CHAPTER 35
Depression (di´pre∫ən)
Overpowering (،əuvə´pauəriŋ) - adjectivo
1. poderoso; irresistível;
2. avassalador; esmagador;
overpowering grief dor esmagadora;
3. excessivo; opressivo;
overpowering heat calor opressivo;
overpowering smell cheiro demasiado forte;
wooden (´wudən) – adjectivo
1. de madeira;
... ... ... ... ...
Colonnade (kolə´neid) – substantivo
colunata;
Weather glass - barómetro;
Compound (´kompaund) - substantivo
1. QUÍMICA composto;
2. combinação; mistura;
Flavour (´fleivə) - substantivo
1. gosto, sabor;
2. (comida, bebida) aroma;
3. cheiro, odor;
verbo transitivo
1. CULINÁRIA temperar, deitar tempero em;
2. aromatizar;
Elbowroom (´elbəurum) - substantivo
1. espaço; liberdade de movimentos;
to have enough elbowroom poder mexer-se à vontade;
2. figurado margem de manobra;
to have no elbowroom não ter margem de manobra;
There is not room to swing a cat in - não há espaço nenhum;
Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção
por conseguinte; por isso; portanto; logo;
I think, therefore I am penso, logo existo;
Complacent (kəm´pleisənt) - adjectivo
1. satisfeito consigo mesmo;
2. comprazente; tornar-se agradável; fazer a vontade; condescender; transigir;
Harshness (´hα:∫nis) - substantivo
1. aspereza;
2. carácter desagradável;
3. brusquidão;
4. severidade, rigor;
5. crueldade;
Lengthened (´leŋθənd) – adjectivo
alongado, prolongado;
Unutterable (،Λn´Λtərəbəl) - adjectivo
1. indizível, inexprimível;
2. impronunciável;
3. indescritível;
4. terrível;
♣ he is an unutterable liar
ele é um mentiroso inveterado;
Woe (wəu) - substantivo
1. poético aflição, angústia, pesar, mágoa;
a face of woe um rosto de sofrimento;
2. plural calamidade, desgraça, atribulações, infortúnio, doença, etc.;
♣ woe be to ...
maldito seja ...;
♣ woe is me!
ai de mim; pobre de mim!;
♣ woe to the vanquished!
ai dos vencidos!;
♣ woe worth the day
maldito seja o dia;
♣ a tale of woe
um rosário de desgraças;
♣ in weal and woe
na prosperidade e na adversidade;
Owe (əu) - verbo transitivo e intransitivo
1. dever, estar em dívida, estar obrigado;
Own (əun) - verbo transitivo e intransitivo
1. ser o proprietário de; possuir;
Confident (´konfidənt) - adjectivo
1. confiante; seguro;
2. convencido; que tem a certeza;
3. ousado;
substantivo
confidente;
♣ to be confident of
ter confiança em;
♣ to be confident that...
ter a certeza que...;
Reliance (ri´laiəns) - substantivo
1. confiança;
I place no reliance on his word a palavra dele não me merece qualquer confiança;
2. coisa em que se confia;
my reliance is upon God a minha esperança está em Deus;
3. dependência;
reliance on drugs dependência de drogas;
4. necessidade;
Dismal (´dizməl) - adjectivo
1. triste; carregado; sombrio; escuro;
2. coloquial péssimo; horrível;
a dismal movie um filme péssimo;
♣ the dismal science
a economia política;
Constraint (kən´streint) – substantivo
coação, constrangimento;
Attenuation (ə،tenju´ei∫ən) - substantivo
1. atenuação; enfraquecimento;
2. emagrecimento;
Frame of mind - estado de espírito;
I thought Mr. Dick would have fallen, insensible. – Pensei que o Sr. Dick ia perder os sentidos.
Crimp (krimp) - substantivo
recrutador de marinheiros ou soldados;
verbo transitivo
1. recrutar, angariar marinheiros ou soldados;
2. frisar;
3. franzir, fazer folhos;
4. amassar, amolgar;
5. ondear;
6. golpear (peixe acabado de pescar);
Stuff (stΛf) - substantivo
1. substância (sólida ou líquida);
2. material, matéria-prima;
3. ingredientes;
4. coisa, coisas, objetos, produtos;
5. pano, tecido de lã;
6. qualidade, carácter;
he is good stuff ele é de boa têmpera;
this book is sorry stuff este livro vale pouco;
this wine is good stuff este vinho é bom;
7. ninharia, bagatela; tolices;
8. (coisas) tralha; bugigangas;
9. zurrapa;
10. coloquial (dinheiro) massa;
to be short of stuff ter falta de dinheiro;
11. coloquial droga;
he takes too much doctor's stuff ele toma muitas drogas;
verbo transitivo e intransitivo
1. encher;
2. meter;
to stuff a bag with straw encher um saco com palha;
to stuff one's fingers into one's ears meter os dedos nos ouvidos;
to stuff into encher à força, meter à força;
3. estofar, acolchoar;
4. atestar, atulhar;
5. acumular;
6. tapar, entulhar, entupir;
to stuff one's ears with cottonwool tapar os ouvidos com algodão em rama;
7. (animal morto) empalhar, praticar a taxidermia;
to stuff a bird empalhar uma ave;
8. CULINÁRIA rechear;
to stuff a hare rechear uma lebre;
9. CULINÁRIA entremear;
10. empanturrar(-se); comer de mais;
to stuff a child obrigar uma criança a comer muito;
to stuff oneself with food empanturrar-se, comer até ficar cheio;
to stuff your face with empanturrar-se com;
11. iludir com mentiras; enganar;
he is only stuffing ele está a contar petas, ele está a mentir;
to stuff somebody iludir alguém com mentiras;
12. Estados Unidos da América encher uma urna eleitoral com votos falsos;
♣ MILITAR heavy stuff
fogo de artilharia;
♣ calão hot stuff
pessoa cheia de garra e de energia;
♣ household stuff
mobiliário;
♣ nasty stuff
porcaria; imundície;
♣ NÁUTICA small stuff
merlim;
♣ stuff and nonsense
disparates;
♣ a stuff gownsman
um jovem advogado que começou há pouco a carreira;
♣ he is not the stuff of which heroes are made
ele não é da massa de que se fazem os heróis;
♣ that's the stuff!
é isso mesmo!;
♣ that's the stuff to give'em
é assim que se faz; é assim que eles se tratam;
♣ to do one's stuff
fazer aquilo que esperam de nós; fazer o que nos compete;
♣ to know one's stuff
entender do assunto; perceber da poda;
♣ to stuff a boy for an exam
preparar um rapaz para um exame;
Affectation (،æfek´tei∫ən) - substantivo
1. simulação, afetação;
2. aplicação, emprego;
Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) - adjectivo
1. inexplicável;
2. inimputável;
unaccountable for something inimputável por alguma coisa;
Grudge (grΛdЗ) - substantivo
1. inveja;
2. ressentimento; rancor;
3. má vontade;
verbo transitivo
1. fazer contrariado; mostrar má vontade em relação a;
2. invejar;
3. levar a mal;
♣ grudge match
ajuste de contas;
♣ to bear a grudge
guardar rancor;
♣ to bear a grudge against somebody
sentir rancor em relação a alguém;
♣ to owe somebody a grudge
estar sentido com alguém;
Simpleton (´simpəltən) – substantivo
simplório, pateta, papalvo, tolo;
Avail (ə´veil) - substantivo
1. proveito, utilidade, vantagem;
that's of no avail isso é inútil;
2. plural rendas, receitas;
verbo transitivo e intransitivo
1. aproveitar, servir-se de;
to avail oneself of aproveitar-se de;
2. servir para alguma coisa; ser útil;
it avails nothing de nada vale;
♣ nothing availed against it
nada se pôde fazer contra isso;
♣ to be of no avail
ser em vão;
Expect (ik´spekt) - verbo transitivo
1. contar;
2. prever; estar à espera de;
3. (desejo) esperar;
4. (probabilidade) supor, imaginar;
I expect so suponho que sim;
♣ to expect the worse
estar preparado para o pior;
♣ to expect too much (of)
ter expectativas demasiado elevadas (em relação a);
♣ to be expecting
estar grávida;
♣ to be expecting next month
contar com o parto para o mês seguinte;
♣ I know what to expect
já sei aquilo que me espera; já sei com o que conto;
♣ only to be expected
que já era de esperar;
♣ what did you expect?
