111201

duskily - escuro, obscuro

incongruous - incoerente, absurdo

locker - cacifo, cofre

hand over - passar, transmitir, entregar

hillo - essa agora! olhe cá!

lubber - labrego, tosco, bronco

Belay - alto!, basta!, (segurar, fixar)

Leastways - pelo menos    (ou antes)

you've made a hash of - estragaste, baralhaste

to play booty with somebody - ser conivente com alguém, fazer o jogo de alguém (booty - saque, pilhagem)

bungling - trapalhada, confusão (desastrado, trapalhão)

plum-duff - pudim simples de farinha e passas

hornpipe - dança vulgar entre marinheiros

meddling - metediço, que interfere em tudo

stiffest - o maior fiasco

yarn - patranha, história inverosímel

late - recente, de há pouco

tailor - alfaiate

bungle - confusão, trapalhada

by gum! - caramba!

gibbet - forca, morte pela forca

jangle - chocalhar, tilintar

buoy - bóia

ague - malária, paludismo

peel - descamar, esfolar

consort - barco de escolta

score - traço, linha, marca, risca

clove - de separação

hitch - volta

sauce - descaramento, insolência, atrevimento

call down - chamar, convocar

cockroach - barata

Barbecue - alcunha do cozinheiro Silver

toon - ??

derisively - com ironia

bind - prender, ligar

ballad - balada, poesia narrativa de lendas e tradições

ere - antes de

environ - rodear, cercar

gibbet - forca, morte pela forca

30

On Parole

admixture - «mistura, dose»

patter on - tagarelar, (bater ou matraquear ruídos surdos, tamborilar)

noo - new

boarder - pensionista, hóspede

lodger - hóspede, inquilino

taut - em boas condições, em ordem (corda ou arame esticados, retesado, teso, tenso)

as fit as a fiddle - são como um pêro, de óptima saúde

supercargo - «sobrecarga»

stem to stem - ?? lado a lado

outright - logo, imediatamente, completamente

grim - severo, carrancudo

gallows - forca, patíbulo, cadafalso

home-thrust - «estocada a fundo», golpe de mestre

frighten - assustar, encher de medo

arrant - consumado, completo, notório

slough - lamaçal, pântano

deuce - praga, diabo, demónio

bog - lodaçal, paúl, atoleiro

spluttering - linguagem atabalhoada e com precipitação

swear - praguejar, dizer palavrões

slip your cable - ?? fugir (cable - amarra, corrente)

yarn - contar histórias, contar patranhas

dolt - palerma, pateta, estúpido

flutter - voltear, rodopiar

chuck-farthing suponho que seja um jogo de atirar a moeda

brew - fermentar, fazer cerveja (amadurecer, fabricar)

forfeit - perder o direito a, perder por confisco

Whip - precipitar-se

run for - correr o mais depressa possível

holus bolus - sem hesitação, de repente

squall - borrasca, tempestade

to bid - ordenar, mandar

helm - leme, cana do leme

musingly - pensativamente, meditativamente

wig - peruca, chinó

short of - exceto

brisk - rápido, apressado

Pointer - sinal, indicação, orientação

junk - carne salgada (tralha, ferro velho, lixo)

to live hand to mouth - gastar o que se ganha sem pensar no futuro, viver do dia a dia

brush - discussão, questão

be done with it - acabar com

campaign - campanha

recklessness - falta de cuidado (temeridade, imprudência, atrevimento)

talk over - falar sobre

to be cast down - estar deprimido, estar em baixo

Nay - não

cripple - aleijado, inválido

cession - cedência

soiled - sujo, manchado (relativo a solo)

gabble - palrar (tagarelar, atropelar as palavras)

odds and ends - «coisas miúdas, restos, retalhos, sobras»

burthen = burden - carregar, sobrecarregar

subsist - viver de, sustentar-se

flush - cheio, abundante, transbordante

shadow - «de cama», em abrigo, em protecção

straggle - vaguear, errar

thwart - banco de remador

bail - escoar e esvaziar a água do barco

bound - limitar, delimitar (limite, fronteira)

ere - antes de

cleft - fenda, greta, fissura

outset - arranque, começo, princípio

miry - enlameado, sujo

matted - emaranhado, eriçado

marish - pantanoso (charco, pântano)

broom - giesta

nutmeg - de noz-moscada

stirring - estimulante, excitante, vibrante

tether - prender com corda ou corrente, atar (corda para amarrar um animal)

plough - abrir caminho, atravessar (lavrar, arar, sulcar, fender)

pant - respiração custosa, arquejo, arfada, arquejar, arfar, respirar com esforço (pants - calças)

brow - cume de monte ou colina

Leastways - pelo menos

diver - mergulhador, que mergulha

tip-top - cume, ponto mais alto

copper - moeda de um dinheiro (cobre)

doit - bagatela, moeda ou quantia de valor insignificante

baccy - de tabaco

holler - gritar, berrar

since - desde então, desde essa altura

haul - levar, içar, arrastar

stow - parar com, pôr de parte (guardar, acondicionar, arrumar)

leastways - pelo menos

32

The Treasure-hunt--The Voice Among the Trees

damping - que amortece, que afrouxa

tilted - inclinado

spit - pequena ponta de terra que entra pelo mar dentro

chirp - «barulho, chilreio, gorjeio»

p'int - point

sharp - inteligente, astuto, esperto

grovel - rastejar, prostrar-se, rojar-se

airily - alegremente, despreocupadamente

ashen - pálido, de cinza

rum - estranho, esquisito, singular (bebida, rum)

skylark - pregar partidas, fazer travessuras, divertir-se

volubly - loquazmente, fluentemente, eloquentemente

boozy - bêbedo, alcoólico

mug - rosto, tromba, fuças, ventas (caneca)

Belay - alto!, basta!

Bout - assalto, combate, período, vez

tack - rumo, direcção

swear by - confiar em, depositar confiança em (ter fé e confiança em) (swear - jura, blasfémia, insulto)

nutmeg - noz moscada

oracle - barquito

column - coluna, tronco

hobble - mancar, coxear

ungodly - diabólico, pecaminoso, ímpio

cut down - matar, ceifar matando

thicket - mata, matagal, bosque cerrado

probation - confirmação, prova

rifle - pilhar, saquear, roubar