CHAPTER 35

 

 

 

Depression (di´pre∫ən)

 

 

Overpowering (،əuvə´pauəriŋ) - adjectivo

1. poderoso; irresistível;

2. avassalador; esmagador;

overpowering grief dor esmagadora;

3. excessivo; opressivo;

overpowering heat calor opressivo;

overpowering smell cheiro demasiado forte;

 

 

wooden (´wudən) – adjectivo

1. de madeira;

... ... ... ... ...

 

 

Colonnade (kolə´neid) – substantivo

colunata;

 

 

Weather glass - barómetro;

 

 

Compound (´kompaund) - substantivo

1. QUÍMICA composto;

2. combinação; mistura;

 

 

 

Flavour (´fleivə) - substantivo

1. gosto, sabor;

2. (comida, bebida) aroma;

3. cheiro, odor;

verbo transitivo

1. CULINÁRIA temperar, deitar tempero em;

2. aromatizar;

 

 

Elbowroom (´elbəurum) - substantivo

1. espaço; liberdade de movimentos;

to have enough elbowroom poder mexer-se à vontade;

2. figurado margem de manobra;

to have no elbowroom não ter margem de manobra;

 

 

There is not room to swing a cat in - não há espaço nenhum;

 

 

Therefore (´ðeəfo:) - advérbio e conjunção

por conseguinte; por isso; portanto; logo;

I think, therefore I am penso, logo existo;

 

 

Complacent (kəm´pleisənt) - adjectivo

1. satisfeito consigo mesmo;

2. comprazente; tornar-se agradável; fazer a vontade; condescender; transigir;

 

 

Harshness (´hα:∫nis) - substantivo

1. aspereza;

2. carácter desagradável;

3. brusquidão;

4. severidade, rigor;

5. crueldade;

 

 

Lengthened (´leŋθənd) – adjectivo

alongado, prolongado;

 

 

Unutterable (،Λn´Λtərəbəl) - adjectivo

1. indizível, inexprimível;

2. impronunciável;

3. indescritível;

4. terrível;

he is an unutterable liar

ele é um mentiroso inveterado;

 

 

Woe (wəu) - substantivo

1. poético aflição, angústia, pesar, mágoa;

a face of woe um rosto de sofrimento;

2. plural calamidade, desgraça, atribulações, infortúnio, doença, etc.;

woe be to ...

maldito seja ...;

woe is me!

ai de mim; pobre de mim!;

woe to the vanquished!

ai dos vencidos!;

woe worth the day

maldito seja o dia;

a tale of woe

um rosário de desgraças;

in weal and woe

na prosperidade e na adversidade;

 

 

 

Owe (əu) - verbo transitivo e intransitivo

1. dever, estar em dívida, estar obrigado;

 

 

Own (əun) - verbo transitivo e intransitivo

1. ser o proprietário de; possuir;

 

 

Confident (´konfidənt) - adjectivo

1. confiante; seguro;

2. convencido; que tem a certeza;

3. ousado;

substantivo

confidente;

to be confident of

ter confiança em;

to be confident that...

ter a certeza que...;

 

 

 

Reliance (ri´laiəns) - substantivo

1. confiança;

I place no reliance on his word a palavra dele não me merece qualquer confiança;

2. coisa em que se confia;

my reliance is upon God a minha esperança está em Deus;

3. dependência;

reliance on drugs dependência de drogas;

4. necessidade;

 

 

Dismal (´dizməl) - adjectivo

1. triste; carregado; sombrio; escuro;

2. coloquial péssimo; horrível;

a dismal movie um filme péssimo;

the dismal science

a economia política;

 

 

Constraint (kən´streint) – substantivo

coação, constrangimento;

 

 

Attenuation (ə،tenju´ei∫ən) - substantivo

1. atenuação; enfraquecimento;

2. emagrecimento;

 

 

Frame of mind - estado de espírito;

 

 

I thought Mr. Dick would have fallen, insensible. – Pensei que o Sr. Dick ia perder os sentidos.

 

 

Crimp (krimp) - substantivo

recrutador de marinheiros ou soldados;

verbo transitivo

1. recrutar, angariar marinheiros ou soldados;

2. frisar;

3. franzir, fazer folhos;

4. amassar, amolgar;

5. ondear;

6. golpear (peixe acabado de pescar);

 

 

 

Stuff (stΛf) - substantivo

1. substância (sólida ou líquida);

2. material, matéria-prima;

3. ingredientes;

4. coisa, coisas, objetos, produtos;

5. pano, tecido de lã;

6. qualidade, carácter;

he is good stuff ele é de boa têmpera;

this book is sorry stuff este livro vale pouco;

this wine is good stuff este vinho é bom;

7. ninharia, bagatela; tolices;

8. (coisas) tralha; bugigangas;

9. zurrapa;

10. coloquial (dinheiro) massa;

to be short of stuff ter falta de dinheiro;

11. coloquial droga;

he takes too much doctor's stuff ele toma muitas drogas;

verbo transitivo e intransitivo

1. encher;

2. meter;

to stuff a bag with straw encher um saco com palha;

to stuff one's fingers into one's ears meter os dedos nos ouvidos;

to stuff into encher à força, meter à força;

3. estofar, acolchoar;

4. atestar, atulhar;

5. acumular;

6. tapar, entulhar, entupir;

to stuff one's ears with cottonwool tapar os ouvidos com algodão em rama;

7. (animal morto) empalhar, praticar a taxidermia;

to stuff a bird empalhar uma ave;

8. CULINÁRIA rechear;

to stuff a hare rechear uma lebre;

9. CULINÁRIA entremear;

10. empanturrar(-se); comer de mais;

to stuff a child obrigar uma criança a comer muito;

to stuff oneself with food empanturrar-se, comer até ficar cheio;

to stuff your face with empanturrar-se com;

11. iludir com mentiras; enganar;

he is only stuffing ele está a contar petas, ele está a mentir;

to stuff somebody iludir alguém com mentiras;

12. Estados Unidos da América encher uma urna eleitoral com votos falsos;

MILITAR heavy stuff

fogo de artilharia;

calão hot stuff

pessoa cheia de garra e de energia;

household stuff

mobiliário;

nasty stuff

porcaria; imundície;

NÁUTICA small stuff

merlim;

stuff and nonsense

disparates;

a stuff gownsman

um jovem advogado que começou há pouco a carreira;

he is not the stuff of which heroes are made

ele não é da massa de que se fazem os heróis;

that's the stuff!

é isso mesmo!;

that's the stuff to give'em

é assim que se faz; é assim que eles se tratam;

to do one's stuff

fazer aquilo que esperam de nós; fazer o que nos compete;

to know one's stuff

entender do assunto; perceber da poda;

to stuff a boy for an exam

preparar um rapaz para um exame;

 

 

Affectation (،æfek´tei∫ən) - substantivo

1. simulação, afetação;

2. aplicação, emprego;

 

 

Unaccountable (،Λnə´kauntəbəl) - adjectivo

1. inexplicável;

2. inimputável;

unaccountable for something inimputável por alguma coisa;

 

 

Grudge (grΛdЗ) - substantivo

1. inveja;

2. ressentimento; rancor;

3. má vontade;

verbo transitivo

1. fazer contrariado; mostrar má vontade em relação a;

2. invejar;

3. levar a mal;

grudge match

ajuste de contas;

to bear a grudge

guardar rancor;

to bear a grudge against somebody

sentir rancor em relação a alguém;

to owe somebody a grudge

estar sentido com alguém;

 

 

Simpleton (´simpəltən) – substantivo

simplório, pateta, papalvo, tolo;

 

 

Avail (ə´veil) - substantivo

1. proveito, utilidade, vantagem;

that's of no avail isso é inútil;

2. plural rendas, receitas;

verbo transitivo e intransitivo

1. aproveitar, servir-se de;

to avail oneself of aproveitar-se de;

2. servir para alguma coisa; ser útil;

it avails nothing de nada vale;

nothing availed against it

nada se pôde fazer contra isso;

to be of no avail

ser em vão;

 

 

Expect (ik´spekt) - verbo transitivo

1. contar;

2. prever; estar à espera de;

3. (desejo) esperar;

4. (probabilidade) supor, imaginar;

