CHAPTER 27

 

 

Tenant (´tenənt) - substantivo

1. inquilino; locatário; arrendatário; rendeiro;

2. DIREITO proprietário de imóvel;

verbo transitivo

ocupar como locatário; habitar como locatário;

tenant at will

inquilino durante a vontade e a permissão do senhorio;

tenant farmer

rendeiro; caseiro;

 

 

Grove (grəuv) - substantivo

1. (frutos) pomar;

2. arvoredo;

3. pequena mata, pequeno bosque;

4. Grã-Bretanha rua;

olive grove

olival;

orange grove

laranjal;

pine grove

pinhal;

 

 

 

Rank (ræŋk) - substantivo

1. fila;

front rank primeira fila;

2. MILITAR (linha de soldados) fileira;

to break rank romper as fileiras, não manter as fileiras cerradas;

to close the ranks cerrar fileiras;

to fall into rank tomar o seu lugar na formação, entrar nas fileiras;

to keep rank manter-se nas fileiras, manter-se enfileirado;

the ranks were broken romperam-se as fileiras;

to take rank with enfileirar com;

3. MILITAR posto;

to attain the rank of colonel atingir o posto de coronel;

he rose to high rank ele chegou a um posto alto;

4. MILITAR exército, tropa; soldado raso;

rank and file soldados rasos;

to reduce to the ranks castigar reduzindo a soldado raso;

to serve in the ranks ser simples soldado;

to quit the ranks desertar;

(soldado) to rise from the ranks chegar a oficial;

5. classe, posição social;

people of all ranks pessoas de todas as condições sociais;

man of rank homem de posição;

6. categoria, dignidade;

7. hierarquia;

8. graduação, lugar em escala;

9. local de estacionamento para táxis;

adjectivo

1. luxuriante; viçoso; exuberante;

rank vegetation vegetação luxuriante;

roses are growing rank as roseiras estão a ficar com muitas folhas;

2. espesso; cerrado;

3. rico; fértil; extremamente produtivo;

rank soil solo muito rico;

4. cheio de ervas daninhas;

5. rançoso; com mau paladar;

6. fétido; com mau cheiro;

to smell rank ter mau cheiro;

7. chocante, repulsivo, repugnante, desagradável;

8. extremo, total, completo, consumado;

rank duffer imbecil completo;

rank idolatry pura idolatria;

rank ingratitude extrema ingratidão;

rank nonsense tolice rematada;

rank traitor traidor consumado;

9. virulento;

rank poison veneno violento;

verbo transitivo e intransitivo

1. dispor em filas ou fileiras; enfileirar;

2. tomar lugar em, tomar posição em;

3. ser considerado, ter lugar entre;

4. ter precedência; ter categoria superior;

he ranks next to the King logo a seguir ao rei é ele o mais categorizado;

to rank somebody ter precedência sobre alguém;

to rank above/before somebody ter categoria superior a alguém;

5. classificar; ordenar;

6. calcular; estimar;

7. desfilar; marchar;

to rank off sair marchando;

to rank past desfilar;

rank and fashion

a alta sociedade;

he ranks T. S. Eliot among the great poets

ele coloca T. S. Eliot entre os grandes poetas;

to rank after somebody

vir a seguir a alguém; ser o mais importante logo a seguir a alguém;

to rank below somebody

ter categoria inferior a alguém;

to rank with

enfileirar com; equiparar-se a;

 

 

 

Sloppy (´slopi) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. molhado e sujo;

2. lamacento, cheio de lama;

sloppy road estrada cheia de lama;

3. (comida) aguado, pouco consistente;

4. (aspecto) descuidado, desleixado, desmazelado;

5. coloquial lamechas, piegas, sentimental;

sloppy sentiment sentimentalismo piegas;

6. (roupa) largueirão, pingão;

7. (trabalho) mal feito;

VESTUÁRIO coloquial sloppy joe

camisolão;

sloppy snow

neve meio derretida;

sloppy weather

tempo húmido;

