CHAPTER 31
Expound (ik´spaund) - verbo transitivo
expor, interpretar, comentar;
Nosebag (´nəuzbæg) – substantivo
cevadeira; embornal; saco com cereais em que se mete o focinho dos animais para eles poderem comer a ração, quando não há manjedoura;
Hay (hei) - substantivo
1. feno;
2. forragem seca;
3. Estados Unidos da América calão dinheirinho, pasta cal. ;
verbo transitivo e intransitivo
1. pôr um campo a feno; pôr um campo a forragem;
2. transformar em forragem;
3. preparar forragem;
4. alimentar com forragem;
♣ hay baler
máquina para enfardar feno;
♣ hay binder
máquina de atar o feno;
♣ hay fever
febre dos fenos;
♣ hay harvest
ceifa do feno; colheita do feno;
♣ hay time
época do feno;
♣ coloquial to hit the hay
ir para a cama;
♣ to make hay of
embrulhar; confundir; pôr em desordem;
♣ to make hay while the sun shines
aproveitar a ocasião; malhar o ferro enquanto está quente;
Tobacco stopper - calcador de tabaco em cachimbos;
An imitation lemon, full of minute cups and saucers, - Um limão artificial, cheio de xícaras e pires minúsculos
Horseshoe (´ho:s∫u:) - substantivo
1. ferradura;
2. BOTÂNICA unha-de-cavalo, tussilagem;
3. ZOOLOGIA caranguejo-ferradura; límulo;
♣ horseshoe gauge
podómetro; calibre de ferradura;
♣ horseshoe magnet
íman em forma de ferradura;
♣ horseshoe nail
cravo para ferradura;
Camphor (´kæmfə) – substantivo
cânfora;
Fable (´feibəl) - substantivo
1. LITERATURA fábula, história, conto;
2. enredo, argumento;
3. mentira, fantasia;
verbo transitivo e intransitivo
1. arcaísmo imaginar;
2. fantasiar;
3. contar fábulas;
Hoard (ho:d) - substantivo
1. tesouro escondido;
2. depósito secreto; provisões ocultas;
verbo transitivo e intransitivo
1. guardar, armazenar;
2. amontoar, acumular;
3. amealhar, entesourar;
♣ a hoard of
um fornecimento de;
Bequeath (bi´kwi:ð) - verbo transitivo
1. legar; deixar em testamento;
2. deixar à posteridade;
And set forth its provisions, any number of times, to those whom they concerned. – e ao explicar as disposições quantas vezes foram necessárias àqueles a quem diziam respeito
Set forth - verbo transitivo
expor; apresentar;
verbo intransitivo
partir; iniciar viagem;
Abstruse (əb´stru:s) – adjectivo
abstruso; de difícil compreensão; obscuro;
Pursuit (pə´sju:t) - substantivo
1. perseguição;
to go in pursuit of somebody ir atrás de alguém;
2. caça;
3. busca; procura;
in pursuit of em busca de;
4. profissão; carreira; ocupação;
commercial pursuits carreira comercial;
5. actividade;
literary pursuits actividades literárias;
6. estudo; investigação; trabalho;
medical pursuits estudos de medicina;
scientific pursuits investigações científicas;
7. passatempo;
♣ (avião) pursuit plane
caça;
Referee (،refə´ri:) - substantivo
1. DESPORTO árbitro;
2. perito;
3. julgador, juiz;
4. pessoa indicada por duas partes em questão para dar uma solução final;
verbo transitivo e intransitivo
arbitrar, actuar como árbitro;
Adviser (əd´vaizə) - substantivo
1. conselheiro;
2. consultor;
3. assessor;
♣ RELIGIÃO spiritual adviser
director espiritual;
♣ legal adviser
consultor jurídico;
Joint (dЗoint) - adjectivo
1. conjunto; possuído em comum;
2. associado; unido;
In character - «vestido de negro»;
(Comportamento) in character - típico;
Streamer (´stri:mə) - substantivo
1. flâmula, bandeirola;
2. serpentina (de Carnaval);
3. plural aurora boreal;
Walk over - verbo intransitivo
ir a pé, dar uma saltada;
verbo transitivo
1. vencer com facilidade;
2. (tratar mal) espezinhar;