I expect so suponho que sim;

to expect the worse

estar preparado para o pior;

to expect too much (of)

ter expectativas demasiado elevadas (em relação a);

to be expecting

estar grávida;

to be expecting next month

contar com o parto para o mês seguinte;

I know what to expect

já sei aquilo que me espera; já sei com o que conto;

only to be expected

que já era de esperar;

what did you expect?

estavas à espera de quê?;

 

 

Mantelpiece (´mæntəl،pi:s) - substantivo

1. armação de tijolo, pedra, etc., em torno e por cima de fogão;

2. prateleira de fogão;

 

 

 

 

Tumbler (´tΛmblə) - substantivo

1. (sem pé) copo de vidro;

2. (saltos) acrobata;

3. pombo de cambalhota;

4. (espingarda) gatilho;

5. tranqueta, gancheta de fechadura;

6. (boneco) teimoso;

tumbler dryer

máquina de secar roupa;

tumbler gear

mecanismo de inversão;

 

 

Silly (´sili) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. coloquial parvo, pateta, tolo;

don't be silly! não sejas pateta!;

2. depreciativo idiota, imbecil;

3. (aspeto) ridículo;

4. (quantidade) irrisório;

Substantivo [pl.: -ies]

(coloq.) parvo, pateta, tolo;

coloquial silly billy

imbecil;

Grã-Bretanha (notícias) the silly season

a época do Verão;

to bore somebody silly

chatear alguém de morte;

to go silly over a woman

perder a cabeça por causa de uma mulher;

coloquial to laugh oneself silly

rir até mais não;

 

 

Resent (ri´zent) - verbo transitivo

1. ficar ressentido com; ficar magoado com;

2. melindrar-se com; ofender-se com; levar a mal;

to resent a piece of fun ofender-se com uma brincadeira;

I resent that estás a ofender-me;

 

 

Light-headed (،lait´hedid) - adjectivo

1. atordoado, tonto, com vertigens;

2. leve, alegre, aéreo fig. ;

3. depreciativo de cabeça oca fig. ;

4. depreciativo fútil, frívolo, leviano;

 

 

Daring (´deəriŋ) - adjectivo

ousado, audacioso, temerário;

substantivo

temeridade, audácia, ousadia, coragem;

 

 

Supper (´sΛpə) - substantivo

1. jantar;

2. ceia;

to have supper cear;

supper dance

baile seguido de ceia;

RELIGIÃO the Last supper

a última ceia (de Cristo);

RELIGIÃO the Lord's supper

a comunhão; a eucaristia;

 

 

Confectionery (kən´fek∫nəri) - substantivo

1. doces, doçaria;

2. artigos de confeitaria;

 

 

Pliant (´plaiənt) - adjectivo

1. flexível, elástico, maleável;

2. que pode vergar-se facilmente;

3. mole, pouco enérgico, facilmente influenciável;

 

 

Earnestness (´ə:nistnis) - substantivo

1. seriedade;

2. sinceridade, fervor;

 

 

Downright (´daunrait) - adjectivo

1. franco, sincero, direito;

a downright fellow um homem direito;

2. completo;

3. inequívoco; categórico;

4. descarado;

a downright lie uma mentira descarada;

advérbio

abertamente; diretamente; francamente; inequivocamente; completamente;

I'll tell you downright digo-to abertamente;

 

 

Conceit (kən´si:t) - substantivo

1. presunção; arrogância; vaidade;

to be eaten up with conceit estar cheio de presunção;

2. LITERATURA conceito rebuscado;

3. opinião;

in one's own conceit na sua própria opinião;

out of conceit with

aborrecido com;

 

 

Issue (´i∫u:) - substantivo

1. questão; problema; ponto controverso;

the issue is whether... a questão é...;

to debate an issue debater uma questão;

2. resultado; consequência;

3. conclusão;

... ... ... ... ... ... ...

 

 

Rapturous (´ræpt∫ərəs) - adjectivo

1. extático, extasiado, arrebatado;

2. arrebatador;

 

 

Mindful (´maindful) - adjectivo

1. atento; cuidadoso;

to be mindful of estar atento a, ter cuidado com;

2. consciencioso;

3. que presta atenção, que não esquece;

mindful of his good name

cioso da sua reputação;

mindful of the law

obediente à lei;

to be mindful of one's duties

não se esquecer dos seus deveres;

to be mindful of the others

pensar nos outros;

 

 

Chivalrous (´∫ivəlrəs) - adjectivo

1. cavalheiresco, corajoso;

2. delicado, cortês;

3. generoso;

4. quixotesco;

 

 

Contrive (kən´traiv) - verbo transitivo

1. maquinar; arquitectar;

2. conceber; inventar;

3. arranjar; conseguir;

to contrive to do something arranjar forma de conseguir fazer algo;

to contrive against

intrigar contra;

irónico to contrive to make matters worse

conseguir piorar as coisas;

 

 

Sordid (´so:did) - adjectivo

1. sórdido;

2. ignóbil, baixo, vil;

3. mesquinho, avaro;

4. miserável;

5. (cor) sujo, impuro;

sordid blue azul sujo;

6. MEDICINA fétido;

7. arcaísmo imundo;

 

 

Distress (di´stres) - substantivo

1. aflição, angústia;

2. (físico) dor; desconforto;

3. perigo; problemas; dificuldades;

to be in distress estar em perigo, estar com problemas;

4. (pobreza) miséria, penúria;

many people live in distress muita gente vive na miséria;

5. DIREITO arresto, sequestro;

6. exaustão, esgotamento;

verbo transitivo

1. afligir, fazer sofrer, angustiar;

2. tornar infeliz;

3. exaurir;

distress signal

sinal de socorro;

DIREITO distress warrant

mandato de arresto;

 

 

Ragged (´rægid) - adjectivo

1. em farrapos, esfarrapado;

he wore a ragged coat ele trazia um casaco esfarrapado;

2. andrajoso;

3. irregular, desigual;

ragged rocks rochas irregulares;

4. nodoso;

5. grosseiro; imperfeito;

6. defeituoso;

7. rude; dissonante; rouco;

ragged voice voz rude;

BOTÂNICA ragged robin

pão-de-leite, queijadilho;

ragged sentence

frase mal construída;

ragged stone

pedra não aparelhada;

DESPORTO (remo) ragged time

falta de conjunto;

 

 

Nightgown (´naitgaun) – substantivo

Estados Unidos da América VESTUÁRIO (de mulher) camisa de noite;

 

 

Remonstrate (´remənstreit) - verbo transitivo e intransitivo

1. protestar, reclamar, argumentar;

to remonstrate against protestar contra;

to remonstrate that ... argumentar que ..., protestar que ...;

to remonstrate upon something discutir sobre alguma coisa, protestar a propósito de alguma coisa;

to remonstrate with somebody argumentar com alguém, protestar junto de alguém;

2. queixar-se;

3. objetar;

4. admoestar, advertir;

 

 

Airy (´eəri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. arejado;

2. espaçoso;

3. gracioso, airoso, delicado;

4. ligeiro; leve;

5. (comportamento) despreocupado; descontraído;

6. etéreo; imaterial;

7. elevado;

8. superficial;

9. petulante;

 

 

 

 

 

Flannel (´flænl) – substantivo

1. (tecido) flanela;

... ... ... ... ... ... ...

