CHAPTER 32

 

 

 

 

Unworthiness (Λn´wə:ðinəs)

 

 

Pollution (pə´lu:∫ən) - substantivo

1. poluição;

2. contaminação;

3. profanação;

4. conspurcação;

 

 

That all was at an end between us. – Como ele, admiti que estava tudo acabado entre nós!

 

 

My sorrow may bear involuntary witness against you at the judgement Throne; but my angry thoughts or my reproaches never will, I know! – A minha mágoa testemunhará decerto, involuntariamente, contra ti no Juízo Final; mas não as minhas censuras nem a minha cólera. Isto sei-o muito bem.

 

 

Insomuch (،insəu´mΛt∫) – advérbio

de tal modo; a tal ponto;

 

 

Prevail (pri´veil) - verbo intransitivo

1. prevalecer; imperar; predominar;

2. triunfar; levar a melhor;

truth will prevail a verdade há-de triunfar;

3. acontecer, existir, ocorrer, suceder;

4. formal convencer; persuadir;

to prevail on/upon somebody to do something convencer alguém a fazer alguma coisa;

to be prevailed upon ser convencido, deixar-se convencer;

the conditions now prevailing in those countries

a situação atual daqueles países;

 

 

roll (rəul) - substantivo

1. (geral) rolo;

a roll of film um rolo fotográfico;

2. CULINÁRIA rolo;

3. pão, pãozinho;

French roll pãozinho francês;

he took a cup of coffee and a roll ele tomou uma chávena de café e comeu um pãozinho;

4. cilindro, tambor;

5. rolo compressor;

6. (tambor) rufar rápido;

7. (trovão) ribombar;

the distant roll of thunder o ribombar distante do trovão;

 

 

Mort (mo:t) - substantivo

1. (grito de caça) halali;

2. toque de trompa que anuncia que o animal está prestes a render-se;

to blow the mort fazer soar a trompa de caça para anunciar a próxima rendição do animal;

3. ZOOLOGIA salmão de três anos;

4. (grande quantidade) montes; um ror;

a mort of money montes de dinheiro;

a mort of things um ror de coisas;

 

 

Evermore (،evə´mo:) - advérbio

sempre; eternamente;

for evermore

para sempre;

 

 

 

Founder (´faundə) - substantivo

1. fundador;

founder member membro fundador, sócio fundador;

2. instituidor;

3. criador;

4. fundidor, moldador;

5. VETERINÁRIA aguamento, doença no entrecasco dos cavalos;

verbo transitivo e intransitivo

1. afundar-se, ir a pique, naufragar;

2. fracassar;

3. (cavalo) cair, tropeçar devido a excesso de trabalho;

4. atolar-se, atascar-se em lama, pântano ou lodaçal;

5. desmoronar-se;

6. fazer (cavalo) tropeçar;

7. fazer ir a pique;

founder's day

dia do fundador;

founder's work

peça fundida;

every man is the founder of his own fortune

cada qual é autor da sua fortuna;

 

 

Yon (jon) - adjectivo e advérbio

arcaísmo, poéticoyonder;

pronome

arcaísmo, poético aquilo, aquela coisa, aquela pessoa;

 

 

yonder (´jondə) - adjectivo

1. arcaísmo situado acolá, situado além;

2. arcaísmo aquele;

yonder trees aquelas árvores;

advérbio

arcaísmo acolá, além;

down yonder

lá em baixo;

up yonder

lá em cima;

 

 

Mope (məup) - verbo intransitivo

1. sentir-se abatido, triste;

2. entristecer;

3. aborrecer-se, entediar-se;

substantivo

1. pessoa que anda triste; pessoa que se sente abatida, cheia de tédio;

2. plural desânimo; abatimento;

coloquial to have the mopes

ver tudo negro, andar com a neura;

to mope (oneself) to death

morrer de tédio;

 

 

Sedulously (´sedjələsli) – advérbio

assiduamente, diligentemente, aplicadamente, perseverantemente;

 

 

fag (fæg) - substantivo

1. Grã-Bretanha coloquial cigarro;

(ponta de cigarro) fag end beata, prisca;

2. Estados Unidos da América calão (homossexual) (ofensivo) maricas;

3. coloquial seca;

what a fag! que seca!;

4. coloquial (esforço grande) trabalheira; canseira;

5. Grã-Bretanha antiquado moço de recados;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -gg-]

1. trabalhar, esgotar-se com trabalho;

to fag away at doing something matar-se com trabalho;

to fag oneself out ficar extenuado;

2. Grã-Bretanha antiquado fazer recados;

fag end

resto; parte pior; extremidade;

 

 

 

 

 

 

 

 

Equable (´ekwəbəl) - adjectivo

1. uniforme; constante; regular;

equable pulse pulso regular;

2. (clima) ameno;

3. calmo; moderado; comedido;

 

 

Sympathy (´simpəθi) – substantivo [pl.: -ies]

1. solidariedade; apoio; compreensão amiga;

to strike in sympathy fazer greve por solidariedade;

2. compaixão, comiseração, pena, piedade;

they claim our sympathy merecem a nossa compaixão;

3. condolências, pêsames;

a letter of sympathy uma carta de pêsames;

accept my deep sympathy aceite os meus sinceros pêsames;

4. (partido, clube desportivo) simpatia;

to feel a sympathy for sentir simpatia por;

5. concordância;

a man of wide sympathies

um homem sensível;

in sympathy with

de acordo com;

out of sympathy with

em desacordo com;

 

 

Querulousness (´kweruləsnis) - substantivo

1. tendência para se estar sempre a queixar;

2. lamentação, queixume contínuo;

 

 

Prop (prop) - substantivo

1. suporte, apoio;

2. estaca;

3. pilar;

4. esteio, escora, sustentáculo, espeque, pontalete;

pit prop escora de mina, pontalete de mina;

5. pau para segurar;

Grã-Bretanha clothes prop pau para segurar a corda da roupa;

6. calço;

7. figurado apoio, amparo, arrimo;

8. TEATRO, CINEMA, TELEVISÃO adereço;

9. coloquial hélice;

verbo transitivo [particípios: -pp-]

1. apoiar;

2. não deixar cair, manter en pé; sustentar; escorar; servir de suporte a;

3. estacar;

4. colocar um calço debaixo de;

5. encostar;

 

 

Staff (stα:f) – substantivo [pl.: staffs]

1. pessoal; corpo;

editorial staff corpo redactorial;

diplomatic staff pessoal dos serviços diplomáticos;

hotel staff pessoal de hotel;

to be on the staff of fazer parte do pessoal de;

2. corpo docente;

the teaching staff o corpo docente;

3. corpo directivo; corpo administrativo;