to walk all over somebody espezinhar alguém;
Goggle (´gogl) - verbo transitivo e intransitivo
1. (surpresa, terror) arregalar (os olhos);
his eyes were goggling out of his head os olhos pareciam saltar-lhe das órbitas;
2. revirar o olhar;
adjectivo
1. (olhos) salientes, protuberantes, bugalhudos;
2. que se reviram;
Knapsack (´næpsæk) - substantivo
1. saco de alpinista;
2. saco de campismo transportado às costas;
3. mochila;
Yore (jo:) - substantivo
1. velhos tempos;
2. tempos antigos;
♣ of yore
outrora; antigamente;
♣ in days of yore
noutro tempo;
Alehouse (´eilhaus) - substantivo
1. antiquado cervejaria;
2. arcaísmo taberna;
Within (wi´ðin) - advérbio
1. dentro;
within and without por dentro e por fora, dentro e fora;
2. interiormente, no interior;
3. dentro de casa, em casa;
is Mrs. Smith within? a senhora Smith está em casa?;
4. intimamente, no íntimo;
5. TEATRO nos bastidores;
preposição
1. dentro de;
within four walls dentro de quatro paredes;
2. no interior de; no seio de;
within the Church no seio da Igreja;
3. no espaço de; dentro do prazo de; no tempo de;
within the week antes do fim da semana;
4. em menos de;
within an hour em menos de uma hora;
5. dentro dos limites de;
6. ao alcance de;
within hearing ao alcance da voz;
within reach ao alcance;
within sight ao alcance da vista;
substantivo
interior;
seen from within visto de dentro, visto do interior;
♣ within oneself
no íntimo; intimamente; à vontade; sem esforço;
♣ he was within an ace (an inch) of being killed
escapou de morrer por um triz;
♣ to come within the provisions of the law
cair sob a alçada da lei;
♣ to go within
entrar;
♣ to keep within the law
manter-se dentro da lei;
♣ to live within one's income
viver dentro dos seus rendimentos;
Floundering (´flaundəriŋ) - adjectivo
1. que patinha;
2. que se atrapalha;
3. confuso;
Substantivo
acção de patinhar, de chafurdar;
throw up - verbo transitivo
1. construir à pressa; erguer à pressa;
2. desistir de; renunciar a; abandonar, deixar;
she threw up her job ela deixou o emprego;
3. Grã-Bretanha (ideias, questões, problemas, etc.) produzir, ocasionar, gerar;
4. (água, pó, pedras, etc.) levantar; atirar;
5. montar; erguer;
the campers threw up their tents os campistas montaram as tendas;
6. levantar; erguer;
to throw up one's arms levantar os braços no ar;
to throw one's eyes up erguer o olhar;
verbo intransitivo
vomitar;
to throw up one's breakfast vomitar o pequeno-almoço;
♣ to throw up one's hands in horror/dismay/disgust
mostrar-se horrorizado/consternado/enojado;
Locker (´lokə) - substantivo
1. cacifo;
2. cofre;
3. pessoa que fecha à chave;
♣ locker room
balneário; vestiário;
She had fallen back, already, on the society of the work-box with St. Paul's upon the lid, the yard-measure in the cottage, and the bit of wax-candle; - Já abrira o estojo de costura que tinha na tampa a imagem de S. Paulo e retirara a fita métrica e o coto de vela.
Yard measure - fita ou vara de metal ou madeira com o comprimento de uma jarda e subdividida em pés e polegadas;
Keep in - verbo transitivo
1. reter;
2. fechar em casa;
3. conter; não deixar sair;
4. manter hospitalizado;
Mawther – mauther (´mo:ðə) – substantivo
dialectal rapariga;
But he shook his head aside at us, evidently sensible of the tendency of the late occurrences to recall the memory of the old one. – Mas abanou a cabeça, olhando para nós, como se quisesse observar que os factos recentes não podiam deixar de lhe recordar o seu velho.