 

 

 

Cabbage (´kæbidЗ) - substantivo

1. couve;

2. depreciativo (pessoa) vegetal;

3. calão (escola) cábula;

4. antiquado retalhos;

tailor's cabbage retalhos de alfaiate;

verbo transitivo

roubar; furtar; surripiar;

verbo intransitivo

calão (escola) servir-se de cábula(s);

Estados Unidos da América cabbage butterfly

borboleta da couve;

cabbage head

coração de couve; (pessoa) cabeça-de-alho-chocho;

cabbage lettuce

alface repolhuda;

Grã-Bretanha cabbage white

borboleta da couve;

sea cabbage

couve-galega;

 

 

 

Refuse (´refju:s) - substantivo

1. resíduos; detritos;

household refuse resíduos domésticos;

town refuse resíduos urbanos;

2. lixo, entulho;

3. restos, escória; refugo;

adjectivo

próprio de refugo, sem qualquer valor;

refuse bin

caixote do lixo;

refuse collectors

homens do lixo;

refuse destructor

incineradora de lixos;

refuse dump

lixeira; terrenos para onde se deitam os lixos;

refuse material

detritos de materiais;

 

 

Doubled-up - ??

 

 

 

Gentility (dЗen´tiliti) - substantivo

1. alta estirpe, nobreza, alta burguesia;

2. irónico distinção afectada, pretensão;

 

 

 

Blundering (´blΛndəriŋ) – adjectivo

disparatado;

 

 

 

Cramped (´kræmpt) - adjectivo

1. (espaço) estreito, exíguo, apertado;

2. (caligrafia) minúsculo;

3. desconfortável;

4. (estado de espírito) constrangido;

5. difícil, pouco claro;

6. limitado; restrito;

coloquial to be cramped for space

estar como sardinha em lata;

 

 

 

Pothook (´pothuk) - substantivo

1. (por cima do lume) cremalheira, gancho em forma de S (para segurar chaleiras, panelas, etc.);

2. (caligrafia) gancho; rabisco;

 

 

 

 

 

 

Heerd on - ??

 

 

Mild (maild) - adjectivo

1. (clima) ameno, temperado, moderado, suave;

the weather is milder today o tempo hoje está mais suave;

2. brando, suave; macio; fraco; leve;

a mild punishment um castigo brando;

a mild flavour um paladar suave;

a mild look um aspecto suave;

3. (temperamento) calmo, plácido; brando, conciliador;

mild answer resposta conciliatória;

4. não violento;

5. pouco grave, pouco sério;

6. Grã-Bretanha dialectal maleável; mole;

mild ale

cerveja não amarga;

mild steel

aço macio;

as mild as a dove

brando como uma pomba;

as mild as milk

suave como o leite;

antiquado draw it mild!

não exageres!;

 

 

Deportment (di´po:tmənt) - substantivo

1. porte;

2. procedimento, comportamento; modos, atitudes;

 

 

Sparely (´speəli) - advérbio

1. frugalmente;

2. parcamente;

3. escassamente;

 

 

sofa bed

sofá-cama;

 

 

 

Bedstead (´bedsted) – substantivo

armação da cama;

 

 

Blacking (´blækiŋ) – substantivo

graxa;

 

 

Brush (brΛ∫) – substantivo [pl.: -es]

1. escova;

2. vassoura;

3. pincel; broxa;

4. escovadela, escovagem;

5. silvado;

6. toque ligeiro;

7. feixe de faíscas eléctricas;

8. escova (de gerador eléctrico);

9. cauda de raposa;

10. pequeno atrito, pequena questão;

verbo transitivo e intransitivo

1. escovar;

2. varrer;

3. pintar (com pincel);

4. roçar;

5. cardar;

brush maker

escoveiro; fabricante de escovas;

brush holder

suporte de escova;

to give a brush down

dar uma escovadela a;

to have a brush with death/danger/...