4. MILITAR estado-maior, grupo de oficiais com funções no alto comando;

staff of navy operations estado-maior do almirantado;

chief of staff chefe do estado-maior;

the General Staff o estado-maior;

to be on the staff pertencer ao estado-maior;

staff officer oficial do estado-maior;

5. bastão, bordão, vara, esteio;

pilgrim's staff bordão de peregrino;

6. figurado apoio; auxílio; sustento;

bread is the staff of life o pão é o sustento da vida;

7. (bandeira) mastro;

8. báculo episcopal;

crosier's staff báculo episcopal;

pastoral staff báculo pastoral;

9. haste de lança;

10. cabo de instrumento;

11. mira de nivelamento;

12. vários tipos de instrumentos para tomar a altitude sobre o mar;

13. CIRURGIA sonda para guia do bisturi até ao órgão a operar;

14. estafe, espécie de estuque com fibras de cânhamo;

15. plural <i>staves</i> MÚSICA pauta, pentagrama;

verbo transitivo

fornecer de pessoal; prover de pessoal;

BOTÂNICA staff tree

celastro;

staff wood

madeira para aduelas;

the domestic staff

empregados domésticos;

to let the staff go out of one's hands

ceder os direitos;

 

 

Deceitful (di´si:tful) - adjectivo

1. enganador, traiçoeiro;

2. falso;

 

 

Sympathy (´simpəθi) – substantivo [pl.: -ies]

1. solidariedade; apoio; compreensão amiga;

to strike in sympathy fazer greve por solidariedade;

2. compaixão, comiseração, pena, piedade;

they claim our sympathy merecem a nossa compaixão;

3. condolências, pêsames;

a letter of sympathy uma carta de pêsames;

accept my deep sympathy aceite os meus sinceros pêsames;

4. (partido, clube desportivo) simpatia;

to feel a sympathy for sentir simpatia por;

5. concordância;

a man of wide sympathies

um homem sensível;

in sympathy with

de acordo com;

out of sympathy with

em desacordo com;

 

 

Become (bi´kΛm) - verbo intransitivo [pret.: became, p. p.: become]

1. tornar-se; fazer-se;

to become famous ficar famoso;

2. suceder; ser feito;

what has become of your father? que é feito do teu pai?;

verbo transitivo

1. antiquado (comportamento) ser próprio de; ficar bem a;

it does not become you to say such a thing não te fica bem dizer uma coisa dessas;

2. antiquado (roupa) ficar bem a; assentar bem a;

to become demagnetized

desmagnetizar-se;

to become magnetic

magnetizar-se;

to become suspicious of

começar a desconfiar de;

 

 

Untirable (Λn´taiərəbəl) – adjectivo

infatigável incansável;

 

 

Deathbed (´deθ،bed) - substantivo

leito de morte;

adjectivo

às portas da morte; nas vascas da morte; antes de morrer;

 

 

Presently (´prezəntli) - advérbio

1. dentro em pouco, em breve, logo;

I'll see that presently eu logo hei-de ver isso;

2. passado pouco tempo;

3. actualmente, presentemente, agora;

4. arcaísmo imediatamente, já;

 

 

Volatile (´volətail) - adjectivo

1. (economia, mercado, situação) instável;

2. (pessoa) volúvel; inconstante;

3. QUÍMICA (líquido) volátil;

volatile alkali

álcali volátil;

volatile matter

matéria volátil;

volatile solvent

dissolvente volátil;

volatile fuel oil

óleo combustível volátil;

 

 

Fender (´fendə) - substantivo

1. guarda-fogo;

2. resguardo;

3. NÁUTICA defensa;

4. pára-choques;

5. Estados Unidos da América guarda-lamas;

fender antenna antena de rádio no guarda-lamas;

fender bender

amolgadela;

 

 

Chafe (t∫eif) - verbo transitivo e intransitivo

1. friccionar (para aquecer); esfregar;

he chafed his cold hands esfregou as mãos geladas;

2. aquecer por atrito;

3. irritar, esfolar, ferir devido a fricção;

4. desgastar; puir;

verbo intransitivo

irritar-se;

they are beginning to chafe at/under these restrictions eles já estão a ficar irritados com estas restrições;

substantivo

1. irritação, escoriação;

2. calor, aquecimento;

to be in a chafe

estar irritado; irritar-se;

 

 

Recipient (ri´sipiənt) - substantivo

1. destinatário, receptor;

2. beneficiário;

3. QUÍMICA recipiente;

Adjectivo

que recebe;

 

 

Inconsiderate (،inkən´sidərət) - adjectivo

1. pouco atencioso, inconsiderado;

2. imprudente, irreflectido, não ponderado;

 

 

Fairly (´feəli) - advérbio

1. com imparcialidade, com lealdade;

2. honestamente;

3. completamente;

4. razoavelmente, toleravelmente;

 

 

Full (ful) - adjectivo

1. cheio;

2. (espaço) cheio, repleto;

3. inteiro; completo;

he spent three full hours studying ele passou três horas a estudar ininterruptamente;

4. abundante, copioso, amplo;

5. detalhado, pormenorizado;

I want a full report of the event quero um relatório detalhado do acontecimento;

6. (actividade) preenchido; intenso;

to lead a full life ter uma vida preenchida;

7. (saciado) cheio;

to feel full estar cheio;

8. (vinho) retinto, tinto carregado;

9. VESTUÁRIO solto, folgado, largo;

the coat must be a little fuller across the back o casaco deve ser um pouco mais folgado nas costas;

10. NÁUTICA (vela) enfunado, panado, bojudo;

full sails velas enfunadas;

11. total, máximo;

at full volume no volume máximo;

12. (forte) (corpo) cheio;

13. (sabor) intenso;

substantivo

1. todo, totalidade;

I cannot tell you the full of it não posso contar-te tudo;

2. máximo;

to the full ao máximo;

3. auge;

advérbio

1. completamente, por completo, plenamente, inteiramente, totalmente;

2. perfeitamente;

to know full well saber perfeitamente;

3. pelo menos, à vontade;

it is full ten miles são umas boas dez milhas;

she waited a full hour ela esperou uma hora à vontade;

4. directamente, em cheio;

I hit him full on the nose/full in the stomach atingi-o em cheio no nariz/em cheio no estômago;

 

 

Plaything (´pleiθiŋ) - substantivo

1. brinquedo;

2. figurado (pessoa) joguete;

 

 

Consideration (kən،sidə´rei∫ən) - substantivo

1. consideração;

2. ponderação; análise; reflexão;

3. (tratamento) consideração; respeito; estima; delicadeza; deferência;

4. formal (pagamento) compensação, recompensa;