 

 

Wrapper (´ræpə) - substantivo

1. invólucro;

2. papel ou tela de embrulho;

3. empacotador;

4. linhagem para fardos;

5. (livro) sobrecapa;

6. (jornal, revista) cinta;

7. VESTUÁRIO antiquado penteador, bata;

 

 

Infer (in´fə:) - verbo transitivo [particípios: -rr-]

1. inferir, deduzir;

2. demonstrar;

3. implicar;

4. sugerir; dar a entender; insinuar;

 

 

Unselfishly (Λn´selfi∫li) - advérbio

1. desinteressadamente;

2. generosamente, altruisticamente;

 

 

Mindful (´maindful) - adjectivo

1. atento; cuidadoso;

to be mindful of estar atento a, ter cuidado com;

2. consciencioso;

3. que presta atenção, que não esquece;

mindful of his good name

cioso da sua reputação;

mindful of the law

obediente à lei;

to be mindful of one's duties

não se esquecer dos seus deveres;

to be mindful of the others

pensar nos outros;

 

 

Leave off - verbo transitivo e intransitivo

1. parar; interromper;

2. pôr de parte;

3. deixar de usar;

4. desistir de; deixar de;

to leave off studying medicine deixar de estudar medicina;

(saturação) leave off!

já chega!;

where did we leave off?

onde é que nós íamos?;

 

 

Brisk (brisk) - adjectivo

1. rápido; apressado;

2. activo; vivo; cheio de energia;

3. vivificante; fresco; refrescante;

4. espumante; cintilante;

verbo transitivo e intransitivo

animar(-se); dinamizar(-se);

brisk fire

fogo vivo;

to go for a brisk walk

sair para fazer uma caminhada rápida;

 

 

Huckster (´hΛkstə) - substantivo

1. vendedor ambulante;

2. bufarinheiro;

3. traficante;

verbo transitivo e intransitivo

1. vender coisas miúdas pelas ruas;

2. negociar;

3. regatear;

4. traficar;

 

 

Circumstance (´sə:kəm،stəns) - substantivo

1. circunstância;

2. incidente; facto;

3. plural situação financeira;

in easy/good circumstances em boa situação financeira; com dinheiro;

to live in reduced circumstances viver com poucos recursos;

a victim of circumstances

uma vítima das circunstâncias;

by force of circumstance

por motivos de força maior;

in/under no circumstance

nunca; em circunstância alguma; de forma nenhuma;

under the circumstances

tendo em conta as circunstâncias;

without circumstance

sem cerimónia;

with pomp and circumstance

com grande aparato;

 

 

After (´α:ftə) - preposição

1. depois de, após, a seguir a; atrás de;

2. a despeito de, apesar de;

after all my care apesar de todo o meu cuidado;

3. em comparação com;

4. segundo, conforme, à semelhança de;

after Rembrandt à maneira de Rembrandt;

after the English fashion segundo a moda inglesa;

conjunção

depois que, depois de;

after I came nobody talked depois de eu chegar todos se calaram;

advérbio

posteriormente, mais tarde, depois, depois disso;

adjectivo

seguinte, posterior, ulterior;

after a fashion

com alguma dificuldade; não muito bem;

after all

afinal; no fim de contas;

after you!

você primeiro!; faça favor!;

Estados Unidos da América (horas) a quarter after three

três e um quarto;

do you know what he is after?

sabes o que é que ele pretende?;

he shut the door after him

fechou a porta quando saiu;

he was named after his father

puseram-lhe o nome do pai;

poético in after days; in after years

mais tarde; no futuro;

on and after the 3rd

a contar do dia 3;

one after another; one after the other

um de cada vez; um a seguir ao outro; um atrás do outro;

some weeks after

algumas semanas mais tarde;

soon after

pouco depois; em breve;

straight after

logo a seguir a;

the after ages

os tempos vindouros; a posteridade;

the day after tomorrow

depois de amanhã;

the day/morning/night after

no dia/na manhã/na noite seguinte;

they are after you

andam atrás de ti;

 

 

Loiter (´loitə) - verbo transitivo e intransitivo

1. demorar-se, tardar;

2. andar lentamente;

3. caminhar devagar e com pausas frequentes;

4. passar (o tempo) indolentemente;

5. rondar (de forma suspeita);

 

 

Chimney (´t∫imni) - substantivo

1. chaminé;

2. GEOLOGIA chaminé vulcânica;

3. (montanhismo) fenda em rocha (para subida);

4. fogão;

chimney corner

canto da chaminé;

chimney draft/chimney draught

tiragem da chaminé;

chimney fender

guarda-fogo;

chimney pot

tubo de chaminé;

chimney stack

chaminé (de fábrica);

ZOOLOGIA chimney swallow

andorinha vulgar;

(pessoa) chimney sweep(er)

limpa-chaminés;

chimney pot hat

cartola; chapéu alto de seda;

 

 

Crisp (krisp) - adjectivo

1. estaladiço; crocante;

2. (legume) fresco;

3. quebradiço, duro e seco;

4. (ar, tempo) tonificante, fresco; puro;

5. vivo, rápido, decidido;

6. (atitude) direto, frontal; sem contemplações;

7. (imagem) nítido;

8. (nota de banco) novo em folha;

9. encaracolado; ondulado;

substantivo

1. calão nota do banco;

2. CULINÁRIA (sobremesa) crumble;

3. plural Grã-Bretanha batatas fritas (de pacote);

packet of crisps pacote de batatas fritas;

verbo transitivo e intransitivo

1. encrespar, enrugar;

2. torrar, esturricar;

3. CULINÁRIA (forno) gratinar;

4. CULINÁRIA (frango, etc.) dourar;

crisp manner

atitude decidida;

crisp repartee

resposta bem dada;

coloquial to be burnt to a crisp

estar/ficar esturricado;

 

 

Curly (adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. (cabelo) encaracolado; ondulado;

2. frisado;

3. revirado;

curly eyelashes pestanas reviradas;

4. figurado (pergunta) difícil;

curly brackets

chavetas;

curly lettuce

alface frisada;

 

 

By (bai) - preposição

1. (meio) por, por intermédio de, de;

2. (causa) por, por causa de;

3. junto a, perto de, ao lado de;

4. conforme, consoante;

5. durante;

6. até, o mais tardar em;

7. por volta de;

8. (medida) por, a;

by the thousands aos milhares;

they are paid by the month eles recebem ao mês;

advérbio

1. perto, próximo;

2. de lado, de reserva;

adjectivo

secundário; incidental;

by all means

faça favor;

antiquado by and by

em breve; passado algum tempo; no final;

by and large

de uma maneira geral;

by bus/train/etc

de autocarro/comboio/etc.;

by myselft/yourself/etc.

sozinho; sem ajuda;

by the way; by the by(e)

a propósito;

one by one, two by two

um a/por um; dois a dois;

she took him by the hand

ela pegou-lhe na mão;

 

 

Touch up - verbo transitivo

1. retocar; aperfeiçoar;

to touch up a drawing retocar um desenho;

2. calão apalpar;

 

 

Disheartening (dis´hα:tniŋ) – adjectivo

desanimador, desencorajante;

 

 

Affair (ə´feə) - substantivo

1. negócio;

2. assunto; questão;

3. acontecimento; caso;

4. coloquial aventura; caso (amoroso);

love affair aventura amorosa;

5. plural coisas; assuntos; afazeres;

affair of honour

duelo;

affairs of state

assuntos de estado;

(notícias) current affairs

atualidades;

Department of Foreign Affairs

Ministério dos Negócios Estrangeiros;

that is my own affair

isso é cá comigo;

that is not my affair

isso não me importa;

 

 

Put in - verbo transitivo

1. (pedido/oferta oficial) apresentar; formular; realizar, efetuar;

2. (equipamento) instalar; colocar;

3. acrescentar; afirmar subitamente; atalhar;

4. (esforço, tempo, trabalho, etc.) empregar; investir; dedicar; fazer;

to put in an extra hour's work fazer uma hora de trabalho extra;

to put in one's term of military service fazer o serviço militar;

5. (dinheiro) disponibilizar; fornecer; pôr;

6. POLÍTICA eleger;

7. plantar;

verbo intransitivo

NÁUTICA entrar (num porto);

she is always putting her word in

ele está sempre a meter a sua colherada;

(favor) to put in a (good) word for somebody

interceder por alguém;

to put in an appearance

comparecer; aparecer;

 

 

Spur (spə:) - substantivo

1. espora;

to clap spurs to one's horse/to dig one's spurs into one's horse/to set spurs to one's horse meter esporas ao cavalo;

to win one's spurs ganhar as esporas de cavaleiro;

2. esporão;

3. agulha, acicate, aguilhão;

4. figurado estímulo, impulso, incentivo;

to act on the spur of the moment agir impulsivamente, agir sem pensar;

5. percutor;

6. GEOGRAFIA pico, contraforte;

7. ARQUITECTURA escora, pontalete; botaréu; arcobotante;

8. gancho para escaladas;

climbing spurs ganchos de escalar;

9. galho saliente de árvore;

10. (caminhos-de-ferro) ramal curto;