estavas à espera de quê?;
Mantelpiece (´mæntəl،pi:s) - substantivo
1. armação de tijolo, pedra, etc., em torno e por cima de fogão;
2. prateleira de fogão;
Tumbler (´tΛmblə) - substantivo
1. (sem pé) copo de vidro;
2. (saltos) acrobata;
3. pombo de cambalhota;
4. (espingarda) gatilho;
5. tranqueta, gancheta de fechadura;
6. (boneco) teimoso;
♣ tumbler dryer
máquina de secar roupa;
♣ tumbler gear
mecanismo de inversão;
Silly (´sili) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. coloquial parvo, pateta, tolo;
don't be silly! não sejas pateta!;
2. depreciativo idiota, imbecil;
3. (aspeto) ridículo;
4. (quantidade) irrisório;
Substantivo [pl.: -ies]
(coloq.) parvo, pateta, tolo;
♣ coloquial silly billy
imbecil;
♣ Grã-Bretanha (notícias) the silly season
a época do Verão;
♣ to bore somebody silly
chatear alguém de morte;
♣ to go silly over a woman
perder a cabeça por causa de uma mulher;
♣ coloquial to laugh oneself silly
rir até mais não;
Resent (ri´zent) - verbo transitivo
1. ficar ressentido com; ficar magoado com;
2. melindrar-se com; ofender-se com; levar a mal;
to resent a piece of fun ofender-se com uma brincadeira;
I resent that estás a ofender-me;
Light-headed (،lait´hedid) - adjectivo
1. atordoado, tonto, com vertigens;
2. leve, alegre, aéreo fig. ;
3. depreciativo de cabeça oca fig. ;
4. depreciativo fútil, frívolo, leviano;
Daring (´deəriŋ) - adjectivo
ousado, audacioso, temerário;
substantivo
temeridade, audácia, ousadia, coragem;
Supper (´sΛpə) - substantivo
1. jantar;
2. ceia;
to have supper cear;
♣ supper dance
baile seguido de ceia;
♣ RELIGIÃO the Last supper
a última ceia (de Cristo);
♣ RELIGIÃO the Lord's supper
a comunhão; a eucaristia;
Confectionery (kən´fek∫nəri) - substantivo
1. doces, doçaria;
2. artigos de confeitaria;
Pliant (´plaiənt) - adjectivo
1. flexível, elástico, maleável;
2. que pode vergar-se facilmente;
3. mole, pouco enérgico, facilmente influenciável;
Earnestness (´ə:nistnis) - substantivo
1. seriedade;
2. sinceridade, fervor;
Downright (´daunrait) - adjectivo
1. franco, sincero, direito;
a downright fellow um homem direito;
2. completo;
3. inequívoco; categórico;
4. descarado;
a downright lie uma mentira descarada;
advérbio
abertamente; diretamente; francamente; inequivocamente; completamente;
I'll tell you downright digo-to abertamente;
Conceit (kən´si:t) - substantivo
1. presunção; arrogância; vaidade;
to be eaten up with conceit estar cheio de presunção;
2. LITERATURA conceito rebuscado;
3. opinião;
in one's own conceit na sua própria opinião;
♣ out of conceit with
aborrecido com;
Issue (´i∫u:) - substantivo
1. questão; problema; ponto controverso;
the issue is whether... a questão é...;
to debate an issue debater uma questão;
2. resultado; consequência;
3. conclusão;
... ... ... ... ... ... ...
Rapturous (´ræpt∫ərəs) - adjectivo
1. extático, extasiado, arrebatado;
2. arrebatador;
Mindful (´maindful) - adjectivo
1. atento; cuidadoso;
to be mindful of estar atento a, ter cuidado com;
2. consciencioso;
3. que presta atenção, que não esquece;
♣ mindful of his good name
cioso da sua reputação;
♣ mindful of the law
obediente à lei;
♣ to be mindful of one's duties
não se esquecer dos seus deveres;
♣ to be mindful of the others
pensar nos outros;
Chivalrous (´∫ivəlrəs) - adjectivo
1. cavalheiresco, corajoso;
2. delicado, cortês;
3. generoso;
4. quixotesco;
Contrive (kən´traiv) - verbo transitivo
1. maquinar; arquitectar;
2. conceber; inventar;
3. arranjar; conseguir;
to contrive to do something arranjar forma de conseguir fazer algo;
♣ to contrive against
intrigar contra;
♣ irónico to contrive to make matters worse
conseguir piorar as coisas;
Sordid (´so:did) - adjectivo
1. sórdido;
2. ignóbil, baixo, vil;
3. mesquinho, avaro;
4. miserável;
5. (cor) sujo, impuro;
sordid blue azul sujo;
6. MEDICINA fétido;
7. arcaísmo imundo;
Distress (di´stres) - substantivo
1. aflição, angústia;
2. (físico) dor; desconforto;
3. perigo; problemas; dificuldades;
to be in distress estar em perigo, estar com problemas;
4. (pobreza) miséria, penúria;
many people live in distress muita gente vive na miséria;
5. DIREITO arresto, sequestro;
6. exaustão, esgotamento;
verbo transitivo
1. afligir, fazer sofrer, angustiar;
2. tornar infeliz;
3. exaurir;
♣ distress signal
sinal de socorro;
♣ DIREITO distress warrant
mandato de arresto;
Ragged (´rægid) - adjectivo
1. em farrapos, esfarrapado;
he wore a ragged coat ele trazia um casaco esfarrapado;
2. andrajoso;
3. irregular, desigual;
ragged rocks rochas irregulares;
4. nodoso;
5. grosseiro; imperfeito;
6. defeituoso;
7. rude; dissonante; rouco;
ragged voice voz rude;
♣ BOTÂNICA ragged robin
pão-de-leite, queijadilho;
♣ ragged sentence
frase mal construída;
♣ ragged stone
pedra não aparelhada;
♣ DESPORTO (remo) ragged time
falta de conjunto;
Nightgown (´naitgaun) – substantivo
Estados Unidos da América VESTUÁRIO (de mulher) camisa de noite;
Remonstrate (´remənstreit) - verbo transitivo e intransitivo
1. protestar, reclamar, argumentar;
to remonstrate against protestar contra;
to remonstrate that ... argumentar que ..., protestar que ...;
to remonstrate upon something discutir sobre alguma coisa, protestar a propósito de alguma coisa;
to remonstrate with somebody argumentar com alguém, protestar junto de alguém;
2. queixar-se;
3. objetar;
4. admoestar, advertir;
Airy (´eəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. arejado;
2. espaçoso;
3. gracioso, airoso, delicado;
4. ligeiro; leve;
5. (comportamento) despreocupado; descontraído;
6. etéreo; imaterial;
7. elevado;
8. superficial;
9. petulante;
Flannel (´flænl) – substantivo
1. (tecido) flanela;
... ... ... ... ... ... ...
Wrapper (´ræpə) - substantivo
1. invólucro;
2. papel ou tela de embrulho;
3. empacotador;
4. linhagem para fardos;
5. (livro) sobrecapa;
6. (jornal, revista) cinta;
7. VESTUÁRIO antiquado penteador, bata;
Infer (in´fə:) - verbo transitivo [particípios: -rr-]
1. inferir, deduzir;
2. demonstrar;
3. implicar;
4. sugerir; dar a entender; insinuar;
Unselfishly (Λn´selfi∫li) - advérbio
1. desinteressadamente;
2. generosamente, altruisticamente;
Mindful (´maindful) - adjectivo
1. atento; cuidadoso;
to be mindful of estar atento a, ter cuidado com;
2. consciencioso;
3. que presta atenção, que não esquece;
♣ mindful of his good name
cioso da sua reputação;
♣ mindful of the law
obediente à lei;
♣ to be mindful of one's duties
não se esquecer dos seus deveres;
♣ to be mindful of the others
pensar nos outros;
Leave off - verbo transitivo e intransitivo
1. parar; interromper;
2. pôr de parte;
3. deixar de usar;
4. desistir de; deixar de;
to leave off studying medicine deixar de estudar medicina;
♣ (saturação) leave off!
já chega!;
♣ where did we leave off?