Lorn (lo:n) - adjectivo
1. poético abandonado;
2. só; solitário;
3. desolado;
Sooth (su:ð) - verbo transitivo
1. abrandar, atenuar, mitigar, suavizar;
2. acalmar;
to soothe an aching tooth acalmar um dente que dói;
3. lisonjear;
to soothe somebody's vanity lisonjear a vaidade de alguém;
4. satisfazer, condescender com;
♣ to soothe somebody's fears
tranquilizar alguém;
'I ain't a person to live with them as has had money left. – Não fui feita para viver com aqueles a quem resta um pouco de dinheiro
Riddance (´ridəns) - substantivo
1. libertação;
2. destruição;
3. desaparecimento;
♣ good riddance!
que alívio!; até que enfim (que se vai embora)!;
♣ irónico good riddance to bad rubbish!
boa viagem!; vai e não voltes!;
Remonstrance (ri´monstrəns) - substantivo
1. reclamação, protesto, queixa;
2. advertência, admoestação;
3. representação, reclamação pública, exposição pública de razões ou queixas;
Whimper (´wimpə) - substantivo
1. choradeira, chorinquice;
2. lamúria, queixume;
without a whimper sem se queixar;
3. (cão) ganido;
verbo transitivo e intransitivo
1. choramingar, chorincar;
2. chorar-se, lamentar-se, lastimar-se, andar com lamúrias;
3. (cão) ganir;
Unfeeling (Λn´fi:liŋ) - adjectivo
1. insensível;
2. duro, sem sentimentos;
3. inflexível, cruel, sem piedade, sem coração;
Sou'wester hat - «chapéu de oleado»;
Slouch (slaut∫) – substantivo [pl.: -es]
1. postura desleixada;
to walk with a slouch arrastar os passos;
2. coloquial desleixado, desmazelado, molengão;
he is no slouch ele não é molengão;
verbo transitivo e intransitivo
1. (postura) andar de ombros caídos; sentar-se de forma desleixada;
don't slouch! põe-te direito!;
2. virar para baixo a aba do chapéu;
♣ slouch hat
chapéu mole, de aba larga virada para baixo;
♣ to slouch away
afastar-se com um andar desleixado;
Quiver (´kwivə) - substantivo
1. (para setas) carcás, aljava;
2. estremecimento;
a quiver of fear um estremecimento de medo;
3. tremura, tremor, frémito, palpitação;
there was a quiver in her voice ela falava com voz trémula;
verbo transitivo e intransitivo
1. tremer, estremecer;
to quiver in the wind tremer/estremecer ao vento;
to quiver with cold tremer de frio;
to quiver with emotion estremecer de emoção;
the earth quivered a terra tremeu;
2. palpitar;
3. vacilar;
4. (asas) bater;
the bird quivered its wings a ave bateu as asas;
♣ a quiver full of children
uma família numerosa;
♣ to have an arrow left in one's quiver
ter ainda alguns trunfos; ter ainda alguns cartuchos para gastar
Quivering (´kwivəriŋ) - adjectivo
1. tremente, trémulo;
the quivering leaves as folhas que tremiam;
2. palpitante;
substantivo
1. tremor, tremura;
2. frémito;
3. palpitação;
Agony (´ægəni)
Vest (vest) - substantivo
1. VESTUÁRIO camisola interior;
2. Estados Unidos da América, Canadá VESTUÁRIO colete;
coat, vest and trousers casaco, colete e calças;
3. arcaísmo veste, vestido;
verbo transitivo e intransitivo
1. vestir, paramentar;
to vest oneself vestir-se, paramentar-se;
2. investir;
3. empossar, conferir;
to vest property in somebody colocar propriedade na posse de alguém;
4. revestir;
to vest with the insignia of office revestir com as insígnias do cargo;
5. caber de direito;
♣ vest pocket
bolso do colete;
♣ authority vested in the people
autoridade exercida pelo povo;
Shivering (´∫ivəriŋ) - adjectivo