11. cravagem do centeio;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -rr-]

1. esporear; picar com esporas; meter esporas a;

2. cavalgar velozmente;

3. (esporões do galo) armar;

4. figurado acicatar, aguilhoar, espicaçar, estimular, incitar;

to spur a willing horse espicaçar uma pessoa sem haver necessidade para tal;

spur gear

engrenagem de dentes direitos;

spur pinion

carreto cilíndrico;

spur wheel

roda dentada; roda de engrenagem;

BOTÂNICA fruit spur

pistilo;

NÁUTICA the spurs of the bits

as curvas das abitas;

 

 

Transportation (،trænspo:´tei∫ən) - substantivo

1. transporte;

2. meio de transporte;

3. desterro, degredo, deportação;

to be sentenced to transportation ser condenado ao degredo;

 

 

Dingy (´dindЗi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. lúgubre; sombrio;

2. carregado;

3. desbotado, baço, apagado;

4. sórdido;

5. sujo;

 

 

Cartridge (´kα:tridЗ) - substantivo

1. (arma) cartucho;

blank cartridge cartucho sem bala;

2. (caneta) carga, recarga;

3. (película fotográfica) carga, rolo;

4. (impressora) tinteiro;

cartridge band/belt

cartucheira; fita de metralhadora;

cartridge paper

papel de desenho;

 

 

Pad (pæd) - substantivo

1. almofada; coxim; amortecedor;

2. (críquete, hóquei) caneleira;

3. bloco (de apontamentos);

writing pad bloco de apontamentos;

4. (carimbo, funda) almofada;

inking pad almofada de carimbo;

5. Estados Unidos da América penso higiénico;

6. pata de lebre ou raposa;

7. BOTÂNICA folha de nenúfar;

8. cavalo de passeio, cavalo que caminha a passo;

pad nag cavalo de passeio que anda a passo;

9. ruído surdo de passos;

10. cesto aberto usado como medida;

11. dialectal estrada; caminho;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -dd-]

1. almofadar, acolchoar, encher, enchumaçar;

to pad the shoulders of a coat pôr chumaços nas ombreiras dum casaco;

2. pôr postiços;

3. forrar;

4. meter palha em fig. , encher de palavras ocas;

5. coloquial andar a pé; caminhar calmamente;

pad saddle

albarda;

pad stone

pedra de apoio; imposta;

pad way

caminho público;

DESPORTO ankle pad

protector do tornozelo;

INFORMÁTICA mouse pad

tapete de rato;

polishing pad

escova de feltro de polir;

warming pad

almofada eléctrica;

gentleman of the pad

salteador de estrada;

to be on the pad

vagabundear;

to pad about a room

andar dum lado para o outro, com passos abafados, num aposento;

to pad along

caminhar com um ruído surdo;

coloquial to pad it

seguir a pé;

to pad the hoof

seguir à pata;

to pad the road

seguir a pé; percorrer o seu caminho a pé;

to stand pad

mendigar à beira da estrada;

 

 

Unsoiled (Λn´soild) - adjectivo

1. limpo;

2. não sujo, não manchado;

 

 

By no means - de forma alguma; de modo nenhum;

 

 

Pretty (´priti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. (mulher, criança) bonito, lindo, atraente, giro coloq. ;

as pretty as a picture linda como uma estampa, bonita como uma flor;

2. encantador; agradável;

pretty ways modos agradáveis;

pretty music música agradável;

she is sweetly pretty ela é encantadora;

3. irónico lindo, bonito;

a pretty mess you have made! fizeste-a bonita!, fizeste um bonito serviço;

this is a pretty how-d'ye-do! temo-la bonita!;

4. coloquial bastante grande, considerável;

a pretty penny muito dinheiro;

it costs a pretty sum custa uma boa soma de dinheiro;

5. habilidoso;

that footballer is very pretty with his feet aquele jogador de futebol é muito habilidoso com os pés;

advérbio

1. coloquial bastante, razoavelmente;

pretty good bastante bom;

pretty well bastante bem, razoavelmente;

2. quase; sensivelmente;

pretty much the same sensivelmente igual, sensivelmente a mesma coisa;

Estados Unidos da América pretty near quase, sensivelmente;

I'm pretty sure tenho quase a certeza;

3. coloquial de uma forma agradável;

Substantivo [pl.: -ies]

1. coisa bonita; pessoa bonita;

my pretty minha linda;

2. enfeite, ornamento, bugiganga;

the pretty a parte talhada de copo ou cálice;

3. plural roupa interior feminina;

verbo transitivo

embelezar, pôr bonito, alindar;

a pretty kettle of fish

uma complicação; uma embrulhada; uma situação embaraçosa;

jocoso don't worry your pretty little head

não preocupes a tua cabecinha linda;

not to be a pretty sight

não ser coisa linda de se ver;

to be sitting pretty

estar numa boa situação;

 

 

Mild (maild) - adjectivo

1. (clima) ameno, temperado, moderado, suave;

the weather is milder today o tempo hoje está mais suave;

2. brando, suave; macio; fraco; leve;

a mild punishment um castigo brando;

a mild flavour um paladar suave;

a mild look um aspecto suave;

3. (temperamento) calmo, plácido; brando, conciliador;

mild answer resposta conciliatória;

4. não violento;

5. pouco grave, pouco sério;

6. Grã-Bretanha dialectal maleável; mole;

mild ale

cerveja não amarga;

mild steel

aço macio;

as mild as a dove

brando como uma pomba;

as mild as milk

suave como o leite;

antiquado draw it mild!

não exageres!;

 

 

 

 

 

Adamantine (ædə´mæntain) - adjectivo

1. adamantino;

2. duro como diamante;

3. forte de vontade ou carácter;

adamantine ties

laços indissolúveis;

 

 

Artifice (´α:tifis) - substantivo

1. artifício;

2. estratagema;

3. astúcia; manha;

 

 

State (steit) - substantivo

1. estado; condição; situação;

state of health estado de saúde;

state of mind estado de espírito;

state of siege estado de sítio;

a bad state of repair mau estado de conservação;

in a good state em bom estado;

2. classe; posição social;

3. (emoções) agitação; cólera; excitação;

she was in quite a state about that ela estava toda excitada por causa disso;

4. cerimónia, esplendor, magnificência, pompa, aparato, gala;

in great state com grande aparato, com grande pompa;

to live in great state viver com grande pompa;

the Queen received the ambassador in state a rainha recebeu o embaixador com grande pompa;

5. dignidade;

6. POLÍTICA estado, governo, país;

7. (república federal) estado;

the States/the United States of America os Estados Unidos da América;

adjectivo

1. estatal; público; do Estado;

to bring into state control colocar sob o controlo do Estado;

2. de estado;

state affairs negócios de estado;

state secret segredo de Estado;

3. governamental;

4. oficial;

state schools escolas oficiais;

state visit visita oficial;

5. (cerimónia) de grande gala;

state ball baile de gala;

state carriage carruagem oficial de gala;

verbo transitivo

1. dizer; referir; especificar;

he didn't state why ele não disse porquê;

he is stated to have said ... afirmam que ele disse ...;

as stated below conforme abaixo se especifica;

2. declarar, expor, narrar, relatar cuidadosamente;

DIREITO to state a case expor um caso perante o tribunal;

to state one's opinion expor a sua opinião;

you must state full particulars tens de apresentar os pormenores;

3. MATEMÁTICA formular, enunciar;

4. (hora, data) fixar, determinar, designar, especificar;

state apartments

aposentos oficiais;

state criminal

criminoso político;

Estados Unidos da América state Department

Ministério dos Negócios Estrangeiros;

state funeral

honras fúnebres;

DIREITO state trial

processo político;

Estados Unidos da América state rights

direitos particulares de cada um dos estados;

chair of state

trono;

Secretary of state

secretário de estado; (EUA) Ministro dos Negócios Estrangeiros;

Estados Unidos da América the state Department

o Ministério dos Negócios Estrangeiros;

(França) the States General

os Estados Gerais;

(cadáver) to lie in state

estar exposto em câmara ardente;

to state an account

especificar uma conta;

whatever the state of the case may be

seja qual for o caso;

 

 

Obduracy (´obdЗurəsi) - substantivo

1. teimosia, obstinação;