viver uma situação perigosa;

calão to have a brush with somebody

ter relações sexuais com alguém;

 

 

The prospect of a church – «o desenho de uma igreja»

 

 

Prospect (´prospekt) - substantivo

1. perspectiva, esperança, possibilidade, probabilidade;

prospects of success possibilidades de êxito;

to have good prospects ter boas perspectivas, ter boas possibilidades de êxito;

he has fine prospects before himself ele tem um futuro brilhante à sua frente;

that is a sad prospect indeed isso é, de facto, uma triste perspectiva;

what are your prospects now? que esperanças tens tu agora?;

2. panorama, vista de paisagem;

there is a splendid prospect there há lá uma vista esplêndida;

3. possível freguês, cliente potencial;

4. candidato potencial;

5. esperança, pessoa em que se depositam expectativas;

6. sinal indicativo da existência de veio de minério;

7. amostra de minério;

antiquado prospect glass

óculo; binóculo;

(to have something) in prospect

(ter alguma coisa) em vista;

 

 

Inkstand (´iŋkstænd) – substantivo

tinteiro com um ou mais recipientes para tinta, e por vezes com descanso para as canetas, lápis, etc.;

 

 

Faculty (´fækəlti) – substantivo [pl.: -ies]

1. faculdade;

2. dom, aptidão, capacidade;

3. (universidade) faculdade;

the faculty of Science a Faculdade de Ciências;

4. Estados Unidos da América corpo docente;

5. (grupo profissional) classe;

the legal faculty a classe dos advogados;

 

 

Drawer (´dro:ə) - substantivo

1. gaveta;

top drawer gaveta de cima;

2. FINANÇAS sacador;

3. desenhador;

figurado bottom drawer

enxoval;

chest of drawers

cómoda;

 

 

Den (den) - substantivo

1. antro, caverna (de animal);

2. quarto pequeno, sujo e miserável;

3. gabinete privado onde se pode estar sem ser incomodado;

 

 

Usage (´ju:sidЗ) - substantivo

1. uso; utilização;

2. tratamento; trato;

3. (palavra) uso, emprego;

4. costume;

an old usage um antigo costume;

5. DIREITO direito de passagem;

usage notes

instruções de utilização;

the word has come into usage two hundred years ago

a palavra começou a usar-se há duzentos anos;

to have had some rough usage

ter sido muito mal tratado;

 

 

Neatly (´ni:tli) - advérbio

1. asseadamente, com limpeza;

2. ordenadamente;

3. de modo agradável;

4. com bom gosto; com elegância e simplicidade;

neatly dressed vestido com simplicidade e elegância;

5. habilmente;

6. com espírito;

neatly said bem dito;

 

 

Chamber (´t∫eimbə) - substantivo

1. câmara;

gas chamber câmara de gás;

2. arcaísmo, literário quarto; aposento;

3. (assembleia) hemiciclo; câmara;

4. plural apartamento; parte de casa; aposentos;

5. plural escritório; consultório;

6. plural aposentos do juiz;

MÚSICA chamber concert

concerto de câmara;

antiquado chamber maid

criada de quarto;

MÚSICA chamber music

música de câmara;

chamber of Commerce

Câmara do Comércio;

chamber oil

óleo de espermacete;

chamber pot

pote; bacio;

in chambers

à porta fechada;

Grã-Bretanha POLÍTICA Lower chamber

Câmara Baixa/dos Comuns;

revolver with six chambers

revólver de seis balas;

Grã-Bretanha POLÍTICA Upper chamber

Câmara Alta/dos Lordes;

 

 

 

 

Term (tə:m) - substantivo

1. (palavra, expressão) termo; designação;

the correct term o termo correcto;

nautical term termo náutico;

scientific/technical terms termos científicos/técnicos;

a term of endearment/ abuse/ respect um termo carinhoso/ ofensivo/ respeitoso;

2. período de tempo; prazo; duração;

during one's term of office durante o tempo em que se desempenhou o cargo;

