CHAPTER 32
Unworthiness (Λn´wə:ðinəs)
Pollution (pə´lu:∫ən) - substantivo
1. poluição;
2. contaminação;
3. profanação;
4. conspurcação;
That all was at an end between us. – Como ele, admiti que estava tudo acabado entre nós!
My sorrow may bear involuntary witness against you at the judgement Throne; but my angry thoughts or my reproaches never will, I know! – A minha mágoa testemunhará decerto, involuntariamente, contra ti no Juízo Final; mas não as minhas censuras nem a minha cólera. Isto sei-o muito bem.
Insomuch (،insəu´mΛt∫) – advérbio
de tal modo; a tal ponto;
Prevail (pri´veil) - verbo intransitivo
1. prevalecer; imperar; predominar;
2. triunfar; levar a melhor;
truth will prevail a verdade há-de triunfar;
3. acontecer, existir, ocorrer, suceder;
4. formal convencer; persuadir;
to prevail on/upon somebody to do something convencer alguém a fazer alguma coisa;
to be prevailed upon ser convencido, deixar-se convencer;
♣ the conditions now prevailing in those countries
a situação atual daqueles países;
roll (rəul) - substantivo
1. (geral) rolo;
a roll of film um rolo fotográfico;
2. CULINÁRIA rolo;
3. pão, pãozinho;
French roll pãozinho francês;
he took a cup of coffee and a roll ele tomou uma chávena de café e comeu um pãozinho;
4. cilindro, tambor;
5. rolo compressor;
6. (tambor) rufar rápido;
7. (trovão) ribombar;
the distant roll of thunder o ribombar distante do trovão;
Mort (mo:t) - substantivo
1. (grito de caça) halali;
2. toque de trompa que anuncia que o animal está prestes a render-se;
to blow the mort fazer soar a trompa de caça para anunciar a próxima rendição do animal;
3. ZOOLOGIA salmão de três anos;
4. (grande quantidade) montes; um ror;
a mort of money montes de dinheiro;
a mort of things um ror de coisas;
Evermore (،evə´mo:) - advérbio
sempre; eternamente;
♣ for evermore
para sempre;
Founder (´faundə) - substantivo
1. fundador;
founder member membro fundador, sócio fundador;
2. instituidor;
3. criador;
4. fundidor, moldador;
5. VETERINÁRIA aguamento, doença no entrecasco dos cavalos;
verbo transitivo e intransitivo
1. afundar-se, ir a pique, naufragar;
2. fracassar;
3. (cavalo) cair, tropeçar devido a excesso de trabalho;
4. atolar-se, atascar-se em lama, pântano ou lodaçal;
5. desmoronar-se;
6. fazer (cavalo) tropeçar;
7. fazer ir a pique;
♣ founder's day
dia do fundador;
♣ founder's work
peça fundida;
♣ every man is the founder of his own fortune
cada qual é autor da sua fortuna;
Yon (jon) - adjectivo e advérbio
arcaísmo, poético → yonder;
pronome
arcaísmo, poético aquilo, aquela coisa, aquela pessoa;
yonder (´jondə) - adjectivo
1. arcaísmo situado acolá, situado além;
2. arcaísmo aquele;
yonder trees aquelas árvores;
advérbio
arcaísmo acolá, além;
♣ down yonder
lá em baixo;
♣ up yonder
lá em cima;
Mope (məup) - verbo intransitivo
1. sentir-se abatido, triste;
2. entristecer;
3. aborrecer-se, entediar-se;
substantivo
1. pessoa que anda triste; pessoa que se sente abatida, cheia de tédio;
2. plural desânimo; abatimento;
♣ coloquial to have the mopes
ver tudo negro, andar com a neura;
♣ to mope (oneself) to death
morrer de tédio;
Sedulously (´sedjələsli) – advérbio
assiduamente, diligentemente, aplicadamente, perseverantemente;
fag (fæg) - substantivo
1. Grã-Bretanha coloquial cigarro;
(ponta de cigarro) fag end beata, prisca;
2. Estados Unidos da América calão (homossexual) (ofensivo) maricas;
3. coloquial seca;
what a fag! que seca!;
4. coloquial (esforço grande) trabalheira; canseira;
5. Grã-Bretanha antiquado moço de recados;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -gg-]
1. trabalhar, esgotar-se com trabalho;
to fag away at doing something matar-se com trabalho;
to fag oneself out ficar extenuado;
2. Grã-Bretanha antiquado fazer recados;
♣ fag end
resto; parte pior; extremidade;
Equable (´ekwəbəl) - adjectivo
1. uniforme; constante; regular;
equable pulse pulso regular;
2. (clima) ameno;
3. calmo; moderado; comedido;
Sympathy (´simpəθi) – substantivo [pl.: -ies]
1. solidariedade; apoio; compreensão amiga;
to strike in sympathy fazer greve por solidariedade;
2. compaixão, comiseração, pena, piedade;
they claim our sympathy merecem a nossa compaixão;
3. condolências, pêsames;
a letter of sympathy uma carta de pêsames;
accept my deep sympathy aceite os meus sinceros pêsames;
4. (partido, clube desportivo) simpatia;
to feel a sympathy for sentir simpatia por;
5. concordância;
♣ a man of wide sympathies
um homem sensível;
♣ in sympathy with
de acordo com;
♣ out of sympathy with
em desacordo com;
Querulousness (´kweruləsnis) - substantivo
1. tendência para se estar sempre a queixar;
2. lamentação, queixume contínuo;
Prop (prop) - substantivo
1. suporte, apoio;
2. estaca;
3. pilar;
4. esteio, escora, sustentáculo, espeque, pontalete;
pit prop escora de mina, pontalete de mina;
5. pau para segurar;
Grã-Bretanha clothes prop pau para segurar a corda da roupa;
6. calço;
7. figurado apoio, amparo, arrimo;
8. TEATRO, CINEMA, TELEVISÃO adereço;
9. coloquial hélice;
verbo transitivo [particípios: -pp-]
1. apoiar;
2. não deixar cair, manter en pé; sustentar; escorar; servir de suporte a;
3. estacar;
4. colocar um calço debaixo de;
5. encostar;
Staff (stα:f) – substantivo [pl.: staffs]
1. pessoal; corpo;
editorial staff corpo redactorial;
diplomatic staff pessoal dos serviços diplomáticos;
hotel staff pessoal de hotel;
to be on the staff of fazer parte do pessoal de;
2. corpo docente;
the teaching staff o corpo docente;
3. corpo directivo; corpo administrativo;
4. MILITAR estado-maior, grupo de oficiais com funções no alto comando;
staff of navy operations estado-maior do almirantado;
chief of staff chefe do estado-maior;
the General Staff o estado-maior;
to be on the staff pertencer ao estado-maior;
staff officer oficial do estado-maior;
5. bastão, bordão, vara, esteio;
pilgrim's staff bordão de peregrino;
6. figurado apoio; auxílio; sustento;
bread is the staff of life o pão é o sustento da vida;
7. (bandeira) mastro;
8. báculo episcopal;
crosier's staff báculo episcopal;
pastoral staff báculo pastoral;
9. haste de lança;
10. cabo de instrumento;
11. mira de nivelamento;
12. vários tipos de instrumentos para tomar a altitude sobre o mar;
13. CIRURGIA sonda para guia do bisturi até ao órgão a operar;
14. estafe, espécie de estuque com fibras de cânhamo;
15. plural <i>staves</i> MÚSICA pauta, pentagrama;
verbo transitivo
fornecer de pessoal; prover de pessoal;
♣ BOTÂNICA staff tree
celastro;
♣ staff wood