COMÉRCIO consideration money

preço de compra;

after due consideration

depois de ter sido devidamente considerado;

it is my consideration that

considero que;

on no consideration

em circunstância alguma;

to take into consideration

tomar em consideração;

under consideration

em estudo;

 

 

For the time being - por agora; por enquanto; de momento;

 

 

Whose (hu:z) - pronome interrogativo

de quem?;

whose book is this? de quem é este livro?;

whose son is he? de quem é ele filho?;

whose is the house? de quem é a casa?;

pronome relativo

cujo; do qual; de quem;

the boy whose book I found is English o rapaz, cujo livro eu encontrei, é inglês;

the clerk on whose honesty I had relied ... o funcionário em cuja honestidade eu tinha confiado ...;

 

 

 

Perceive (pə´si:v) - verbo transitivo

1. perceber, compreender, entender;

2. notar, observar, distinguir;

3. apreender pelos sentidos, especialmente pela vista;

 

 

Reproachful (ri´prəut∫ful) - adjectivo

1. reprovador, acusador, recriminador;

a reproachful glance um olhar de reprovação;

2. censurável; repreensível; vergonhoso;

a reproachful career uma carreira vergonhosa;

 

 

Earnestness (´ə:nistnis) - substantivo

1. seriedade;

2. sinceridade, fervor;

 

 

'If I had shown myself a sensitive dwarf to your false friend,'... ... ... ... – Se me apresentasse ao seu falso amigo com o aspeto de uma pigmeia sensível – prosseguiu a Srª Mowcher, sacudindo a cabeça com uma gravidade que exprimia censura – , julga que ele me tinha auxiliado e protegido? Se esta anã, que não é responsável do seu tamanho, se lhe dirigisse (e aos seus iguais) falando das próprias desditas, quando supõe que lhe escutariam a voz débil? Fosse eu azeda e enfadonha, como conseguiria viver? Tornou a sentar-se, tirou um lenço e enxugou os olhos.

 

 

Beholden (bi´həuldən) – adjectivo

reconhecido; obrigado; que deve obrigações a alguém;

 

 

Folly (´foli) – substantivo [pl.: -ies]

1. loucura, tolice;

2. acto, ideia disparatada ou ridícula;

3. edifício dispendioso e tido como inútil;

 

 

 

Vanity (´væniti) – substantivo [pl.: -ies]

1. vaidade; presunção; fatuidade; vanglória;

he did it out of vanity foi uma questão de vaidade;

2. futilidade; coisa vã; inutilidade;

3. Estados Unidos da América toucador;

vanity bag/case

estojo de maquilhagem;

vanity Fair

Feira de Vaidades;

vanity table

toucador; mesinha de toucador;

vanity unit

móvel por baixo do lavatório;

 

 

Bubble (´bΛbəl) - substantivo

1. bolha;

2. (sabão) bola;

soap bubble bola de sabão;

to blow bubbles fazer bolas de sabão;

3. (gás em bebida) bolhinha;

4. figurado projecto arriscado, bico-de-obra;

5. (som) murmúrio da água;

verbo transitivo e intransitivo

1. borbulhar; fazer bolhas;

2. (rio) murmurar;

bubble bath

banho de espuma;

bubble gum

pastilha elástica;

bubble pack

pacote almofadado;

(banda desenhada) speech bubble

balão;

to prick the bubble

desmascarar a situação;

 

 

Brood (bru:d) - substantivo

1. (aves) ninhada;

2. coloquial, figurado filhos; prole, descendência;

3. coloquial, figurado geração;

verbo intransitivo

1. chocar;

the chicken was brooding a galinha estava a chocar;

2. matutar;

he kept on brooding over the matter ele continuou a cismar no assunto;

brood hen

galinha choca;

 

 

Plaything (´pleiθiŋ) - substantivo

1. brinquedo;

2. figurado (pessoa) joguete;

 

 

Intent (in´tent) - substantivo

1. intenção;

with evil intent com má intenção, com intenção criminosa;

with good intent com boa intenção;

with intent intencionalmente, com intenção;

2. premeditação;

3. desígnio; intento; objectivo;

adjectivo

1. decidido; resolvido; determinado;

intent on doing one's best resolvido a fazer o melhor possível;

2. absorto;

3. atento; sério; concentrado;

intent gaze olhar fixo, concentrado;

silent and intent silencioso e atento;

4. dado; dedicado;

intent on learning dado ao estudo, dedicado ao estudo;

intent on pleasure dado aos prazeres;

to all intents and purposes

para todos os efeitos; praticamente; virtualmente;

to the intent that

a fim de que;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

While (wail) - conjunção

1. enquanto;

while in London she attended a few classes ela seguiu alguns cursos enquanto estava em Londres;

while reading he fell asleep ele adormeceu enquanto lia;

while there is life there is hope enquanto há vida há esperança;

2. ao passo que, embora;

one of the sisters was rich, while the others were very poor uma das irmãs era rica, ao passo que as outras eram muito pobres;

while I have no money to spend, you have nothing to spend money on ao passo que eu não tenho dinheiro para gastar, tu nada tens em que gastar dinheiro;

substantivo

intervalo de tempo; tempo;

a little while ago há pouco tempo;

a long while ago há muito tempo;

after a little while depois de um curto espaço de tempo;

all the while durante todo esse tempo;

between the whiles nos intervalos;

in a little while dentro de pouco tempo;

the while durante esse tempo;

to stay for a short while ficar durante um tempinho;

I haven't seen them for a long while há muito tempo que não os vejo;

it will be a good while before you see them again ainda passará bastante tempo antes de os voltares a ver;

that is enough for one while isso chega durante algum tempo;

where have you been all this while? onde é que esteve durante este tempo todo?;

verbo transitivo

passar/matar o tempo;

to while away the time passar o tempo;

he will make it worth your while

ele recompensar-te-á;

once in a while

ocasionalmente;

to be worth while

valer a pena;

 

 

 

 

Confound (kən´faund) - verbo transitivo

1. confundir; baralhar; lançar na confusão;

2. desconcertar; causar perplexidade;

3. envergonhar; causar embaraço;

4. agravar; piorar;

5. arcaísmo (batalha) destroçar; aniquilar;

confound it!

raios partam!;

confound you!

vai para o diabo!;

 

 

 

Forefinger (´fo:،fiŋgə) – substantivo

(dedo) indicador;

 

 

Boyish (´boii∫) - adjectivo

1. arrapazado;

2. de rapaz;

3. pueril; que pertence ou diz respeito às crianças; infantil;

 

 

Fortune (´fo:t∫ən) - substantivo

1. (dinheiro) fortuna; riqueza; prosperidade;

to make a fortune fazer fortuna;

2. sorte; felicidade, sucesso;