2. inflexibilidade;

3. renitência, obduração, inexorabilidade;

4. dureza de coração;

5. impenitência;

 

 

Despondency (dis´pondənsi) – substantivo

desânimo, abatimento, prostração;

 

 

Stern (stə:n) - adjectivo

1. severo; austero;

a stern father um pai severo;

2. duro, rígido;

3. firme, inflexível, implacável;

4. carrancudo, sombrio;

substantivo

1. NÁUTICA popa;

from stem to stern da proa à popa;

to sink stern foremost afundar-se pela popa;

to steam stern to the sea fazer-se ao mar pela popa;

2. coloquial traseiro, rabo;

3. (cão de caça) cauda;

the stern of a greyhound a cauda de um galgo;

NÁUTICA stern chaser

canhão da popa;

NÁUTICA stern droop

inclinação da popa;

NÁUTICA stern frame

armação da popa;

NÁUTICA stern light

luz da popa;

NÁUTICA stern port

escotilha da ré;

stern shaft

veio propulsor;

 

 

Conjuror (´kΛndЗərə) - substantivo

1. ilusionista, mágico, prestidigitador;

2. figurado pessoa muito inteligente;

 

 

Stable (´steibəl) - adjectivo

1. estável;

stable equilibrium equilíbrio estável;

FÍSICA stable nucleus núcleo estável;

stable oscillation oscilação estável;

stable operation funcionamento estável;

to become stable estabilizar-se;

2. firme;

he was the only stable politician of his day ele foi o único político firme do seu tempo;

3. fixo;

4. constante;

5. sólido; seguro;

he needs a stable job ele precisa de um emprego seguro;

6. duradouro;

7. que não se altera, que não muda;

substantivo

1. estábulo;

2. cavalariça; estrebaria; coudelaria;

3. cavalos de corrida de determinada coudelaria;

4. plural MILITAR toque de faxinas da cavalariça;

stable call toque para chamar o pessoal das cavalariças;

verbo transitivo e intransitivo

1. pôr/meter em estábulo; ter em estábulo; estar em estábulo;

where shall we stable our horses? onde é que vamos meter os nossos cavalos?;

2. figurado alojar-se;

they must stable where they can que se instalem onde puderem;

stable boy/stable lad

moço de cavalariça;

stable companion

cavalo da mesma cavalariça; (pessoa) membro da mesma escola; clube, etc.;

stable dung

estrume de cavalo;

to lock the stable door after the horse is stolen

casa roubada, trancas na porta;

 

 

Cucumber (´kju:kΛmbə) - substantivo

BOTÂNICA pepino;

as cool as a cucumber

impávido e sereno;

 

 

Abrupt (ə´brΛpt) - adjectivo

1. súbito, apressado;

2. abrupto, alcantilado, escarpado;

3. BOTÂNICA curto;

4. brusco, pouco delicado;

they have an abrupt manner eles têm uns modos muito bruscos;

an abrupt turn

uma curva perigosa;

everything came to an abrupt end

tudo acabou bruscamente;

 

 

Therein (،ðeər´in) - advérbio

1. ali; lá; aí;

therein lies the problem aí é que está o problema;

2. nisso; nisto;

3. dentro;

problems therein

problemas afins, relacionados;

 

 

 

Adversity (əd´və:siti) – substantivo [pl.: -ies]

1. adversidade;

2. desgraça;

 

 

For (fo:) - preposição

1. para;

the book is for me o livro é para mim;

2. por;

I took him for a German tomei-o por um alemão;

3. durante;

the war lasted for two years a guerra durou dois anos;

they lived in Scotland for 2 years viveram na Escócia durante 2 anos;

4. por causa de, devido a;

he couldn't buy the car for want of money ele não podia comprar o carro por falta de dinheiro;

5. (finalidade, objectivo) para;

6. (desejo) por, de;

7. (troca, substituição) por;

8. como;

he has Mr. Smith for a teacher ele tem o sr. Smith como professor;

9. de;

she danced for joy ela dançou de alegria;

10. a favor de;

conjunção

porque, visto que, porquanto;

for all his money

apesar de todo o seu dinheiro;

for all I know

tanto quanto eu sei;

for all that

apesar de tudo isso;

for all the world like

exatamente;

for certain

de certeza;

for fear that

para que não; com receio de;

for good

para sempre; de vez;

for life

para toda a vida;

for myself; for my part

pela minha parte; por mim;

for short

em abreviatura;

calão for the love of Mike go home!

por amor de Deus vai-te embora!;

for the present

por agora;

as for me

quanto a mim;

as for the books

quanto aos livros;

but for

se não fosse; sem;

it is not for you to say that

não é a ti que compete dizer isso;

now you are in for it!

agora estás metido nelas!;

oh, for a glass of wine!

ah, quem dera um copo de vinho!;

she has been writing for three hours

há três horas que ela está a escrever;

what can I do for you?

em que lhe posso ser útil?;

what for?

para quê?;

 

 

Make up - verbo transitivo

1. (história, desculpa, etc.) inventar;

2. formar; constituir; compor;

the book is made up of several parts o livro é constituído por diversas partes;

3. maquilhar; caracterizar;

I still have to make myself up ainda tenho de me maquilhar;

4. (refeição, remédio, etc.) preparar, arranjar;

5. (cama) fazer, preparar;

6. completar; continuar;

7. (tempo, trabalho) compensar, recuperar;

to make up for lost time recuperar tempo perdido, compensar tempo perdido;

8. Estados Unidos da América (exame) voltar a fazer, repetir;

9. resolver, harmonizar;

to make up a dispute resolver um problema;

verbo intransitivo

1. maquilhar-se;

2. fazer as pazes; reconciliar-se;

to make up one's mind (to)

decidir-se (a); resolver;

 

 

Quaint (´kweint) - adjectivo

1. pitoresco; típico; engraçado;

a quaint old village uma aldeiazinha pitoresca;

2. singular, estranho, bizarro, exótico, excêntrico, curioso, peculiar, original;

a quaint person uma pessoa singular, curiosa;

a quaint style um estilo original;

 

 

Fraud (fro:d) - substantivo

1. fraude;

tax fraud fraude fiscal;

2. engano, dolo;

3. estratagema;

4. intrujão, impostor, burlão;

5. trocista;

6. impostura;

pious fraud

mentira piedosa;

that is a fraud

isso é uma mistificação;

to the fraud of/in fraud of

prejudicando; lesando;

 

 

Draw (dro:) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: drew, part. pass.: drawn]

1. desenhar; traçar;

2. puxar; arrastar;

3. atrair, chamar;

4. conseguir, obter;

5. aspirar;

6. extrair; arrancar;

7. mostrar;

8. distorcer, deformar;

9. passar (cheque, letra, etc.);

to draw a cheque passar um cheque;

10. levantar (dinheiro);

to draw money from the bank levantar dinheiro do banco;

11. mover;

12. tirar à sorte;

... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

 

Reverse (ri´və:s) - adjectivo

1. inverso, invertido;

in reverse order em ordem inversa;

the reverse side of o reverso de, as costas de, o avesso de;

2. de inversão;

reverse knob botão de inversão;

reverse motion movimento de inversão;

3. contrário, oposto;

4. virado para o lado oposto; girando para o lado oposto;

verbo transitivo e intransitivo

1. inverter;

ELECTRICIDADE to reverse the wires inverter os fios;

2. pôr ao contrário;

to reverse arms pôr as armas ao contrário, com o cano voltado para o chão;

3. fazer marcha-atrás com; inverter o sentido de marcha de;

to reverse one's car fazer marcha-atrás com o automóvel;

to reverse the engine inverter o sentido da marcha de um motor;

4. fazer contravapor;

to reverse steam fazer contravapor;

5. alterar por completo;

to reverse one's opinions mudar totalmente de opinião;

6. reverter a um estado anterior;

7. DIREITO revogar, anular;

to reverse the decision of a lower court anular a sentença dada por um tribunal de menor categoria;

8. valsar rodando em sentido contrário;

substantivo

1. oposto, contrário;

he is the very reverse of his brother ele é exatamente o contrário do irmão;

2. reverso, inverso;

on the reverse no reverso;

the reverse of a coin o reverso de uma moeda;

