CHAPTER 29

 

 

 

And as I was not in the receipt of any salary, - e como, não recebendo vencimento, não era ofensivo ao doutor Jorkins, a autorização foi depressa concedida.

 

 

Obnoxious (əb´nok∫əs) - adjectivo

1. obnóxio;

2. ofensivo, desagradável, chocante, odioso;

obnoxious conduct comportamento muito censurável;

 

 

Sticking (´stikiŋ) - adjectivo

1. adesivo, que cola, pegajoso;

2. saliente, que sobressai;

sticking out ears orelhas tombadas, orelhas viradas;

substantivo

1. aderência;

2. colagem;

3. (automóvel) gripagem;

sticking plaster

adesivo;

sticking point

ponto problemático; questão problemática;

to screw up one's courage to the sticking point

encher-se de coragem;

 

 

To which Mr. Spenlow replied, with no more emotion than if he had been speaking of an ordinary human being, - O doutor Spenlow replicou, tão calmamente como se falasse de um ente qualquer, que Dora estava bem e que me ficava muito agradecido.

 

 

 

Germ (dЗə:m) - substantivo

1. germe, gérmen;

2. (doença) bacilo; micróbio; bactéria;

3. figurado embrião;

in germ em embrião;

«figurado origem; causa;»

germ carrier

portador de bacilos;

germ cell

gâmeta; óvulo; espermatozóide;

germ plasm

plasma germinativo;

germ warfare

guerra biológica;

 

 

Patrician (pə´tri∫ən) - adjectivo

1. patrício, nobre (na antiga Roma);

2. não plebeu;

3. aristocrata;

substantivo

1. patrício, membro do patriciato ou patriciado na antiga Roma;

2. funcionário romano representante do imperador nas províncias da Itália e da África;

3. indivíduo da classe nobre nalgumas repúblicas italianas;

 

 

Excommunication (،ekskəmju:ni´kei∫ən) – substantivo

RELIGIÃO excomunhão;

 

 

Scuffle (´skΛfəl) - substantivo

1. rixa, tumulto, briga;

2. luta confusa, desordem;

3. escardilho, sacho de jardim;

verbo transitivo e intransitivo

1. tomar parte numa rixa, num tumulto;

2. brigar;

3. lutar;

4. arrastar os pés;

5. raspar os sapatos em;

6. limpar com o sacho (jardim);

 

 

Churchwarden (،t∫ə:t∫´wo:dən) - substantivo

1. fabricário, fabriqueiro; que ou o que é encarregado da administração temporal de uma igreja;

2. pessoa encarregada de cobrar os rendimentos de uma igreja ou de guardar as alfaias e paramentos;

3. cachimbo comprido de barro;

 

 

Parlourmaid (´pα:ləmeid) – substantivo

antiquado criada de sala;

 

 

Lurking (´lə:kiŋ) - adjectivo

1. escondido, oculto, emboscado;

2. secreto, latente;

a lurking suspicion uma vaga suspeita;

lurking place

esconderijo;

 

 

Eager (´i:gə) - adjectivo

1. ansioso, impaciente;

to be eager to do something estar ansioso por fazer alguma coisa;

2. cheio de entusiasmo;

3. ardente; apaixonado;

eager beaver

trabalhador incansável;

to be eager for something

desejar ardentemente alguma coisa;

 

 

Gaunt (go:nt) - adjectivo

1. magro, sem carnes, com aspecto doentio;

2. desolado, sem vegetação;

3. lúgubre;

 

 

Brow (brau) - substantivo

1. testa;

2. sobrancelha;

3. (monte, colina) cume;

4. borda de penhasco alcantilado;

5. NÁUTICA prancha (de embarque e desembarque);

brow ague

enxaqueca; nevralgia;

to bend/crease/wrinkle/knit one's brow

franzir o sobrolho/a testa;

to mop/wipe one's brow

limpar o suor da testa;

 

 

Lynx (liŋks) - substantivo

ZOOLOGIA lince;

she-lynx lince-fêmea;

 

 

Faltering (´fo:ltəriŋ) - adjectivo

1. hesitante, balbuciante, gaguejante;

