CHAPTER 31

 

 

 

 

Expound (ik´spaund) - verbo transitivo

expor, interpretar, comentar;

 

 

Nosebag (´nəuzbæg) – substantivo

cevadeira; embornal; saco com cereais em que se mete o focinho dos animais para eles poderem comer a ração, quando não há manjedoura;

 

 

Hay (hei) - substantivo

1. feno;

2. forragem seca;

3. Estados Unidos da América calão dinheirinho, pasta cal. ;

verbo transitivo e intransitivo

1. pôr um campo a feno; pôr um campo a forragem;

2. transformar em forragem;

3. preparar forragem;

4. alimentar com forragem;

hay baler

máquina para enfardar feno;

hay binder

máquina de atar o feno;

hay fever

febre dos fenos;

hay harvest

ceifa do feno; colheita do feno;

hay time

época do feno;

coloquial to hit the hay

ir para a cama;

to make hay of

embrulhar; confundir; pôr em desordem;

to make hay while the sun shines

aproveitar a ocasião; malhar o ferro enquanto está quente;

 

 

Tobacco stopper - calcador de tabaco em cachimbos;

 

 

 

An imitation lemon, full of minute cups and saucers, - Um limão artificial, cheio de xícaras e pires minúsculos

 

 

Horseshoe (´ho:s∫u:) - substantivo

1. ferradura;

2. BOTÂNICA unha-de-cavalo, tussilagem;

3. ZOOLOGIA caranguejo-ferradura; límulo;

horseshoe gauge

podómetro; calibre de ferradura;

horseshoe magnet

íman em forma de ferradura;

horseshoe nail

cravo para ferradura;

 

 

Camphor (´kæmfə) – substantivo

cânfora;

 

 

Fable (´feibəl) - substantivo

1. LITERATURA fábula, história, conto;

2. enredo, argumento;

3. mentira, fantasia;

verbo transitivo e intransitivo

1. arcaísmo imaginar;

2. fantasiar;

3. contar fábulas;

 

 

 

Hoard (ho:d) - substantivo

1. tesouro escondido;

2. depósito secreto; provisões ocultas;

verbo transitivo e intransitivo

1. guardar, armazenar;

2. amontoar, acumular;

3. amealhar, entesourar;

a hoard of

um fornecimento de;

 

 

 

Bequeath (bi´kwi:ð) - verbo transitivo

1. legar; deixar em testamento;

2. deixar à posteridade;

 

 

And set forth its provisions, any number of times, to those whom they concerned. – e ao explicar as disposições quantas vezes foram necessárias àqueles a quem diziam respeito

 

 

Set forth - verbo transitivo

expor; apresentar;

verbo intransitivo

partir; iniciar viagem;

 

 

Abstruse (əb´stru:s) – adjectivo

abstruso; de difícil compreensão; obscuro;

 

 

Pursuit (pə´sju:t) - substantivo

1. perseguição;

to go in pursuit of somebody ir atrás de alguém;

2. caça;

3. busca; procura;

in pursuit of em busca de;

4. profissão; carreira; ocupação;

commercial pursuits carreira comercial;

5. actividade;

literary pursuits actividades literárias;

6. estudo; investigação; trabalho;

medical pursuits estudos de medicina;

scientific pursuits investigações científicas;

7. passatempo;

(avião) pursuit plane

caça;

 

 

 

Referee (،refə´ri:) - substantivo

1. DESPORTO árbitro;

2. perito;

3. julgador, juiz;

4. pessoa indicada por duas partes em questão para dar uma solução final;

verbo transitivo e intransitivo

arbitrar, actuar como árbitro;

 

 

Adviser (əd´vaizə) - substantivo

1. conselheiro;

2. consultor;

3. assessor;

RELIGIÃO spiritual adviser

director espiritual;

legal adviser

consultor jurídico;

 

 

Joint (dЗoint) - adjectivo

1. conjunto; possuído em comum;

2. associado; unido;

 

 

In character - «vestido de negro»;

 

 

(Comportamento) in character - típico;

 

 

