;
4. minuciosamente, meticulosamente;
Capital (´kæpitəl) - substantivo
1. (cidade) capital;
2. FINANÇAS capital, meios financeiros;
3. letra maiúscula;
4. ARQUITECTURA capitel;
adjectivo
1. capital;
of capital importance de importância capital;
2. (crime) gravíssimo; punível com a pena de morte;
3. importantíssimo; essencial;
4. maiúsculo;
capital letter letra maiúscula;
5. antiquado óptimo, muito bom;
... ... ... ... ... ... ... ... ...
Conservatory (kən´sə:vətri) – substantivo [pl.: -ies]
1. MÚSICA conservatório;
2. estufa (de plantas);
Come away (verbo intransitivo
1. soltar-se; sair;
the pages of the book came away as páginas do livro soltaram-se;
2. despegar-se;
3. afastar-se;
come away from the window afasta-te da janela;
4. vir embora;
Slender (´slendə) - adjectivo
1. (aspecto) delgado, esbelto, esguio, fino, magro;
slender hands mãos finas;
slender waist cintura fina;
2. (quantidade) escasso, insuficiente, pequeno, reduzido;
slender means meios escassos;
we had but slender hope that ... tínhamos muito poucas esperanças de que ...;
3. débil, fraco;
slender voice voz débil;
Go at - verbo transitivo
1. atirar-se a; atacar;
he went at them like a madman atirou-se a eles como louco;
2. ser vendido a (determinado preço);
Embellishment (im´beli∫mənt) – substantivo
embelezamento, ornato, enfeite;
Gaiter (´geitə) – substantivo
VESTUÁRIO polaina, perneira; polainito;
Pupilage (´pju:pilidЗ) - substantivo
1. menoridade, tutela;
2. pupilagem;
3. situação de aluno;
in the period of his pupillage quando ele era ainda aluno;
♣ child in pupillage
criança entregue aos cuidados de um tutor;
Look after - verbo transitivo
1. tratar de; cuidar de;
2. tomar conta de; olhar por;
3. ocupar-se de; encarregar-se de;
♣ look after yourself!
cuida de ti!;
♣ I can look after myself
consigo desenrascar-me sozinho;
♣ to look after one's interests
proteger os seus interesses;
♣ we're being well looked after
estamos a ser bem tratados;
'Mrs. Markleham,' said the Doctor, 'was quite vexed about him, poor thing; so we... ... – A senhora Markleham – continuou o Dr. Strong – estava bastante contrariada, de forma que o mandámos buscar, e conseguimos-lhe um emprego que lhe convirá melhor.
Glowing (´gləuiŋ) - substantivo
1. incandescência, brilho; calor sem chama;
2. aquecimento ao rubro;
adjectivo
1. incandescente, em brasa;
2. brilhante;
3. ao rubro;
4. corado, afogueado;
5. entusiasmado;
6. caloroso;
♣ ELECTRICIDADE glowing filament
filamento incandescente;
♣ glowing sky
céu em fogo;
♣ to paint something in glowing colours
descrever algo entusiasticamente;
♣ to speak of something/somebody in glowing terms
elogiar algo/alguém;
Rhapsodical (ræp´sodikəl) – adjectivo
rapsódico; falar em tom solene; discursar com afetação;
Urge (ə:dЗ) - substantivo
impulso; desejo ardente; ímpeto; anseio;
to have the urge to... sentir o impulso irresistível de...;
verbo transitivo
1. insistir com; pedir insistentemente; procurar persuadir com insistência;
to urge somebody to... insistir com alguém para que...;
2. recomendar; aconselhar;
to urge that something should be done recomendar que algo seja feito;
3. instigar;
to urge somebody to revolt instigar alguém à revolta;
4. impulsionar; impelir; exortar, estimular;
5. acelerar, apressar;
6. coagir; forçar;
to be urged to take measures ver-se forçado a tomar medidas;
7. reclamar;
8. frisar, realçar;
♣ to urge against somebody
apresentar objeções contra alguém;
♣ to urge a horse onward
espicaçar um cavalo;
♣ to urge the fire
avivar o fogo;
Acknowledge (ək´nolidЗ) - verbo transitivo
1. admitir; confessar;
he acknowledged himself beaten confessou-se vencido;
2. reconhecer;
he refused to acknowledge his signature recusou-se a reconhecer a sua própria assinatura;
3. confirmar;
4. (carta) acusar recepção de;
we acknowledge receipt of your letter acusamos a recepção da sua carta;
5. agradecer; mostrar-se reconhecido em relação a;
6. recompensar (um serviço);
♣ he is acknowledged to be the cleverest boy
ele é considerado o rapaz mais inteligente;
And when you can do better, you will? On your word, now?' – Mas, se encontrar melhor, peço-lhe que aceite.
Flattery (´flætəri) – substantivo [pl.: -ies]
lisonja, adulação;
Dictionary (´dik∫ənəri) – substantivo [pl.: -ies]
dicionário;
♣ pocket dictionary
dicionário de bolso;
♣ to look up a word in a dictionary
procurar uma palavra num dicionário;
♣ (pessoa) walking dictionary
dicionário ambulante;
Proffer (´profə) - verbo transitivo [particípios: -rr-]
1. oferecer, ofertar;
2. apresentar; propor;
3. estender;
Amanuensis (ə،mænju´ensis) – substantivo [pl.: -ses]
amanuense; escriturário ou escriturária de secretaria pública; escrevente; copista;
Amiss (ə´mis) - adjectivo e advérbio
1. mal;
some coffee wouldn't go amiss um café não caía mal;
2. fora de propósito; deslocado; impróprio;
3. errado;
♣ nothing comes amiss to a hungry stomach
quando há fome tudo sabe bem;
♣ to go amiss
correr mal;
♣ to take something amiss
levar alguma coisa a mal;
♣ what's amiss with you?