3. destino, sina, fado;

to tell somebody's fortune ler a sina de alguém;

to struggle against fortune lutar contra o destino;

4. futuro;

(biscoito chinês) fortune cookie

bolinho da sorte;

fortune hunter

caçador de dotes; aventureiro;

ill fortune

má sorte;

fortune favours fools

a fortuna sorri aos tolos;

a gentleman of fortune

um aventureiro;

by good fortune

por sorte;

it was my good fortune to

tive a sorte de;

soldier of fortune

soldado mercenário;

the wheel of fortune

a roda da fortuna;

to come into a fortune

herdar uma fortuna; receber uma grande herança;

to cost/spend/be worth a fortune

custar/gastar/valer uma fortuna;

to have the good fortune to

ter a sorte de;

to marry a fortune

casar com uma pessoa que tem ou há-de vir a ter muito dinheiro;

to try one's fortune

tentar a sorte;

 

 

 

Wheedle (´wi:dəl) - verbo transitivo

1. adular; lisonjear;

2. convencer por meio de lisonjas, carícias, etc.; seduzir com palavras meigas;

 

 

Soothe (su:ð) - verbo transitivo

1. abrandar, atenuar, mitigar, suavizar;

2. acalmar;

to soothe an aching tooth acalmar um dente que dói;

3. lisonjear;

to soothe somebody's vanity lisonjear a vaidade de alguém;

4. satisfazer, condescender com;

to soothe  somebody's fears

tranquilizar alguém;

 

 

Own (əun) - verbo transitivo e intransitivo

1. ser o proprietário de; possuir;

who owns the estate? de quem é a propriedade?;

2. reconhecer; admitir;

to own a child reconhecer uma criança como filho;

he owned he was wrong ele admitiu que não tinha razão;

he owned himself beaten admitiu a derrota;

3. confessar;

to own to having done this or that confessar ter feito isto ou aquilo;

4. concordar;

adjectivo

1. próprio;

for reasons of his own por razões particulares;

he saw it with his own eyes ele viu com os próprios olhos;

my own money o meu próprio dinheiro;

my time is my own sou senhor de mim mesmo, posso dispor do meu tempo como me apetecer;

2. do próprio, feito pelo próprio;

own brother

irmão germano; que ou aquele que procedeu do mesmo pai e da mesma mãe;

own cousin

primo direito;

DESPORTO own goal

autogolo;

own sister

irmã germana;

I am all on my own today

hoje estou sozinho; hoje estou por minha conta;

may I have it for my own?

posso ficar com isso para mim?;

my own

os meus; a minha família;

on one's own

independente; sem auxílio; sozinho;

to come into one's own

tomar posse do que é seu;;

to have nothing of one's own

não ter nada de seu;;

to hold one's own

manter-se firme; aguentar-se; não se desorientar;

to own receipt

confirmar a receção de uma carta;

 

 

Libertine (´libə:tin) - substantivo

libertino;

chartered libertine

pessoa autorizada a proceder como lhe aprouver;

 

 

trot (trot) - substantivo

1. trote;

gentle trot trote curto;

full trot trote largo;

to go at a trot seguir a trote;

to put a horse to the trot meter um cavalo a trote;

to ride a horse at a steady trot cavalgar num trote firme;

2. (corrida) andamento/ritmo constante;

3. passo rápido e certo;

4. faina, actividade;

5. criança pequena; criança que caminha a passos incertos;

verbo transitivo e intransitivo [particípios: -tt-]

1. trotar, seguir a trote; percorrer a trote;

2. fazer seguir a trote;

3. caminhar a passo rápido e vivo; caminhar em passo gigantesco; correr de modo constante mas não muito depressa;

to trot a horse to death

matar um cavalo por esforço excessivo;

an old trot

uma mulher velha;

to be on the trot

andar de um lado para o outro; ter muito que fazer;

to go for a trot

ir dar uma volta rápida;

coloquial to have the trots

ter diarreia;

you must keep him on the trot all day

é preciso conservá-lo ocupado todo o dia;

 

 

 

Distressfully (di´stresfuli) – advérbio

angustiantemente, aflitivamente;

 

 

Round (raund) – substantivo

1. forma redonda, objecto redondo;

a cylinder out of round um cilindro que já perdeu a forma redonda;

2. círculo, circunferência;

3. roda;

4. arco, volta;

5. esfera, bola;

6. orbe;

poético the earthly round o orbe terrestre;

7. rodela;

8. rotação; revolução;

the earth's yearly round a revolução anual da Terra;

9. (bebidas) rodada;

to stand a round of drinks pagar uma rodada de bebidas;

10. volta, giro, passeio;

to go for a good round ir dar uma grande volta;

11. visitas;

a doctor's round as visitas regulares de um médico;

 

 

Mistrust (mis´trΛst) - substantivo

1. desconfiança; suspeita;

2. falta de confiança;

3. receio;

verbo transitivo

1. desconfiar de; suspeitar de;

2. não ter confiança em; duvidar de;

to mistrust somebody não ter confiança em alguém;

 

 

Wistfully (´wistfuli) - advérbio

1. desejosamente;

2. com um vago desejo;

3. melancolicamente; nostalgicamente;

 

 

Hapless (´hæpləs)  - adjectivo

desafortunado, infeliz, desgraçado;

 

 

Hopeless (´həupləs) - adjectivo

1. sem esperança;

2. desesperado sem remédio, sem solução;

3. sem perspetivas de bons resultados;

a hopeless illness uma doença sem possibilidades de cura;

it's hopeless

é inútil;

this is a hopeless case

é um caso perdido;

to be hopeless at

ser uma nódoa a;

 

 

Designing (di´zainiŋ) - adjectivo

1. intriguista;

2. manhoso;

substantivo

1. desenho;

2. plano, planta;

 

 

Shrewdly (´∫ru:dli) - advérbio

1. sensatamente;

2. de maneira perspicaz;

3. astuciosamente;

4. sagazmente, judiciosamente;

 

 

Afford (ə´fo:d) - verbo transitivo

1. dar; conceder; proporcionar;

it will afford me great pleasure to go to England será para mim um grande prazer ir a Inglaterra;

2. [com can] poder, ter os recursos necessários para;

I can't afford it não tenho dinheiro para isso, não me posso dar a esse luxo;

 

 

Spare (speə) - adjectivo

1. extra;

2. de reserva;

spare anchor âncora de reserva;

spare boiler caldeira de reserva;

NÁUTICA spare sails velas de reserva;

to have no spare cash não ter dinheiro de reserva;

3. sobresselente;

spare gear peças sobresselentes;

spare parts peças sobresselentes;

spare wheel roda sobresselente, roda de reserva;

4. disponível;

spare capital capital disponível;