POLÍTICA term in/of office mandato, período de tempo num cargo;

term of imprisonment (período que dura uma) pena de prisão;

3. prazo;

in the long/ medium/ short term a longo/ médio/ curto prazo;

4. Grã-Bretanha (escola, universidade) período; trimestre; semestre;

autumn/ spring/ summer term primeiro/ segundo/ terceiro período;

during term time durante o período de aulas;

5. termo; prazo; fim; limite de tempo; prazo foreiro; data de vencimento;

the term of life o termo da vida;

to set a term to pôr termo a;

term of a lease prazo de arrendamento;

6. (final da gravidez) fim do tempo;

7. (tribunal) sessão;

8. MATEMÁTICA, LÓGICA termo;

9. (escultura) busto de figura humana (encimando coluna quadrada);

10. plural (contrato, acordo, etc.) termos; condições;

FINANÇAS terms of an issue condições de uma emissão;

terms of delivery/ payment/... condições de venda/ pagamento/...;

by the terms of article 27 nos termos do artigo nº 27;

trade terms condições de negócio;

to dictate terms impor condições;

I cannot accept it on these terms não posso aceitar isso nestas condições;

what terms do you offer? que condições oferece?;

11. plural relações, relações pessoais;

to be on good/bad terms with estar de boas/más relações com;

we are on the best possible terms nós temos as melhores relações possíveis;

to be on familiar terms ter uma relação familiar, ter uma relação próxima;

12. plural escolha de palavras;

verbo transitivo

1. designar; denominar;

2. qualificar; classificar; considerar;

he termed it sheer robbery ele classificou-o como puro roubo;

FINANÇAS term loan

empréstimo a prazo;

Estados Unidos da América (universidade) term paper

trabalho académico de um semestre;

term insurance/assurance

seguro por prazo limitado;

terms of reference

competências; atribuições; poderes;

in no uncertain terms

muito claramente; sem rodeios;

in real terms

em termos reais; efectivamente;

in  somebody's terms

para alguém; do ponto de vista de alguém;

in terms of

em termos de; em relação a; no que diz respeito a;

(zanga) not to be on speaking terms

estar sem se falar; não se falar;

on equal/the same terms

em pé de igualdade;

to be on first-name terms (with somebody)

tratar (alguém) pelo nome próprio; tratar (alguém) por tu;

to bring somebody to terms

obrigar alguém a um acordo; provocar a rendição de alguém;

to buy something on easy terms

comprar algo com facilidades de pagamento;

(tristeza, luto, etc.) to come to terms with something

aceitar algo; reconciliar-se com algo; conformar-se com algo;

 

 

Article (´α:tikəl) - substantivo

1. artigo;

2. peça;

an article of clothing uma peça de roupa;

3. cláusula;

4. LINGUÍSTICA artigo;

the definite article artigo definido;

5. objecto;

6. assunto;

7. ponto de doutrina;

verbo transitivo

1. articular;

2. contratar; contratar para estágio;

to article an apprentice to pôr como aprendiz de;

articles and conditions

caderno de encargos;

a prime article

artigo de primeira; pessoa atraente;

in accordance with the articles

conforme o estatuto;

in the article of death

in articulo mortis; em artigo de morte; à hora da morte;

(jornal) leading article

editorial;

 

 

Cane (kein) - substantivo

1. cana, junco;

2. bengala;

3. vara;

4. vergasta;

5. pau de lacre;

verbo intransitivo

1. vergastar; açoitar com vergasta;

2. bater com a bengala;

cane chair

cadeira de verga; cadeira de palhinha;

cane field/cane plantation

canavial;

cane mill

engenho de açúcar;

cane work

trabalho em palhinha;

 

 

Gout (gaut) - substantivo

1. MEDICINA gota; podagra; MEDICINA doença devida a perturbação do metabolismo do ácido úrico e caracterizada por crises de artrite aguda;

2. determinada doença do trigo;

3. gota, pingo, mancha;