que se passa contigo?;
Amiss pode confundir-se com miss
miss (mis) - substantivo
1. (solteira) menina;
miss Brown a menina Brown;
the Miss(es) Browns as meninas Brown;
2. jocoso menina de colégio ou liceu;
3. (concursos de beleza) miss;
4. falhanço, falha; malogro; insucesso;
a miss is as good as a mile um malogro é sempre um malogro;
5. engano; perda;
6. coloquial falta;
to give something a miss faltar a algo;
7. coloquial carência; privação;
I'll give the wine a miss não vou tocar no vinho;
verbo transitivo e intransitivo
1. ter saudades (de); sentir a falta (de);
I miss you tenho saudades de ti;
we missed you very much sentimos muito a tua falta;
2. dar pela falta de;
when did you miss your hat? quando é que deu pela falta do seu chapéu?;
3. falhar, errar, não acertar em;
to miss the target falhar o alvo;
4. figurado ser mal sucedido; não atingir;
to miss one's aims não atingir os objectivos;
5. não conseguir agarrar; não conseguir tocar em;
6. (ver, ouvir, compreender) não conseguir ouvir; deixar escapar; passar ao lado de; não perceber;
to miss the joke não perceber a piada;
that is an opportunity not to be missed é uma oportunidade que não deve deixar-se passar; é uma oportunidade que deve aproveitar-se;
7. escapar a;
to miss an accident escapar a um acidente;
he barely missed being run over escapou por pouco a ser atropelado;
8. (meio de transporte) perder;
I've just missed the bus acabei de perder o autocarro;
9. faltar (a);
to miss a lesson faltar a uma aula;
10. desencontrar(-se); não achar, não encontrar;
you can't miss the house if you go straight on and turn to the left não pode deixar de dar com a casa se for sempre a direito e depois virar à esquerda;
♣ to miss fire
errar fogo; falhar na ignição;
♣ to miss one's way/line
enganar-se no caminho;
♣ NÁUTICA to miss stays
não virar;
♣ coloquial to miss the bus
perder uma oportunidade magnífica;
♣ to miss the market
deixar passar a ocasião favorável para uma boa venda;
♣ he missed his footing
escorregou; falhou-lhe um pé;
♣ the bullet missed him by a hair's breadth
a bala não lhe acertou por um triz;
♣ (bilhar) to give a miss
evitar segunda bola para deixar a nossa em posição segura;
Swimmingly (´swimiŋli) - advérbio
1. facilmente;
2. sem atritos, sem dificuldades;
3. às mil maravilhas;
everything went swimmingly tudo correu às mil maravilhas;
Afterwards (´α:ftəwədz) – advérbio
depois, mais tarde;
Sketch (sket∫) – substantivo [pl.: -es]
1. (desenho) esboço; rascunho;
to take a sketch of fazer o esboço de;
2. plano geral;
sketch of procedure to be adopted plano do procedimento a adoptar;
3. TELEVISÃO, TEATRO (humor) sketch; cena cómica;
4. MÚSICA breve composição musical;
5. coloquial pessoa com aspecto ridículo;
verbo transitivo e intransitivo
1. esboçar;
2. fazer esboços;
3. (ideias, planos, etc.) delinear, planear;
♣ sketch board
prancheta de desenho;
♣ sketch map
croquis;
♣ sketch paper
papel quadriculado;
♣ character sketch
retrato literário;
Performance (pə´fo:məns) - substantivo
1. desempenho;
2. realização; coisa realizada;
3. execução; exercício; cumprimento;
in the performance of duty no exercício das suas funções;
the performance of one's duties o cumprimento das nossas obrigações;
4. TEATRO representação; actuação;
5. MÚSICA concerto;
6. TEATRO, CINEMA sessão;
afternoon performance sessão da tarde;
evening performance sessão da noite, representação à noite;
CINEMA continuous performance sessão contínua;
7. espectáculo; récita; gala;
charity performance gala de caridade;
conjuring performance espectáculo de prestidigitação;
farewell performance récita de despedida;
8. proeza; façanha;
performance of horsemanship proeza de equitação;
military performances façanhas militares;
9. LINGUÍSTICA performance;
10. (aluno) aproveitamento; desempenho;
11. (máquinas) rendimento, funcionamento;
best performance rendimento máximo;
12. ECONOMIA resultados;
♣ performance arts
artes performativas;
♣ performance curve
curva de rendimento;
♣ performance drugs
doping;
♣ performance pay
bónus de desempenho;
♣ TEATRO performance rights
direitos de representação;
♣ MÚSICA performance rights
direitos de execução;
♣ TEATRO first performance
estreia;
♣ TEATRO the performance of a character
o desempenho dum papel;
Postpone (pəus´pəun) - verbo transitivo e intransitivo
1. adiar;
2. postergar;
3. pospor;
4. deixar para mais tarde;
5. procrastinar;
6. protelar;
7. considerar como de menor importância;
8. subordinar;
9. tardar, demorar;
Improved (im´pru:vd) - adjectivo
1. aperfeiçoado, melhorado;
2. com melhor aspecto;
And Mr. Jack Maldon was not at all improved by India, I thought. – Era Jack Maldon , a Índia não lhe fez bem, disse de mim para mim.
Virtue (´və:t∫ju:) - substantivo
1. virtude;
2. qualidade;
3. vantagem; mérito; valor;
4. (poder) propriedade;
healing virtues propriedades terapêuticas;
5. arcaísmo eficácia, eficiência;
6. castidade, pureza;
7. plural RELIGIÃO virtudes, um dos coros ou categorias de anjos;
♣ in virtue of/by virtue of
em virtude de;
♣ of easy virtue
uma mulher de costumes fáceis;
♣ to follow virtue
seguir o caminho da virtude;
♣ to make a virtue of necessity
fazer da necessidade uma virtude;
Allowance (ə´lauəns) – substantivo
1. (dinheiro) pensão, rendimento;
2. mesada, semanada;
3. ajudas de custo;
cost of living allowance ajudas de custo de vida;
entertainment allowance ajudas para despesas de representação;
MILITAR field allowance ajudas de custo (em campanha);
mess allowance ajudas de custo de alimentação;
subsistence allowance ajudas de custo (para alimentação);
travel allowance ajudas de custo (de viagem);
4. permissão, tolerância, concessão, licença;
to make allowances fazer concessões;
5. desconto;
6. franquia;
verbo transitivo
1. estabelecer um subsídio para; conceder um subsídio a;
2. arcaísmo racionar;
♣ baggage allowance
franquia de bagagem;
♣ antiquado family allowance
abono de família;
♣ marriage allowance/married couples allowance
abono de casamento;
♣ to make allowances for somebody/something
dar um desconto a alguém/por causa de algo; preparar-se para algo;
I was in a state of ferocious virtue, however, as to young men who were not cutting down trees in the forest of difficulty; and my impression must be received with due allowance. – Deve-se reconhecer que eu considerava com virtuosa ferocidade todos os rapazes inaptos para abater as árvores da floresta das dificuldades: por isso esta minha impressão deve ser recebida com todas as reservas.