Streamer (´stri:mə) - substantivo

1. flâmula, bandeirola;

2. serpentina (de Carnaval);

3. plural aurora boreal;

 

 

 

Walk over - verbo intransitivo

ir a pé, dar uma saltada;

verbo transitivo

1. vencer com facilidade;

2. (tratar mal) espezinhar;

to walk all over somebody espezinhar alguém;

 

 

Goggle (´gogl) - verbo transitivo e intransitivo

1. (surpresa, terror) arregalar (os olhos);

his eyes were goggling out of his head os olhos pareciam saltar-lhe das órbitas;

2. revirar o olhar;

adjectivo

1. (olhos) salientes, protuberantes, bugalhudos;

2. que se reviram;

 

 

 

 

Knapsack (´næpsæk) - substantivo

1. saco de alpinista;

2. saco de campismo transportado às costas;

3. mochila;

 

 

Yore (jo:) - substantivo

1. velhos tempos;

2. tempos antigos;

of yore

outrora; antigamente;

in days of yore

noutro tempo;

 

 

Alehouse (´eilhaus) - substantivo

1. antiquado cervejaria;

2. arcaísmo taberna;

 

 

Within (wi´ðin) - advérbio

1. dentro;

within and without por dentro e por fora, dentro e fora;

2. interiormente, no interior;

3. dentro de casa, em casa;

is Mrs. Smith within? a senhora Smith está em casa?;

4. intimamente, no íntimo;

5. TEATRO nos bastidores;

preposição

1. dentro de;

within four walls dentro de quatro paredes;

2. no interior de; no seio de;

within the Church no seio da Igreja;

3. no espaço de; dentro do prazo de; no tempo de;

within the week antes do fim da semana;

4. em menos de;

within an hour em menos de uma hora;

5. dentro dos limites de;

6. ao alcance de;

within hearing ao alcance da voz;

within reach ao alcance;

within sight ao alcance da vista;

substantivo

interior;

seen from within visto de dentro, visto do interior;

within oneself

no íntimo; intimamente; à vontade; sem esforço;

he was within an ace (an inch) of being killed

escapou de morrer por um triz;

to come within the provisions of the law

cair sob a alçada da lei;

to go within

entrar;

to keep within the law

manter-se dentro da lei;

to live within one's income

viver dentro dos seus rendimentos;

 

 

Floundering (´flaundəriŋ) - adjectivo

1. que patinha;

2. que se atrapalha;

3. confuso;

Substantivo

acção de patinhar, de chafurdar;

 

 

throw up - verbo transitivo

1. construir à pressa; erguer à pressa;

2. desistir de; renunciar a; abandonar, deixar;

she threw up her job ela deixou o emprego;

3. Grã-Bretanha (ideias, questões, problemas, etc.) produzir, ocasionar, gerar;

4. (água, pó, pedras, etc.) levantar; atirar;

5. montar; erguer;

the campers threw up their tents os campistas montaram as tendas;

6. levantar; erguer;

to throw up one's arms levantar os braços no ar;

to throw one's eyes up erguer o olhar;

verbo intransitivo

vomitar;

to throw up one's breakfast vomitar o pequeno-almoço;

to throw up one's hands in horror/dismay/disgust

mostrar-se horrorizado/consternado/enojado;

 

 

Locker (´lokə) - substantivo

1. cacifo;

2. cofre;

3. pessoa que fecha à chave;

locker room

balneário; vestiário;

 

 

She had fallen back, already, on the society of the work-box with St. Paul's upon the lid, the yard-measure in the cottage, and the bit of wax-candle; - Já abrira o estojo de costura que tinha na tampa a imagem de S. Paulo e retirara a fita métrica e o coto de vela.

 

 

Yard measure - fita ou vara de metal ou madeira com o comprimento de uma jarda e subdividida em pés e polegadas;

 

 

Keep in - verbo transitivo

1. reter;

2. fechar em casa;

3. conter; não deixar sair;

4. manter hospitalizado;

 

 

Mawther – mauther (´mo:ðə) – substantivo

dialectal rapariga;

 

 

But he shook his head aside at us, evidently sensible of the tendency of the late occurrences to recall the memory of the old one. – Mas abanou a cabeça, olhando para nós, como se quisesse observar que os factos recentes não podiam deixar de lhe recordar o seu velho.