madeira para aduelas;
♣ the domestic staff
empregados domésticos;
♣ to let the staff go out of one's hands
ceder os direitos;
Deceitful (di´si:tful) - adjectivo
1. enganador, traiçoeiro;
2. falso;
Sympathy (´simpəθi) – substantivo [pl.: -ies]
1. solidariedade; apoio; compreensão amiga;
to strike in sympathy fazer greve por solidariedade;
2. compaixão, comiseração, pena, piedade;
they claim our sympathy merecem a nossa compaixão;
3. condolências, pêsames;
a letter of sympathy uma carta de pêsames;
accept my deep sympathy aceite os meus sinceros pêsames;
4. (partido, clube desportivo) simpatia;
to feel a sympathy for sentir simpatia por;
5. concordância;
♣ a man of wide sympathies
um homem sensível;
♣ in sympathy with
de acordo com;
♣ out of sympathy with
em desacordo com;
Become (bi´kΛm) - verbo intransitivo [pret.: became, p. p.: become]
1. tornar-se; fazer-se;
to become famous ficar famoso;
2. suceder; ser feito;
what has become of your father? que é feito do teu pai?;
verbo transitivo
1. antiquado (comportamento) ser próprio de; ficar bem a;
it does not become you to say such a thing não te fica bem dizer uma coisa dessas;
2. antiquado (roupa) ficar bem a; assentar bem a;
♣ to become demagnetized
desmagnetizar-se;
♣ to become magnetic
magnetizar-se;
♣ to become suspicious of
começar a desconfiar de;
Untirable (Λn´taiərəbəl) – adjectivo
infatigável incansável;
Deathbed (´deθ،bed) - substantivo
leito de morte;
adjectivo
às portas da morte; nas vascas da morte; antes de morrer;
Presently (´prezəntli) - advérbio
1. dentro em pouco, em breve, logo;
I'll see that presently eu logo hei-de ver isso;
2. passado pouco tempo;
3. actualmente, presentemente, agora;
4. arcaísmo imediatamente, já;
Volatile (´volətail) - adjectivo
1. (economia, mercado, situação) instável;
2. (pessoa) volúvel; inconstante;
3. QUÍMICA (líquido) volátil;
♣ volatile alkali
álcali volátil;
♣ volatile matter
matéria volátil;
♣ volatile solvent
dissolvente volátil;
♣ volatile fuel oil
óleo combustível volátil;
Fender (´fendə) - substantivo
1. guarda-fogo;
2. resguardo;
3. NÁUTICA defensa;
4. pára-choques;
5. Estados Unidos da América guarda-lamas;
fender antenna antena de rádio no guarda-lamas;
♣ fender bender
amolgadela;
Chafe (t∫eif) - verbo transitivo e intransitivo
1. friccionar (para aquecer); esfregar;
he chafed his cold hands esfregou as mãos geladas;
2. aquecer por atrito;
3. irritar, esfolar, ferir devido a fricção;
4. desgastar; puir;
verbo intransitivo
irritar-se;
they are beginning to chafe at/under these restrictions eles já estão a ficar irritados com estas restrições;
substantivo
1. irritação, escoriação;
2. calor, aquecimento;
♣ to be in a chafe
estar irritado; irritar-se;
Recipient (ri´sipiənt) - substantivo
1. destinatário, receptor;
2. beneficiário;
3. QUÍMICA recipiente;
Adjectivo
que recebe;
Inconsiderate (،inkən´sidərət) - adjectivo
1. pouco atencioso, inconsiderado;
2. imprudente, irreflectido, não ponderado;
Fairly (´feəli) - advérbio
1. com imparcialidade, com lealdade;
2. honestamente;
3. completamente;
4. razoavelmente, toleravelmente;
Full (ful) - adjectivo
1. cheio;
2. (espaço) cheio, repleto;
3. inteiro; completo;
he spent three full hours studying ele passou três horas a estudar ininterruptamente;
4. abundante, copioso, amplo;
5. detalhado, pormenorizado;
I want a full report of the event quero um relatório detalhado do acontecimento;
6. (actividade) preenchido; intenso;
to lead a full life ter uma vida preenchida;
7. (saciado) cheio;
to feel full estar cheio;
8. (vinho) retinto, tinto carregado;
9. VESTUÁRIO solto, folgado, largo;
the coat must be a little fuller across the back o casaco deve ser um pouco mais folgado nas costas;
10. NÁUTICA (vela) enfunado, panado, bojudo;
full sails velas enfunadas;
11. total, máximo;
at full volume no volume máximo;
12. (forte) (corpo) cheio;
13. (sabor) intenso;
substantivo
1. todo, totalidade;
I cannot tell you the full of it não posso contar-te tudo;
2. máximo;
to the full ao máximo;
3. auge;
advérbio
1. completamente, por completo, plenamente, inteiramente, totalmente;
2. perfeitamente;
to know full well saber perfeitamente;
3. pelo menos, à vontade;
it is full ten miles são umas boas dez milhas;
she waited a full hour ela esperou uma hora à vontade;
4. directamente, em cheio;
I hit him full on the nose/full in the stomach atingi-o em cheio no nariz/em cheio no estômago;
Plaything (´pleiθiŋ) - substantivo
1. brinquedo;
2. figurado (pessoa) joguete;
Consideration (kən،sidə´rei∫ən) - substantivo
1. consideração;
2. ponderação; análise; reflexão;
3. (tratamento) consideração; respeito; estima; delicadeza; deferência;
4. formal (pagamento) compensação, recompensa;
♣ COMÉRCIO consideration money
preço de compra;
♣ after due consideration
depois de ter sido devidamente considerado;
♣ it is my consideration that
considero que;
♣ on no consideration
em circunstância alguma;
♣ to take into consideration
tomar em consideração;
♣ under consideration
em estudo;
For the time being - por agora; por enquanto; de momento;
Whose (hu:z) - pronome interrogativo
de quem?;
whose book is this? de quem é este livro?;
whose son is he? de quem é ele filho?;
whose is the house? de quem é a casa?;
pronome relativo
cujo; do qual; de quem;
the boy whose book I found is English o rapaz, cujo livro eu encontrei, é inglês;
the clerk on whose honesty I had relied ... o funcionário em cuja honestidade eu tinha confiado ...;
Perceive (pə´si:v) - verbo transitivo
1. perceber, compreender, entender;
2. notar, observar, distinguir;
3. apreender pelos sentidos, especialmente pela vista;
Reproachful (ri´prəut∫ful) - adjectivo
1. reprovador, acusador, recriminador;
a reproachful glance um olhar de reprovação;
2. censurável; repreensível; vergonhoso;
a reproachful career uma carreira vergonhosa;
Earnestness (´ə:nistnis) - substantivo
1. seriedade;
2. sinceridade, fervor;
'If I had shown myself a sensitive dwarf to your false friend,'... ... ... ... – Se me apresentasse ao seu falso amigo com o aspeto de uma pigmeia sensível – prosseguiu a Srª Mowcher, sacudindo a cabeça com uma gravidade que exprimia censura – , julga que ele me tinha auxiliado e protegido? Se esta anã, que não é responsável do seu tamanho, se lhe dirigisse (e aos seus iguais) falando das próprias desditas, quando supõe que lhe escutariam a voz débil? Fosse eu azeda e enfadonha, como conseguiria viver? Tornou a sentar-se, tirou um lenço e enxugou os olhos.