Patronage (´pætrənidЗ) - substantivo
1. amparo; protecção; auxílio;
to ensure somebody's patronage assegurar-se da proteção de alguém;
2. patrocínio;
under the patronage of sob o patrocínio de;
3. mecenato;
patronage of the arts mecenato cultural;
4. (casa comercial, hotel) clientela;
5. RELIGIÃO padroado, direito de padroado, direito de apresentação a benefício eclesiástico;
6. direito de nomeação de funcionários;
he has a great deal of patronage in his hands é dele que dependem em grande parte as nomeações para os cargos;
7. POLÍTICA depreciativo nepotismo; jobs for the boys;
8. ar paternalista; ar condescendente; ar de superioridade;
Umbrage (´ΛmbridЗ) - substantivo
1. ofensa; ressentimento;
to take umbrage at ofender-se com, ficar ressentido com;
2. poético (árvore, etc.) sombra;
3. suspeita;
Languor (´læŋgə) – substantivo
langor; estado de lânguido; frouxidão; moleza; quebranto; desfalecimento;
Cousin (´kΛzn) - substantivo
1. (parentesco) primo;
2. título usado por um rei ao dirigir-se a outro;
♣ cousin Jacky
natural da Cornualha;
♣ first/full cousin
primo em primeiro grau;
♣ second cousin
primo em segundo grau;
exalt (ig´zo:lt) - verbo transitivo
1. formal (promover) elevar;
2. formal (elogiar muito) exaltar; incensar; colocar nos píncaros;
3. formal reforçar; intensificar;
Exquisite (´ekskwizit) - adjectivo
1. atraente; encantador;
2. refinado; requintado;
exquisite sensibility sensibilidade requintada;
3. minucioso; subtil;
4. (sensação) agudo, intenso;
exquisite pain dor aguda;
Engagement (in´geidЗmənt) - substantivo
1. compromisso;
to keep one's engagements ser fiel aos seus compromissos;
2. formal acordo; ajuste;
3. (artistas) contrato; compromisso;
4. noivado;
to break off the engagement romper o noivado;
5. combate, batalha;
they had an engagement with the enemy travaram batalha com o inimigo;
♣ engagement ring
anel de noivado;
This concluded, he went to his Patent place, I suppose; but at all events went away on his horse, looking very idle. – Daí a pouco, este último regressou ao seu emprego, suponho eu; mas a verdade é que foi a cavalo, como se não tivesse nada que fazer.
Put off - verbo transitivo
1. adiar;
to put off a payment adiar um pagamento;
to put off doing something adiar fazer alguma coisa;
2. desencorajar; convencer a mudar de ideias; fazer desistir (de);
3. desagradar; repelir; repugnar;
4. empatar; evitar estar com; evitar pagar a;
5. desconcentrar; incomodar;
6. (autocarro, carro) deixar, parar para deixar sair;
7. (barco) lançar ao mar;
8. arcaísmo tirar, despir;
to put off the mask tirar a máscara;
♣ never put off till tomorrow what you can do today
não deixes para amanhã o que podes fazer hoje;
Prevail (pri´veil) - verbo intransitivo
1. prevalecer; imperar; predominar, ;
2. triunfar; levar a melhor;
truth will prevail a verdade há-de triunfar;
3. acontecer, existir, ocorrer, suceder;
4. formal convencer; persuadir;
to prevail on/upon somebody to do something convencer alguém a fazer alguma coisa;
to be prevailed upon ser convencido, deixar-se convencer;
♣ the conditions now prevailing in those countries
a situação atual daqueles países;
Kneel (ni:l) - verbo intransitivo [prt. e part. pass.: knelt]
ajoelhar, ajoelhar-se;
Parapet (´pærəpit) - substantivo
1. parapeito;
2. baluarte, talude longo duma trincheira;
3. muro baixo para resguardo em terraços, varandas, pontes, etc.;
Acutely (ə´kju:tli) - advérbio
1. intensamente, vivamente;
2. extremamente;
3. com perspicácia;
Apprehend (،æpri´hend) - verbo transitivo
1. (compreensão) apreender; perceber; captar;
to apprehend the meaning of a sentence compreender o significado de uma frase;
2. apreender; deter;
to apprehend a suspect deter um suspeito;
3. formal recear;
you have nothing to apprehend from that nada tens a recear disso;
Report (ri´po:t) - substantivo
1. relatório;
report of expert relatório de perito;
annual report relatório anual;
to make a report on a subject elaborar um relatório sobre um assunto;
2. relato; narração;
3. (jornalismo) reportagem;
4. informações; notícias;
favourable report boas informações;
5. boato; rumor;
idle reports boatos sem fundamento;
the report goes that... corre o boato de que...;
6. antiquado reputação, fama, nome;
to be of evil/ill report ter má reputação;
to be of good report ter boa reputação;
7. (explosão) detonação, deflagração, estampido; estrondo;
the report of a gun a detonação de uma arma de fogo;
with a loud report com grande estrondo;
8. Grã-Bretanha (escola) ficha informativa de aluno;
verbo transitivo
1. relatar; narrar; descrever; contar;
2. referir, dizer, expor;
3. transmitir; anunciar;
a new discovery has been reported anunciaram uma nova descoberta;
4. denunciar, fazer queixa;
I shall report you! hei-de fazer queixa de si!;
to report somebody to the police denunciar alguém à polícia;
verbo intransitivo
1. fazer relatório; apresentar relatório;
to report on something apresentar um relatório sobre alguma coisa;
2. apresentar conclusões;
3. comunicar; informar;
to report to the boss informar o patrão;
4. manter a par;
to report progress to somebody conservar alguém a par do que se tem feito;
5. apresentar-se; comparecer;
to report to work apresentar-se ao trabalho;
6. noticiar, fazer reportagem;
to report for a newspaper fazer reportagem para um jornal;
♣ DIREITO law reports
crónica dos tribunais; colecção de acórdãos e outras decisões judiciárias;
♣ weather report
boletim meteorológico;
♣ he is reported to be in England
dizem que ele está em Inglaterra;
♣ I know of it by mere report
sei isso só por ouvir dizer;
♣ it is a matter of current report
é voz corrente;
♣ it is reported from Lisbon that...