3. avesso;

4. (moeda) coroa;

5. (automóvel) marcha-atrás;

to go into reverse fazer marcha-atrás;

6. reviravolta;

7. contratempo, revés;

the reverses of fortune os reveses da fortuna;

to suffer a reverse sofrer um revés;

8. derrota;

reverse action

marcha-atrás;

reverse current

contracorrente; redemoinho;

MILITAR reverse fire

fogo de revés;

reverse gear

marcha-atrás;

reverse light

farol de marcha atrás;

reverse lever

alavanca de inversão de marcha;

reverse steam

contravapor;

reverse slope of a hill

contra-encosta de um monte;

 

 

Bring about - verbo transitivo

1. causar; provocar;

2. conduzir a; levar a;

 

 

 

 

Circumstance (´sə:kəm،stəns) - substantivo

1. circunstância;

2. incidente; facto;

3. plural situação financeira;

in easy/good circumstances em boa situação financeira; com dinheiro;

to live in reduced circumstances viver com poucos recursos;

a victim of circumstances

uma vítima das circunstâncias;

by force of circumstance

por motivos de força maior;

in/under no circumstance

nunca; em circunstância alguma; de forma nenhuma;

under the circumstances

tendo em conta as circunstâncias;

without circumstance

sem cerimónia;

with pomp and circumstance

com grande aparato;

 

 

(The propriety of chambers being inhabited by the gentler sex) – saber se era conveniente para o sexo fraco viver em quartos mobilados

 

 

Spasm (´spæzəm) - substantivo

1. espasmo;

clonic spasm espasmo clónico;

functional spasm espasmo funcional, cãibra;

tonic spasm espasmo tónico;

2. convulsão;

3. acesso;

in a spasm of fear num acesso de medo;

spasm of the chest

angina de peito;

 

 

And that she would trouble her to walk out. – e mandando-a sair do quarto

 

 

 

Actionable (´æk∫ənəbəl) - adjectivo

1. acionável;

2. punível por lei; suscetível de ser citado judicialmente;

 

 

Bulwark (´bulwək) - substantivo

1. baluarte;

2. paredão;

3. NÁUTICA amurada (de navio);

4. figurado pilar fig. , sustentáculo;

5. figurado defesa;

 

 

Rather (´rα:ðə) - advérbio

1. antes, de preferência, preferentemente, preferivelmente;

2. um tanto, um pouco;

rather better um tanto melhor;

he was rather inclined to ... ele estava um tanto inclinado a ...;

to be rather out of sorts estar um tanto indisposto;

3. bastante;

it is rather cold está bastante frio;

4. mais, mais exatamente, mais propriamente, mais verdadeiramente;

5. em maior extensão;

6. certamente, sem dúvida, sim;

«would you like to go with me?» «-Rather!» «quer ir comigo?» «-Sem dúvida!»;

7. muito;

or rather

ou antes;

rather too much

excessivo; demasiado;

the rather that

tanto mais que;

he would rather that you went today

ele preferia que tu fosses hoje;

I got home very late last night, or rather, early this morning

vim para casa muito tarde ontem à noite, ou melhor, muito cedo hoje de manhã;

I had rather not

não desejaria; preferiria que não;

I rather think that ...

creio bem que ...;

I would rather die

antes queria morrer;

she rather likes it

isso não lhe desagrada;

which would you rather have - port or sherry?

que prefere, vinho do Porto ou Xerez?;

 

 

Plume (plu:m) - substantivo

1. pluma;

2. penacho (de penas);

3. plumagem;

4. (distinção) pluma, prémio, galardão, louros;

5. (fumo, poeira, etc.) coluna, pequena nuvem;

verbo transitivo

1. (ave) alisar as penas, arranjar as penas;

2. prover de plumas; ornamentar com plumas;

3. emplumar;

to plume oneself on something

vangloriar-se de algo;

 

 

Unimpaired (،Λnim´peəd) - adjectivo

1. forte; inabalável; não enfraquecido;

2. intacto; ileso;

3. (saúde) inalterado;

with faculties unimpaired na posse de todas as suas faculdades;

to be unimpaired by something

não se deixar afetar por algo;

 

 

Injudicious (،indЗu´di∫əs) - adjectivo

1. pouco judicioso, imprudente;

2. injudicioso, pouco sensato;

 

 

Mean (mi:n) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: meant]

1. significar, querer dizer; exprimir, denotar;

what does that sentence mean? que significa essa frase?, o que quer dizer essa frase?;

2. (intenção) ter a intenção de, tencionar, planear, ter em mente;

I didn't mean to... não tinha a intenção de..., não queria...;

to mean harm ter más intenções; querer mal; querer prejudicar;

to mean well ter boas intenções;

... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

 

Far (fα:) - adjectivo e advérbio [comp.: farther ou further, superl.: farthest ou furthest]

1. longe; distante;

is it far? é longe?;

2. (espaço, tempo) longínquo; remoto; afastado;

the far past o passado remoto;

3. POLÍTICA extremo;

far right extrema direita;

4. GEOGRAFIA extremo;

the far East o Extremo Oriente;

5. (nível) muito; bastante;

to be far above average estar bastante acima da média;

far and away the best

de longe o melhor;

far and near

de todos os lados; em toda a parte;

far and wide

por todo o lado; por toda a parte;

far be it from me

longe de mim;

far beyond

muito além de;

far from it

longe disso; pelo contrário!;

far gone

muito doente; muito embriagado; louco; crivado de dívidas;

as far as

até; tanto quanto;

as far as I am concerned

no que me diz respeito;

as far as I can remember

tanto quanto me lembro;

as far as I know

tanto quanto sei;

as far as I see

pelo que vejo;

by far

de longe; nitidamente; indiscutivelmente;

how far are you going?

até onde vais?;

how far is it?

a que distância fica?;

so far

até agora; até ao presente;

so far so good

até aqui tudo bem;

the far end

a extremidade;

the far side

o lado oposto;

to be a far cry from...

ficar muito aquém de...;

to go far

ir longe;

 

 

Fund (fΛnd) - substantivo

1. (dinheiro) fundo, base, reserva;

2. FINANÇAS fundos, capital disponível, verba;

to be short of funds ter escassez de verbas;

3. plural fundos públicos, recursos financeiros, papéis de crédito do Estado;

to buy funds comprar títulos de dívida pública;

4. (organização) fundação;

5. figurado fonte; reserva;

a fund of common sense uma reserva de senso comum;

verbo transitivo

1. financiar, prover de fundos, custear;

2. (dívida pública) consolidar;

3. investir (dinheiro) em fundos públicos;

4. raro acumular, juntar;

mission funds

fundos destinados às missões;

(old-age) pension fund

caixa de pensões para a velhice;

relief fund

fundo de auxílio;

sinking fund

fundo de amortização;

to start a fund

lançar um empréstimo público;

 

 

Interest (´intrəst) - substantivo

1. interesse;

to arouse great interest despertar grande interesse;

2. atractivo;

3. empenho;

4. inclinação, simpatia;

5. atenção;

6. lucro;

7. juro;

... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To bring one's pigs to a fine market/to bring one's pigs to the wrong market - fazer um mau negócio;

 

 

Compliment (´kompliment) - verbo transitivo

1. cumprimentar;

2. felicitar; dar os parabéns a;

to compliment a person on something dar os parabéns a alguém por alguma coisa;

3. elogiar;

to compliment somebody for his work elogiar o trabalho de alguém;

 

 

Idiosyncrasy (،idiəu´siŋkrəsi) – substantivo [pl.: -ies]

idiossincrasia; temperamento peculiar de cada indivíduo;

 

 

I was about to explain that I was not desirous of introducing that mode of provision into the family – Eu ia explicar que não tencionava seguir aquela carreira quando Agnes perguntou ... ... ...