Beholden (bi´həuldən) – adjectivo
reconhecido; obrigado; que deve obrigações a alguém;
Folly (´foli) – substantivo [pl.: -ies]
1. loucura, tolice;
2. acto, ideia disparatada ou ridícula;
3. edifício dispendioso e tido como inútil;
Vanity (´væniti) – substantivo [pl.: -ies]
1. vaidade; presunção; fatuidade; vanglória;
he did it out of vanity foi uma questão de vaidade;
2. futilidade; coisa vã; inutilidade;
3. Estados Unidos da América toucador;
♣ vanity bag/case
estojo de maquilhagem;
♣ vanity Fair
Feira de Vaidades;
♣ vanity table
toucador; mesinha de toucador;
♣ vanity unit
móvel por baixo do lavatório;
Bubble (´bΛbəl) - substantivo
1. bolha;
2. (sabão) bola;
soap bubble bola de sabão;
to blow bubbles fazer bolas de sabão;
3. (gás em bebida) bolhinha;
4. figurado projecto arriscado, bico-de-obra;
5. (som) murmúrio da água;
verbo transitivo e intransitivo
1. borbulhar; fazer bolhas;
2. (rio) murmurar;
♣ bubble bath
banho de espuma;
♣ bubble gum
pastilha elástica;
♣ bubble pack
pacote almofadado;
♣ (banda desenhada) speech bubble
balão;
♣ to prick the bubble
desmascarar a situação;
Brood (bru:d) - substantivo
1. (aves) ninhada;
2. coloquial, figurado filhos; prole, descendência;
3. coloquial, figurado geração;
verbo intransitivo
1. chocar;
the chicken was brooding a galinha estava a chocar;
2. matutar;
he kept on brooding over the matter ele continuou a cismar no assunto;
♣ brood hen
galinha choca;
Plaything (´pleiθiŋ) - substantivo
1. brinquedo;
2. figurado (pessoa) joguete;
Intent (in´tent) - substantivo
1. intenção;
with evil intent com má intenção, com intenção criminosa;
with good intent com boa intenção;
with intent intencionalmente, com intenção;
2. premeditação;
3. desígnio; intento; objectivo;
adjectivo
1. decidido; resolvido; determinado;
intent on doing one's best resolvido a fazer o melhor possível;
2. absorto;
3. atento; sério; concentrado;
intent gaze olhar fixo, concentrado;
silent and intent silencioso e atento;
4. dado; dedicado;
intent on learning dado ao estudo, dedicado ao estudo;
intent on pleasure dado aos prazeres;
♣ to all intents and purposes
para todos os efeitos; praticamente; virtualmente;
♣ to the intent that
a fim de que;
While (wail) - conjunção
1. enquanto;
while in London she attended a few classes ela seguiu alguns cursos enquanto estava em Londres;
while reading he fell asleep ele adormeceu enquanto lia;
while there is life there is hope enquanto há vida há esperança;
2. ao passo que, embora;
one of the sisters was rich, while the others were very poor uma das irmãs era rica, ao passo que as outras eram muito pobres;
while I have no money to spend, you have nothing to spend money on ao passo que eu não tenho dinheiro para gastar, tu nada tens em que gastar dinheiro;
substantivo
intervalo de tempo; tempo;
a little while ago há pouco tempo;
a long while ago há muito tempo;
after a little while depois de um curto espaço de tempo;
all the while durante todo esse tempo;
between the whiles nos intervalos;
in a little while dentro de pouco tempo;
the while durante esse tempo;
to stay for a short while ficar durante um tempinho;
I haven't seen them for a long while há muito tempo que não os vejo;
it will be a good while before you see them again ainda passará bastante tempo antes de os voltares a ver;
that is enough for one while isso chega durante algum tempo;
where have you been all this while? onde é que esteve durante este tempo todo?;
verbo transitivo
passar/matar o tempo;
to while away the time passar o tempo;
♣ he will make it worth your while
ele recompensar-te-á;
♣ once in a while
ocasionalmente;
♣ to be worth while
valer a pena;
Confound (kən´faund) - verbo transitivo
1. confundir; baralhar; lançar na confusão;
2. desconcertar; causar perplexidade;
3. envergonhar; causar embaraço;
4. agravar; piorar;
5. arcaísmo (batalha) destroçar; aniquilar;
♣ confound it!
raios partam!;
♣ confound you!