dizem de Lisboa que...;
♣ nothing to report
nada a declarar;
♣ report has it that...
diz-se que...;
♣ Grã-Bretanha (Câmara dos Comuns) to move to report progress
apresentar uma moção para que sejam encerrados os debates;
♣ to report badly of
fazer más referências a; dar mau parecer sobre;
♣ to report well of
dar parecer favorável a;
Pursuit (pə´sju:t) - substantivo
1. perseguição;
to go in pursuit of somebody ir atrás de alguém;
2. caça;
3. busca; procura;
in pursuit of em busca de;
4. profissão; carreira; ocupação;
commercial pursuits carreira comercial;
5. actividade;
literary pursuits actividades literárias;
6. estudo; investigação; trabalho;
medical pursuits estudos de medicina;
scientific pursuits investigações científicas;
7. passatempo;
♣ (avião) pursuit plane
caça;
Thorough (´θΛrə) - adjectivo
1. minucioso; meticuloso; cuidadoso;
to be thorough in one's work ser cuidadoso no trabalho;
2. íntimo, profundo;
thorough knowledge conhecimento profundo;
thorough mixing mistura íntima;
3. completo, exaustivo;
the car was given a thorough overhaul fizeram uma vistoria completa ao carro;
4. autêntico, rematado, consumado;
a thorough scoundrel um autêntico patife;
advérbio e preposição
arcaísmo Þ through;
♣ to be a thorough republican
ser um republicano convicto;
Mastery (´mα:stəri) – substantivo [pl.: -ies]
1. domínio; autoridade; comando;
2. superioridade;
3. mestria, conhecimento profundo;
♣ to gain the mastery
levar a melhor; ganhar;
Dint (dint) - substantivo
amolgadela, mossa, pancada;
a dint in the car door uma amolgadela na porta do carro;
verbo transitivo
amolgar;
♣ by dint of
à custa de; à força de;
Hew (hju:) - verbo transitivo [prt.: hewed, part. pass.: hewed ou hewn]
1. (com machado) cortar, decepar;
2. (com escopro, cinzel, etc.) desbastar, talhar;
3. derrubar, deitar abaixo;
♣ to hew down
abater; derrubar;
♣ to hew off
derrubar; deitar abaixo;
♣ to hew out
talhar; cinzelar;
♣ to hew one's way
abrir caminho à força de golpes;
♣ to hew the enemy to pieces
dar cabo do inimigo; desfazer o inimigo;
♣ to hew to pieces
cortar aos bocados;
I don't know how he should have had, for it was new enough to me. I passed that off, and brought Mr. Dick on the carpet – Pensei como é que ele tinha tanta certeza, pois para mim a coisa era inteiramente nova. Mas não insisti e trouxe à baila o senhor Dock.
Wistfully (´wistfuli) - advérbio
1. desejosamente;
2. com um vago desejo;
3. melancolicamente; nostalgicamente;
Exert (ig´zə:t) - verbo transitivo
1. exercer;
2. empregar; recorrer a; fazer uso de;
♣ to exert oneself
esforçar-se, tentar;
♣ he exerted himself on my behalf
ele esforçou-se por me ajudar;
Penman (´penmən) – substantivo [pl.: -men]
1. pessoa que escreve; escritor;
2. escrevente;
3. copista;
a bad penman um mau copista;
4. calígrafo;
a good/expert penman um bom calígrafo;
a bad penman mau calígrafo;
5. autor, escritor;
Suck (sΛk) - substantivo
1. sucção;
2. mamada;
to give suck to dar de mamar a, amamentar;
3. chupadela, sorvo;
to have/take a suck at chupar, dar uma chupadela a;
4. (bebida) gole; pequeno trago;
5. plural coloquial guloseimas, doces;
verbo transitivo e intransitivo
1. chupar;
to suck at a pipe chupar um cachimbo;
to suck dry chupar até à última gota;
2. sugar;
3. chuchar;
to suck one's thumb chuchar no polegar;
4. mamar;
the child won't suck a criança não mama;
5. absorver por sucção;
6. exaurir;
7. aspirar;
verbo intransitivo
Estados Unidos da América, Canadá calão ser horrível, ser uma merda cal. ;
that sucks! que merda! cal. ;
♣ go and teach your grandmother to suck eggs
vai ensinar o pai-nosso ao vigário;
♣ to be sucked into a situation
ser arrastado para determinada situação;
♣ to have/to take a suck at one's pipe
tirar uma cachimbada;
♣ to suck somebody's brains
apropriar-se das ideias de alguém; tirar proveito das ideias de alguém;
Concoct (kən´kokt) - verbo transitivo
1. confeccionar; preparar;
2. figurado engendrar; maquinar; forjar;
to concoct a lie forjar uma mentira;
Procure (prə´kjuə) - verbo transitivo e intransitivo
1. obter, conseguir;
he could not procure employment ele não conseguiu obter emprego;
2. proporcionar; garantir;
3. (crime) desenvolver atividades de proxenetismo;
Right of way - direito de passagem; servidão de passagem; caminho de serventia pública em propriedade particular; precedência; prioridade de passagem; via férrea eua ;
Departure (di´pα:t∫ə) - substantivo
1. partida;
2. embarque;
3. desvio, afastamento;
4. NÁUTICA desvio de longitude, diferença de longitude;
5. tendência, orientação;
6. mudança; modificação;
7. inovação;
8. novo caminho; nova via;
♣ (aeroporto) departure gate
portão de embarque;
♣ (aeroporto) departure lounge
sala de embarque;
♣ (caminhos-de-ferro) departure platform
cais de embarque;
♣ a departure from the norm
uma excepção à regra;
♣ point of departure
ponto de partida;
♣ to take one's departure
partir;
Kettledrum (´ketəldrΛm) – substantivo
MÚSICA timbale;
Waiter (´weitə) - substantivo
1. empregado de mesa;
2. pessoa que está à espera;
3. salva; bandeja;
♣ (chamada) waiter!