onde é que nós íamos?;
Brisk (brisk) - adjectivo
1. rápido; apressado;
2. activo; vivo; cheio de energia;
3. vivificante; fresco; refrescante;
4. espumante; cintilante;
verbo transitivo e intransitivo
animar(-se); dinamizar(-se);
♣ brisk fire
fogo vivo;
♣ to go for a brisk walk
sair para fazer uma caminhada rápida;
Huckster (´hΛkstə) - substantivo
1. vendedor ambulante;
2. bufarinheiro;
3. traficante;
verbo transitivo e intransitivo
1. vender coisas miúdas pelas ruas;
2. negociar;
3. regatear;
4. traficar;
Circumstance (´sə:kəm،stəns) - substantivo
1. circunstância;
2. incidente; facto;
3. plural situação financeira;
in easy/good circumstances em boa situação financeira; com dinheiro;
to live in reduced circumstances viver com poucos recursos;
♣ a victim of circumstances
uma vítima das circunstâncias;
♣ by force of circumstance
por motivos de força maior;
♣ in/under no circumstance
nunca; em circunstância alguma; de forma nenhuma;
♣ under the circumstances
tendo em conta as circunstâncias;
♣ without circumstance
sem cerimónia;
♣ with pomp and circumstance
com grande aparato;
After (´α:ftə) - preposição
1. depois de, após, a seguir a; atrás de;
2. a despeito de, apesar de;
after all my care apesar de todo o meu cuidado;
3. em comparação com;
4. segundo, conforme, à semelhança de;
after Rembrandt à maneira de Rembrandt;
after the English fashion segundo a moda inglesa;
conjunção
depois que, depois de;
after I came nobody talked depois de eu chegar todos se calaram;
advérbio
posteriormente, mais tarde, depois, depois disso;
adjectivo
seguinte, posterior, ulterior;
♣ after a fashion
com alguma dificuldade; não muito bem;
♣ after all
afinal; no fim de contas;
♣ after you!
você primeiro!; faça favor!;
♣ Estados Unidos da América (horas) a quarter after three
três e um quarto;
♣ do you know what he is after?
sabes o que é que ele pretende?;
♣ he shut the door after him
fechou a porta quando saiu;
♣ he was named after his father
puseram-lhe o nome do pai;
♣ poético in after days; in after years
mais tarde; no futuro;
♣ on and after the 3rd
a contar do dia 3;
♣ one after another; one after the other
um de cada vez; um a seguir ao outro; um atrás do outro;
♣ some weeks after
algumas semanas mais tarde;
♣ soon after
pouco depois; em breve;
♣ straight after
logo a seguir a;
♣ the after ages
os tempos vindouros; a posteridade;
♣ the day after tomorrow
depois de amanhã;
♣ the day/morning/night after
no dia/na manhã/na noite seguinte;
♣ they are after you
andam atrás de ti;
Loiter (´loitə) - verbo transitivo e intransitivo
1. demorar-se, tardar;
2. andar lentamente;
3. caminhar devagar e com pausas frequentes;
4. passar (o tempo) indolentemente;
5. rondar (de forma suspeita);
Chimney (´t∫imni) - substantivo
1. chaminé;
2. GEOLOGIA chaminé vulcânica;
3. (montanhismo) fenda em rocha (para subida);
4. fogão;
♣ chimney corner
canto da chaminé;
♣ chimney draft/chimney draught
tiragem da chaminé;
♣ chimney fender
guarda-fogo;
♣ chimney pot
tubo de chaminé;
♣ chimney stack
chaminé (de fábrica);
♣ ZOOLOGIA chimney swallow
andorinha vulgar;
♣ (pessoa) chimney sweep(er)
limpa-chaminés;
♣ chimney pot hat
cartola; chapéu alto de seda;
Crisp (krisp) - adjectivo
1. estaladiço; crocante;
2. (legume) fresco;
3. quebradiço, duro e seco;
4. (ar, tempo) tonificante, fresco; puro;
5. vivo, rápido, decidido;
6. (atitude) direto, frontal; sem contemplações;
7. (imagem) nítido;
8. (nota de banco) novo em folha;
9. encaracolado; ondulado;
substantivo
1. calão nota do banco;
2. CULINÁRIA (sobremesa) crumble;
3. plural Grã-Bretanha batatas fritas (de pacote);
packet of crisps pacote de batatas fritas;
verbo transitivo e intransitivo
1. encrespar, enrugar;
2. torrar, esturricar;
3. CULINÁRIA (forno) gratinar;
4. CULINÁRIA (frango, etc.) dourar;
♣ crisp manner
atitude decidida;
♣ crisp repartee
resposta bem dada;
♣ coloquial to be burnt to a crisp
estar/ficar esturricado;
Curly (adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. (cabelo) encaracolado; ondulado;
2. frisado;
3. revirado;
curly eyelashes pestanas reviradas;
4. figurado (pergunta) difícil;
♣ curly brackets
chavetas;
♣ curly lettuce
alface frisada;
By (bai) - preposição
1. (meio) por, por intermédio de, de;
2. (causa) por, por causa de;
3. junto a, perto de, ao lado de;
4. conforme, consoante;
5. durante;
6. até, o mais tardar em;
7. por volta de;
8. (medida) por, a;
by the thousands aos milhares;
they are paid by the month eles recebem ao mês;
advérbio
1. perto, próximo;
2. de lado, de reserva;
adjectivo
secundário; incidental;
♣ by all means
faça favor;
♣ antiquado by and by
em breve; passado algum tempo; no final;
♣ by and large
de uma maneira geral;
♣ by bus/train/etc
de autocarro/comboio/etc.;
♣ by myselft/yourself/etc.
sozinho; sem ajuda;
♣ by the way; by the by(e)
a propósito;
♣ one by one, two by two
um a/por um; dois a dois;
♣ she took him by the hand
ela pegou-lhe na mão;
Touch up - verbo transitivo
1. retocar; aperfeiçoar;
to touch up a drawing retocar um desenho;
2. calão apalpar;
Disheartening (dis´hα:tniŋ) – adjectivo
desanimador, desencorajante;
Affair (ə´feə) - substantivo
1. negócio;
2. assunto; questão;
3. acontecimento; caso;
4. coloquial aventura; caso (amoroso);
love affair aventura amorosa;
5. plural coisas; assuntos; afazeres;
♣ affair of honour
duelo;
♣ affairs of state
assuntos de estado;
♣ (notícias) current affairs
atualidades;
♣ Department of Foreign Affairs
Ministério dos Negócios Estrangeiros;
♣ that is my own affair
isso é cá comigo;
♣ that is not my affair
isso não me importa;
Put in - verbo transitivo
1. (pedido/oferta oficial) apresentar; formular; realizar, efetuar;
2. (equipamento) instalar; colocar;
3. acrescentar; afirmar subitamente; atalhar;
4. (esforço, tempo, trabalho, etc.) empregar; investir; dedicar; fazer;
to put in an extra hour's work fazer uma hora de trabalho extra;
to put in one's term of military service fazer o serviço militar;
5. (dinheiro) disponibilizar; fornecer; pôr;
6. POLÍTICA eleger;
7. plantar;
verbo intransitivo
NÁUTICA entrar (num porto);
♣ she is always putting her word in
ele está sempre a meter a sua colherada;
♣ (favor) to put in a (good) word for somebody
interceder por alguém;
♣ to put in an appearance
comparecer; aparecer;
Spur (spə:) - substantivo
1. espora;
to clap spurs to one's horse/to dig one's spurs into one's horse/to set spurs to one's horse meter esporas ao cavalo;
to win one's spurs ganhar as esporas de cavaleiro;
2. esporão;
3. agulha, acicate, aguilhão;
4. figurado estímulo, impulso, incentivo;
to act on the spur of the moment agir impulsivamente, agir sem pensar;
5. percutor;
6. GEOGRAFIA pico, contraforte;
7. ARQUITECTURA escora, pontalete; botaréu; arcobotante;
8. gancho para escaladas;
climbing spurs ganchos de escalar;
9. galho saliente de árvore;
10. (caminhos-de-ferro) ramal curto;