1. tremente, trémulo;
2. tiritante;
3. com arrepios, com calafrios;
to feel shivery estar com arrepios;
substantivo
1. estremecimento;
2. tremura;
3. arrepio, calafrio;
♣ shivering fit
calafrio;
The letter bore date on the previous night: - A carta era datada da véspera à noite
Bury (´beri) - verbo transitivo
1. sepultar; enterrar;
2. ocultar;
♣ to bury the hatchet
fazer as pazes;
♣ to bury oneself in one's work
deixar-se absorver pelo trabalho;
♣ to bury one's head in the sand
enterrar a cabeça na areia; fechar os olhos à realidade;
♣ to live to bury somebody
sobreviver a alguém;
♣ to be buried in thought
estar absorto em pensamentos;
Fettered (´fetəd) – adjectivo
agrilhoado, acorrentado;
Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição
1. arcaísmo antes;
2. NÁUTICA à vante, à proa;
conjunção
arcaísmo antes que;
♣ arcaísmo afore time
previamente; no passado;
♣ NÁUTICA look out afore there!
atenção à vante!;
Nigh (nai) – “near”
I'm struck of a heap, and can't do it,' – Estou atordoado e não consigo
Stave (steiv) - substantivo
1. bordão, ripa forte;
2. (escada de mão) degrau;
3. (pipa, barril) aduela;
4. MÚSICA pentagrama, pauta;
5. LITERATURA estrofe, estância;
verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: staved ou stove]
1. rebentar, quebrar, arrombar;
2. abrir rombo em;
3. esmagar, amassar, achatar;
4. esmagar-se, achatar-se;
5. colocar aduelas em;
♣ stave rhyme
aliteração;
♣ stave wood
madeira para aduela;
♣ MÚSICA the staves of the piece
os primeiros compassos da obra;
♣ to stave a barrel
tirar o fundo a uma pipa;
Afore (ə´fo:) - advérbio e preposição
1. arcaísmo antes;
2. NÁUTICA à vante, à proa;
conjunção
arcaísmo antes que;
♣ arcaísmo afore time
previamente; no passado;
♣ NÁUTICA look out afore there!
atenção à vante!;
"As you have done it unto one of the least of these, you have done it unto me" – Conhece a promessa: “O que fizerdes ao mais pequeno dos vossos irmãos, é a mim que o fazeis”
Yield (ji:ld) - substantivo
1. produção; quantidade produzida;
a good yield of wheat uma boa produção de trigo;
in full yield em plena produção;
what is the yield per acre? qual é a produção por acre?;
2. colheita;
3. rendimento, lucro;
net yield rendimento líquido;
4. arqueamento, cedência (de trave);
verbo transitivo e intransitivo
1. produzir;
this land yields no return esta terra não produz nada;
2. render, dar de lucro;
these investments now yield 20% estes investimentos rendem agora 20%;
to yield a 20% dividend dar 20% de dividendo;
3. fornecer;
4. ceder; entregar;
to yield ground ceder terreno;
to yield oneself prisoner entregar-se como prisioneiro;
to yield oneself to the enemy entregar-se ao inimigo;
to yield the palm ceder a palma;
5. dar-se por vencido;
6. render-se, submeter-se;
7. conceder, admitir;
to yield an abatement conceder um desconto;
8. consentir; transigir;
to yield consent consentir;
9. (peso, pressão) ceder; dar de si;
the floor yielded under the weight o soalho cedeu debaixo do peso;
to yield to force ceder perante a força;
10. sucumbir;
to yield to temptation sucumbir à tentação;
♣ MECÂNICA yield point
limite de resistência;
♣ I yield to none
ninguém sente mais entusiasmo do que eu;
♣ to yield precedence to a senior person
dar precedência a uma pessoa mais idosa;
♣ NÁUTICA to yield to the helm
obedecer ao leme;