 

 

Underlet (،Λndə´let) - verbo transitivo [prt. e part. pass.: underlet]

1. subalugar;

2. NÁUTICA subfretar;

3. alugar a preço excessivamente baixo;

 

 

Petticoat (´petikəut) - substantivo

1. VESTUÁRIO saiote;

2. VESTUÁRIO combinação;

3. VESTUÁRIO camisa de criança ou mulher;

4. antiquado, depreciativo sexo feminino;

5. plural ELECTRICIDADE campânula de isolador;

coloquial (relação amorosa) petticoat affair

caso/assunto de saias;

I have known him since he was in petticoats

conheço-o desde criança;

she is a Cromwell in petticoats

ela é um Cromwell de saias;

coloquial to be always after a petticoat

andar sempre atrás de saias;

 

 

Hard (hα:d) – ... ... ... ... ... ...

advérbio

8. antiquado perto, muito perto;

hard by mesmo ao pé (de), muito perto (de);

... ... ... ... ... ... ... ...

 

 

Guerrilla (gə´rilə) - substantivo

guerrilheiro;

guerrilla attack

ataque de guerrilheiros;

guerrilla marketing

marketing agressivo;

guerrilla war(fare)

guerrilha;

 

 

Dispose of - verbo transitivo

1. deitar fora; desfazer-se de; livrar-se de;

2. (matar) liquidar;

3. (tarefa) despachar; tratar de;

4. formal dispor de;

5. vender;

 

 

Summarily (´sΛmərili) - advérbio

1. sumariamente;

2. sucintamente;

3. sem grandes formalidades;

 

 

Diffidently (´difidəntli) - advérbio

1. acanhadamente, timidamente;

2. difidentemente;

 

 

Fag (fæg)  - substantivo

1. Grã-Bretanha coloquial cigarro;

(ponta de cigarro) fag end beata, prisca;

2. Estados Unidos da América calão (homossexual) (ofensivo) maricas;

3. coloquial seca;

what a fag! que seca!;

4. coloquial (esforço grande) trabalheira; canseira;

5. Grã-Bretanha antiquado moço de recados;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -gg-]

1. trabalhar, esgotar-se com trabalho;

to fag away at doing something matar-se com trabalho;

to fag oneself out ficar extenuado;

2. Grã-Bretanha antiquado fazer recados;

fag end

resto; parte pior; extremidade;

 

 

'Mind, my dear Agnes?' – Me não desagradaria, querida Agnes?

 

 

Act on/upon - verbo transitivo

1. agir de acordo com;

2. seguir;

he acted on my advice ele seguiu os meus conselhos;

to act on a suggestion seguir uma sugestão;

3. ter efeito(s) sobre; agir sobre;

that acts on the brain isso actua sobre o cérebro;

 

 

Leisure (´leЗə) - substantivo

1. ócio; lazer; tempo livre;

2. descanso;

leisure time

horas livres;

leisure centre

centro cultural; complexo desportivo;

leisure occupations

passatempos; atividades de lazer;

at leisure

à vontade;

to be at leisure

ter tempo livre; não ter que fazer;

to do something at one's leisure

demorar o tempo que se quiser a fazer alguma coisa;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wherever (،weər´evə) - advérbio

1. em qualquer parte que, onde quer que;

2. para qualquer parte que;

3. para onde quer que;

wherever he goes para onde quer que ele vá;

or wherever

ou onde calhar;

 

 

fan (fæn) - substantivo

1. leque;

2. ventoinha, ventilador;

3. aspirador;

4. AGRICULTURA joeira;

verbo transitivo [particípios: -nn-]

1. abanar com leque;

2. ventilar;

3. soprar; acalmar;

4. AGRICULTURA joeirar;

5. espalhar em forma de leque;

6. atiçar; avivar;

to fan a fire atiçar o fogo;

fan aerial

antena em leque;

fan belt

correia da ventoinha;

fan draught

corrente de ar provocada por ventiladores;

(automóvel) radiator fan

ventoinha do motor;

to fan the flames

atiçar os ânimos; piorar uma situação; deitar lenha para a fogueira;

 

 

relent (ri´lent) - verbo intransitivo

1. abrandar;

2. tornar-se menos severo ou rígido;

3. ceder à compaixão;

4. ter pena;

5. compadecer-se;

6. enternecer-se;

 

 

 

Pepper (´pepə) - substantivo

1. (tempero) pimenta;

beaten pepper pimenta pisada;

black pepper pimenta preta;

ground pepper pimenta moída;

white pepper pimenta branca;

whole pepper pimenta em grão;

2. (legume) pimento;

red/green pepper pimento vermelho/verde;

3. (planta) pimenteiro;

4. figurado qualquer coisa picante, cáustica ou mordaz;

verbo transitivo

1. CULINÁRIA temperar com pimenta, deitar pimenta em;

2. figurado (tornar mais interessante) apimentar;

3. figurado salpicar;

4. crivar de balas, metralhar;

to pepper somebody with shot crivar alguém de balas;

5. dar uma sova em, dar uma tareia em, castigar severamente;

(árvore) pepper bush

pimenteira;

(recipiente) pepper caster/castor

pimenteiro;

pepper grass

pilulária;

pepper mill

moinho para moer pimenta;

(árvore) pepper plant

pimenteira;

pepper pot

pimenteiro; recipiente para guardar pimenta; guisado de carne apimentado;

pepper tree

aroeira; pimenteiro-bastardo; almessigueira;

to take the pepper in the nose

irritar-se; encolerizar-se;

 

 

In regard of this pepper; - Em consequência desses efeitos fuliginosos;

 

 

 

Unwholesome (Λn´həulsəm) - adjectivo

1. insalubre, anti-higiénico;

2. (saúde) nocivo; prejudicial; deletério;

3. pouco saudável; doentio;

to have an unwholesome interest in something dedicar a algo um interesse doentio;

4. corrupto; imoral;

unwholesome doctrines

doutrinas perniciosas;

 

 

Impersonation (im،pə:sə´nei∫n) - substantivo

1. imitação;

2. interpretação dramática;

3. personificação;

4. representação;

 

 

Meanness (´mi:nnəs) - substantivo

1. tacanhez de espírito, inferioridade, mediocridade, baixeza;

2. mesquinhice, mesquinhez;

3. avareza, sovinice;

4. modéstia de nascimento;5. humildade, pobreza;

 

 

Constrainedly (kən´streinidli) – advérbio

constrangidamente; pesarosamente; entristecidamente;

 

 

What my aunt saw, or did not see, I defy the science of physiognomy – Quanto ao que a tia viu ou não viu, isso nem o melhor fisiognomónico do mundo poderia dizer. Creio que nunca houve semblante mais impassível que o dela.

 

 

Dead wall - parede sem janelas nem qualquer abertura;

 

 

Abruptness (ə´brΛptnəs) - substantivo

1. brusquidão, rudeza;

2. falta de ligação;

3. declive, talude;

4. precipitação;

 

 

Agnes is worth the whole firm, in my opinion.' – Agnes em meu entender, vale por meia dúzia de advogados.

 

 

Writhe (raið) - substantivo

(dor, sofrimento) contorção; estremecimento;

verbo transitivo e intransitivo

1. contorcer(-se); torcer(-se);

to writhe in pain contorcer-se de dor;

2. enroscar; enrolar;

3. avançar, serpeando;

4. figurado sentir-se profundamente ferido;

to writhe at an insult sentir-se profundamente ferido com um insulto;

 

 

Curtness (´kə:tnis) – substantivo

concisão; brevidade no dizer e no escrever; laconismo; precisão; exatidão;

 

 

Unequal (Λn´i:kwəl) - adjectivo

1. desigual;

2. irregular, inconstante, variável;

unequal expansion expansão irregular;

unequal pulse pulso irregular;

3. (sistema, etc.) com desigualdades; não igualitário;

4. parcial, injusto;

5. incapaz; inadequado; inapto;

6. que não está à altura;

to be unequal to a task não estar à altura de uma tarefa;

unequal to the strain que não aguenta o esforço;

 

 

Fawning (´fo:niŋ) - adjectivo

1. (cão) que faz festas;

2. adulador;

Substantivo

adulação, servilismo;

 

 

But it isn't money makes the man: - Mas não é o dinheiro o principal na vida, senhor Copperfield.