11. cravagem do centeio;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]
1. esporear; picar com esporas; meter esporas a;
2. cavalgar velozmente;
3. (esporões do galo) armar;
4. figurado acicatar, aguilhoar, espicaçar, estimular, incitar;
to spur a willing horse espicaçar uma pessoa sem haver necessidade para tal;
♣ spur gear
engrenagem de dentes direitos;
♣ spur pinion
carreto cilíndrico;
♣ spur wheel
roda dentada; roda de engrenagem;
♣ BOTÂNICA fruit spur
pistilo;
♣ NÁUTICA the spurs of the bits
as curvas das abitas;
Transportation (،trænspo:´tei∫ən) - substantivo
1. transporte;
2. meio de transporte;
3. desterro, degredo, deportação;
to be sentenced to transportation ser condenado ao degredo;
Dingy (´dindЗi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. lúgubre; sombrio;
2. carregado;
3. desbotado, baço, apagado;
4. sórdido;
5. sujo;
Cartridge (´kα:tridЗ) - substantivo
1. (arma) cartucho;
blank cartridge cartucho sem bala;
2. (caneta) carga, recarga;
3. (película fotográfica) carga, rolo;
4. (impressora) tinteiro;
♣ cartridge band/belt
cartucheira; fita de metralhadora;
♣ cartridge paper
papel de desenho;
Pad (pæd) - substantivo
1. almofada; coxim; amortecedor;
2. (críquete, hóquei) caneleira;
3. bloco (de apontamentos);
writing pad bloco de apontamentos;
4. (carimbo, funda) almofada;
inking pad almofada de carimbo;
5. Estados Unidos da América penso higiénico;
6. pata de lebre ou raposa;
7. BOTÂNICA folha de nenúfar;
8. cavalo de passeio, cavalo que caminha a passo;
pad nag cavalo de passeio que anda a passo;
9. ruído surdo de passos;
10. cesto aberto usado como medida;
11. dialectal estrada; caminho;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -dd-]
1. almofadar, acolchoar, encher, enchumaçar;
to pad the shoulders of a coat pôr chumaços nas ombreiras dum casaco;
2. pôr postiços;
3. forrar;
4. meter palha em fig. , encher de palavras ocas;
5. coloquial andar a pé; caminhar calmamente;
♣ pad saddle
albarda;
♣ pad stone
pedra de apoio; imposta;
♣ pad way
caminho público;
♣ DESPORTO ankle pad
protector do tornozelo;
♣ INFORMÁTICA mouse pad
tapete de rato;
♣ polishing pad
escova de feltro de polir;
♣ warming pad
almofada eléctrica;
♣ gentleman of the pad
salteador de estrada;
♣ to be on the pad
vagabundear;
♣ to pad about a room
andar dum lado para o outro, com passos abafados, num aposento;
♣ to pad along
caminhar com um ruído surdo;
♣ coloquial to pad it
seguir a pé;
♣ to pad the hoof
seguir à pata;
♣ to pad the road
seguir a pé; percorrer o seu caminho a pé;
♣ to stand pad
mendigar à beira da estrada;
Unsoiled (Λn´soild) - adjectivo
1. limpo;
2. não sujo, não manchado;
By no means - de forma alguma; de modo nenhum;
Pretty (´priti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. (mulher, criança) bonito, lindo, atraente, giro coloq. ;
as pretty as a picture linda como uma estampa, bonita como uma flor;
2. encantador; agradável;
pretty ways modos agradáveis;
pretty music música agradável;
she is sweetly pretty ela é encantadora;
3. irónico lindo, bonito;
a pretty mess you have made! fizeste-a bonita!, fizeste um bonito serviço;
this is a pretty how-d'ye-do! temo-la bonita!;
4. coloquial bastante grande, considerável;
a pretty penny muito dinheiro;
it costs a pretty sum custa uma boa soma de dinheiro;
5. habilidoso;
that footballer is very pretty with his feet aquele jogador de futebol é muito habilidoso com os pés;
advérbio
1. coloquial bastante, razoavelmente;
pretty good bastante bom;
pretty well bastante bem, razoavelmente;
2. quase; sensivelmente;
pretty much the same sensivelmente igual, sensivelmente a mesma coisa;
Estados Unidos da América pretty near quase, sensivelmente;
I'm pretty sure tenho quase a certeza;
3. coloquial de uma forma agradável;
Substantivo [pl.: -ies]
1. coisa bonita; pessoa bonita;
my pretty minha linda;
2. enfeite, ornamento, bugiganga;
the pretty a parte talhada de copo ou cálice;
3. plural roupa interior feminina;
verbo transitivo
embelezar, pôr bonito, alindar;
♣ a pretty kettle of fish
uma complicação; uma embrulhada; uma situação embaraçosa;
♣ jocoso don't worry your pretty little head
não preocupes a tua cabecinha linda;
♣ not to be a pretty sight
não ser coisa linda de se ver;
♣ to be sitting pretty
estar numa boa situação;
Mild (maild) - adjectivo
1. (clima) ameno, temperado, moderado, suave;
the weather is milder today o tempo hoje está mais suave;
2. brando, suave; macio; fraco; leve;
a mild punishment um castigo brando;
a mild flavour um paladar suave;
a mild look um aspecto suave;
3. (temperamento) calmo, plácido; brando, conciliador;
mild answer resposta conciliatória;
4. não violento;
5. pouco grave, pouco sério;
6. Grã-Bretanha dialectal maleável; mole;
♣ mild ale
cerveja não amarga;
♣ mild steel
aço macio;
♣ as mild as a dove
brando como uma pomba;
♣ as mild as milk
suave como o leite;
♣ antiquado draw it mild!
não exageres!;
Adamantine (ædə´mæntain) - adjectivo
1. adamantino;
2. duro como diamante;
3. forte de vontade ou carácter;
♣ adamantine ties
laços indissolúveis;
Artifice (´α:tifis) - substantivo
1. artifício;
2. estratagema;
3. astúcia; manha;
State (steit) - substantivo
1. estado; condição; situação;
state of health estado de saúde;
state of mind estado de espírito;
state of siege estado de sítio;
a bad state of repair mau estado de conservação;
in a good state em bom estado;
2. classe; posição social;
3. (emoções) agitação; cólera; excitação;
she was in quite a state about that ela estava toda excitada por causa disso;
4. cerimónia, esplendor, magnificência, pompa, aparato, gala;
in great state com grande aparato, com grande pompa;
to live in great state viver com grande pompa;
the Queen received the ambassador in state a rainha recebeu o embaixador com grande pompa;
5. dignidade;
6. POLÍTICA estado, governo, país;
7. (república federal) estado;
the States/the United States of America os Estados Unidos da América;
adjectivo
1. estatal; público; do Estado;
to bring into state control colocar sob o controlo do Estado;
2. de estado;
state affairs negócios de estado;
state secret segredo de Estado;
3. governamental;
4. oficial;
state schools escolas oficiais;
state visit visita oficial;
5. (cerimónia) de grande gala;
state ball baile de gala;
state carriage carruagem oficial de gala;
verbo transitivo
1. dizer; referir; especificar;
he didn't state why ele não disse porquê;
he is stated to have said ... afirmam que ele disse ...;
as stated below conforme abaixo se especifica;
2. declarar, expor, narrar, relatar cuidadosamente;
DIREITO to state a case expor um caso perante o tribunal;
to state one's opinion expor a sua opinião;
you must state full particulars tens de apresentar os pormenores;
3. MATEMÁTICA formular, enunciar;
4. (hora, data) fixar, determinar, designar, especificar;
♣ state apartments
aposentos oficiais;