vai para o diabo!;
Forefinger (´fo:،fiŋgə) – substantivo
(dedo) indicador;
Boyish (´boii∫) - adjectivo
1. arrapazado;
2. de rapaz;
3. pueril; que pertence ou diz respeito às crianças; infantil;
Fortune (´fo:t∫ən) - substantivo
1. (dinheiro) fortuna; riqueza; prosperidade;
to make a fortune fazer fortuna;
2. sorte; felicidade, sucesso;
3. destino, sina, fado;
to tell somebody's fortune ler a sina de alguém;
to struggle against fortune lutar contra o destino;
4. futuro;
♣ (biscoito chinês) fortune cookie
bolinho da sorte;
♣ fortune hunter
caçador de dotes; aventureiro;
♣ ill fortune
má sorte;
♣ fortune favours fools
a fortuna sorri aos tolos;
♣ a gentleman of fortune
um aventureiro;
♣ by good fortune
por sorte;
♣ it was my good fortune to
tive a sorte de;
♣ soldier of fortune
soldado mercenário;
♣ the wheel of fortune
a roda da fortuna;
♣ to come into a fortune
herdar uma fortuna; receber uma grande herança;
♣ to cost/spend/be worth a fortune
custar/gastar/valer uma fortuna;
♣ to have the good fortune to
ter a sorte de;
♣ to marry a fortune
casar com uma pessoa que tem ou há-de vir a ter muito dinheiro;
♣ to try one's fortune
tentar a sorte;
Wheedle (´wi:dəl) - verbo transitivo
1. adular; lisonjear;
2. convencer por meio de lisonjas, carícias, etc.; seduzir com palavras meigas;
Soothe (su:ð) - verbo transitivo
1. abrandar, atenuar, mitigar, suavizar;
2. acalmar;
to soothe an aching tooth acalmar um dente que dói;
3. lisonjear;
to soothe somebody's vanity lisonjear a vaidade de alguém;
4. satisfazer, condescender com;
♣ to soothe somebody's fears
tranquilizar alguém;
Own (əun) - verbo transitivo e intransitivo
1. ser o proprietário de; possuir;
who owns the estate? de quem é a propriedade?;
2. reconhecer; admitir;
to own a child reconhecer uma criança como filho;
he owned he was wrong ele admitiu que não tinha razão;
he owned himself beaten admitiu a derrota;
3. confessar;
to own to having done this or that confessar ter feito isto ou aquilo;
4. concordar;
adjectivo
1. próprio;
for reasons of his own por razões particulares;
he saw it with his own eyes ele viu com os próprios olhos;
my own money o meu próprio dinheiro;
my time is my own sou senhor de mim mesmo, posso dispor do meu tempo como me apetecer;
2. do próprio, feito pelo próprio;
♣ own brother
irmão germano; que ou aquele que procedeu do mesmo pai e da mesma mãe;
♣ own cousin
primo direito;
♣ DESPORTO own goal
autogolo;
♣ own sister
irmã germana;
♣ I am all on my own today
hoje estou sozinho; hoje estou por minha conta;
♣ may I have it for my own?
posso ficar com isso para mim?;
♣ my own
os meus; a minha família;
♣ on one's own
independente; sem auxílio; sozinho;
♣ to come into one's own
tomar posse do que é seu;;
♣ to have nothing of one's own
não ter nada de seu;;
♣ to hold one's own
manter-se firme; aguentar-se; não se desorientar;
♣ to own receipt
confirmar a receção de uma carta;
Libertine (´libə:tin) - substantivo
libertino;
♣ chartered libertine
pessoa autorizada a proceder como lhe aprouver;
trot (trot) - substantivo
1. trote;
gentle trot trote curto;
full trot trote largo;
to go at a trot seguir a trote;
to put a horse to the trot meter um cavalo a trote;
to ride a horse at a steady trot cavalgar num trote firme;
2. (corrida) andamento/ritmo constante;
3. passo rápido e certo;
4. faina, actividade;
5. criança pequena; criança que caminha a passos incertos;
verbo transitivo e intransitivo [particípios: -tt-]
1. trotar, seguir a trote; percorrer a trote;
2. fazer seguir a trote;
3. caminhar a passo rápido e vivo; caminhar em passo gigantesco; correr de modo constante mas não muito depressa;
♣ to trot a horse to death
matar um cavalo por esforço excessivo;
♣ an old trot
uma mulher velha;
♣ to be on the trot
andar de um lado para o outro; ter muito que fazer;
♣ to go for a trot
ir dar uma volta rápida;
♣ coloquial to have the trots
ter diarreia;
♣ you must keep him on the trot all day
é preciso conservá-lo ocupado todo o dia;
Distressfully (di´stresfuli) – advérbio
angustiantemente, aflitivamente;
Round (raund) – substantivo
1. forma redonda, objecto redondo;
a cylinder out of round um cilindro que já perdeu a forma redonda;
2. círculo, circunferência;
3. roda;
4. arco, volta;
5. esfera, bola;
6. orbe;
poético the earthly round o orbe terrestre;
7. rodela;
8. rotação; revolução;
the earth's yearly round a revolução anual da Terra;
9. (bebidas) rodada;
to stand a round of drinks pagar uma rodada de bebidas;
10. volta, giro, passeio;
to go for a good round ir dar uma grande volta;
11. visitas;
a doctor's round as visitas regulares de um médico;
Mistrust (mis´trΛst) - substantivo
1. desconfiança; suspeita;
2. falta de confiança;
3. receio;
verbo transitivo
1. desconfiar de; suspeitar de;
2. não ter confiança em; duvidar de;
to mistrust somebody não ter confiança em alguém;
Wistfully (´wistfuli) - advérbio
1. desejosamente;
2. com um vago desejo;
3. melancolicamente; nostalgicamente;
Hapless (´hæpləs) - adjectivo
desafortunado, infeliz, desgraçado;
Hopeless (´həupləs) - adjectivo
1. sem esperança;
2. desesperado sem remédio, sem solução;
3. sem perspetivas de bons resultados;
a hopeless illness uma doença sem possibilidades de cura;
♣ it's hopeless
é inútil;
♣ this is a hopeless case
é um caso perdido;
♣ to be hopeless at
ser uma nódoa a;
Designing (di´zainiŋ) - adjectivo
1. intriguista;
2. manhoso;
substantivo
1. desenho;
2. plano, planta;
Shrewdly (´∫ru:dli) - advérbio
1. sensatamente;
2. de maneira perspicaz;
3. astuciosamente;
4. sagazmente, judiciosamente;
Afford (ə´fo:d) - verbo transitivo
1. dar; conceder; proporcionar;
it will afford me great pleasure to go to England será para mim um grande prazer ir a Inglaterra;
2. [com can] poder, ter os recursos necessários para;
I can't afford it não tenho dinheiro para isso, não me posso dar a esse luxo;
Spare (speə) - adjectivo
1. extra;
2. de reserva;
spare anchor âncora de reserva;
spare boiler caldeira de reserva;
NÁUTICA spare sails velas de reserva;
to have no spare cash não ter dinheiro de reserva;
3. sobresselente;
spare gear peças sobresselentes;
spare parts peças sobresselentes;
spare wheel roda sobresselente, roda de reserva;
4. disponível;
spare capital capital disponível;
5. livre, vago;
6. escasso, frugal;
spare diet regime frugal;
a spare meal uma refeição frugal;
7. parco;
8. magro, seco;
a spare man um homem magro;
to be spare of build ser de constituição magra;
9. DESPORTO coloquial suplente;
substantivo
pneu ou qualquer peça sobresselente;
verbo transitivo
1. economizar, poupar;
to spare one's strength poupar energias;
to spare no pains não se poupar a esforços;
2. dispensar, ceder;
can you spare me ten euros? pode dispensar-me dez euros?;
3. passar sem, privar-se de;
4. evitar;
5. tratar com generosidade;
he spares no expenses ele não olha a despesas;
6. sentir comiseração por;
7. respeitar; tomar em consideração;
♣ spare room
quarto de hóspedes;
♣ spare time
tempo livre;
♣ (na cintura) spare tyre
pneu;
♣ he cannot spare the time to finish it
ele não tem tempo para acabar isso;
♣ he does not spare himself
ele trabalha com toda a energia; é severo consigo mesmo;
♣ I have no time to spare
não tenho tempo disponível;
♣ there is room to spare
há lugar de sobra;
♣ they have enough and to spare
eles têm mais do que o preciso;
♣ they have nothing to spare
têm o estritamente necessário;
♣ to take up the spare in a rope
retesar uma corda;
Soon (su:n) - advérbio
1. em breve, dentro em pouco, dentro em breve;
2. depressa;
3. sem demora;
4. logo;
as soon as logo que;
as soon as I arrived in Oporto logo que cheguei ao Porto;
no sooner had she said it than ... logo que ela disse isso ..., mal ela disse isso;
5. cedo;
as soon as possible o mais cedo possível;
he arrived an hour too soon ele chegou uma hora mais cedo;
6. de boa vontade, de bom grado;
I would just as soon stay at home as go there tanto se me dá ficar em casa como ir lá;
♣ soon after
pouco depois;
♣ how soon can you be ready?