2. pouco seguro, vacilante;

Substantivo

hesitação, vacilação, balbucio;

 

 

Hungry (´hΛŋgri) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. faminto, esfomeado;

a hungry look um olhar esfomeado;

to be hungry ter fome;

to make somebody hungry dar fome a alguém;

2. desejoso; ávido;

to be hungry for ter fome de, ansiar por;

3. (terreno) estéril, pouco produtivo, pobre;

HISTÓRIA hungry Forties

a década de 1840-1849 em Inglaterra;

a hungry belly has no ears

palavras bonitas não enchem barriga; não se prega o Evangelho a estômagos vazios;

to be as hungry as a hunter

ter uma fome canina;

to go hungry

passar fome;

 

 

 

Lustre (´lΛstə) - adjectivo

1. brilho, refulgência, fulgor, esplendor;

2. lustro, polimento;

3. glória, distinção, renome;

4. (candelabro) lustre;

5. (tecido) lustrina;

6. (período de cinco anos) lustro;

verbo transitivo

1. lustrar, dar lustro a;

2. esmaltar;

to add lustre to

abrilhantar; tornar ilustre;

to throw new lustre on

tornar ainda mais ilustre;

 

 

Pervade (pə´veid) - verbo transitivo

1. impregnar, penetrar em, infiltrar-se em;

2. repassar, imbuir;

3. passar através de, atravessar;

 

Spring (spriŋ) – mola;

 

 

 Engross (in´grəus) - verbo transitivo

1. (atenção) absorver;

2. cativar;

3. ocupar; entreter;

to engross somebody's time ocupar o tempo de alguém;

4. ECONOMIA (matérias-primas, produtos) açambarcar; monopolizar;

5. (leis) tirar pública-forma de;

6. antiquado transcrever em grandes letras, transcrever em letra legível;

 

 

Remiss (ri´mis) - adjectivo

1. formal negligente, remisso;

to be remiss in ser negligente em relação a;

2. descuidado, desmazelado;

3. preguiçoso, desleixado;

 

 

Doting (´dəutiŋ) - adjectivo

1. senil;

2. com demasiado amor;

Substantivo

ternura excessiva, carinho demasiado;

 

 

innermost (ínəməust) - adjectivo

íntimo; o mais fundo, o mais profundo; o mais secreto;

somebody's inmost feelings os sentimentos mais íntimos de alguém;

the inmost recesses of the heart

o mais recôndito do coração;

 

 

Accountable (ə´kauntəbəl) - adjectivo

1. responsável;

2. explicável;

to be accountable to somebody for something

ter de responder perante alguém por algo;

to hold somebody accountable for something

atribuir a responsabilidade de algo a alguém;

 

 

 

Nether (´neðə) - adjectivo

1. inferior;

nether lip lábio inferior;

2. de baixo;

nether garments

roupa de baixo; roupa interior;

raro nether man/nether person

pernas;

jocoso nether regions

partes íntimas;

the nether world

o Inferno; as regiões infernais; a Terra;

 

 

Slant (slα:nt) - substantivo

1. (superfície) inclinação; declive;

on a slant em declive;

2. opinião, perspectiva, ponto de vista;

what is your slant about it? qual é a sua opinião acerca disso?;

3. parcialidade; favorecimento;

adjectivo

1. inclinado;

2. de esguelha, enviesado;

verbo transitivo e intransitivo

1. inclinar(-se);

2. figurado favorecer; ser parcial em relação a;

 

 

Inscrutable (in´skru:təbəl) - djectivo

inescrutável; impenetrável; insondável;

the inscrutable ways of Heaven

os inescrutáveis desígnios de Deus;

 

 

Falsehood (´fo:lshud) - substantivo

1. falsidade;

2. mentira;

 

 

Twitching (´twit∫iŋ) - substantivo

1. súbita contracção muscular;

2. crispação nervosa;

3. tique;

4. convulsão;

5. sacão, puxão;

 

 

Throbbing (´θrobiŋ) - adjectivo

1. palpitante;

throbbing with activity palpitante de actividade;

2. que pulsa;