♣ state criminal
criminoso político;
♣ Estados Unidos da América state Department
Ministério dos Negócios Estrangeiros;
♣ state funeral
honras fúnebres;
♣ DIREITO state trial
processo político;
♣ Estados Unidos da América state rights
direitos particulares de cada um dos estados;
♣ chair of state
trono;
♣ Secretary of state
secretário de estado; (EUA) Ministro dos Negócios Estrangeiros;
♣ Estados Unidos da América the state Department
o Ministério dos Negócios Estrangeiros;
♣ (França) the States General
os Estados Gerais;
♣ (cadáver) to lie in state
estar exposto em câmara ardente;
♣ to state an account
especificar uma conta;
♣ whatever the state of the case may be
seja qual for o caso;
Obduracy (´obdЗurəsi) - substantivo
1. teimosia, obstinação;
2. inflexibilidade;
3. renitência, obduração, inexorabilidade;
4. dureza de coração;
5. impenitência;
Despondency (dis´pondənsi) – substantivo
desânimo, abatimento, prostração;
Stern (stə:n) - adjectivo
1. severo; austero;
a stern father um pai severo;
2. duro, rígido;
3. firme, inflexível, implacável;
4. carrancudo, sombrio;
substantivo
1. NÁUTICA popa;
from stem to stern da proa à popa;
to sink stern foremost afundar-se pela popa;
to steam stern to the sea fazer-se ao mar pela popa;
2. coloquial traseiro, rabo;
3. (cão de caça) cauda;
the stern of a greyhound a cauda de um galgo;
♣ NÁUTICA stern chaser
canhão da popa;
♣ NÁUTICA stern droop
inclinação da popa;
♣ NÁUTICA stern frame
armação da popa;
♣ NÁUTICA stern light
luz da popa;
♣ NÁUTICA stern port
escotilha da ré;
♣ stern shaft
veio propulsor;
Conjuror (´kΛndЗərə) - substantivo
1. ilusionista, mágico, prestidigitador;
2. figurado pessoa muito inteligente;
Stable (´steibəl) - adjectivo
1. estável;
stable equilibrium equilíbrio estável;
FÍSICA stable nucleus núcleo estável;
stable oscillation oscilação estável;
stable operation funcionamento estável;
to become stable estabilizar-se;
2. firme;
he was the only stable politician of his day ele foi o único político firme do seu tempo;
3. fixo;
4. constante;
5. sólido; seguro;
he needs a stable job ele precisa de um emprego seguro;
6. duradouro;
7. que não se altera, que não muda;
substantivo
1. estábulo;
2. cavalariça; estrebaria; coudelaria;
3. cavalos de corrida de determinada coudelaria;
4. plural MILITAR toque de faxinas da cavalariça;
stable call toque para chamar o pessoal das cavalariças;
verbo transitivo e intransitivo
1. pôr/meter em estábulo; ter em estábulo; estar em estábulo;
where shall we stable our horses? onde é que vamos meter os nossos cavalos?;
2. figurado alojar-se;
they must stable where they can que se instalem onde puderem;
♣ stable boy/stable lad
moço de cavalariça;
♣ stable companion
cavalo da mesma cavalariça; (pessoa) membro da mesma escola; clube, etc.;
♣ stable dung
estrume de cavalo;
♣ to lock the stable door after the horse is stolen
casa roubada, trancas na porta;
Cucumber (´kju:kΛmbə) - substantivo
BOTÂNICA pepino;
♣ as cool as a cucumber
impávido e sereno;
Abrupt (ə´brΛpt) - adjectivo
1. súbito, apressado;
2. abrupto, alcantilado, escarpado;
3. BOTÂNICA curto;
4. brusco, pouco delicado;
they have an abrupt manner eles têm uns modos muito bruscos;
♣ an abrupt turn
uma curva perigosa;
♣ everything came to an abrupt end
tudo acabou bruscamente;
Therein (،ðeər´in) - advérbio
1. ali; lá; aí;
therein lies the problem aí é que está o problema;
2. nisso; nisto;
3. dentro;
♣ problems therein
problemas afins, relacionados;
Adversity (əd´və:siti) – substantivo [pl.: -ies]
1. adversidade;
2. desgraça;
For (fo:) - preposição
1. para;
the book is for me o livro é para mim;
2. por;
I took him for a German tomei-o por um alemão;
3. durante;
the war lasted for two years a guerra durou dois anos;
they lived in Scotland for 2 years viveram na Escócia durante 2 anos;
4. por causa de, devido a;
he couldn't buy the car for want of money ele não podia comprar o carro por falta de dinheiro;
5. (finalidade, objectivo) para;
6. (desejo) por, de;
7. (troca, substituição) por;
8. como;
he has Mr. Smith for a teacher ele tem o sr. Smith como professor;
9. de;
she danced for joy ela dançou de alegria;
10. a favor de;
conjunção
porque, visto que, porquanto;
♣ for all his money
apesar de todo o seu dinheiro;
♣ for all I know
tanto quanto eu sei;
♣ for all that
apesar de tudo isso;
♣ for all the world like
exatamente;
♣ for certain
de certeza;
♣ for fear that
para que não; com receio de;
♣ for good
para sempre; de vez;
♣ for life
para toda a vida;
♣ for myself; for my part
pela minha parte; por mim;
♣ for short
em abreviatura;
♣ calão for the love of Mike go home!
por amor de Deus vai-te embora!;
♣ for the present
por agora;
♣ as for me
quanto a mim;
♣ as for the books
quanto aos livros;
♣ but for
se não fosse; sem;
♣ it is not for you to say that
não é a ti que compete dizer isso;
♣ now you are in for it!
agora estás metido nelas!;
♣ oh, for a glass of wine!
ah, quem dera um copo de vinho!;
♣ she has been writing for three hours
há três horas que ela está a escrever;
♣ what can I do for you?
em que lhe posso ser útil?;
♣ what for?
para quê?;
Make up - verbo transitivo
1. (história, desculpa, etc.) inventar;
2. formar; constituir; compor;
the book is made up of several parts o livro é constituído por diversas partes;
3. maquilhar; caracterizar;
I still have to make myself up ainda tenho de me maquilhar;
4. (refeição, remédio, etc.) preparar, arranjar;
5. (cama) fazer, preparar;
6. completar; continuar;
7. (tempo, trabalho) compensar, recuperar;
to make up for lost time recuperar tempo perdido, compensar tempo perdido;
8. Estados Unidos da América (exame) voltar a fazer, repetir;
9. resolver, harmonizar;
to make up a dispute resolver um problema;
verbo intransitivo
1. maquilhar-se;
2. fazer as pazes; reconciliar-se;
♣ to make up one's mind (to)
decidir-se (a); resolver;
Quaint (´kweint) - adjectivo
1. pitoresco; típico; engraçado;
a quaint old village uma aldeiazinha pitoresca;
2. singular, estranho, bizarro, exótico, excêntrico, curioso, peculiar, original;
a quaint person uma pessoa singular, curiosa;
a quaint style um estilo original;
Fraud (fro:d) - substantivo
1. fraude;
tax fraud fraude fiscal;
2. engano, dolo;
3. estratagema;
4. intrujão, impostor, burlão;
5. trocista;
6. impostura;
♣ pious fraud
mentira piedosa;
♣ that is a fraud
isso é uma mistificação;
♣ to the fraud of/in fraud of
prejudicando; lesando;
Draw (dro:) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: drew, part. pass.: drawn]
1. desenhar; traçar;
2. puxar; arrastar;
3. atrair, chamar;
4. conseguir, obter;
5. aspirar;
6. extrair; arrancar;
7. mostrar;
8. distorcer, deformar;
9. passar (cheque, letra, etc.);
to draw a cheque passar um cheque;
10. levantar (dinheiro);
to draw money from the bank levantar dinheiro do banco;
11. mover;
12. tirar à sorte;
... ... ... ... ... ... ... ... ...