4. (indústria têxtil) mancha em tecido;

fit of the gout

ataque de gota;

rheumatic gout

reumatismo gotoso;

 

 

Pithily (´piθili) - advérbio

energicamente, com energia; vigorosamente, com vigor;

pithily expressed vigorosamente expresso; expresso com energia;

 

 

Sprightly (´spraitli) – adjectivo [comp.: -ier, superl.: -iest]

1. vivo, jovial, alegre, animado;

he is as sprightly as a two- year- old ele tem a vivacidade de um rapaz;

2. esperto;

3. desembaraçado;

 

 

Scrape together/up - verbo transitivo e intransitivo

juntar, poupar com muita dificuldade, amealhar contando os tostões;

at last he scraped together a few pounds por fim ele juntou algumas libras;

 

 

Curate (´kjuərit) – substantivo

coadjutor (eclesiástico);

 

 

Afterwards (´α:ftəwədz) – advérbio

depois, mais tarde;

 

 

Ironmongery (´aiənmΛŋgəri) - substantivo

1. ferragens;

2. quinquilharias;

 

 

Gridiron (´gridaiən) - substantivo

1. CULINÁRIA (forno) grelha;

2. grade;

3. Estados Unidos da América campo de futebol americano;

4. Estados Unidos da América coloquial futebol americano;

5. TEATRO armação que sustenta os cenários;

6. NÁUTICA armação de barras paralelas para segurar os navios quando em doca seca;

(bicicleta) gridiron carrier

porta-bagagens;

 

 

Prose (´prəuz) - substantivo

1. prosa;

in prose em prosa;

2. RELIGIÃO sequência;

3. prosaísmo; qualidade prosaica;

the prose of existence o carácter prosaico da vida;

4. discurso maçador, aborrecido;

5. conversa familiar;

verbo transitivo e intransitivo

1. escrever em prosa; pôr em prosa;

2. arengar; falar de uma maneira aborrecida, fastidiosa;

3. escrever prosaicamente;

prose poem

poema em prosa;

prose writer

prosador;

 

 

roll (rəul) - 14. ritmo, cadência;

 

 

Alien (´eiliən) - adjectivo

1. estrangeiro;

2. estranho; alheio;

alien to man's nature estranho à natureza humana;

3. extraterrestre;

alien beings seres extraterrestres;

substantivo

1. estrangeiro; forasteiro;

2. extraterrestre;

verbo transitivo

DIREITO alienar;

to be alien to

ser contrário a; opor-se a; contrastar com;

 

 

 

Tenement (´tenəmənt) - substantivo

1. edifício dividido em habitações;

2. DIREITO prazo foreiro;

3. arrendamento;

4. bens imóveis;

5. apartamento, série de aposentos ocupados por uma família;

6. arcaísmo casa de habitação;

tenement house

imóvel de habitação;

 

 

Sanctum (´sæŋktəm) - substantivo

1. lugar sagrado;

2. sacrário;

3. aposento privado, gabinete de estudo;

 

 

Statu quo - «preparado para dificuldades»;

 

 

Anciently (´ein∫əntli) – advérbio

antigamente;

 

 

Volubly (´voljəbli) – advérbio

fluentemente; loquazmente;

 

 

Slatternly (´slætənli) - adjectivo

1. antiquado, depreciativo (mulher) desleixada, desmazelada;

2. antiquado, depreciativo (mulher) promíscua;

 

 

Trepidation (،trepi´dei∫ən) - substantivo

1. trepidação;

2. tremor, tremura;

3. perturbação, agitação;

4. receio, ansiedade;

 

 

Butt (bΛt) - substantivo

1. (chacota, desprezo) objecto, vítima, alvo;

he was the butt of our jokes ele era a vítima das nossas piadas;

2. (cigarro) beata;

3. extremidade mais grossa de arma ou ferramenta;

4. coronha;

5. coloquial rabo;

6. (recipiente) barrica;

7. pipa de vinho ou cerveja (108-140 galões);