3. latejante;

4. vibrante;

Substantivo

1. palpitação; pulsação;

2. batimento; trepidação;

3. guinada, dor aguda;

 

 

Despise (dis´paiz) - verbo transitivo

1. desprezar;

2. menosprezar;

 

 

Haughty (´ho:ti) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. altivo, arrogante;

2. orgulhoso;

 

 

I thought, more than once, that it was well no serious cause of division had ever come between them; or two such natures - I ought rather to express it, two such shades of the same nature - might have been harder to reconcile than the two extremest opposites in creation. – Contemplando-os, por mais de uma vez pensei quanto era bom que nunca surgisse entre eles nenhuma razão grave de dissentimento, pois essas duas naturezas (ou melhor, esses dois aspetos da mesma natureza) seriam mais difíceis de reconciliar do que se fossem absolutamente opostas.

 

 

Discernment (di´sə:nmənt) - substantivo

1. discernimento;

2. penetração, perspicácia;

 

 

Entreat (in´tri:t) - verbo transitivo

1. rogar, suplicar, implorar;

to entreat somebody's indulgence suplicar indulgência a alguém;

he entreated me to tell him rogou-me que lhe dissesse;

2. pedir insistentemente;

to entreat something of somebody pedir alguma coisa a alguém;

 

 

Plainly (´pleinli) - advérbio

1. manifestamente; obviamente;

2. nitidamente; claramente;

3. de maneira simples; despretensiosamente;

4. com (toda a) franqueza; com sinceridade;

to speak plainly falar com toda a franqueza;

plainly visible

bem visível;

 

 

Bear with - verbo transitivo

1. ser paciente com; ter paciência com;

2. mostrar-se indulgente com;

 

 

Guarded (´gα:did) - adjectivo

1. recatado; circunspecto; reservado;

2. cauteloso, prudente;

guarded language linguagem cautelosa;

3. protegido, defendido; sob vigilância;

4. sob prisão;

a closely guarded secret

um segredo bem guardado;

 

 

Trustful (´trΛstful) - adjectivo

1. confiante, cheio de confiança;

2. crente;

 

 

Nettled (´netəld) - adjectivo

1. coloquial irritado, picado;

2. ofendido;

 

 

Nettle (´netl) - substantivo

BOTÂNICA urtiga;

verbo transitivo

1. urticar, urtigar, picar com urtigas;

2. coloquial, figurado irritar, exasperar, provocar, aborrecer;

MEDICINA nettle rash

urticária;

nettle sting

picada de urtiga;

BOTÂNICA dead nettle

urtiga-morta; mercurial;

BOTÂNICA great nettle

urtigão; urtiga-maior;

BOTÂNICA small nettle

urtiga-menor;

to grasp the nettle

enfrentar corajosa e rapidamente uma dificuldade;

 

 

 

Retort (ri´to:t) - substantivo

1. réplica, resposta incisiva;

to make an insolent retort replicar insolentemente;

to say in retort replicar;

2. represália, retaliação;

3. QUÍMICA retorta;

gas retort retorta de gás;

verbo transitivo

1. (ataque, insulto, ofensa) pagar, retribuir na mesma moeda; retaliar;

2. (acusação, sarcasmo, etc.) devolver, ripostar, replicar, retrucar, retorquir incisivamente;

to retort a charge on/upon the accuser devolver uma acusação ao acusador;

to retort an insult devolver um insulto;

to retort on somebody ripostar a alguém;

3. QUÍMICA destilar em retorta; purificar em retorta;

 

 

 

Thereafter (،ðeər´α:ftə) - advérbio

1. depois disso;

2. consequentemente, por conseguinte;

3. subsequentemente;

 

 

 

When all the irremediable past was rendered plain. – quando o passado irremediável já nada apresentava de misterioso

 

 

Exert (ig´zə:t) - verbo transitivo

1. exercer;

2. empregar; recorrer a; fazer uso de;

to exert oneself

esforçar-se, tentar;

he exerted himself on my behalf

ele esforçou-se por me ajudar;

 

 