Reverse (ri´və:s) - adjectivo
1. inverso, invertido;
in reverse order em ordem inversa;
the reverse side of o reverso de, as costas de, o avesso de;
2. de inversão;
reverse knob botão de inversão;
reverse motion movimento de inversão;
3. contrário, oposto;
4. virado para o lado oposto; girando para o lado oposto;
verbo transitivo e intransitivo
1. inverter;
ELECTRICIDADE to reverse the wires inverter os fios;
2. pôr ao contrário;
to reverse arms pôr as armas ao contrário, com o cano voltado para o chão;
3. fazer marcha-atrás com; inverter o sentido de marcha de;
to reverse one's car fazer marcha-atrás com o automóvel;
to reverse the engine inverter o sentido da marcha de um motor;
4. fazer contravapor;
to reverse steam fazer contravapor;
5. alterar por completo;
to reverse one's opinions mudar totalmente de opinião;
6. reverter a um estado anterior;
7. DIREITO revogar, anular;
to reverse the decision of a lower court anular a sentença dada por um tribunal de menor categoria;
8. valsar rodando em sentido contrário;
substantivo
1. oposto, contrário;
he is the very reverse of his brother ele é exatamente o contrário do irmão;
2. reverso, inverso;
on the reverse no reverso;
the reverse of a coin o reverso de uma moeda;
3. avesso;
4. (moeda) coroa;
5. (automóvel) marcha-atrás;
to go into reverse fazer marcha-atrás;
6. reviravolta;
7. contratempo, revés;
the reverses of fortune os reveses da fortuna;
to suffer a reverse sofrer um revés;
8. derrota;
♣ reverse action
marcha-atrás;
♣ reverse current
contracorrente; redemoinho;
♣ MILITAR reverse fire
fogo de revés;
♣ reverse gear
marcha-atrás;
♣ reverse light
farol de marcha atrás;
♣ reverse lever
alavanca de inversão de marcha;
♣ reverse steam
contravapor;
♣ reverse slope of a hill
contra-encosta de um monte;
Bring about - verbo transitivo
1. causar; provocar;
2. conduzir a; levar a;
Circumstance (´sə:kəm،stəns) - substantivo
1. circunstância;
2. incidente; facto;
3. plural situação financeira;
in easy/good circumstances em boa situação financeira; com dinheiro;
to live in reduced circumstances viver com poucos recursos;
♣ a victim of circumstances
uma vítima das circunstâncias;
♣ by force of circumstance
por motivos de força maior;
♣ in/under no circumstance
nunca; em circunstância alguma; de forma nenhuma;
♣ under the circumstances
tendo em conta as circunstâncias;
♣ without circumstance
sem cerimónia;
♣ with pomp and circumstance
com grande aparato;
(The propriety of chambers being inhabited by the gentler sex) – saber se era conveniente para o sexo fraco viver em quartos mobilados
Spasm (´spæzəm) - substantivo
1. espasmo;
clonic spasm espasmo clónico;
functional spasm espasmo funcional, cãibra;
tonic spasm espasmo tónico;
2. convulsão;
3. acesso;
in a spasm of fear num acesso de medo;
♣ spasm of the chest
angina de peito;
And that she would trouble her to walk out. – e mandando-a sair do quarto
Actionable (´æk∫ənəbəl) - adjectivo
1. acionável;
2. punível por lei; suscetível de ser citado judicialmente;
Bulwark (´bulwək) - substantivo
1. baluarte;
2. paredão;
3. NÁUTICA amurada (de navio);
4. figurado pilar fig. , sustentáculo;
5. figurado defesa;
Rather (´rα:ðə) - advérbio
1. antes, de preferência, preferentemente, preferivelmente;
2. um tanto, um pouco;
rather better um tanto melhor;
he was rather inclined to ... ele estava um tanto inclinado a ...;
to be rather out of sorts estar um tanto indisposto;
3. bastante;
it is rather cold está bastante frio;
4. mais, mais exatamente, mais propriamente, mais verdadeiramente;
5. em maior extensão;
6. certamente, sem dúvida, sim;
«would you like to go with me?» «-Rather!» «quer ir comigo?» «-Sem dúvida!»;
7. muito;
♣ or rather
ou antes;
♣ rather too much
excessivo; demasiado;
♣ the rather that
tanto mais que;
♣ he would rather that you went today
ele preferia que tu fosses hoje;
♣ I got home very late last night, or rather, early this morning
vim para casa muito tarde ontem à noite, ou melhor, muito cedo hoje de manhã;
♣ I had rather not
não desejaria; preferiria que não;
♣ I rather think that ...
creio bem que ...;
♣ I would rather die
antes queria morrer;
♣ she rather likes it
isso não lhe desagrada;
♣ which would you rather have - port or sherry?
que prefere, vinho do Porto ou Xerez?;
Plume (plu:m) - substantivo
1. pluma;
2. penacho (de penas);
3. plumagem;
4. (distinção) pluma, prémio, galardão, louros;
5. (fumo, poeira, etc.) coluna, pequena nuvem;
verbo transitivo
1. (ave) alisar as penas, arranjar as penas;
2. prover de plumas; ornamentar com plumas;
3. emplumar;
♣ to plume oneself on something
vangloriar-se de algo;
Unimpaired (،Λnim´peəd) - adjectivo
1. forte; inabalável; não enfraquecido;
2. intacto; ileso;
3. (saúde) inalterado;
with faculties unimpaired na posse de todas as suas faculdades;
♣ to be unimpaired by something
não se deixar afetar por algo;
Injudicious (،indЗu´di∫əs) - adjectivo
1. pouco judicioso, imprudente;
2. injudicioso, pouco sensato;
Mean (mi:n) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: meant]
1. significar, querer dizer; exprimir, denotar;
what does that sentence mean? que significa essa frase?, o que quer dizer essa frase?;
2. (intenção) ter a intenção de, tencionar, planear, ter em mente;
I didn't mean to... não tinha a intenção de..., não queria...;
to mean harm ter más intenções; querer mal; querer prejudicar;
to mean well ter boas intenções;
... ... ... ... ... ... ... ... ...
Far (fα:) - adjectivo e advérbio [comp.: farther ou further, superl.: farthest ou furthest]
1. longe; distante;
is it far? é longe?;
2. (espaço, tempo) longínquo; remoto; afastado;
the far past o passado remoto;
3. POLÍTICA extremo;
far right extrema direita;
4. GEOGRAFIA extremo;
the far East o Extremo Oriente;
5. (nível) muito; bastante;
to be far above average estar bastante acima da média;
♣ far and away the best
de longe o melhor;
♣ far and near
de todos os lados; em toda a parte;
♣ far and wide
por todo o lado; por toda a parte;
♣ far be it from me
longe de mim;
♣ far beyond
muito além de;
♣ far from it
longe disso; pelo contrário!;
♣ far gone
muito doente; muito embriagado; louco; crivado de dívidas;
♣ as far as
até; tanto quanto;
♣ as far as I am concerned
no que me diz respeito;
♣ as far as I can remember
tanto quanto me lembro;
♣ as far as I know
tanto quanto sei;
♣ as far as I see
pelo que vejo;
♣ by far
de longe; nitidamente; indiscutivelmente;
♣ how far are you going?
até onde vais?;
♣ how far is it?
a que distância fica?;
♣ so far
até agora; até ao presente;
♣ so far so good
até aqui tudo bem;
♣ the far end
a extremidade;
♣ the far side
o lado oposto;
♣ to be a far cry from...
ficar muito aquém de...;
♣ to go far
ir longe;
Fund (fΛnd) - substantivo
1. (dinheiro) fundo, base, reserva;
2. FINANÇAS fundos, capital disponível, verba;
to be short of funds ter escassez de verbas;
3. plural fundos públicos, recursos financeiros, papéis de crédito do Estado;
to buy funds comprar títulos de dívida pública;
4. (organização) fundação;
5. figurado fonte; reserva;
a fund of common sense uma reserva de senso comum;
verbo transitivo
1. financiar, prover de fundos, custear;
2. (dívida pública) consolidar;
3. investir (dinheiro) em fundos públicos;
4. raro acumular, juntar;
♣ mission funds
fundos destinados às missões;
♣ (old-age) pension fund
caixa de pensões para a velhice;
♣ relief fund
fundo de auxílio;
♣ sinking fund
fundo de amortização;
♣ to start a fund
lançar um empréstimo público;
Interest (´intrəst) - substantivo
1. interesse;
to arouse great interest despertar grande interesse;
2. atractivo;
3. empenho;
4. inclinação, simpatia;
5. atenção;
6. lucro;
7. juro;
... ... ... ... ... ... ... ... ...
To bring one's pigs to a fine market/to bring one's pigs to the wrong market - fazer um mau negócio;
Compliment (´kompliment) - verbo transitivo
1. cumprimentar;
2. felicitar; dar os parabéns a;
to compliment a person on something dar os parabéns a alguém por alguma coisa;
3. elogiar;
to compliment somebody for his work elogiar o trabalho de alguém;
Idiosyncrasy (،idiəu´siŋkrəsi) – substantivo [pl.: -ies]
idiossincrasia; temperamento peculiar de cada indivíduo;
I was about to explain that I was not desirous of introducing that mode of provision into the family – Eu ia explicar que não tencionava seguir aquela carreira quando Agnes perguntou ... ... ...