8. marrada;

9. topo;

10. arcaísmo fim, objectivo;

11. tronco de árvore junto ao solo;

12. base de pedúnculo;

13. ZOOLOGIA linguado, solha;

14. parte mais espessa do couro de boi;

15. barreira por trás do alvo;

16. plural campo de tiro;

verbo transitivo e intransitivo

1. (atingir) marrar;

2. projectar;

3. pôr de topo; ligar de topo;

butt end

pé; extremidade mais grossa; coronha;

butt hinge

charneira;

butt joint

junção de topo;

Estados Unidos da América coloquial butt naked

totalmente nu;

butt weld

soldadura de topo a topo;

to come full butt against

bater em cheio contra;

 

 

Plead (pli:d) - verbo transitivo e intransitivo [prt. e part. pass.: pleaded, Estados Unidos da América, Canadá prt. e part. pass.: pled]

1. DIREITO pleitear; litigar;

2. DIREITO responder à acusação;

3. advogar; pugnar por; argumentar a favor de;

to plead the cause of pugnar pela causa de;

4. alegar razões;

5. invocar; pretextar; desculpar-se com;

to plead fatigue desculpar-se com fadiga;

to plead ignorance pretextar ignorância;

he can only plead inexperience a única desculpa que pode apresentar é falta de experiência;

6. rogar, suplicar, pedir; implorar;

to plead for mercy implorar misericórdia;

to plead with somebody to... rogar a alguém que...;

DIREITO to plead guilty

confessar-se culpado;

DIREITO to plead not guilty

declarar-se inocente;

 

 

Forego (fo:´gəu) - verbo transitivo e intransitivo [prt.: forewent, part. pass.: foregone]

anteceder, preceder, abster-se de, deixar de usar, renunciar;

 

 

Pledge (pledЗ) - substantivo

1. penhor; garantia; sinal;

2. coisa empenhada;

3. caução;

4. testemunho;

5. promessa, compromisso, acordo;

6. brinde, saúde;

7. figurado filho (próprio);

8. POLÍTICA (perante eleitores) garantia pública, compromisso, promessa;

verbo transitivo

1. dar como garantia;

2. coloquial pôr no prego, empenhar;

3. comprometer;

he pledged himself that... ele comprometeu-se a...;

4. brindar, beber à saúde de;

pledge holder

pessoa possuidora de um penhor;

pledge of friendship

prova de amizade; penhor de amizade;

pledge of good faith

penhor de boa-fé; testemunho de boa-fé;

to pledge one's allegiance to the king

jurar vassalagem ao rei;

to pledge one's honour

dar a sua palavra de honra;

to pledge one's property

hipotecar a propriedade;

to pledge one's word

dar a sua palavra de honra;

coloquial in pledge

no prego; empenhado;

pledged chattels

bens dados como garantia;

to hold something in pledge

conservar alguma coisa como penhor;

to put something in pledge

empenhar alguma coisa; pôr alguma coisa no prego;

to take out of pledge

desempenhar; tirar do prego;

under pledge of secrecy

sob compromisso de guardar segredo;

 

 

Bow-street officer - «guarda policial»;

 

 

Avocation (،ævə´kei∫ən) - substantivo

1. ocupação;

2. vocação;

3. hobby, passatempo;

4. arcaísmo distracção;

 

 

Provide for - verbo transitivo

1. cuidar de; tratar de;

to provide for somebody cuidar de alguém, prover às necessidades de alguém;

to provide food for one's family cuidar do sustento da família;

2. estar preparado para;

they hadn't provided for... não estavam preparados para;

3. prever;

to be well provided for

estar previsto; (pessoa) estar ao abrigo de necessidades;

 

 

Defiance (di´faiəns) - substantivo

1. desafio; provocação;

2. desobediência;

in defiance of

a despeito de; em oposição a; desrespeitando (normas);

to set at defiance/to bid defiance to

desafiar; provocar; desobedecer;