de quanto tempo precisas para estar pronto?;
♣ he got out of the house none too soon
ele saiu de casa precisamente a tempo;
♣ see you soon!
até breve!;
Betray (bi´trei) - verbo transitivo
1. trair;
2. revelar; denunciar;
3. seduzir;
4. demonstrar;
5. ser sinal de;
6. desnortear;
Faithfully (´feiθfuli) - advérbio
1. fielmente;
2. sinceramente;
3. lealmente;
♣ to promise faithfully
dar a palavra;
♣ Grã-Bretanha (carta formal) yours faithfully
atentamente; com os melhores cumprimentos;
Bloodhound (´blΛdhaund) - substantivo
1. sabujo, cão de caça;
2. detective, espião;
Implicit (im´plisit) - adjectivo
1. implícito; subentendido; tácito;
2. absoluto; incondicional;
implicit obedience obediência absoluta;
♣ with implicit faith
cegamente;
Appealingly (ə´pi:liŋli) - advérbio
1. de forma chamativa;
2. suplicantemente;
3. em apelação;
Hitherto (،hiðə´tu:) – advérbio
até agora;
Waterspout (´wo:təspaut) - substantivo
1. (abertura para líquido) bica;
2. METEOROLOGIA tromba de água;
Topple (´topl) - verbo transitivo e intransitivo
1. cair, tombar;
2. ruir, desabar;
3. vacilar;
♣ to bring the Government toppling down
derrubar o governo;
♣ to topple over a cliff
cair do alto de uma falésia;
Sally (´sæli) – substantivo [pl.: -ies]
1. MILITAR surtida, investida de sitiados contra sitiantes; ataque; arremetida;
to make a sally fazer uma surtida;
2. gracejo, dito espirituoso; saída; aparte;
sally of wit dito de espírito, saída espirituosa;
3. movimento repentino para a frente;
4. começo súbito de actividade;
5. (ataque) acesso;
6. excursão; saída; expedição;
7. Grã-Bretanha BOTÂNICA dialectal salgueiro;
8. raro travessura; leviandade;
sally of youth rapaziada;
9. raro (sino) parte da corda guarnecida a lã (para não ferir as mãos);
verbo transitivo e intransitivo
1. fazer uma surtida;
2. sair a passear; ir dar um passeio; partir para uma viagem;
they sallied out into the country partiram para um passeio ao campo;
3. brotar, jorrar;
4. raro sair repentinamente;
5. NÁUTICA fazer oscilar (embarcação) correndo dum extremo a outro;
♣ sally port
porta falsa em fortificações para permitir as surtidas contra o inimigo;
hopping (´hopiŋ) – substantivo
salto, saltinho, pulo;
Stow (stəu) - verbo transitivo
1. guardar, acondicionar, arrumar;
NÁUTICA to stow the cargo arrumar a carga;
NÁUTICA to stow the hold arrumar a carga no fundo do navio;
2. encher com coisas muito bem dispostas umas em cima das outras;
3. (navio) estivar, carregar;
4. deixar de; pôr de parte; parar com;
stow that nonsense! pára lá com esse disparate!;
♣ NÁUTICA to stow the sails
ferrar as velas;
Break up - verbo transitivo
1. destruir; despedaçar; demolir;
2. dividir;
she broke up the class into groups dividiu a turma em grupos;
3. pôr termo a; acabar com; interromper;
the police broke up the fight a polícia pôs termo à luta;
verbo intransitivo
1. acabar;
the meeting broke up a reunião acabou;
(relação) they broke up eles acabaram;
2. dispersar(-se); separar-se;
the group broke up o grupo dispersou-se;
Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição
1. arcaísmo antes;
2. NÁUTICA à vante, à proa;
conjunção
arcaísmo antes que;
♣ arcaísmo afore time
previamente; no passado;
♣ NÁUTICA look out afore there!
atenção à vante!;
Rest (rest) – substantivo
... ... ... ... ... ...
17. resto; restante; resíduo; sobra;
for the rest quanto ao resto;... ... ... ... ... ...