 

 

Blooming (´blu:miŋ) - adjectivo

1. florescente;

2. figurado radiante, resplandecente;

3. coloquial maldito, estuporado;

it's blooming cold!

está um frio dos diabos!;

 

 

Firm (fə:m) - substantivo

firma, casa comercial, sociedade comercial;

adjectivo

1. firme;

2. estável;

3. seguro, fixo;

4. forte;

5. inflexível;

6. (conhecimento) sólido;

advérbio

firmemente;

to stand firm aguentar firmemente, manter-se firme;

verbo transitivo e intransitivo

firmar(-se); fixar(-se);

the firm's capital

o capital social;

to take a firm hold of

agarrar com firmeza;

 

 

Afterthought (´α:ftəθo:t) - substantivo

1. reflexão posterior;

2. resposta tardia;

 

 

Jerk (dЗə:k) - substantivo

1. sacudidela; arranco; sacão; puxão;

by jerks aos sacões, aos arrancos;

2. movimento reflexo;

3. choque;

4. coloquial parvo, estúpido, idiota;

verbo transitivo e intransitivo

1. dar uma sacudidela; dar um sacão;

2. puxar bruscamente;

3. deslocar-se aos arrancos; mover-se aos sacões;

4. curar carne cortando-a em compridas talhadas e secando-a ao sol;

coloquial, antiquado physical jerks

exercícios físicos;

he jerked out a few words

ele proferiu secamente algumas palavras;

the window jerked open

a janela abriu-se bruscamente;

to have the jerks

ter a dança-de-são-vito; sofrer de coreia;

to jerk along

avançar às sacudidelas; fazer andar aos sacões;

to jerk out

arrancar de súbito; tirar com um sacão;

to jerk up

levantar sacudidamente a cabeça;

with a jerk

de repente;

 

 

Galvanic (gæl´vænik) - adjectivo

1. galvânico;

2. figurado galvanizante; electrizante;

3. figurado crispado; figurado que mostra tensão;

galvanic grin/smile

sorriso forçado;

 

 

Go along with - verbo transitivo

apoiar; concordar com;

coloquial go along with you!

não sejas pateta!; tem juízo!; não julgues que acredito numa coisa dessas!;

 

 

Anything but appeased. – cada vez mais irritada.

 

 

Presume (pri´zju:m) - verbo transitivo e intransitivo

1. presumir, supor;

I presume not suponho que não;

I presume so suponho que sim;

I presume this decision to be final suponho que esta decisão é irrevogável;

2. aventurar-se, ousar, atrever-se;

I presume to suppose that ... atrevo-me a supor que ...;

I won't presume to disturb you! não ousarei incomodá-lo;

3. ser presumido;

he presumes too much é um presunçoso;

4. tomar a liberdade;

5. abusar;

I don' t want to presume on your kindness não quero abusar da sua simpatia;

6. fiar-se; confiar;

don't presume on your wealth não te fies no teu dinheiro;

 

 

Eel (i:l) - substantivo

1. ZOOLOGIA enguia;

2. figurado troca-tintas; pessoa que não é de confiança; aldrabão;

eel basket

nassa para enguias;

eel pond

viveiro de enguias;

ZOOLOGIA electric eel

gimnoto; enguia-eléctrica;

to be as slippery as an eel

ser escorregadio como uma enguia; ser difícil de segurar;

 

 

Corkscrew (´ko:kskru) - substantivo

saca-rolhas;

verbo transitivo

enroscar em espiral;

corkscrew stairs

escada em caracol;

 

 

Abash (ə´bæ∫) - verbo transitivo

1. desconcertar; atrapalhar, confundir;

nothing can abash him nada o atrapalha;

2. embaraçar;

to be abashed at something ficar embaraçado com alguma coisa;

 

 

Snap (snæp) - substantivo

1. (som) estalido, estalo;

2. dentada;

to make a snap at tentar abocanhar, tentar morder;

... ... ... ... ... ... ...

 

 

Bounce (bauns) - substantivo

1. (bola) ressalto;

2. figurado vitalidade; energia;

verbo transitivo e intransitivo

1. ressaltar, fazer ressaltar;

2. forçar, impelir a;

3. repreender, dar um sermão;

4. (cheque) devolver, ser devolvido;

5. [com in ou out] entrar/sair ruidosa ou colericamente;

6. vangloriar-se;

to be bounced out

ser posto fora;

 

 

Meek (mi:k) - adjectivo

1. manso, dócil, brando, suave, pacífico; humilde;

2. paciente, resignado;

3. submisso, passivo; sofredor;

meek and mild

dócil e brando; extremamente dócil;

as meek as a lamb/as Moses/a mouse

manso como um cordeiro;

(Bíblia) blessed are the meek

bem-aventurados os mansos;

 

 

To have a quick temper- irritar-se facilmente;

 

 

Numble ? - humble

 

 

I may go so far?' – Posso falar assim, não é verdade?

 

 

Sickly (´sikli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. (pessoa) doente, fraco, débil;

a sickly child uma criança doente;

2. pálido;

3. doentio, insalubre;

4. (cheiro, sabor) enjoativo;

a sickly smell um cheiro enjoativo;

5. (coisa, situação) repugnante, repulsivo;

6. piegas; sentimentalóide;

advérbio

fracamente, debilmente;

a sickly smile

um sorriso amarelo;

a sickly white

um branco terroso;

 

 

Concur (kəŋ´kə:) - verbo intransitivo [particípios: -rr-]

1. coincidir, concorrer, concordar;

2. cooperar;

 

 

Visitation (،vizi´tei∫ən) - substantivo

1. visita oficial;

2. depreciativo, jocoso visita prolongada;

3. RELIGIÃO castigo divino;

the famine was looked upon as a visitation of God a fome era considerada como um castigo de Deus;

4. aparição sobrenatural;

death by visitation of God

morte natural;

RELIGIÃO nuns of the visitation

visitandinas; religiosas da ordem da Visitação;

right of visitation

direito de visita;

 

 

ill-favoured (il´feivəd) – adjectivo

sem graça, feio, com mau aspeto;

 

 

Worthy (´wə:ði) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. merecedor;

worthy of respect digno de respeito;

his behaviour is worthy of great praise o seu comportamento é merecedor de grande louvor;

2. digno; respeitável, honrado;

3. meritório;

a worthy life uma vida meritória;

4. conceituado;

5. merecido; condigno;

to receive a worthy reward receber uma recompensa condigna;

substantivo [pl.: -ies]

notabilidade; sumidade; pessoa de distinção; personalidade ilustre;

it is worthy of note that...

devemos notar que...;

to be worthy of...

merecer...; ser digno de...;

 

 

Bespeak (bi´spi:k) - verbo transitivo [prt.: bespoke, part. pass.: bespoken]

1. encomendar, combinar, apalavrar;

2. dirigir a palavra a;

3. sugerir, ser prova de;

4. anunciar;

 

 

'I am bespoke myself,' said Uriah, 'on business; - Tenho um encontro, para tratar de negócios

 

 

Appy ? - happy

 

 

Leer (liə) - substantivo

1. olhar de esguelha, olhar de través;

2. olhar irónico, mal-intencionado;

3. olhar lúbrico;

4. forno para cozer vidro;

verbo intransitivo

1. lançar um olhar de esguelha;

2. lançar um olhar mal-intencionado;

3. olhar lubricamente;

 

 

Mask (mα:sk) – substantivo

1. (protecção, disfarce) máscara;

... ... ... ... ... ... ...

 

 

Depression (di´pre∫ən) - substantivo

1. MEDICINA depressão;

2. abatimento, desânimo;

3. METEOROLOGIA, GEOGRAFIA depressão;

4. ECONOMIA crise, recessão;

5. desnível; desnivelamento;

6. baixa, abaixamento;

depression of ground

depressão de terreno;

 

 

Gather in - verbo transitivo

1. juntar, agrupar;

to gather somebody/something in agrupar alguém/alguma coisa;

2. cobrar;

3. guardar; recolher;

to gather in the harvest guardar as colheitas;

 

 

Forbear (fo:´beə) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: forbore, part. pass.: forborne]

1. evitar; abster-se;

to forbear from doing something abster-se de fazer alguma coisa;

2. pôr de parte;

to forbear with

mostrar-se paciente com;

to bear and forbear

tolerar; ser indulgente;

 

 

 

 

 

 

 

 

Seraphic (si´ræfik) - adjectivo

seráfico; de anjo; angélico;

the seraphic Doctor

o doutor seráfico (designação dada a S. Boaventura);