CHAPTER VII
SETTLING TO THE COLLAR
Unwonted – raro, pouco comum, invulgar
Wont – hábito, costume (habituado, acostumado)
Exertion - Esforço, exercício, aplicação
Obtrusive – importuno, intrometido
Wakeful – acordado, desperto
Stiff-necked – teimoso, arrogante, obstinado
Shoeblack – engraxador
Rook – ave chamada gralha
Caw – grasnar do corvo
Remonstrance – protesto, queixa, reclamação
Roll – voltar-se
Anchor – apoio (âncora)
Lame – coxo, inútil, incapaz
Lecture – lição (conferência)
Boon – dádiva, favor
Tuck in – aconchegar
Strive – esforçar-se ao máximo, lutar, combater
Urchin – rapazito traquinas
Slipper – bater com um chinelo em
Belabour – espancar, zurzir (insistir em, repisar)
Habiliments – vestuário, traje
Pull on – vestir rapidamente
Buttery – despensa, local de venda de refeições e bebidas
Parley – conferência
Stalwart – forte, robusto
Saunter – passeio, volta
Fagging – trabalho violento
To while away the time – passar o tempo
Morning – matutino, matinal
Chapel – missa (capela)
Cock – chefe, líder (galo)
Row – briga, rixa
Lout – labrego, saloio
Rudely – rudemente, grosseiramente
Bugle – corneta, cornetim
Plead – invocar, rogar, suplicar
Tier – fila, fileira, fiada
Serene – sereno, calmo
Wearily – fatigadamente, cansadamente, penosamente
Sluggard – preguiçoso, mandrião
Stake – aposta, lanço, parada, interesse, empenho
Truce – trégua, pausa
Thoroughness – perfeição, profundidade (minúcia)
Undaunted – audaz, destemido
Thoughtlessness – imprevidência, irreflexão
Three-decker - ??
Hinder – estorvar, embaraçar
Idle – ocioso, preguiçoso
Nook – recanto, canto
Fagging – trabalhar intensamente
Indulge – satisfazer desejos
Study – gabinete de estudo
Allowance – licença, permissão (pensão, mesada)
Scud – bom corredor de escola
Gable-end – empena
Hare and hounds – jogo no qual uma equipa é perseguida por outra
Buckle – apertar, afivelar
Scent – rasto, pista (aroma)
Jostle – empurrar, atropelar-se
Wattle – caniçada, sebe, vedação de vimes, ramos
Pasture – terreno de pastagens
Stud – encher, juncar, eriçar
Cast – distância alcançada (lançamento, lanço)
Second wind – novo fôlego
Doggedly – persistentemente
Prodigal – gastador, esbanjador, pródigo
Cast-iron – de ferro fundido
Pull down – enfraquecer, deitar abaixo
Pull up – puxar para cima, subir, içar
Plash – chapinhar
Puddly – lamacento
Rut – sulco da passagem de rodas
To take out of – deixar exausto, deixar estafado
Dreary – triste, monótono
Grope – tatear, avançar às apalpadelas
Turnpike – barreira colocada na estrada
Spavined – com tumor ósseo nas pernas
Redoubtable – formidável, terrível
Lumber – arrastar-se pesadamente (amontoar, atravancar)
Scarecrow – espantalho, papão, coisa assustadora
Drub – bater
Jog – correr
Amble – andar tranquilamente
Ruefully – lamentosamente, lugubremente
Verger – autoridade
Pickle – situação difícil, situação embaraçosa
Habiliment – vestuário, traje
Dawdle – demorar uma eternidade
Sidle – avançar despercebidamente
Grub – paparoca, comida
Coat – casaco
Muffler – cachecol
Breech – calções até ao joelho
Cornopean – corneta, cornetim
Stagger – cambalear, vacilar
Dip – vela (imersão, mergulho)
Crabbed – complicado, intrincado
Dim – obscuro, sombrio
Spell – significar, implicar, compreender
Sally out – sair de um local
Potations – bebida, libações
Indulge – satisfazer desejos
Stow – guardar, acondicionar, arrumar
Boot – mala do carro (calçado, bota)
Pea-shooter – tubo lança ervilhas
Smoke – fumar
Upset – derrubar, virar
Pea – ervilha
Mollify – apaziguar, acalmar, aplacar
CHAPTER VIII.
THE WAR OF INDEPENDENCE.