On and off - ?? «com interrupções poderá durar o resto dos seus dias»;
Steadily (´stedili) - advérbio
1. firmemente;
to walk steadily caminhar com um passo firme;
2. com constância;
3. perseverantemente;
4. com regularidade;
to work steadily trabalhar com perseverança/com regularidade;
Mildly (´maildli) - advérbio
1. suavemente, brandamente;
2. ligeiramente;
3. moderadamente;
4. calmamente;
♣ that is putting it mildly
isso é um eufemismo; figura de estilo com que se disfarçam ideias desagradáveis por meio de expressões suaves;
♣ to put it mildly
para não exagerar; para não dizer pior;
Lead (li:d) - substantivo
1. chefia; governo; comando; liderança;
2. dianteira; primeira posição; primeiro lugar;
to have the lead ir à frente, estar em primeiro lugar;
to take the lead tomar a dianteira, passar para a frente;
3. precedência; avanço;
(corridas) to have a lead of half a mile levar um avanço de meia milha;
4. orientação; exemplo;
to follow the lead seguir o exemplo;
5. sugestão; indicação;
to give somebody a lead dar uma indicação, dar uma sugestão a alguém;
6. TEATRO, CINEMA, TELEVISÃO papel principal;
TEATRO she takes the leads ela desempenha os papéis principais;
7. TEATRO, CINEMA, TELEVISÃO actor ou actriz principal;
8. (artigo de jornal) lead, lide, entrada, abertura;
9. (jogos de cartas) mão;
whose lead is it? de quem é a vez de jogar?, de quem é a mão?;
10. (cães) trela;
to keep a dog on a lead levar um cão preso à trela;
11. calha, cano para condução de água para moinho;
12. (campo de gelo) canal;
13. ELECTRICIDADE fio condutor, cabo condutor;
14. (técnico) avanço;
lead of slide valve avanço do distribuidor;
lead screw parafuso de avanço;
verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: led]
1. conduzir; guiar;
2. levar;
to lead to the altar levar ao altar;
to lead by force levar à força;
3. indicar o caminho;
to lead a blind man indicar o caminho a um cego, ajudar um cego no seu caminho;
to lead out of the way afastar do caminho;
4. chefiar, governar, orientar, mandar;
to lead a political party chefiar um partido político;
5. preceder, ir à frente, caminhar à frente;
6. (existência) levar; ter;
to lead a double life levar uma vida dupla;
7. influenciar; persuadir; levar;
I am led to suppose that ... sou levado a supor que ...;
DIREITO to lead a witness fazer perguntas tendenciosas a uma testemunha, procurar influenciar uma testemunha;
8. (caminho, direcção) ir dar;
does this road lead to the village? é esta a estrada que vai dar à aldeia?;
9. (jogos de cartas) jogar em primeiro lugar;
♣ to lead astray
desviar do bom caminho; dar mau exemplo;
♣ to lead about
fazer andar de cá para lá; passear (alguém);
♣ to lead somebody by the nose
dominar completamente;
♣ to lead forth
fazer avançar;
♣ to lead in
introduzir; trazer para dentro;
♣ to lead nowhere
não dar qualquer resultado;
♣ to lead out
extrair; fazer sair;
♣ to lead somebody a dog's life
fazer levar uma vida de cão a alguém;
♣ to lead somebody a pretty dance
dar que fazer a alguém antes de lhe permitir que consiga os seus fins; obrigar a grandes despesas;
♣ to lead the way
ir à frente; tomar a iniciativa; mostrar o caminho;
Bequest (bi´kwest) – substantivo
legado; doação;
Pang (pæŋ) - substantivo
1. aflição; agonia; tormento;
2. angústia súbita; choque;
3. dor aguda;
4. espasmo;
♣ a pang of conscience
remorsos;
♣ a pang of jealousy
uma ponta de ciúme;
♣ the pangs of hunger
as torturas da fome;
Look about/around - verbo intransitivo
olhar em volta;
♣ to look about for somebody/something
procurar algo/alguém com o olhar;
Description (dis´krip∫ən) - substantivo
1. descrição;
2. relato;
3. espécie, género, variedade, tipo;
in the harbour you might see vessels of every description no porto podiam ver-se embarcações de todas as espécies e feitios;
♣ beyond/past description
sem descrição;
♣ of the worst description
da pior espécie;
♣ to answer to the description
corresponder à descrição;
Chandler (´t∫α:ndlə) - substantivo
1. negociante;
2. fabricante e/ou negociante de velas, óleos, etc.;
3. arcaísmo merceeiro; droguista;
♣ corn chandler
negociante de cereais;
♣ ship chandler
fornecedor de navios;
Eating (´i:tiŋ) - substantivo
alimentação;
adjectivo
1. comestível;
2. alimentar; para alimentação;
♣ MEDICINA eating disorder
distúrbio alimentar;
♣ eating habits/patterns
hábitos alimentares;
♣ eating house
casa de pasto;
♣ eating plan
regime; dieta;
Tuck up - verbo transitivo
1. arregaçar;
to tuck up one's shirtsleeves arregaçar as mangas da camisa;
2. (roupa da cama) aconchegar;
3. (pernas) dobrar;
Allow (ə´lau) - verbo transitivo
1. (acto) permitir; aprovar; sancionar;
2. admitir; reconhecer;
3. (dinheiro) conceder;
to allow a discount conceder um desconto;
to allow money conceder dinheiro;
4. Estados Unidos da América dizer; opinar;
♣ allow me to
permita-me que;
♣ an allowed fool
um tolo chapado;
♣ to be allowed to
ter autorização para;
Yield up - verbo transitivo
1. (segredo) revelar;
2. ceder;
3. formal entregar;
to yield up a prisoner entregar um prisioneiro;
♣ to yield up the ghost
entregar a alma ao Criador; morrer;
Steadfastly (´stedfα:stli) - advérbio
1. com firmeza;
2. com constância;
3. inabalavelmente, resolutamente, inflexivelmente;
Hark (hα:k) - verbo transitivo e intransitivo
1. ouvir, escutar;
2. prestar atenção;
Rugged (´rΛgid) - adjectivo
1. desigual, áspero;
2. rugoso;
rugged bark casca rugosa;
3. irregular;
rugged features feições irregulares;
4. acidentado; escarpado;
rugged coast costa acidentada;
rugged country região acidentada;
5. não polido, tosco;
6. rude; grosseiro;
rugged character carácter rude;
rugged manners maneiras rudes;
7. severo, austero, inflexível;
8. duro; difícil;
rugged life vida dura;
rugged times tempos difíceis;
9. dissonante, inarmónico;
10. tempestuoso;
11. descomedido; desabrido;
12. hirsuto, carrancudo;
13. Estados Unidos da América robusto, vigoroso;
Devoid (di´void) - adjectivo
desprovido;
♣ devoid of sense
pateta; tolo;
Irretrievably (،iri´tri:vəbli) – advérbio
irremediavelmente, irrecuperavelmente;
Blight (blait) - substantivo
1. míldio, mangra, oídio, etc.;
2. pulgão (das plantas);
3. mal;