 

 

Lorn (lo:n) - adjectivo

1. poético abandonado;

2. só; solitário;

3. desolado;

 

 

Sooth (su:ð) - verbo transitivo

1. abrandar, atenuar, mitigar, suavizar;

2. acalmar;

to soothe an aching tooth acalmar um dente que dói;

3. lisonjear;

to soothe somebody's vanity lisonjear a vaidade de alguém;

4. satisfazer, condescender com;

to soothe  somebody's fears

tranquilizar alguém;

 

 

'I ain't a person to live with them as has had money left. – Não fui feita para viver com aqueles a quem resta um pouco de dinheiro

 

 

Riddance (´ridəns) - substantivo

1. libertação;

2. destruição;

3. desaparecimento;

good riddance!

que alívio!; até que enfim (que se vai embora)!;

irónico good riddance to bad rubbish!

boa viagem!; vai e não voltes!;

 

 

Remonstrance (ri´monstrəns) - substantivo

1. reclamação, protesto, queixa;

2. advertência, admoestação;

3. representação, reclamação pública, exposição pública de razões ou queixas;

 

 

Whimper (´wimpə) - substantivo

1. choradeira, chorinquice;

2. lamúria, queixume;

without a whimper sem se queixar;

3. (cão) ganido;

verbo transitivo e intransitivo

1. choramingar, chorincar;

2. chorar-se, lamentar-se, lastimar-se, andar com lamúrias;

3. (cão) ganir;

 

 

Unfeeling (Λn´fi:liŋ) - adjectivo

1. insensível;

2. duro, sem sentimentos;

3. inflexível, cruel, sem piedade, sem coração;

 

 

 

 

 

Sou'wester hat - «chapéu de oleado»;

 

 

Slouch (slaut∫) – substantivo [pl.: -es]

1. postura desleixada;

to walk with a slouch arrastar os passos;

2. coloquial desleixado, desmazelado, molengão;

he is no slouch ele não é molengão;

verbo transitivo e intransitivo

1. (postura) andar de ombros caídos; sentar-se de forma desleixada;

don't slouch! põe-te direito!;

2. virar para baixo a aba do chapéu;

slouch hat

chapéu mole, de aba larga virada para baixo;

to slouch away

afastar-se com um andar desleixado;

 

 

Quiver (´kwivə) - substantivo

1. (para setas) carcás, aljava;

2. estremecimento;

a quiver of fear um estremecimento de medo;

3. tremura, tremor, frémito, palpitação;

there was a quiver in her voice ela falava com voz trémula;

verbo transitivo e intransitivo

1. tremer, estremecer;

to quiver in the wind tremer/estremecer ao vento;

to quiver with cold tremer de frio;

to quiver with emotion estremecer de emoção;

the earth quivered a terra tremeu;

2. palpitar;

3. vacilar;

4. (asas) bater;

the bird quivered its wings a ave bateu as asas;

a quiver full of children

uma família numerosa;

to have an arrow left in one's quiver

ter ainda alguns trunfos; ter ainda alguns cartuchos para gastar

 

 

Quivering (´kwivəriŋ) - adjectivo

1. tremente, trémulo;

the quivering leaves as folhas que tremiam;

2. palpitante;

substantivo

1. tremor, tremura;

2. frémito;

3. palpitação;

 

 

Agony (´ægəni)

 

 

Vest (vest) - substantivo

1. VESTUÁRIO camisola interior;

2. Estados Unidos da América, Canadá VESTUÁRIO colete;

coat, vest and trousers casaco, colete e calças;

3. arcaísmo veste, vestido;

verbo transitivo e intransitivo

1. vestir, paramentar;

to vest oneself vestir-se, paramentar-se;

2. investir;

3. empossar, conferir;

to vest property in somebody colocar propriedade na posse de alguém;