140108
Grind out – fazer de cor
Parsing – análise
Mischievous – traquinas, travesso
Reckless – temerário, ousado
Excuse – pretexto (desculpa, justificação)
Scapegrace – criança incorrigível e irrequieta
Staple – artigo, produto principal
Construe – interpretação, análise
Tithe – pequena porção
Rating – descompostura, reprimenda (avaliação)
Flog – flagelar, açoitar, castigar
Foretaste – amostra, antecipação
Fag – trabalhar, esgotar-se com trabalho
Hamper – embaraçar, estorvar
Roughshod – sem consideração nenhuma
Beseech – suplicar, implorar
Blackguard – velhaco, canalha
Forecast – prever
Snuff – cortar a parte queimada do pavio da vela
Brown study – devaneio, abstracção
Peck – montão
At any rate – pelo menos, seja como for
Shirk – fugir a
Summons – ordem, chamamento (citação, convocatória)
Besieger – sitiante
Baize – tecido
Resettle – acalmar, tranquilizar
Levy – imposição
Put in – realizar, efetuar
Thenceforth – daí em diante
Lick – bater, dominar
Snivelling – ranhoso, lamuriento, choroso
Toady – adular servilmente, bajular
Peach – denunciar, espiar
Useful – habilidoso, proveitoso
Hamper – cesto grande, cesta
Impecuniosity – falta de dinheiro
Auction – leilão
Meddle – intrometer-se, interferir, meter-se
Shin – canela, perna
Sneak – bufo, indivíduo cobarde e traiçoeiro
Funk – medo, terror
Shirk – fugir a
Lout – labrego, saloio
To be beside oneself – estar fora de si
Pluck – coragem, ânimo, garra
Off-hand – espontâneo, improvisado
Adroit – hábil, destro, despachado
Toadyism – adulação, servilismo, bajulação
Slander – calúnia
Uncouth – rude, tosco, invulgar, singular, esquisito
Decamp – fugir, pôr-se a andar, pôr-se a mexer (levantar o acampamento)
Penates – lar paterno, família
Bid – lanço ou oferta num leilão
Spendthrift – gastador, perdulário, pródigo
Lottery – lotaria
Improving – instrutivo, que faz progredir, que melhora
Book – registo de apostas (livro)
Tartlet – torta, pastel
Cajolery – falinhas mansas, adulação, persuasão
Tizzy – moeda de seis dinheiros
Coxiest - ??
Gambling – jogo
Blubber – chorar ruidosamente
Peach – denunciar
Stanch – de confiança, firme
CHAPTER IX.
A CHAPTER OF ACCIDENTS.
140109
Wherein – em que
Hairbreadth – diminuto, ínfimo
Toady – adulador
Roast – atacar, ridicularizar
Thereto – a isso, nisso
Pluck – coragem, garra
Yearly – anual
Remove – passagem de classe na escola
Liable – estar sujeito a
District – zona, sector
Truant – malandro
Splice – juntar, unir
Stuffing – bebida e excesso de comida
Surlily – grosseiramente, mal-humoradamente
Collar – pescoço
Small fry – crianças
Freight – carga, carregamento, frete, transporte
Convoy - escoltar
Hurdle – obstáculo
Withdrawal – afastamento, distanciamento
Grudge – inveja
Defy – opor-se, desafiar
Confoundedly – excessivamente, demasiadamente
Blundering – disparatado
Banker – banqueiro
Shirk – fugir a
Tablecloth – toalha de mesa
Frowsy – sujo, desmazelado
Chime – concordar
Ticket-of-leave man – homem em liberdade condicional
Hand-to-mouth – pobre
Reckless – temerário, ousado
Profit – lucrar
Scrape – sarilho, dificuldade
Wrong-doer – delinquente, transgressor
Toss-up – incerteza
Tumble – cair
Sprinkling – bocado
Urchin – garoto traquinas
Wrangling – discussões
Ducking – banho forçado
Thereon – depois disso
Hissing – sibilação
Burthen = burden
Tackle – placar em râguebi
Barber – barbeiro
Coarse – inferior, vulgar
Hazy – enevoado
Rod – cana de pesca
140110
To be in earnest of what is to come – ser um prenúncio do que está para acontecer
Pounder – animal com o peso de umas tantas libras
Hickory – de nogueira
Shoot – rebento
Stolidly – fleumáticamente, impassívelmente, imperturbavelmente
Flog – açoitar, castigar
Bob – xelim
Wend – dirigir-se, ir
Drearily – desoladoramente
Minute hand – ponteiro dos minutos
Send for – mandar chamar pessoa
Wherefore – por isso, portanto
Rankle – exasperar, ulcerar, motivar ressentimento
Wilful – propositado, intencional
Wiseacre – pedante, convencido, presumido
Bray – zurrar, berrar