Ease (i:z) - substantivo

1. à-vontade;

to be perfectly at ease estar perfeitamente à vontade;

with the greatest of ease com o maior à-vontade;

2. conforto; bem-estar;

3. sossego; tranquilidade; ausência de preocupações;

to lead a life of ease levar uma vida sem preocupações;

4. facilidade;

ease of use/access facilidades de uso/acesso;

ease of working facilidade de trabalho;

for ease of transportation para maior facilidade de transporte;

verbo transitivo e intransitivo

1. abrandar; afrouxar;

2. (dor, tensão) aliviar; suavizar;

3. tranquilizar;

to ease the population tranquilizar a população;

4. minorar; atenuar; mitigar;

to ease the effects of the war mitigar as consequências da guerra;

5. libertar(-se); descomprimir;

6. conseguir gradualmente;

7. (vestuário) alargar;

NÁUTICA ease her!

abranda a marcha!;

ease of manners

à-vontade; desenvoltura;

ease of mind

paz de espírito;

MILITAR stand at ease!

descansar!;

to be ill at ease

estar inquieto;

coloquial to ease nature/oneself

aliviar a bexiga/as tripas;

to put  somebody's mind at ease/to ease  somebody's mind

tranquilizar/sossegar alguém;

 

 

Charm (´t∫α:m) - substantivo

1. encanto, simpatia;

2. encantamento;

3. sortilégio;

4. amenidade;

5. encantos, atractivos;

verbo transitivo

encantar, cativar;

 

 

Art (α:t) - substantivo

1. arte;

art for art's sake a arte pela arte;

2. capacidade; habilidade;

art criticism

crítica de arte;

art drain

venda de obras de arte para o estrangeiro;

art exhibition

exposição;

art film

filme de autor;

art gallery

galeria de arte;

art house

cinema que passa filmes de autor;

art paper

papel couché;

art patronage

mecenato;

arts and crafts

artes e ofícios;

arts centre

centro cultural;

Arts Faculty

Faculdade de Letras;

black art

magia negra;

fine arts

belas-artes;

plastic arts

artes plásticas;

 

 

Jaundiced (´dЗo:ndist) - adjectivo

1. cínico, amargo;

2. atacado de icterícia;

3. bilioso, com um ataque de bílis;

4. figurado ciumento, invejoso;

to look on something with a jaundiced eye

ver algo com maus olhos;

 

 

Perverse (pə´və:s) - adjectivo

1. que persiste no erro;

2. perverso, corrupto;

3. vicioso;

4. ruim, mau, malvado;

5. diferente daquilo que é razoável;

6. oposto, contrário ao que se deseja;

7. injusto, despropositado;

8. petulante, atrevido;

9. intratável, teimoso, desobediente;

10. DIREITO contrário à prova testemunhal ou às diretivas traçadas pelo juiz;

 

 

Which was gone directly; - que imediatamente se dissipou

 

 

Going through the motion of playing it with her right hand, but not sounding it – com a mão direita nas cordas mas sem as fazer vibrar

 

 

Unearthly (Λn´ə:θli) - adjectivo

1. sobrenatural, de outro mundo;

2. sublime, perfeito;

3. fantasmagórico; sinistro, misterioso;

4. medonho, terrível;

an unearthly scream um grito terrível;

5. (hora, tempo) impróprio;

at unearthly hours a horas impróprias;

 

 

Fearful (´fiəful) - adjectivo

1. temeroso, medroso;

2. terrível, assustador;

 

 

But sprung out of passion within her; - mas surgir espontaneamente de uma paixão interior

 

 

Crouch (kraut∫) - verbo intransitivo

inclinar-se, rastejar, adular servilmente;

substantivo [pl.: -es]

inclinação, submissão;

 

 

Dumb (dΛm) – adjectivo [comp.: -er, superl.: -est]

1. mudo;

2. silencioso; calado;

3. coloquial (surpresa, choque, etc.) sem pio; boquiaberto;

4. coloquial pateta; estúpido; tolo;

to act dumb fingir-se de tolo;

5. INFORMÁTICA passivo;

substantivo plural

the dumb os mudos;

verbo transitivo

1. fazer emudecer;