4. influência perniciosa, influência maligna;
5. praga;
verbo transitivo
1. exercer influência maligna;
2. manchar;
3. fazer mirrar;
4. atacar com alforra, míldio ou outra doença;
5. crestar;
6. matar à nascença;
7. arrasar, destruir;
Prospect (´prospekt) - substantivo
1. perspectiva, esperança, possibilidade, probabilidade;
prospects of success possibilidades de êxito;
to have good prospects ter boas perspetivas, ter boas possibilidades de êxito;
he has fine prospects before himself ele tem um futuro brilhante à sua frente;
that is a sad prospect indeed isso é, de facto, uma triste perspetiva;
what are your prospects now? que esperanças tens tu agora?;
2. panorama, vista de paisagem;
there is a splendid prospect there há lá uma vista esplêndida;
3. possível freguês, cliente potencial;
4. candidato potencial;
5. esperança, pessoa em que se depositam expectativas;
6. sinal indicativo da existência de veio de minério;
7. amostra de minério;
♣ antiquado prospect glass
óculo; binóculo;
♣ (to have something) in prospect
(ter alguma coisa) em vista;
Kindle (´kindəl) - verbo transitivo e intransitivo
1. acender; atear;
to kindle a bonfire acender uma fogueira;
2. arder;
this wood won't kindle esta lenha não arde;
3. figurado estimular; excitar; despertar;
4. figurado brilhar; inflamar-se; ficar radiante;
her eyes kindled with rage os olhos brilharam-lhe de raiva;
5. figurado entusiasmar-se; animar-se;
Take up - verbo transitivo
1. (actividade nova) dedicar-se a;
to take up modern languages começar a estudar línguas vivas;
2. (emprego, etc.) iniciar;
3. (problema, sugestão, etc.) tratar de; pegar em; abordar;
4. ocupar; preencher;
I am very much taken up this afternoon estou muito ocupado esta tarde;
that will take up a good deal of time isso leva uma porção de tempo;
5. (sugestão, oportunidade, etc.) aceitar;
to take up a challenge aceitar um desafio;
6. VESTUÁRIO subir; encurtar;
7. continuar; retomar; recomeçar;
to take up one's story retomar a história (no ponto em que tinha sido interrompida);
8. levantar, erguer;
9. absorver;
a sponge takes up water uma esponja absorve água;
10. (dívida) pagar; liquidar; saldar;
11. apertar, esticar;
to take up the slack of a belt esticar a correia;
12. censurar, repreender;
to take somebody up sharply censurar alguém severamente;
♣ to take up one's position
pôr-se em posição; tomar a posição necessária;
♣ to take up the gauntlet
aceitar o desafio;
Confidence (´konfidəns) - substantivo
1. confiança; autoconfiança; segurança;
with confidence com confiança;
to be full of confidence estar confiante;
2. (mensagem) confidência; segredo;
to share confidences trocar confidências;
♣ irónico confidence man
vigarista;
♣ confidence trick
conto do vigário;
♣ a breach of confidence
uma quebra de confiança;
♣ in confidence
confidencialmente; em segredo;
♣ to have confidence in
ter confiança em;
♣ to take somebody into one's confidence
fazer confidências a alguém;
Deception (di´sep∫ən) - substantivo
1. decepção, desilusão;
2. engano;
3. fraude;
Fancy (´fænsi) – substantivo [pl.: -ies]
1. capricho;
a passing fancy um capricho passageiro;
2. simpatia, afeição;
3. gosto;
I took a fancy to swimming eu tomei gosto pela natação;
4. ideia vaga, impressão;
I have a fancy that ... tenho a impressão de que ...;
5. poético fantasia, imaginação;
a world of fancy um mundo de fantasia;
flights of fancy devaneios;
6.
arcaísmo the fancy os apaixonados (por qualquer desporto, sobretudo boxe);
adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. de luxo; caro;
2. extravagante; invulgar;
3. elaborado, complicado;
4. de fantasia;
5. imaginário, ideal;
verbo transitivo
1. querer; desejar; inclinar-se a;
do you fancy... ? apetece-te...?;
she fancied a cake apetecia-lhe um bolo;
2. gostar de;
3. Grã-Bretanha coloquial achar piada a; sentir-se atraído por; desejar;
4. antiquado supor, imaginar, crer, julgar, calcular;
5. Grã-Bretanha achar que (alguém) poderá ser bem sucedido;
who do you fancy to win? quem achas que vai vencer?;
♣ fancy animals
animais de luxo;
♣ fancy ball
baile de fantasia;
♣ Grã-Bretanha fancy dress
vestido de fantasia;
♣ antiquado, depreciativo fancy man
amante; proxeneta;
♣ fancy price
preço exorbitante;
♣ antiquado, depreciativo fancy woman
amante; mulher de vida fácil; prostituta;
♣ Grã-Bretanha fancy!/fancy that!/just fancy!
ora veja lá!; imagine!;
♣ fancy meeting you here!
mas que surpresa encontrá-lo aqui!;
♣ nothing fancy
nada de extravagante; nada de mais;
♣ coloquial to fancy oneself
achar-se o máximo; ser um convencido;
♣ to take/tickle somebody's fancy
atrair alguém; captar a atenção de alguém;
Whim (wim) - substantivo
1. capricho; extravagância;
on a whim por capricho;
2. cabrestante, sarilho puxado a cavalos para fazer subir o minério das minas;
♣ as the whim takes him
conforme lhe dá na veneta;
Acknowledgement (ək´nolidЗmənt) - substantivo
1. reconhecimento, confirmação;
2. manifestação de apreço;
3. recompensa;
4. plural agradecimentos;
♣ acknowledgement of receipt
aviso de recepção;
♣ in acknowledgement of
em testemunho de; como reconhecimento de;
Unyielding (Λn´ji:ldiŋ) - adjectivo
1. inflexível, firme; duro, obstinado;
to be unyielding in one's opinions ser inflexível nas suas opiniões;
2. que não cede;
Wilful (´wilful) - adjectivo
1. teimoso; obstinado; voluntarioso;
wilful child criança teimosa;
2. propositado; intencional;
3. premeditado; voluntário;
wilful murder homicídio voluntário;
Misdirected (،misdi´rektid) - adjectivo
1. com direcção errada, endereçado erradamente;
2. mal orientado, mal dirigido;
3. mal informado;
4. (golpe, soco) mal calculado;
Restraint (ri´streint) - substantivo
1. limitação, restrição, constrangimento;
to break loose from all restraint libertar-se de todas as limitações;
without restraint sem constrangimentos, sem limitações;
2. barreira, freio;
3. repressão;
4. comedimento; sobriedade; autodomínio;
lack of restraint falta de comedimento;
5. (hospital psiquiátrico) internamento;
to be put under restraint ser internado;
6. detenção; encarceramento;
♣ price restraint
controlo de preços;
♣ COMÉRCIO restraint of/upon trade
restrição da livre concorrência;