por favor!;
Admixture (æd´mikst∫ə) – substantivo
mistura, dose;
Offspring (´of،spriŋ) - substantivo
1. progénie, prole, descendência, filhos e filhas;
2. consequência, resultado;
Undergo (،Λndə´gəu) - verbo transitivo [prt.: underwent, part. pass.: undergone]
1. sofrer; passar por;
to undergo a complete change passar por uma metamorfose completa;
to undergo much suffering passar por muito sofrimento;
2. aguentar, suportar;
3. ser submetido a; estar sujeito a;
4. (tratamento médico) seguir;
♣ MEDICINA to undergo an operation
ser operado;
♣ to undergo a prison sentence
cumprir uma sentença de prisão;
♣ (doente) to undergo treatment
ser tratado;
♣ to be undergoing repairs
estar em reparação;
ignobly (ig´nəubli) - advérbio
ignobilmente; indignamente;
♣ ignobly born
de baixo nascimento; que não é de nascimento nobre;
Disguise (dis´gaiz) - verbo transitivo
1. disfarçar;
2. mascarar;
to disguise oneself as... mascarar-se de...;
3. dissimular;
4. (sentimentos, erros) esconder; ocultar;
substantivo
1. disfarce; máscara;
2. dissimulação;
3. artifício;
♣ a blessing in disguise
um mal que vem por bem;
♣ in disguise
disfarçado;
Reciprocate (ri´siprəkeit) - verbo transitivo e intransitivo
1. retribuir;
I reciprocated by wishing him a pleasant journey eu retribuí, desejando-lhe boa viagem;
2. corresponder (a);
3. tornar recíproco;
4. MECÂNICA ter um movimento de vaivém;
Boon (bu:n) - substantivo
1. dádiva, favor, mercê;
2. vantagem;
3. bênção;
adjectivo
1. benigno, liberal, generoso;
2. alegre;
Resource (ri´so:s) - substantivo
1. recurso; expediente;
to be at the end of one's resources não ter mais recursos, não saber que mais fazer;
2. meio;
3. passatempo, distracção;
music was her only resource a música era a única distração que tinha;
4. capacidade; habilidade; despacho; expediente;
a man of resource um homem de expediente;
5. plural recursos;
the resources of a country os recursos de um país;
♣ (escola, universidade) resource centre
centro de documentação;
♣ human resources
recursos humanos;
♣ natural resources
recursos naturais;
♣ he was ruined without resource
ele estava irremediavelmente arruinado;
Brew (bru:) - substantivo
1. infusão;
2. tipo de cerveja;
3. figurado mistura;
4. fabrico de cerveja;
5. recipiente onde a cerveja é fabricada;
6. fermentação;
7. quantidade, qualidade da substância fermentada;
verbo transitivo e intransitivo
1. fabricar, fazer cerveja;
2. fabricar (bebidas) por meio de infusão ou mistura;
3. fermentar;
4. amadurecer, preparar-se, ganhar força;
a storm is brewing está a preparar-se uma tempestade;
I had the pleasure, on this occasion, of renewing the acquaintance of Master Micawber, whom I found a promising boy of about twelve or thirteen, very subject to that restlessness of limb which is not an unfrequent phenomenon in youths of his age. – Tive o gosto, nessa ocasião, de renovar conhecimento com o filho mais velho, rapazinho dos seus doze anos, cheio de promessas e muito atreito àquela turbulência que é doença frequente nos da sua idade.
Effect (i´fekt) - substantivo
1. resultado; consequência; efeito;
effect of heat efeito do calor;
the effect of something on somebody o efeito de algo em alguém;
the side effects of a medicine os efeitos secundários de um medicamento;
2. impacto;
to have no effect whatsoever não ter qualquer impacto;
3. eficácia;
4. trabalho mecânico;
5. plural bens, haveres;
verbo transitivo
realizar, efectuar;
♣ cause and effect
causa e efeito;
♣ calculated for effect
feito para dar nas vistas;
♣ for effect
para impressionar;
♣ in effect
de facto, efetivamente; em vigor;
♣ it was all to no effect
foi tudo em vão;
♣ of no effect
inútil;
♣ or words to that effect
ou qualquer coisa no género;
♣ CINEMA sound and visual effects
efeitos sonoros e visuais;
♣ CINEMA special effects
efeitos especiais;
♣ to the same effect
para o mesmo fim;
♣ to bring/put/carry something into effect
pôr algo em marcha; levar a cabo alguma coisa;
♣ to come/go into effect
realizar-se; concretizar-se;
♣ to take effect
entrar em vigor;
By no means - de forma alguma; de modo nenhum;
Feelingly (´fi:liŋli) - advérbio
1. com sentimento, com emoção;
to sing feelingly cantar com sentimento, cantar com alma;
2. com simpatia, com compreensão;
Over (´əuvə) - ... ... ... ... ... ... ... advérbio
1. por cima;
2. do outro lado, ao lado;
3. de cima para baixo, de baixo para cima; dum lado para o outro; de dentro para fora;
4. de lado a lado, de ponta a ponta;
5. por completo, completamente, cuidadosamente;
6. de novo, outra vez, mais uma vez, várias vezes;
over and over/over and over again repetidamente; repetidas vezes;
7. de sobejo, de reserva, como resto;
8. mais, além disso;
9. demasiado, excessivamente;
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Read over - verbo transitivo
reler;
Lot (lot) - substantivo
1. tudo; todos;
2. sorte; acaso;
3. sorteio;
4. sorte; destino; fado;
5. lote de terreno, porção de terreno;
6. lote, grupo de objetos vendidos juntos em leilão;
7. lote de mercadorias;
verbo transitivo [particípios: -tt-]
dividir em lotes; separar em lotes;
♣ Estados Unidos da América parking lot
parque de estacionamento;
♣ a lot more
muito mais;
♣ a lot of
muito;
♣ a lot of money
muito dinheiro;
♣ lots of
muito; muitos; montes de;
♣ lots of people
muita gente; montes de pessoas;
♣ he knows a lot
ele sabe muito;
♣ she is a bad lot
ela é má pessoa; ela é fraco traste; ela não presta;
♣ that's the lot
é o que há; não há mais nada;
♣ the whole lot
tudo; todos;
♣ the whole lot of them
todos eles;
♣ to cast lots
lançar as sortes;
♣ to draw lots
tirar à sorte;
♣ to throw in somebody's lot with somebody
juntar-se a determinado grupo; aderir a determinado grupo;
Swerve (swə:v) - substantivo
1. mudança de direcção; desvio da direcção seguida;
2. (automóvel) guinada para o lado;
3. (bola) efeito;
verbo transitivo e intransitivo
1. desviar(-se);
2. mudar de direcção; obrigar a mudar de direcção;
the ball swerved in the air a bola mudou de direcção no ar;
3. (automóvel) guinar para o lado;
to swerve from the road sair da estrada, guinar para o lado;
4. (bola) dar efeito a;
to swerve a ball dar efeito à bola;
Immure (i´mjuə) - verbo transitivo
1. emparedar, encerrar entre paredes;
2. enclausurar, fechar;
Conduce (kən´dju:s) - verbo intransitivo
formal levar; contribuir;
♣ temperance conduces to good health
a moderação é boa para a saúde;
Gauntlet (´go:ntlit) - substantivo
1. (luva de armadura) guante, manopla;
2. (equipamentos) luva de couro de cano comprido;
3. punho de luva;
♣ to pick up/take up the gauntlet
aceitar um desafio;
♣ HISTÓRIA (castigo) to run the gauntlet of...