5. livre, vago;

6. escasso, frugal;

spare diet regime frugal;

a spare meal uma refeição frugal;

7. parco;

8. magro, seco;

a spare man um homem magro;

to be spare of build ser de constituição magra;

9. DESPORTO coloquial suplente;

substantivo

pneu ou qualquer peça sobresselente;

verbo transitivo

1. economizar, poupar;

to spare one's strength poupar energias;

to spare no pains não se poupar a esforços;

2. dispensar, ceder;

can you spare me ten euros? pode dispensar-me dez euros?;

3. passar sem, privar-se de;

4. evitar;

5. tratar com generosidade;

he spares no expenses ele não olha a despesas;

6. sentir comiseração por;

7. respeitar; tomar em consideração;

spare room

quarto de hóspedes;

spare time

tempo livre;

(na cintura) spare tyre

pneu;

he cannot spare the time to finish it

ele não tem tempo para acabar isso;

he does not spare himself

ele trabalha com toda a energia; é severo consigo mesmo;

I have no time to spare

não tenho tempo disponível;

there is room to spare

há lugar de sobra;

they have enough and to spare

eles têm mais do que o preciso;

they have nothing to spare

têm o estritamente necessário;

to take up the spare in a rope

retesar uma corda;

 

 

Soon (su:n) - advérbio

1. em breve, dentro em pouco, dentro em breve;

2. depressa;

3. sem demora;

4. logo;

as soon as logo que;

as soon as I arrived in Oporto logo que cheguei ao Porto;

no sooner had she said it than ... logo que ela disse isso ..., mal ela disse isso;

5. cedo;

as soon as possible o mais cedo possível;

he arrived an hour too soon ele chegou uma hora mais cedo;

6. de boa vontade, de bom grado;

I would just as soon stay at home as go there tanto se me dá ficar em casa como ir lá;

soon after

pouco depois;

how soon can you be ready?

de quanto tempo precisas para estar pronto?;

he got out of the house none too soon

ele saiu de casa precisamente a tempo;

see you soon!

até breve!;

 

 

Betray (bi´trei) - verbo transitivo

1. trair;

2. revelar; denunciar;

3. seduzir;

4. demonstrar;

5. ser sinal de;

6. desnortear;

 

 

Faithfully (´feiθfuli) - advérbio

1. fielmente;

2. sinceramente;

3. lealmente;

to promise faithfully

dar a palavra;

Grã-Bretanha (carta formal) yours faithfully

atentamente; com os melhores cumprimentos;

 

 

Bloodhound (´blΛdhaund) - substantivo

1. sabujo, cão de caça;

2. detective, espião;

 

 

Implicit (im´plisit) - adjectivo

1. implícito; subentendido; tácito;

2. absoluto; incondicional;

implicit obedience obediência absoluta;

with implicit faith

cegamente;

 

 

Appealingly (ə´pi:liŋli) - advérbio

1. de forma chamativa;

2. suplicantemente;

3. em apelação;

 

 

Hitherto (،hiðə´tu:) – advérbio

até agora;

 

 

 

 

Waterspout (´wo:təspaut) - substantivo

1. (abertura para líquido) bica;

2. METEOROLOGIA tromba de água;

 

 

Topple (´topl) - verbo transitivo e intransitivo

1. cair, tombar;

2. ruir, desabar;

3. vacilar;

to bring the Government toppling down

derrubar o governo;

to topple over a cliff

cair do alto de uma falésia;

 

 

Sally (´sæli) – substantivo [pl.: -ies]

1. MILITAR surtida, investida de sitiados contra sitiantes; ataque; arremetida;

to make a sally fazer uma surtida;

2. gracejo, dito espirituoso; saída; aparte;

sally of wit dito de espírito, saída espirituosa;

3. movimento repentino para a frente;

4. começo súbito de actividade;

5. (ataque) acesso;

6. excursão; saída; expedição;

7. Grã-Bretanha BOTÂNICA dialectal salgueiro;

8. raro travessura; leviandade;

sally of youth rapaziada;

9. raro (sino) parte da corda guarnecida a lã (para não ferir as mãos);

verbo transitivo e intransitivo

1. fazer uma surtida;

2. sair a passear; ir dar um passeio; partir para uma viagem;

they sallied out into the country partiram para um passeio ao campo;

3. brotar, jorrar;

4. raro sair repentinamente;

5. NÁUTICA fazer oscilar (embarcação) correndo dum extremo a outro;

sally port

porta falsa em fortificações para permitir as surtidas contra o inimigo;

 

 

 

hopping (´hopiŋ) – substantivo

salto, saltinho, pulo;

 

 

 

Stow (stəu) - verbo transitivo

1. guardar, acondicionar, arrumar;

NÁUTICA to stow the cargo arrumar a carga;

NÁUTICA to stow the hold arrumar a carga no fundo do navio;

2. encher com coisas muito bem dispostas umas em cima das outras;

3. (navio) estivar, carregar;

4. deixar de; pôr de parte; parar com;

stow that nonsense! pára lá com esse disparate!;

NÁUTICA to stow the sails

ferrar as velas;

 

 

Break up - verbo transitivo

1. destruir; despedaçar; demolir;

2. dividir;

she broke up the class into groups dividiu a turma em grupos;

3. pôr termo a; acabar com; interromper;

the police broke up the fight a polícia pôs termo à luta;

verbo intransitivo

1. acabar;

the meeting broke up a reunião acabou;

(relação) they broke up eles acabaram;

2. dispersar(-se); separar-se;

the group broke up o grupo dispersou-se;

 

 

Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição

1. arcaísmo antes;

2. NÁUTICA à vante, à proa;

conjunção

arcaísmo antes que;

arcaísmo afore time

previamente; no passado;

NÁUTICA look out afore there!

atenção à vante!;

 

 

 

Rest (rest) – substantivo

... ... ... ... ... ...

17. resto; restante; resíduo; sobra;

for the rest quanto ao resto;

... ... ... ... ... ...