Underlet (،Λndə´let) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: underlet]
1. subalugar;
2. NÁUTICA subfretar;
3. alugar a preço excessivamente baixo;
Petticoat (´petikəut) - substantivo
1. VESTUÁRIO saiote;
2. VESTUÁRIO combinação;
3. VESTUÁRIO camisa de criança ou mulher;
4. antiquado, depreciativo sexo feminino;
5. plural ELECTRICIDADE campânula de isolador;
♣ coloquial (relação amorosa) petticoat affair
caso/assunto de saias;
♣ I have known him since he was in petticoats
conheço-o desde criança;
♣ she is a Cromwell in petticoats
ela é um Cromwell de saias;
♣ coloquial to be always after a petticoat
andar sempre atrás de saias;
Hard (hα:d) – ... ... ... ... ... ...
advérbio
8. antiquado perto, muito perto;
hard by mesmo ao pé (de), muito perto (de);
... ... ... ... ... ... ... ...
Guerrilla (gə´rilə) - substantivo
guerrilheiro;
♣ guerrilla attack
ataque de guerrilheiros;
♣ guerrilla marketing
marketing agressivo;
♣ guerrilla war(fare)
guerrilha;
Dispose of - verbo transitivo
1. deitar fora; desfazer-se de; livrar-se de;
2. (matar) liquidar;
3. (tarefa) despachar; tratar de;
4. formal dispor de;
5. vender;
Summarily (´sΛmərili) - advérbio
1. sumariamente;
2. sucintamente;
3. sem grandes formalidades;
Diffidently (´difidəntli) - advérbio
1. acanhadamente, timidamente;
2. difidentemente;
Fag (fæg) - substantivo
1. Grã-Bretanha coloquial cigarro;
(ponta de cigarro) fag end beata, prisca;
2. Estados Unidos da América calão (homossexual) (ofensivo) maricas;
3. coloquial seca;
what a fag! que seca!;
4. coloquial (esforço grande) trabalheira; canseira;
5. Grã-Bretanha antiquado moço de recados;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -gg-]
1. trabalhar, esgotar-se com trabalho;
to fag away at doing something matar-se com trabalho;
to fag oneself out ficar extenuado;
2. Grã-Bretanha antiquado fazer recados;
♣ fag end
resto; parte pior; extremidade;
'Mind, my dear Agnes?' – Me não desagradaria, querida Agnes?
Act on/upon - verbo transitivo
1. agir de acordo com;
2. seguir;
he acted on my advice ele seguiu os meus conselhos;
to act on a suggestion seguir uma sugestão;
3. ter efeito(s) sobre; agir sobre;
that acts on the brain isso actua sobre o cérebro;
Leisure (´leЗə) - substantivo
1. ócio; lazer; tempo livre;
2. descanso;
♣ leisure time
horas livres;
♣ leisure centre
centro cultural; complexo desportivo;
♣ leisure occupations
passatempos; atividades de lazer;
♣ at leisure
à vontade;
♣ to be at leisure
ter tempo livre; não ter que fazer;
♣ to do something at one's leisure
demorar o tempo que se quiser a fazer alguma coisa;
Wherever (،weər´evə) - advérbio
1. em qualquer parte que, onde quer que;
2. para qualquer parte que;
3. para onde quer que;
wherever he goes para onde quer que ele vá;
♣ or wherever
ou onde calhar;
fan (fæn) - substantivo
1. leque;
2. ventoinha, ventilador;
3. aspirador;
4. AGRICULTURA joeira;
verbo transitivo [particípios: -nn-]
1. abanar com leque;
2. ventilar;
3. soprar; acalmar;
4. AGRICULTURA joeirar;
5. espalhar em forma de leque;
6. atiçar; avivar;
to fan a fire atiçar o fogo;
♣ fan aerial
antena em leque;
♣ fan belt
correia da ventoinha;
♣ fan draught
corrente de ar provocada por ventiladores;
♣ (automóvel) radiator fan
ventoinha do motor;
♣ to fan the flames
atiçar os ânimos; piorar uma situação; deitar lenha para a fogueira;
relent (ri´lent) - verbo intransitivo
1. abrandar;
2. tornar-se menos severo ou rígido;
3. ceder à compaixão;
4. ter pena;
5. compadecer-se;
6. enternecer-se;
Pepper (´pepə) - substantivo
1. (tempero) pimenta;
beaten pepper pimenta pisada;
black pepper pimenta preta;
ground pepper pimenta moída;
white pepper pimenta branca;
whole pepper pimenta em grão;
2. (legume) pimento;
red/green pepper pimento vermelho/verde;
3. (planta) pimenteiro;
4. figurado qualquer coisa picante, cáustica ou mordaz;
verbo transitivo
1. CULINÁRIA temperar com pimenta, deitar pimenta em;
2. figurado (tornar mais interessante) apimentar;
3. figurado salpicar;
4. crivar de balas, metralhar;
to pepper somebody with shot crivar alguém de balas;
5. dar uma sova em, dar uma tareia em, castigar severamente;
♣ (árvore) pepper bush
pimenteira;
♣ (recipiente) pepper caster/castor
pimenteiro;
♣ pepper grass
pilulária;
♣ pepper mill
moinho para moer pimenta;
♣ (árvore) pepper plant
pimenteira;
♣ pepper pot
pimenteiro; recipiente para guardar pimenta; guisado de carne apimentado;
♣ pepper tree
aroeira; pimenteiro-bastardo; almessigueira;
♣ to take the pepper in the nose
irritar-se; encolerizar-se;
In regard of this pepper; - Em consequência desses efeitos fuliginosos;
Unwholesome (Λn´həulsəm) - adjectivo
1. insalubre, anti-higiénico;
2. (saúde) nocivo; prejudicial; deletério;
3. pouco saudável; doentio;
to have an unwholesome interest in something dedicar a algo um interesse doentio;
4. corrupto; imoral;
♣ unwholesome doctrines
doutrinas perniciosas;
Impersonation (im،pə:sə´nei∫n) - substantivo
1. imitação;
2. interpretação dramática;
3. personificação;
4. representação;
Meanness (´mi:nnəs) - substantivo
1. tacanhez de espírito, inferioridade, mediocridade, baixeza;
2. mesquinhice, mesquinhez;
3. avareza, sovinice;
4. modéstia de nascimento;5. humildade, pobreza;
Constrainedly (kən´streinidli) – advérbio
constrangidamente; pesarosamente; entristecidamente;
What my aunt saw, or did not see, I defy the science of physiognomy – Quanto ao que a tia viu ou não viu, isso nem o melhor fisiognomónico do mundo poderia dizer. Creio que nunca houve semblante mais impassível que o dela.
Dead wall - parede sem janelas nem qualquer abertura;
Abruptness (ə´brΛptnəs) - substantivo
1. brusquidão, rudeza;
2. falta de ligação;
3. declive, talude;
4. precipitação;
Agnes is worth the whole firm, in my opinion.' – Agnes em meu entender, vale por meia dúzia de advogados.
Writhe (raið) - substantivo
(dor, sofrimento) contorção; estremecimento;
verbo transitivo e intransitivo
1. contorcer(-se); torcer(-se);
to writhe in pain contorcer-se de dor;
2. enroscar; enrolar;
3. avançar, serpeando;
4. figurado sentir-se profundamente ferido;
to writhe at an insult sentir-se profundamente ferido com um insulto;
Curtness (´kə:tnis) – substantivo
concisão; brevidade no dizer e no escrever; laconismo; precisão; exatidão;
Unequal (Λn´i:kwəl) - adjectivo
1. desigual;
2. irregular, inconstante, variável;
unequal expansion expansão irregular;
unequal pulse pulso irregular;
3. (sistema, etc.) com desigualdades; não igualitário;
4. parcial, injusto;
5. incapaz; inadequado; inapto;
6. que não está à altura;
to be unequal to a task não estar à altura de uma tarefa;
unequal to the strain que não aguenta o esforço;
Fawning (´fo:niŋ) - adjectivo
1. (cão) que faz festas;
2. adulador;
Substantivo
adulação, servilismo;
But it isn't money makes the man: - Mas não é o dinheiro o principal na vida, senhor Copperfield.