♣ to cry without restraint
chorar livremente;
♣ to put somebody under illegal restraint
sequestrar alguém;
Hindrance (´hindrəns) - substantivo
1. impedimento, obstáculo, dificuldade, estorvo;
2. bloqueio, obstrução;
Take away - verbo transitivo
1. levar (embora/daqui); tirar (daqui); fazer desaparecer;
take the letter away leva daqui a carta;
2. tirar, retirar;
3. Grã-Bretanha (comida) levar (para comer em casa);
4. afastar; roubar o tempo (de alguém);
5. subtrair;
♣ to take away from something's value
desvalorizar algo; depreciar algo;
♣ to take one's breath away
deixar alguém estupefacto;
Train (trein) - substantivo
1. comboio;
a passenger train um comboio de passageiros;
emergency supply train comboio de socorros de emergência;
local train comboio de pequeno curso;
she had lunch on train ela almoçou no comboio;
the train runs through to Lisbon o comboio é directo a Lisboa;
to come by train vir de comboio;
to get into the train entrar no comboio;
to miss a train perder um comboio;
2. (metropolitano) ramal;
3. (vestido) cauda;
4. comitiva, séquito;
the king's train o séquito real;
5. (acontecimentos, ideias) curso, sequência;
a sudden noise interrupted his train of thought um barulho súbito interrompeu-lhe o curso dos pensamentos;
6. (máquina, motor, etc.) engrenagem;
7. fila;
8. rastilho;
to fire a train acender um rastilho de pólvora;
9. série, conjunto;
train of rolls conjunto de cilindros;
train of waves série de ondas;
train of wheels série de rodas;
verbo transitivo e intransitivo
1. instruir; ensinar;
2. treinar; exercitar-se;
to train for a race treinar-se para uma corrida;
to train somebody in treinar alguém em;
3. (animal) adestrar, domesticar, ensinar;
he trained the dog to jump ele ensinou o cão a saltar;
4. estudar, preparar-se;
to train to be a doctor estudar para médico;
to train to business preparar-se para se dedicar a negócios;
5. BOTÂNICA orientar o crescimento de uma planta em determinada direcção;
roses were trained against the wall havia rosas a trepar pela parede;
6. (arma, câmara) apontar;
7. coloquial ir de comboio, viajar de comboio;
I shall train from Viseu to Coimbra irei de comboio de Viseu a Coimbra;
♣ train camp
campo de instrução;
♣ train crash
acidente ferroviário;
♣ train journey
viagem de comboio;
♣ train oil
óleo de baleia;
♣ train resistance
resistência à tracção;
♣ (minas) train road
caminho-de-ferro reduzido;
♣ (brinquedo) train set
comboio eléctrico;
♣ MILITAR train of artillery
trem de artilharia;
♣ by fast train
em grande velocidade;
♣ by slow train
em pequena velocidade;
♣ to be in train
estar pronto; estar ordenado;
♣ to put/set matters in train
pôr as coisas em ordem;
♣ war only brings famine in its train
a guerra só traz fome atrás de si;
Shoot (∫u:t) - substantivo
1. BOTÂNICA rebento, vergôntea;
2. (videira) sarmento; BOTÂNICA rebento de videira e de outras plantas trepadeiras; vide;
to cut the shoots off a vine limpar uma videira dos sarmentos;
3. caçada; grupo de caçadores; extensão de terreno onde se caça;
4. alcance de um tiro;
5. CINEMA, FOTOGRAFIA captação de imagem, filmagem;
6. (rio) rápido;
7. (dor) pontada;
8. impulso;
9. DESPORTO (futebol) pontapé, tiro;
10. disparo;
11. concurso de tiro;
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Champion (´t∫æmpiən) - substantivo
1. campeão;
2. vencedor de torneio desportivo;
3. herói;
4. defensor;
verbo transitivo
defender; arvorar-se em defensor de;
Self-will (،self´wil) – substantivo
voluntarismo, obstinação;
'Is it my doing?' - «tenho culpa?»
Common (´komən) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]
1. comum, vulgar, trivial, simples; frequente, habitual;
the common reader o leitor vulgar;
2. comum, convergente, similar, compartilhado;
3. antiquado grosseiro, inferior;
... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Brand (brænd) - substantivo
1. marca;
a good brand of tea uma boa marca de chá;
2. tipo;
3. (gado) marca gravada a ferro quente;
4. carimbo de ferro para marcar;
5. sinete;
6. BOTÂNICA (plantas) cresta;
7. estigma, ferrete, condenação;
8. tição;
9. poético tocha;
10. poético gládio;
verbo transitivo
1. marcar com ferro quente;
2. figurado gravar;
3. figurado etiquetar, rotular;
♣ brand image
imagem de marca;
♣ brand leader
líder de mercado;
♣ to snatch a brand from the burning
salvar da destruição;
Articulate (α:´tikjulit) - adjectivo
1. articulado;
2. eloquente;
3. claro; explícito; coerente;
a very articulate book um livro muito claro;
4. ZOOLOGIA articulado;
insects are articulate animals os insectos são animais articulados;
Beefsteak (´bi:fsteik) – substantivo
CULINÁRIA bife;
Flavoured (´fleivəd) - adjectivo
1. com sabor a;
strawberry-flavoured com sabor a morango;
chocolate-flavoured com sabor a chocolate;
2. aromatizado;
3. condimentado, temperado;
Befall (bi´fo:l) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: befell, part. pass.: befallen]
literário suceder; acontecer;
he thought that nothing would befall him ele pensava que nada o atingiria;
♣ whatever may befall
haja o que houver;
Dusty (´dΛsti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]
1. poeirento, empoeirado;
2. (cor) acinzentado;
dusty blue azul acinzentado;
dusty rose rosa velho, rosa acinzentado;
3. figurado desinteressante; árido;
♣ BOTÂNICA dusty miller
aurícula;
♣ not so dusty
mais ou menos;
♣ to get dusty
ganhar pó;
♣ antiquado to give somebody a dusty answer
dar uma resposta torta a alguém;
Byway (´bai،wei) - substantivo
1. estrada secundária; atalho;
2. viela;
♣ to take a byway
fazer um desvio; dar uma volta;
Lull (lΛl) - substantivo
1. calma, acalmia, momento de quietude;
2. bonança, calmaria;
3. intervalo, pausa; descanso;
a lull in conversation uma pausa na conversa;
verbo transitivo e intransitivo
1. aquietar(-se); sossegar(-se); acalmar(-se);
2. (tempestade) amainar; serenar;
3. embalar para adormecer;
to lull a baby to sleep adormecer uma criança embalando-a ou cantando-lhe;
♣ a lull in a storm
um momento de calma na tempestade;
♣ to lull somebody into a false sense of security
conduzir alguém a uma falsa sensação de segurança;
♣ to lull somebody's fears
acalmar os receios de alguém;