 

 

 

 

 

 

 

 

On and off - ?? «com interrupções poderá durar o resto dos seus dias»;

 

 

 

Steadily (´stedili) - advérbio

1. firmemente;

to walk steadily caminhar com um passo firme;

2. com constância;

3. perseverantemente;

4. com regularidade;

to work steadily trabalhar com perseverança/com regularidade;

 

 

Mildly (´maildli) - advérbio

1. suavemente, brandamente;

2. ligeiramente;

3. moderadamente;

4. calmamente;

that is putting it mildly

isso é um eufemismo; figura de estilo com que se disfarçam ideias desagradáveis por meio de expressões suaves;

to put it mildly

para não exagerar; para não dizer pior;

 

 

Lead (li:d) - substantivo

1. chefia; governo; comando; liderança;

2. dianteira; primeira posição; primeiro lugar;

to have the lead ir à frente, estar em primeiro lugar;

to take the lead tomar a dianteira, passar para a frente;

3. precedência; avanço;

(corridas) to have a lead of half a mile levar um avanço de meia milha;

4. orientação; exemplo;

to follow the lead seguir o exemplo;

5. sugestão; indicação;

to give somebody a lead dar uma indicação, dar uma sugestão a alguém;

6. TEATRO, CINEMA, TELEVISÃO papel principal;

TEATRO she takes the leads ela desempenha os papéis principais;

7. TEATRO, CINEMA, TELEVISÃO actor ou actriz principal;

8. (artigo de jornal) lead, lide, entrada, abertura;

9. (jogos de cartas) mão;

whose lead is it? de quem é a vez de jogar?, de quem é a mão?;

10. (cães) trela;

to keep a dog on a lead levar um cão preso à trela;

11. calha, cano para condução de água para moinho;

12. (campo de gelo) canal;

13. ELECTRICIDADE fio condutor, cabo condutor;

14. (técnico) avanço;

lead of slide valve avanço do distribuidor;

lead screw parafuso de avanço;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: led]

1. conduzir; guiar;

2. levar;

to lead to the altar levar ao altar;

to lead by force levar à força;

3. indicar o caminho;

to lead a blind man indicar o caminho a um cego, ajudar um cego no seu caminho;

to lead out of the way afastar do caminho;

4. chefiar, governar, orientar, mandar;

to lead a political party chefiar um partido político;

5. preceder, ir à frente, caminhar à frente;

6. (existência) levar; ter;

to lead a double life levar uma vida dupla;

7. influenciar; persuadir; levar;

I am led to suppose that ... sou levado a supor que ...;

DIREITO to lead a witness fazer perguntas tendenciosas a uma testemunha, procurar influenciar uma testemunha;

8. (caminho, direcção) ir dar;

does this road lead to the village? é esta a estrada que vai dar à aldeia?;

9. (jogos de cartas) jogar em primeiro lugar;

to lead astray

desviar do bom caminho; dar mau exemplo;

to lead about

fazer andar de cá para lá; passear (alguém);

to lead somebody by the nose

dominar completamente;

to lead forth

fazer avançar;

to lead in

introduzir; trazer para dentro;

to lead nowhere

não dar qualquer resultado;

to lead out

extrair; fazer sair;

to lead somebody a dog's life

fazer levar uma vida de cão a alguém;

to lead somebody a pretty dance

dar que fazer a alguém antes de lhe permitir que consiga os seus fins; obrigar a grandes despesas;

to lead the way

ir à frente; tomar a iniciativa; mostrar o caminho;

 

 

Bequest (bi´kwest) – substantivo

legado; doação;

 

 

 

Pang (pæŋ) - substantivo

1. aflição; agonia; tormento;

2. angústia súbita; choque;

3. dor aguda;

4. espasmo;

a pang of conscience

remorsos;

a pang of jealousy

uma ponta de ciúme;

the pangs of hunger

as torturas da fome;

 

 

Look about/around - verbo intransitivo

olhar em volta;

to look about for somebody/something

procurar algo/alguém com o olhar;

 

 

Description (dis´krip∫ən) - substantivo

1. descrição;

2. relato;

3. espécie, género, variedade, tipo;

in the harbour you might see vessels of every description no porto podiam ver-se embarcações de todas as espécies e feitios;

beyond/past description

sem descrição;

of the worst description

da pior espécie;

to answer to the description

corresponder à descrição;

 

 

 

 

Chandler (´t∫α:ndlə) - substantivo

1. negociante;

2. fabricante e/ou negociante de velas, óleos, etc.;

3. arcaísmo merceeiro; droguista;

corn chandler

negociante de cereais;

ship chandler

fornecedor de navios;

 

 

Eating (´i:tiŋ) - substantivo

alimentação;

adjectivo

1. comestível;

2. alimentar; para alimentação;

MEDICINA eating disorder

distúrbio alimentar;

eating habits/patterns

hábitos alimentares;

eating house

casa de pasto;

eating plan

regime; dieta;

 

 

Tuck up - verbo transitivo

1. arregaçar;

to tuck up one's shirtsleeves arregaçar as mangas da camisa;

2. (roupa da cama) aconchegar;

3. (pernas) dobrar;

 

 

Allow (ə´lau) - verbo transitivo

1. (acto) permitir; aprovar; sancionar;

2. admitir; reconhecer;

3. (dinheiro) conceder;

to allow a discount conceder um desconto;

to allow money conceder dinheiro;

4. Estados Unidos da América dizer; opinar;

allow me to

permita-me que;

an allowed fool

um tolo chapado;

to be allowed to

ter autorização para;

 

 

Yield up - verbo transitivo

1. (segredo) revelar;

2. ceder;

3. formal entregar;

to yield up a prisoner entregar um prisioneiro;

to yield up the ghost

entregar a alma ao Criador; morrer;

 

 

Steadfastly (´stedfα:stli) - advérbio

1. com firmeza;

2. com constância;

3. inabalavelmente, resolutamente, inflexivelmente;

 

 

Hark (hα:k) - verbo transitivo e intransitivo

1. ouvir, escutar;

2. prestar atenção;

 

 

Rugged (´rΛgid) - adjectivo

1. desigual, áspero;

2. rugoso;

rugged bark casca rugosa;

3. irregular;

rugged features feições irregulares;

4. acidentado; escarpado;

rugged coast costa acidentada;

rugged country região acidentada;

5. não polido, tosco;

6. rude; grosseiro;

rugged character carácter rude;

rugged manners maneiras rudes;

7. severo, austero, inflexível;

8. duro; difícil;

rugged life vida dura;

rugged times tempos difíceis;

9. dissonante, inarmónico;

10. tempestuoso;

11. descomedido; desabrido;

12. hirsuto, carrancudo;

13. Estados Unidos da América robusto, vigoroso;

 

 

Devoid (di´void) - adjectivo

desprovido;

devoid of sense

pateta; tolo;

 

 

Irretrievably (،iri´tri:vəbli) – advérbio

irremediavelmente, irrecuperavelmente;

 

 

Blight (blait) - substantivo

1. míldio, mangra, oídio, etc.;

2. pulgão (das plantas);

3. mal;

4. influência perniciosa, influência maligna;

5. praga;

verbo transitivo

1. exercer influência maligna;

2. manchar;

3. fazer mirrar;

4. atacar com alforra, míldio ou outra doença;

5. crestar;

6. matar à nascença;

7. arrasar, destruir;

 

 