passar entre duas filas de homens munidos de varas, cordas, etc.;
♣ to run the gauntlet of...
expor-se a...;
♣ to throw down/fling down the gauntlet
lançar a luva; desafiar;
Extrication (،ekstri´kei∫ən) - substantivo
1. desprendimento, desenredamento;
2. libertação (de gás);
Contingent (kən´tindЗənt) - adjectivo
contingente, acidental; que é incerto suceder ou não; duvidoso; eventual; que não é essencial; secundário;
substantivo
1. eventualidade, contingência;
2. MILITAR contingente;
Address (ə´dres) - substantivo
1. direção, endereço;
2. sobrescrito;
3. prontidão, habilidade, competência;
4. requerimento, súplica;
5. discurso, alocução, palestra;
6. POLÍTICA profissão de fé;
7. arcaísmo corte, namoro;
to pay one's addresses to a lady fazer a corte a uma senhora;
8. trato;
he is a man of pleasing address ele é uma pessoa de maneiras cativantes;
verbo transitivo
1. dirigir-se por carta ou palavra;
2. falar, dirigir a palavra;
to address an audience dirigir-se a um auditório;
to address oneself to somebody dirigir-se a alguém;
he addressed the House ele falou no Parlamento;
3. endereçar (sobrescrito);
4. tratar;
5. empenhar-se;
to address oneself to something empenhar em alguma coisa;
6. (problema, situação) abordar;
7. COMÉRCIO consignar;
8. DESPORTO (golfe) visar (a bola);
♣ address book
livro de direções;
♣ address card
cartão-de-visita;
♣ formal address
discurso oficial;
♣ form of address
tratamento;
Such address and intelligence as I chance to possess,' said Mr. Micawber, boastfully disparaging himself, with the old genteel air, 'will be devoted to my friend Heep's service. – Qualquer habilidade e inteligência que eu possua – continuou Micawber, fingido-se, com a sua distinção peculiar, pouco seguro dessas qualidades – pô-las-ei ao serviço do meu amigo Heep.
Disparage (di´spæridЗ) - verbo transitivo
1. denegrir, rebaixar;
2. desacreditar;
3. falar depreciativamente sobre;
Genteel (dЗen´ti:l) - adjectivo
1. distinto; fino; refinado;
2. cortês; polido; de boas maneiras;
3. elegante, bem vestido;
4. depreciativo amaneirado; afetado; pretensioso;
♣ to live in genteel poverty
viver em condições de pobreza moderada;
Request (ri´kwest) - substantivo
1. pedido;
a request for help um pedido de auxílio;
at the request of a pedido de;
by request a pedido;
by general request a pedido de diversas famílias;
to grant somebody's request satisfazer o pedido de alguém;
to make a request for something pedir alguma coisa;
2. solicitação;
3. instância;
4. petição, requerimento;
5. requisição;
6. procura;
those materials are in great request now esses artigos têm agora grande procura;
7. RÁDIO disco pedido;
8. NÁUTICA reclamação;
verbo transitivo
solicitar, rogar, pedir;
to request something from somebody solicitar alguma coisa de alguém;
♣ request book
livro de reclamações;
♣ RÁDIO request programme
discos pedidos;
♣ as requested
conforme foi solicitado; conforme pedido;
♣ an answer is requested
solicita-se uma resposta;
♣ he requests to be excused from ...
