111119

becalmed - navio imóvel por falta de vento

tint - tom, tonalidade, cor leve

sheer - íngreme, alcantilado, a pique (puro, mero, simples, completamente, totalmente)

swell - ondas largas, ondas altas

scupper - abertura no costado para saída de águas

block - viga de madeira

rudder - leme

manufactory - fábrica, oficina

backstays - estais

giddily - vertiginosamente, com vertigens

qualm - enjoo, náusea, tontura, vertigem (escrúpulo, dúvida)

dreary - triste, desolador, monótono, aborrecido

warp - rebocar, puxar

haven - porto, baía, enseada, abrigo, refúgio (heaven - Céu, céu, firmamento)

sweltering - sufocante, asfixiante, abrasador

brisk - vivo, apressado, ativo

con - guiar um navio (burlar, aldrabar, intrujar)

scour - força erosiva da água

mainland - continente (terra firme)

companion - livro, compêndio (companheiro, camarada, companhia)

sodden - encharcado, muito molhado

grudgingly - de má vontade, com ressentimento

outstrip - ultrapassar, passar à frente de

pike - lança com ponta de aço, chuço

smother - reprimir, asfixiar, abafar

tiff - pequena desavença, amuo, questiúncula

talk out of - dissuadir de

shin - canela, perna (chin - queixo)

sulk - amuo, mau humor, aborrecimento

ringleader - cabecilha de quadrilha ou greve ou protesto

in the main - em geral, de um modo geral

make up - formar, constituir, compor (inventar história ou desculpa)

jiffy - momento, instante

fore-sheet - parte de navio ou barco

heed - atenção, reparo

14

The First Blow

111122
tract - extensão de terreno, região
willow - salgueiro
bulrush - junco
outlandish - estranho, bizarro
quaint - engraçado, estranho, singular (pitoresco, típico)
craggy - rochoso, escarpado
dumb - silencioso (mudo, calado)
brute - besta, animal
fowl - ave, pássaro (ave de capoeira)
spinning of a top - pião
thicket - mata, matagal, bosque cerrado (thick - grosso, largo, volumoso)
bramble - silvado, espinheiro
thatch - telhado de colmo
knoll - pequeno monte de terra
reedy - cheio de juncos ou canas
fen - charco, pântano
soak - ensopar, encharcar anchorage - ancoradouro
haze - névoa, neblina
bulrush - junco
hearken - escutar, ouvir com atenção
run on - continuar sem interrupção
foolhardy - imprudente, temerário, audacioso
desperado - homem perdido, pessoa pronta a qualquer crime, facínora

dell - pequeno vale ao fundo de encostas arborizadas

smooth -  macio (liso)

blond - loiro, pessoa loira

hoarse - rouco, enrouquecido

crow - corvo

taut - esticado, tenso

agin - contra, de encontro a

troop - bando de animais (multidão de pessoas)

surge - onda, vaga

languor - langor, «frouxidão, moleza»

crumb - pedaço, fragmento (migalha, miolo de pão)

uncouth - rude, tosco, grosseiro

hurtle - lançar violentamente, arremessar

foremost - primeiro

topsy-turvy - de pernas para o ar, em grande confusão

to pull oneself together - acalmar-se, controlar-se, dominar-se

sward - relva, relvado

whit - pingo, partícula, grão, quantidade mínima

wisp - pequeno molho ou feixe

a moment since - desde há um momento

extricate - desenredar, soltar, desprender

fiend - malvado, demónio

smoking - enegrecido, escurecido, que deita fumo, que fumega

snipe - de narceja, de ave

apart - em separado, à parte, de parte, afastado

15

The Man of the Island

111123
spout - jorro, esguicho
shaggy - desgrenhado
lurking - emboscado (escondido, oculto)
at any rate - de qualquer modo, de qualquer maneira
to be within an ace of being killed - não ser morto por um triz
briskly - energicamente, com vivacidade
raggedness - aspeto andrajoso, aspeto esfarrapado, rudeza
tatter - farrapo, trapo
tarry - alcatroado
gaskin - entrançado feito de cabo
buckle - fivela
accoutrement - trajes, equipamento
live on - viver de, aguentar-se com, sobreviver
goat - cabra, bode
perked - alegrar-se, levantar a cabeça com vivacidade
startled - surpreendido, sobressaltado (assustado, alarmado)
slyness - astúcia, manha
hinder - impedir, estorvar, embaracar
chuck-farthen - ????? (deitar fora uma pequena importância em dinheiro???)

predicked - profetizou, vaticinou
thimbleful - quantidade muito pequena, tanto quanto o conteúdo de um dedal

hotly - com vivacidade, ardorosamente, calorosamente
clove
hitch - «pequena dificuldade» (clove of garlic - dente de alho)(hitch - dificuldade)

livery - uniforme de criado, libré

toon - ????

shrewdness - sensatez, sagacidade

nigh = near

cutwater - parte mais avançada da proa

leastways - pelo menos

beat up - lutar (dar uma tareia a, dar uma sova a)

fair - tempo ameno e agradável (justo, correto, bom, favorável, belo)

nip - beliscão

confidential - amigável (confidencial, particular, de confiança)

up - erguer-se, levantar-se

born - nascido

hitch - dificuldade, impedimento

mountings - acessórios, guarnições

short-handed - escrivão

PART FOUR

The Stockade

 

16

phrase - «linguagem», expressão

even - par, dois, duas

pitch - pez, alcatrão

bubble - borbulhar

seam - camada (fissura, costura)
 

gig - barco comprido e estreito

hard by - mesmo ao pé de, muito perto de

111124
stockade - estacada, paliçada
hark Back - voltar, insistir, repisar (hark - ouvir, escutar, prestar atenção)
durst - pretérito de to dare
knoll - pequeno monte de terra
clap - enfiar, meter
hold -
score - vintena
pinch - apuro, dificuldade, momento critico
loophole - seteira, pequena abertura em parede
hold - defender, aguentar contra o adversário
paling - paliçada, vedação
besieger - sitiante
pulse - pulso, pulsação, batimento
dot - pequeno (fraco)
carry - conduzir (tomar, conquistar)
jolly-boat - escaler, pequena lancha
nigh - near
stern - popa
keg - barril, barrica
take aback - surpreender
tumble down - dar um trambolhão
fore - situado adiante
sparred - com tranca

galley - cozinha

go about - espalhar-se (andar por aí)

tumble in - precipitar-se
whip - precipitar-se

blockhouse - fortim

bestow - «conferir, conceder, outorgar»

scull - manejar um par de remos

painter - cabo de amarração (pintor)

apiece - por cabeça, a cada um

ebb - baixar da maré, baixa-mar

halloa - dizer olá, saudar com um olá

counter - amurada???

make out - dar a entender, sugerir

scuffle - rixa, briga