Prospect (´prospekt) - substantivo

1. perspectiva, esperança, possibilidade, probabilidade;

prospects of success possibilidades de êxito;

to have good prospects ter boas perspetivas, ter boas possibilidades de êxito;

he has fine prospects before himself ele tem um futuro brilhante à sua frente;

that is a sad prospect indeed isso é, de facto, uma triste perspetiva;

what are your prospects now? que esperanças tens tu agora?;

2. panorama, vista de paisagem;

there is a splendid prospect there há lá uma vista esplêndida;

3. possível freguês, cliente potencial;

4. candidato potencial;

5. esperança, pessoa em que se depositam expectativas;

6. sinal indicativo da existência de veio de minério;

7. amostra de minério;

antiquado prospect glass

óculo; binóculo;

(to have something) in prospect

(ter alguma coisa) em vista;

 

 

Kindle (´kindəl) - verbo transitivo e intransitivo

1. acender; atear;

to kindle a bonfire acender uma fogueira;

2. arder;

this wood won't kindle esta lenha não arde;

3. figurado estimular; excitar; despertar;

4. figurado brilhar; inflamar-se; ficar radiante;

her eyes kindled with rage os olhos brilharam-lhe de raiva;

5. figurado entusiasmar-se; animar-se;

 

 

Take up - verbo transitivo

1. (actividade nova) dedicar-se a;

to take up modern languages começar a estudar línguas vivas;

2. (emprego, etc.) iniciar;

3. (problema, sugestão, etc.) tratar de; pegar em; abordar;

4. ocupar; preencher;

I am very much taken up this afternoon estou muito ocupado esta tarde;

that will take up a good deal of time isso leva uma porção de tempo;

5. (sugestão, oportunidade, etc.) aceitar;

to take up a challenge aceitar um desafio;

6. VESTUÁRIO subir; encurtar;

7. continuar; retomar; recomeçar;

to take up one's story retomar a história (no ponto em que tinha sido interrompida);

8. levantar, erguer;

9. absorver;

a sponge takes up water uma esponja absorve água;

10. (dívida) pagar; liquidar; saldar;

11. apertar, esticar;

to take up the slack of a belt esticar a correia;

12. censurar, repreender;

to take somebody up sharply censurar alguém severamente;

to take up one's position

pôr-se em posição; tomar a posição necessária;

to take up the gauntlet

aceitar o desafio;

 

 

Confidence (´konfidəns) - substantivo

1. confiança; autoconfiança; segurança;

with confidence com confiança;

to be full of confidence estar confiante;

2. (mensagem) confidência; segredo;

to share confidences trocar confidências;

irónico confidence man

vigarista;

confidence trick

conto do vigário;

a breach of confidence

uma quebra de confiança;

in confidence

confidencialmente; em segredo;

to have confidence in

ter confiança em;

to take somebody into one's confidence

fazer confidências a alguém;

 

 

Deception (di´sep∫ən) - substantivo

1. decepção, desilusão;

2. engano;

3. fraude;

 

 

Fancy (´fænsi) – substantivo [pl.: -ies]

1. capricho;

a passing fancy um capricho passageiro;

2. simpatia, afeição;

3. gosto;

I took a fancy to swimming eu tomei gosto pela natação;

4. ideia vaga, impressão;

I have a fancy that ... tenho a impressão de que ...;

5. poético fantasia, imaginação;

a world of fancy um mundo de fantasia;

flights of fancy devaneios;

6.

arcaísmo the fancy os apaixonados (por qualquer desporto, sobretudo boxe);

adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. de luxo; caro;

2. extravagante; invulgar;

3. elaborado, complicado;

4. de fantasia;

5. imaginário, ideal;

verbo transitivo

1. querer; desejar; inclinar-se a;

do you fancy... ? apetece-te...?;

she fancied a cake apetecia-lhe um bolo;

2. gostar de;

3. Grã-Bretanha coloquial achar piada a; sentir-se atraído por; desejar;

4. antiquado supor, imaginar, crer, julgar, calcular;

5. Grã-Bretanha achar que (alguém) poderá ser bem sucedido;

who do you fancy to win? quem achas que vai vencer?;

fancy animals

animais de luxo;

fancy ball

baile de fantasia;

Grã-Bretanha fancy dress

vestido de fantasia;

antiquado, depreciativo fancy man

amante; proxeneta;

fancy price

preço exorbitante;

antiquado, depreciativo fancy woman

amante; mulher de vida fácil; prostituta;

Grã-Bretanha fancy!/fancy that!/just fancy!

ora veja lá!; imagine!;

fancy meeting you here!

mas que surpresa encontrá-lo aqui!;

nothing fancy

nada de extravagante; nada de mais;

coloquial to fancy oneself

achar-se o máximo; ser um convencido;

to take/tickle  somebody's fancy

atrair alguém; captar a atenção de alguém;

 

 

Whim (wim) - substantivo

1. capricho; extravagância;

on a whim por capricho;

2. cabrestante, sarilho puxado a cavalos para fazer subir o minério das minas;

as the whim takes him

conforme lhe dá na veneta;

 

 

Acknowledgement (ək´nolidЗmənt) - substantivo

1. reconhecimento, confirmação;

2. manifestação de apreço;

3. recompensa;

4. plural agradecimentos;

acknowledgement of receipt

aviso de recepção;

in acknowledgement of

em testemunho de; como reconhecimento de;

 

 

Unyielding (Λn´ji:ldiŋ) - adjectivo

1. inflexível, firme; duro, obstinado;

to be unyielding in one's opinions ser inflexível nas suas opiniões;

2. que não cede;

 

 

 

Wilful (´wilful) - adjectivo

1. teimoso; obstinado; voluntarioso;

wilful child criança teimosa;

2. propositado; intencional;

3. premeditado; voluntário;

wilful murder homicídio voluntário;

 

 

Misdirected (،misdi´rektid) - adjectivo

1. com direcção errada, endereçado erradamente;

2. mal orientado, mal dirigido;

3. mal informado;

4. (golpe, soco) mal calculado;

 

 

Restraint (ri´streint) - substantivo

1. limitação, restrição, constrangimento;

to break loose from all restraint libertar-se de todas as limitações;

without restraint sem constrangimentos, sem limitações;

2. barreira, freio;

3. repressão;

4. comedimento; sobriedade; autodomínio;

lack of restraint falta de comedimento;

5. (hospital psiquiátrico) internamento;

to be put under restraint ser internado;

6. detenção; encarceramento;

price restraint

controlo de preços;

COMÉRCIO restraint of/upon trade

restrição da livre concorrência;

to cry without restraint

chorar livremente;

to put somebody under illegal restraint

sequestrar alguém;

 

 