2. amortecer;

dumb animals/creatures

animais irracionais;

dumb barge

barco sem remos nem velas;

depreciativo (ofensivo) dumb blonde

loura burra;

depreciativo dumb head

estúpido;

MÚSICA dumb piano

piano sem cordas para exercitar os dedos apenas;

(espectáculo) dumb show

mímica;

dumb terminal

terminal passivo;

(surpresa, choque, etc.) to be struck dumb

ficar parvo;

 

 

Trance (trα:ns) - substantivo

1. (hipnose, espiritualismo) transe;

to fall into a trance entrar em transe;

2. figurado êxtase; arrebatamento;

3. MEDICINA catalepsia;

verbo transitivo

poético Þ to entrance;

 

 

Sour (´sauə) - adjectivo

1. amargo, acre;

2. azedo;

sour milk leite azedo, leite estragado;

(vinho) to turn sour azedar, avinagrar;

3. ácido;

4. ardido;

5. avinagrado, picante;

6. figurado maldisposto, carrancudo; irritado, irascível;

to look sour ter um aspecto rabugento/intratável;

verbo transitivo e intransitivo

1. azedar;

2. avinagrar;

3. fermentar;

4. ficar ácido;

5. irritar(-se);

to be soured by misfortune ser irascível devido ao infortúnio;

6. azedar o ânimo (de alguém), azedar-se;

7. (pele) colocar em mistura própria para curtir;

sour grapes

uvas verdes; despeito; rancor;

sour look

expressão amarga;

sour water

mistura para curtir peles;

those apples are sour

aquelas maçãs estão verdes;

to give somebody a sour look

franzir o sobrolho a alguém;

 

 

Amiss (ə´mis) - adjectivo e advérbio

1. mal;

some coffee wouldn't go amiss um café não caía mal;

2. fora de propósito; deslocado; impróprio;

3. errado;

nothing comes amiss to a hungry stomach

quando há fome tudo sabe bem;

to go amiss

correr mal;

to take something amiss

levar alguma coisa a mal;

what's amiss with you?

que se passa contigo?;

 

 

Grindstone (´graindstəun) - substantivo

1. pedra de afiar, pedra de amolar;

2. mó, rebolo;

to hold one's nose to the grindstone

trabalhar sem descanso;

 

 

Edge (edЗ) - substantivo

1. orla; borda;

2. fio; gume;

3. (montanha) crista;

4. aresta;

5. (livro) borda;

6. coloquial vantagem; avanço;

7. figurado vigor; intensidade; veemência;

verbo transitivo

1. afiar, aguçar;

2. cortar, aparar;

3. mover, deslocar;

4. (roupa) debruar, guarnecer;

5. DESPORTO bater de lado, chutar de lado;

6. (esqui) inclinar;

verbo intransitivo

deslocar-se vagarosa e cuidadosamente;

edge bone

osso da rabadilha;

edge gauge

calibre de corte;

(moeda) edge ring

serrilha;

edge tool

ferramenta cortante;

to be on edge

estar irritado/enervado;

to be on the edge of

estar à beira de; estar no limiar de;

to give a person the edge of one's tongue

repreender/descompor uma pessoa;

to have an edge on

estar levemente embriagado;

to have an edge on somebody

ter leve vantagem sobre alguém;

to play with edge tools

brincar com o fogo;

to put to the edge of the sword

passar a fio de espada;

to set an edge on

afiar;

to set the teeth on edge

arrepiar-se; bulir com os nervos;

to take the edge off something

abrandar/atenuar qualquer coisa;

fall back, fall edge

aconteça o que acontecer;

not to put too fine an edge upon it

para falar com franqueza; para dizer as coisas como elas são;

to edge to the north

virar a rota para norte;

 

 

Compunction (kəm´pΛŋk∫ən) – substantivo

compunção; sentimento de pesar e arrependimento;

 

 

Never more, oh God forgive you, Steerforth! to touch that passive hand in love and friendship. Never, never more! – Nunca mais eu haveria de tocar aquela mão inerte num gesto de amizade fraternal. Nunca, nunca mais!