pede que o dispensem de ...;
♣ visitors are requested to keep off the grass
pede-se aos visitantes que não pisem a relva;
Subordinate (sə´bo:dnit) - adjectivo
1. subordinado; subalterno;
to play a subordinate part ter uma função subalterna;
2. secundário;
subordinate interests interesses secundários;
3. dependente;
4. inferior;
5. LINGUÍSTICA subordinado;
substantivo
subordinado, subalterno;
he never trusts his subordinates ele nunca confia nos subordinados;
♣ LINGUÍSTICA subordinate clause
oração subordinada;
♣ LINGUÍSTICA subordinate/subordinating conjunction
conjunção subordinativa;
Beyond the pale/outside the pale - para além dos limites considerados razoáveis; para além do que é considerado conveniente;
Preferment (pri´fə:mənt) – substantivo
nomeação, promoção a determinado cargo;
Inquisitively (in´kwizətivli) - advérbio
1. inquiridoramente;
2. curiosamente, com curiosidade;
3. interrogadoramente;
Take in - verbo transitivo
1. aceitar; acolher; alojar;
to take in lodgers aceitar hóspedes;
2. levar; enganar;
to be taken in ser levado, ser enganado;
3. (entendimento) compreender; interiorizar; apanhar;
4. abranger; incluir; cobrir;
5. (polícia) levar para a esquadra;
6. Estados Unidos da América (lazer) ir ver; ir visitar;
7. (carro) levar para arranjar; levar para ser visto;
8. trabalhar para fora;
she took in sewing ela cosia para fora, ela aceitava trabalhos de costura;
9. engolir; ingerir;
10. (barco) meter, deixar entrar;
to take in water deixar entrar água;
11. Estados Unidos da América (dinheiro) receber; fazer; ganhar;
12. VESTUÁRIO encurtar; diminuir; apertar;
to take in a sleeve encurtar uma manga;
13. NÁUTICA (velas) amainar, colher;
♣ to take in a movie
ir ao cinema;
Plain (plein) - adjectivo
1. claro; manifesto; evidente; óbvio;
to be as plain as a pikestaff/to be as plain as the nose on your face/to be as plain as can be/to be as plain as daylight ser claro como água;
it is plain that ... é evidente que ...;
2. sério; honesto; sincero; franco;
to be plain with somebody ser franco com alguém;
3. simples; recatado; despretensioso; modesto;
plain dress vestuário simples;
plain food alimentação simples;
plain people gente simples;
to live in a plain way viver modestamente, viver de maneira simples;
4. natural;
5. puro;
plain truth pura verdade;
plain water água pura;
that's a matter of plain common sense isso é um assunto de puro senso comum;
6. normal; vulgar;
the plain man o homem vulgar;
7. sem enfeites;
8. sem qualquer beleza especial;
to be plain não ter grande beleza;
9. liso;
plain cotton tecido de algodão liso;
plain fabric tecido liso, fazenda lisa;
10. não colorido;
plain drawings desenhos não coloridos;
there is a plain card in every pack há uma carta em branco em cada baralho;
11. plano, liso, raso;
plain area área plana;
advérbio
1. claramente, com clareza;
to speak plain falar com clareza;
to write plain escrever com clareza;
she said she couldn't speak any plainer ela disse que não podia exprimir-se de maneira mais clara;
2. com franqueza;
substantivo
1. GEOGRAFIA planície;
2. planura;
3. campina;
verbo intransitivo
arcaísmo, poético lamentar, lamentar-se; prantear-se, carpir-se;
♣ GEOMETRIA plain angle
ângulo diedro;
♣ (casaco) plain back
costas direitas, sem abertura;
♣ CULINÁRIA plain cake
bolo simples; bolo sem amêndoas, passas, etc.;
♣ plain dealer
homem sincero; pessoa leal;
♣ plain dealing
sinceridade; lealdade; honestidade;
♣ plain sailing
ausência de obstáculos ou dificuldades; coisa fácil;
♣ (costura) plain stitch
malha simples;
♣ plain tube
tubo liso;
♣ plain wire
arame sem proteção; fio sem revestimento;
♣ in plain clothes
à paisana; com traje civil;
♣ in plain English
em bom inglês; em inglês correto e claro;
♣ in plain words
com palavras claras; em palavras simples; com franqueza;
♣ CULINÁRIA plain boiled beef
carne de vaca cozida ao natural;
♣ he was called plain Jones
ele era conhecido como Jones, sem mais nada;
♣ to make plain
explicar
Mildly (´maildli) - advérbio
1. suavemente, brandamente;
2. ligeiramente;
3. moderadamente;
4. calmamente;
♣ that is putting it mildly
isso é um eufemismo;
♣ to put it mildly
para não exagerar; para não dizer pior;
Prosaic (prəu´zeiik) - adjectivo
1. prosaico; vulgar; banal; sem interesse;
a prosaic view of things uma visão prosaica das coisas;
2. em prosa; semelhante a prosa;
Literal (´litərəl) - adjectivo
1. literal; à letra;
literal translation tradução literal;
2. exato;
3. prosaico; sem grande imaginação;
a literal mind um espírito sem grande imaginação;
♣ a literal description
uma descrição exata; uma descrição sem exageros;
♣ a literal error
um erro tipográfico;
♣ in the literal sense of the word
no sentido próprio da palavra;
♣ that is the literal truth
essa é a verdade sem tirar nem pôr;
♣ to take something in a literal sense
tomar uma coisa à letra;
Squint (skwint) - substantivo
1. estrabismo;
he has a squint in his right eye ele é estrábico do olho direito;
2. olhar vesgo;
3. coloquial olhar, olhadela; olhar de soslaio, olhar furtivo;
to have a squint at deitar um olhar a;
4. inclinação, tendência;
their ideas have a squint to/towards socialism as ideias deles mostram tendência para o socialismo;
5. abertura inclinada através da parede de igreja, que permite ver o altar do transepto;
adjectivo
1. estrábico, vesgo;
squint eyes pessoa vesga/estrábica;
2. inclinado, oblíquo;
3. de soslaio, de través;
verbo intransitivo
1. ser estrábico, ser vesgo;
2. lançar um olhar; olhar de esguelha; olhar de soslaio;
3. piscar os olhos; fechar os olhos rapidamente; manter os olhos semicerrados;
♣ to get a squint of
aperceber-se de;
Eligible (´elidЗəbəl) - adjectivo
1. elegível; que cumpre os requisitos; que pode candidatar-se;
2. apto;
3. desejável; preferível;
♣ an eligible young man
um bom partido;
♣ to be eligible for
reunir os requisitos para;
Preferment (pri´fə:mənt) – substantivo
nomeação, promoção a determinado cargo;
Inn (in) - substantivo
1. hospedaria; estalagem; pensão; pousada;
2. bar;
♣ Grã-Bretanha (edifícios londrinos primitivamente usados como residência dos estudantes de Direito) Inns of Chancery
faculdade de direito;
♣ Grã-Bretanha (concedem inscrição de advogados) the Inns of Court
Colégios de Jurisconsultos (Inner Temple, Middle Temple, Lincoln's Inn, Gray's Inn); edifícios pertencentes a esses quatro colégios;
Forfeit (´fo:fit) - adjectivo
confiscado;
substantivo
1. (falta de cumprimento de contrato) multa;
2. indemnização;
3. confisco, perda por confisco, comisso;
4. (jogo) prenda;
game of forfeits jogo das prendas;
verbo transitivo
1. perder o direito a;
2. perder por confisco;
to be forfeited to the State ser confiscado pelo Estado;
3. (negociação) abdicar de; ceder;
♣ to forfeit one's health
perder a saúde;
♣ his life was the forfeit he paid for working so hard
pagou com a vida o trabalhar tanto;
Woolsack (´wulsæk) - substantivo
1. saco de lã;
2. (Câmara dos Lordes) almofada em que se senta o Lorde Chanceler;
♣ (Câmara dos Lordes) to reach the woolsack
chegar a Lorde Chanceler;
♣ (Câmara dos Lordes) to take seat on the woolsack
abrir a sessão;
Complacently (kəm´pleisəntli) - advérbio
1. com satisfação;
2. com comprazimento;
Ostentatious (،osten´tei∫əs) - adjectivo
feito com ostentação, pomposo, faustoso, aparatoso;
in an ostentatious manner de uma maneira aparatosa, com ostentação, de maneira a dar nas vistas;
Decree (di´kri:) - substantivo
decreto, lei, decisão judicial;
to issue a decree emitir um decreto;
verbo transitivo
1. decretar;
2. ordenar;
♣ decree nisi
divórcio provisório (só definitivo no prazo de 6 meses, se não houver razão contrária);
♣ formal to decree an end to
decretar o fim de;
MÚSICA head register/voice - voz de falsete;
Chorister (´koristə) – substantivo
corista;
Connexion (kə´nek∫ən) - substantivo
1. ligação; relação; conexão;
2. ligação telefónica;
3. ELECTRICIDADE contacto eléctrico;
4. contacto;
he has good connections ele tem muitos contactos;
5. parentes;
♣ in connection with
com respeito a;
♣ ELECTRICIDADE in connection with the earth
ligado à terra;
♣ in this connection
a este respeito; a propósito;
After many compliments on this performance, we fell into some general conversation; and as I was too full of my desperate intentions to keep my altered circumstances to myself, I made them known to Mr. and Mrs. Micawber. – Seguiram-se muitas felicitações, e depois a conversa generalizou-se. Eu pensava tanto nos meus projetos que não resisti a revelar os percalços financeiros da minha tia.