Hindrance (´hindrəns) - substantivo

1. impedimento, obstáculo, dificuldade, estorvo;

2. bloqueio, obstrução;

 

 

Take away - verbo transitivo

1. levar (embora/daqui); tirar (daqui); fazer desaparecer;

take the letter away leva daqui a carta;

2. tirar, retirar;

3. Grã-Bretanha (comida) levar (para comer em casa);

4. afastar; roubar o tempo (de alguém);

5. subtrair;

to take away from something's value

desvalorizar algo; depreciar algo;

to take one's breath away

deixar alguém estupefacto;

 

 

Train (trein) - substantivo

1. comboio;

a passenger train um comboio de passageiros;

emergency supply train comboio de socorros de emergência;

local train comboio de pequeno curso;

she had lunch on train ela almoçou no comboio;

the train runs through to Lisbon o comboio é directo a Lisboa;

to come by train vir de comboio;

to get into the train entrar no comboio;

to miss a train perder um comboio;

2. (metropolitano) ramal;

3. (vestido) cauda;

4. comitiva, séquito;

the king's train o séquito real;

5. (acontecimentos, ideias) curso, sequência;

a sudden noise interrupted his train of thought um barulho súbito interrompeu-lhe o curso dos pensamentos;

6. (máquina, motor, etc.) engrenagem;

7. fila;

8. rastilho;

to fire a train acender um rastilho de pólvora;

9. série, conjunto;

train of rolls conjunto de cilindros;

train of waves série de ondas;

train of wheels série de rodas;

verbo transitivo e intransitivo

1. instruir; ensinar;

2. treinar; exercitar-se;

to train for a race treinar-se para uma corrida;

to train somebody in treinar alguém em;

3. (animal) adestrar, domesticar, ensinar;

he trained the dog to jump ele ensinou o cão a saltar;

4. estudar, preparar-se;

to train to be a doctor estudar para médico;

to train to business preparar-se para se dedicar a negócios;

5. BOTÂNICA orientar o crescimento de uma planta em determinada direcção;

roses were trained against the wall havia rosas a trepar pela parede;

6. (arma, câmara) apontar;

7. coloquial ir de comboio, viajar de comboio;

I shall train from Viseu to Coimbra irei de comboio de Viseu a Coimbra;

train camp

campo de instrução;

train crash

acidente ferroviário;

train journey

viagem de comboio;

train oil

óleo de baleia;

train resistance

resistência à tracção;

(minas) train road

caminho-de-ferro reduzido;

(brinquedo) train set

comboio eléctrico;

MILITAR train of artillery

trem de artilharia;

by fast train

em grande velocidade;

by slow train

em pequena velocidade;

to be in train

estar pronto; estar ordenado;

to put/set matters in train

pôr as coisas em ordem;

war only brings famine in its train

a guerra só traz fome atrás de si;

 

 

Shoot (∫u:t) - substantivo

1. BOTÂNICA rebento, vergôntea;

2. (videira) sarmento; BOTÂNICA rebento de videira e de outras plantas trepadeiras; vide;

to cut the shoots off a vine limpar uma videira dos sarmentos;

3. caçada; grupo de caçadores; extensão de terreno onde se caça;

4. alcance de um tiro;

5. CINEMA, FOTOGRAFIA captação de imagem, filmagem;

6. (rio) rápido;

7. (dor) pontada;

8. impulso;

9. DESPORTO (futebol) pontapé, tiro;

10. disparo;

11. concurso de tiro;

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

 

Champion (´t∫æmpiən) - substantivo

1. campeão;

2. vencedor de torneio desportivo;

3. herói;

4. defensor;

verbo transitivo

defender; arvorar-se em defensor de;

 

 

Self-will (،self´wil) – substantivo

voluntarismo, obstinação;

 

 

'Is it my doing?' - «tenho culpa?»

 

 

Common (´komən) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. comum, vulgar, trivial, simples; frequente, habitual;

the common reader o leitor vulgar;

2. comum, convergente, similar, compartilhado;

3. antiquado grosseiro, inferior;

... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

 

 

Brand (brænd) - substantivo

1. marca;

a good brand of tea uma boa marca de chá;

2. tipo;

3. (gado) marca gravada a ferro quente;

4. carimbo de ferro para marcar;

5. sinete;

6. BOTÂNICA (plantas) cresta;

7. estigma, ferrete, condenação;

8. tição;

9. poético tocha;

10. poético gládio;

verbo transitivo

1. marcar com ferro quente;

2. figurado gravar;

3. figurado etiquetar, rotular;

brand image

imagem de marca;

brand leader

líder de mercado;

to snatch a brand from the burning

salvar da destruição;

 

 

Articulate (α:´tikjulit) - adjectivo

1. articulado;

2. eloquente;

3. claro; explícito; coerente;

a very articulate book um livro muito claro;

4. ZOOLOGIA articulado;

insects are articulate animals os insectos são animais articulados;

 

 

 

 

 

 

Beefsteak (´bi:fsteik) – substantivo

CULINÁRIA bife;

 

 

Flavoured (´fleivəd) - adjectivo

1. com sabor a;

strawberry-flavoured com sabor a morango;

chocolate-flavoured com sabor a chocolate;

2. aromatizado;

3. condimentado, temperado;

 

 

Befall (bi´fo:l) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: befell, part. pass.: befallen]

literário suceder; acontecer;

he thought that nothing would befall him ele pensava que nada o atingiria;

whatever may befall

haja o que houver;

 

 

Dusty (´dΛsti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. poeirento, empoeirado;

2. (cor) acinzentado;

dusty blue azul acinzentado;

dusty rose rosa velho, rosa acinzentado;

3. figurado desinteressante; árido;

BOTÂNICA dusty miller

aurícula;

not so dusty

mais ou menos;

to get dusty

ganhar pó;

antiquado to give somebody a dusty answer

dar uma resposta torta a alguém;

 

 

 

Byway (´bai،wei) - substantivo

1. estrada secundária; atalho;

2. viela;

to take a byway

fazer um desvio; dar uma volta;

 

 

Lull (lΛl) - substantivo

1. calma, acalmia, momento de quietude;

2. bonança, calmaria;

3. intervalo, pausa; descanso;

a lull in conversation uma pausa na conversa;

verbo transitivo e intransitivo

1. aquietar(-se); sossegar(-se); acalmar(-se);

2. (tempestade) amainar; serenar;

3. embalar para adormecer;

to lull a baby to sleep adormecer uma criança embalando-a ou cantando-lhe;

a lull in a storm

um momento de calma na tempestade;

to lull somebody into a false sense of security

conduzir alguém a uma falsa sensação de segurança;

to lull  somebody's fears

acalmar os receios de alguém;