Blooming (´blu:miŋ) - adjectivo
1. florescente;
2. figurado radiante, resplandecente;
3. coloquial maldito, estuporado;
♣ it's blooming cold!
está um frio dos diabos!;
Firm (fə:m) - substantivo
firma, casa comercial, sociedade comercial;
adjectivo
1. firme;
2. estável;
3. seguro, fixo;
4. forte;
5. inflexível;
6. (conhecimento) sólido;
advérbio
firmemente;
to stand firm aguentar firmemente, manter-se firme;
verbo transitivo e intransitivo
firmar(-se); fixar(-se);
♣ the firm's capital
o capital social;
♣ to take a firm hold of
agarrar com firmeza;
Afterthought (´α:ftəθo:t) - substantivo
1. reflexão posterior;
2. resposta tardia;
Jerk (dЗə:k) - substantivo
1. sacudidela; arranco; sacão; puxão;
by jerks aos sacões, aos arrancos;
2. movimento reflexo;
3. choque;
4. coloquial parvo, estúpido, idiota;
verbo transitivo e intransitivo
1. dar uma sacudidela; dar um sacão;
2. puxar bruscamente;
3. deslocar-se aos arrancos; mover-se aos sacões;
4. curar carne cortando-a em compridas talhadas e secando-a ao sol;
♣ coloquial, antiquado physical jerks
exercícios físicos;
♣ he jerked out a few words
ele proferiu secamente algumas palavras;
♣ the window jerked open
a janela abriu-se bruscamente;
♣ to have the jerks
ter a dança-de-são-vito; sofrer de coreia;
♣ to jerk along
avançar às sacudidelas; fazer andar aos sacões;
♣ to jerk out
arrancar de súbito; tirar com um sacão;
♣ to jerk up
levantar sacudidamente a cabeça;
♣ with a jerk
de repente;
Galvanic (gæl´vænik) - adjectivo
1. galvânico;
2. figurado galvanizante; electrizante;
3. figurado crispado; figurado que mostra tensão;
♣ galvanic grin/smile
sorriso forçado;
Go along with - verbo transitivo
apoiar; concordar com;
♣ coloquial go along with you!
não sejas pateta!; tem juízo!; não julgues que acredito numa coisa dessas!;
Anything but appeased. – cada vez mais irritada.
Presume (pri´zju:m) - verbo transitivo e intransitivo
1. presumir, supor;
I presume not suponho que não;
I presume so suponho que sim;
I presume this decision to be final suponho que esta decisão é irrevogável;
2. aventurar-se, ousar, atrever-se;
I presume to suppose that ... atrevo-me a supor que ...;
I won't presume to disturb you! não ousarei incomodá-lo;
3. ser presumido;
he presumes too much é um presunçoso;
4. tomar a liberdade;
5. abusar;
I don' t want to presume on your kindness não quero abusar da sua simpatia;
6. fiar-se; confiar;
don't presume on your wealth não te fies no teu dinheiro;
Eel (i:l) - substantivo
1. ZOOLOGIA enguia;
2. figurado troca-tintas; pessoa que não é de confiança; aldrabão;
♣ eel basket
nassa para enguias;
♣ eel pond
viveiro de enguias;
♣ ZOOLOGIA electric eel
gimnoto; enguia-eléctrica;
♣ to be as slippery as an eel
ser escorregadio como uma enguia; ser difícil de segurar;
Corkscrew (´ko:kskru) - substantivo
saca-rolhas;
verbo transitivo
enroscar em espiral;
♣ corkscrew stairs
escada em caracol;
Abash (ə´bæ∫) - verbo transitivo
1. desconcertar; atrapalhar, confundir;
nothing can abash him nada o atrapalha;
2. embaraçar;
to be abashed at something ficar embaraçado com alguma coisa;
Snap (snæp) - substantivo
1. (som) estalido, estalo;
2. dentada;
to make a snap at tentar abocanhar, tentar morder;
... ... ... ... ... ... ...
Bounce (bauns) - substantivo
1. (bola) ressalto;
2. figurado vitalidade; energia;
verbo transitivo e intransitivo
1. ressaltar, fazer ressaltar;
2. forçar, impelir a;
3. repreender, dar um sermão;
4. (cheque) devolver, ser devolvido;
5. [com in ou out] entrar/sair ruidosa ou colericamente;
6. vangloriar-se;
♣ to be bounced out
ser posto fora;
Meek (mi:k) - adjectivo
1. manso, dócil, brando, suave, pacífico; humilde;
2. paciente, resignado;
3. submisso, passivo; sofredor;
♣ meek and mild
dócil e brando; extremamente dócil;
♣ as meek as a lamb/as Moses/a mouse
manso como um cordeiro;
♣ (Bíblia) blessed are the meek
bem-aventurados os mansos;
To have a quick temper- irritar-se facilmente;
Numble ? - humble
I may go so far?' – Posso falar assim, não é verdade?
Sickly (´sikli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. (pessoa) doente, fraco, débil;
a sickly child uma criança doente;
2. pálido;
3. doentio, insalubre;
4. (cheiro, sabor) enjoativo;
a sickly smell um cheiro enjoativo;
5. (coisa, situação) repugnante, repulsivo;
6. piegas; sentimentalóide;
advérbio
fracamente, debilmente;
♣ a sickly smile
um sorriso amarelo;
♣ a sickly white
um branco terroso;
Concur (kəŋ´kə:) - verbo intransitivo [particípios: -rr-]
1. coincidir, concorrer, concordar;
2. cooperar;
Visitation (،vizi´tei∫ən) - substantivo
1. visita oficial;
2. depreciativo, jocoso visita prolongada;
3. RELIGIÃO castigo divino;
the famine was looked upon as a visitation of God a fome era considerada como um castigo de Deus;
4. aparição sobrenatural;
♣ death by visitation of God
morte natural;
♣ RELIGIÃO nuns of the visitation
visitandinas; religiosas da ordem da Visitação;
♣ right of visitation
direito de visita;
ill-favoured (il´feivəd) – adjectivo
sem graça, feio, com mau aspeto;
Worthy (´wə:ði) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. merecedor;
worthy of respect digno de respeito;
his behaviour is worthy of great praise o seu comportamento é merecedor de grande louvor;
2. digno; respeitável, honrado;
3. meritório;
a worthy life uma vida meritória;
4. conceituado;
5. merecido; condigno;
to receive a worthy reward receber uma recompensa condigna;
substantivo [pl.: -ies]
notabilidade; sumidade; pessoa de distinção; personalidade ilustre;
♣ it is worthy of note that...
devemos notar que...;
♣ to be worthy of...
merecer...; ser digno de...;
Bespeak (bi´spi:k) - verbo transitivo [prt.: bespoke, part. pass.: bespoken]
1. encomendar, combinar, apalavrar;
2. dirigir a palavra a;
3. sugerir, ser prova de;
4. anunciar;
'I am bespoke myself,' said Uriah, 'on business; - Tenho um encontro, para tratar de negócios
Appy ? - happy
Leer (liə) - substantivo
1. olhar de esguelha, olhar de través;
2. olhar irónico, mal-intencionado;
3. olhar lúbrico;
4. forno para cozer vidro;
verbo intransitivo
1. lançar um olhar de esguelha;
2. lançar um olhar mal-intencionado;
3. olhar lubricamente;
Mask (mα:sk) – substantivo
1. (protecção, disfarce) máscara;
... ... ... ... ... ... ...
Depression (di´pre∫ən) - substantivo
1. MEDICINA depressão;
2. abatimento, desânimo;
3. METEOROLOGIA, GEOGRAFIA depressão;
4. ECONOMIA crise, recessão;
5. desnível; desnivelamento;
6. baixa, abaixamento;
♣ depression of ground
depressão de terreno;
Gather in - verbo transitivo
1. juntar, agrupar;
to gather somebody/something in agrupar alguém/alguma coisa;
2. cobrar;
3. guardar; recolher;
to gather in the harvest guardar as colheitas;
Forbear (fo:´beə) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: forbore, part. pass.: forborne]
1. evitar; abster-se;
to forbear from doing something abster-se de fazer alguma coisa;
2. pôr de parte;
♣ to forbear with
mostrar-se paciente com;
♣ to bear and forbear
tolerar; ser indulgente;
Seraphic (si´ræfik) - adjectivo
seráfico; de anjo; angélico;
♣ the seraphic Doctor
o doutor seráfico (designação dada a S. Boaventura);