Bumper (´bΛmpə) - substantivo
1. (automóvel) pára-choques;
2. copo cheio;
3. figurado qualquer coisa muito abundante;
4. (críquete) bola que ressalta e sobe;
adjectivo
1. enorme;
bumper crop colheita abundante;
2. a abarrotar;
TEATRO bumper house casa à cunha;
3. excepcional; sensacional;
♣ bumper cars
carrinhos de choque;
♣ (revista) bumper issue
edição especial;
♣ MECÂNICA bumper jack
macaco;
♣ bumper sticker
autocolante (de automóvel);
Eventful (i´ventful) - adjectivo
1. animado, fértil em acontecimentos, com grandes acontecimentos;
2. movimentado, agitado, acidentado;
3. emocionante;
4. importante, digno de nota;
Uncompromising (Λn´komprəmaiziŋ) - adjectivo
1. intransigente, inflexível;
2. firme;
3. intratável;
4. teimoso;
Valedictory (،væli´diktəri) - adjectivo
de despedida;
a valedictory address um discurso de despedida;
substantivo [pl.: -ies]
1. discurso de despedida;
2. Estados Unidos da América discurso de formatura;
Unworthy (Λn´wə:ði) - adjectivo
1. indigno;
he is unworthy of so much honour ele é indigno de tantas honras;
2. desprezível;
3. indecoroso;
4. sem mérito; injustificado;
Adorn (ə´do:n) - verbo transitivo
adornar; ornamentar; enfeitar;
Liability (،laiə´biliti) – substantivo [pl.: -ies]
1. responsabilidade;
employers' liability responsabilidade patronal;
joint and several liability responsabilidade solidária;
to meet one's liabilities assumir as responsabilidades;
2. obrigação;
3. compromisso financeiro;
4. débito;
5. sujeição;
liability for military service sujeição ao serviço militar;
6. plural responsabilidades financeiras, passivo, dívidas;
COMÉRCIO assets and liabilities activo e passivo;
♣ limited liability company
sociedade anónima de responsabilidade limitada;
♣ liability of being decomposed
destrutibilidade;
♣ liability to catch a cold
tendência para se constipar;
♣ liability to error
possibilidade de erro;
Garb (gα:b) - substantivo
1. maneira de vestir;
2. traje;
clerical garb traje de sacerdote;
3. figurado aspecto; aparência;
4. conduta; modo de agir;
5. feixe, paveia, molho;
verbo transitivo
1. vestir;
to be garbed in... estar vestido de...;
2. revestir;
♣ in nature's garb
nu; despido;
Cognomen (kog´nəumen) – substantivo
cognome;
(Assunto) on that score - a esse respeito; quanto a isso;
Dreary (´driəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. triste, monótono, desolador;
2. monótono, aborrecido;
Heath (hi:θ) - substantivo
1. charneca;
2. brejo, matagal; tojal; urzal;
3. BOTÂNICA urze, torga, quiroga, queiró, magoriça;
♣ BOTÂNICA heath bell
campainha-do-monte;
♣ heath broom
vassoura de giesta;
Lurch (lə:t∫) – substantivo [pl.: -es]
1. deserção; desamparo; abandono;
2. (jogos) capote;
3. (carro, barco) guinada; solavanco;
to give a lurch dar uma guinada;
4. POLÍTICA viragem;
a lurch to the left uma viragem à esquerda;
5. figurado (emocionalmente) volta; baque;
my heart gave a lurch senti um baque no coração;
my stomach gave a lurch senti uma volta no estômago;
6. (embriaguez) cambaleio; desequilíbrio súbito;
7. fraude; burla;
verbo intransitivo
1. cambalear; vacilar; deslocar-se com passo hesitante;
2. guinar subitamente;
3. dar solavancos;
4. esgueirar-se;
5. oscilar; hesitar; mudar;
6. (estômago, etc.) dar voltas;
verbo transitivo
ludibriar; aldrabar; burlar;
♣ to leave somebody in the lurch
abandonar alguém num momento difícil; deixar alguém em apuros;
♣ to lie at lurch
estar à espreita;
Iou - abreviatura de I owe you
Heartiness (´hα:tinis) - substantivo
1. sinceridade;
2. cordialidade;
3. energia, vontade;
Courage (´kΛridЗ) - substantivo
coragem; intrepidez;
♣ Dutch courage
coragem transitória conseguida à custa de bebidas alcoólicas;
♣ to take one's courage in both hands
armar-se de coragem;
♣ to take/pluck up courage
encher-se de coragem;