4. revestir;

to vest with the insignia of office revestir com as insígnias do cargo;

5. caber de direito;

vest pocket

bolso do colete;

authority vested in the people

autoridade exercida pelo povo;

 

 

Shivering (´∫ivəriŋ) - adjectivo

1. tremente, trémulo;

2. tiritante;

3. com arrepios, com calafrios;

to feel shivery estar com arrepios;

substantivo

1. estremecimento;

2. tremura;

3. arrepio, calafrio;

shivering fit

calafrio;

 

 

 

The letter bore date on the previous night: - A carta era datada da véspera à noite

 

 

Bury (´beri) - verbo transitivo

1. sepultar; enterrar;

2. ocultar;

to bury the hatchet

fazer as pazes;

to bury oneself in one's work

deixar-se absorver pelo trabalho;

to bury one's head in the sand

enterrar a cabeça na areia; fechar os olhos à realidade;

to live to bury somebody

sobreviver a alguém;

to be buried in thought

estar absorto em pensamentos;

 

 

Fettered (´fetəd) – adjectivo

agrilhoado, acorrentado;

 

 

Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição

1. arcaísmo antes;

2. NÁUTICA à vante, à proa;

conjunção

arcaísmo antes que;

arcaísmo afore time

previamente; no passado;

NÁUTICA look out afore there!

atenção à vante!;

 

 

 

Nigh (nai) – “near”

 

 

I'm struck of a heap, and can't do it,' – Estou atordoado e não consigo

 

 

 

Stave (steiv) - substantivo

1. bordão, ripa forte;

2. (escada de mão) degrau;

3. (pipa, barril) aduela;

4. MÚSICA pentagrama, pauta;

5. LITERATURA estrofe, estância;

verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: staved ou stove]

1. rebentar, quebrar, arrombar;

2. abrir rombo em;

3. esmagar, amassar, achatar;

4. esmagar-se, achatar-se;

5. colocar aduelas em;

stave rhyme

aliteração;

stave wood

madeira para aduela;

MÚSICA the staves of the piece

os primeiros compassos da obra;

to stave a barrel

tirar o fundo a uma pipa;

 

 

Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição

1. arcaísmo antes;

2. NÁUTICA à vante, à proa;

conjunção

arcaísmo antes que;

arcaísmo afore time

previamente; no passado;

NÁUTICA look out afore there!

atenção à vante!;

 

 

"As you have done it unto one of the least of these, you have done it unto me" – Conhece a promessa: “O que fizerdes ao mais pequeno dos vossos irmãos, é a mim que o fazeis”

 

 

Yield (ji:ld) - substantivo

1. produção; quantidade produzida;

a good yield of wheat uma boa produção de trigo;

in full yield em plena produção;

what is the yield per acre? qual é a produção por acre?;

2. colheita;

3. rendimento, lucro;

net yield rendimento líquido;

4. arqueamento, cedência (de trave);

verbo transitivo e intransitivo

1. produzir;

this land yields no return esta terra não produz nada;

2. render, dar de lucro;

these investments now yield 20% estes investimentos rendem agora 20%;

to yield a 20% dividend dar 20% de dividendo;

3. fornecer;

4. ceder; entregar;

to yield ground ceder terreno;

to yield oneself prisoner entregar-se como prisioneiro;

to yield oneself to the enemy entregar-se ao inimigo;

to yield the palm ceder a palma;

5. dar-se por vencido;

6. render-se, submeter-se;

7. conceder, admitir;

to yield an abatement conceder um desconto;

8. consentir; transigir;

to yield consent consentir;

9. (peso, pressão) ceder; dar de si;

the floor yielded under the weight o soalho cedeu debaixo do peso;

to yield to force ceder perante a força;

10. sucumbir;

to yield to temptation sucumbir à tentação;

MECÂNICA yield point

limite de resistência;

I yield to none

ninguém sente mais entusiasmo do que eu;

to yield precedence to a senior person

dar precedência a uma pessoa mais idosa;

NÁUTICA to yield to the helm

obedecer ao leme;