DATA 111105
tune - cantiga, música, melodia (harmonia, sintonia, acordo, concordância, disposição)
maroon - pessoa abandonada em ilha ou costa deserta
buccaneer - pirata, corsário
youngster - jovem, rapazinho
fall on - reparar em, deter-se (atacar, cair sobre, caber a, competir a)
crave - sentir necessidade de, ansiar por, suspirar por
also - também
sea dog - velho marinheiro, lobo do mar (foca comum)
ADMIRAL - almirante
cook - cozinheiro
sign - sinal, indício, vestígio
spyglass - pequeno telescópio
APPLE - de macieira, de maçã
Stockade - estacada, paliçada
GARRISON - guarnição militar
EMBASSY - embaixada
CRUISE - cruzeiro
CORACLE - pequeno barco só para uma pessoa com uma armação leve de madeira e revestido de peles ou tela impermeável
THE JOLLY ROGER - a bandeira negra dos piratas
flint - de sílex, de pedra, de rocha
POINTER - ponteiro, apontador
LAST - último
PART ONE
The Old Buccaneer
1
sea dog - velho marinheiro, lobo do mar (foca comum)
SQUIRE - «senhor», fidalgo rural, proprietário (escudeiro)
bearings - «local», orientação, rumo
inn - hospedaria, estalagem, pensão, pousada
sabre cut - golpe de sabre
plod - caminhar pesadamente e com grande esforço, marcha lenta
hand-barrow - padiola, carrinho de mão
heavy - pesado, forte (denso, compacto, abundante, intenso)
tarry - com a cor do alcatão, alcatroado
pigtail - trança de cabelo
soiled - sujo, manchado
ragged - rude, grosseiro (em farrapos, esfarrapado)
scarred - cheio de cicatrizes, marcado com cicatriz
cover - tampo, tampa, cobertura
tottering - pouco firme, inseguro
capstan - de cabrestante, o cabrestante era, e é, uma máquina muito barulhenta que levanta a âncora e outros objectos pesados
bar - barra (suponho que o cabrestante que levantava as âncoras, nos barcos antigos, era movimentado por pessoas a empurrar em grandes barras para fazer girar o cabrestante que por sua vez enrolava a corrente em que estava presa a âncora; nos navios modernos um motor elétrico faz o cabrestante enrolar a corrente da âncora)
rap - bater levemente, dar uma pancada breve e seca
handspike - «bengala», alavanca
roughly - rudemente, asperamente
connoisseur - perito, conhecedor
signboard - tabuleta, letreiro
handy - útil, conveniente, à mão
the more - tanto mais
berth - «ancoradouro», beliche, camarata, dormitório (emprego)
matey - amigo, companheiro
trundle - fazer rolar, girar
barrow - carrinho de mão, carreta
alongside - ao lado, lado a lado
plain - normal, vulgar, simples (honesto, modesto, claro, manifesto, evidente, óbvio)
to be at - ter em mira (estar a fazer alguma coisa, arreliar alguém)
threshold - soleira, entrada
work through - resolver, lidar com
mast - mastro da bandeira
mate - contramestre, oficial de navio mercante
skipper - capitão (líder)
fog-horn - sirene de nevoeiro
seafaring man - marinheiro
go by, go along - passar por, caminhar ao longo de
put up - alojar, instalar
to keep one's weather eye open - estar alerta
hip - anca, quadril
over hedge and ditch - por montes e vales
wicked - desagradável (mau, malvado, cruel)
mind - ligar a, dar importância a (não gostar de, opor-se a, cuidar de, tratar de, ter cuidado com)
overriding - de primeira importância, capital
reel off - cambalear, sentir-se tonto
Main - terra firme, mar alto, continente, oceano (mastro principal)
bid fair - prometer
to pluck up courage - ganhar coragem (pluck up - arrancar pela raiz)
rebuff - desaire, vexame, insucesso
stockings - meias
hawker - vendedor ambulante
cock - aba arrebitada do chapéu (galo, torneira, cano)
powder - pó de arroz (pó, pólvora)
coltish - alegre, brincalhão
bleared - remelento, remelado, com olhos turvos
scarecrow - espantalho, papão
gardener - jardineiro, hortelão
oath - praga, imprecação, palavrão
scoundrel - malandro, patife, canalha
not so much as - nem sequer
assize - tribunal criminal e civil que se reunia periodicamente em cada condado de Inglaterra até 1971
knuckle under - ceder, submeter-se
put up - meter uma espada na bainha (construir, erguer, dar alojamento) (put on - vestir)
rout out - encontrar e descobrir o paradeiro
suffice - chegar, bastar
to hold one's peace - não falar, calar-se
2
affairs - assuntos, coisas
pinching - frio cortante, frio penetrante
hoar-frost - geada (frost - geada)(hoar - geada, branco, encanecido, de cabelos brancos)
seaward - voltado para o mar, em direção ao mar
cutlass - sabre de folha larga e curva
tilt - inclinar-se, enviesar
against - em previsão de (contra, em oposição a, de encontro a, em comparação com)
tallowy - pálido, lívido, seboso, da cor do sebo
sailorly - próprio de marinheiro, característico de marinheiros
smack of - tresandar a
sonny - filho, pequeno, filhinho
leer - olhar de esguelha, olhar de través, olhar irónico, olhar mal-intencionado
argument - raciocínio, tese
fawn - adular, lisonjear (acariciar, fazer festas, rastejar)(veado jovem, cor bege, fulvo)
as two blocks - «como gémeos»
sich - ??
clear - desimpedir, libertar (desanuviar, desentupir)
hilt - punho da espada
to have a lump in the throat - ter um nó na garganta
run down - encontrar, conseguir encontrar (derrubar, atropelar, criticar)
to have a liking to somebody - simpatizar com alguém
square - com abundância, sinceramente
"None of your keyholes for me, sonny," - «não espreites pela fechadura!», fora daqui!, não te quero aqui!
«gattling gun» - marca de metralhadora
in the lump - no conjunto, não separadamente
hotly - com vivacidade, ardorosamente
chine - espinha, coluna vertebral
signboard - tabuleta, letreiro
notch - boca, mossa, entalhe
reel - cambalear, titubear
scuffle - rixa, tumulto, briga
fiddlesticks - (interj.) histórias!, disparate!
stroke - ataque, acesso
trebly - três vezes mais, triplicadamente
sinewy - duro, cheio de nervos ou tendões
mistily - indistintamente, como que através de névoa
foremost - primeiro
buccaneer - pirata, corsário
stake - arriscar, apostar (segurar com estaca, estacar)
wig - cabeleira postiça, peruca, chinó
hoist - levantar, erguer, içar
3
The Black Spot
cooling drink - bebida para doente (cooling draught - bebida para acalmar a febre)
noggin - caneca pequena
swab - (calão) indivíduo desajeitado (esfregão, rodilha , vassoura de cordas e trapos usada a bordo)
seafaring man - marinheiro
Yellow Jack - febre amarela, bandeira de quarentena
heaving - agitação das águas do mar, mar encapelado
hulk - carcaça de navio velho
lee shore - costa de sotavento, a lee shore is one that is to the lee side of a vessel meaning the wind is blowing towards it. A weather shore has the wind blowing from inland over it out to sea. For example, if you were standing on a beach, looking out to sea with the wind at your back, you are standing on a weather shore. If the wind is blowing at you, you are on a lee shore. Lee shores are dangerous to watercraft because, if left to drift, they will be pushed into shore by the wind, possibly running aground.
to fidget - «tremer», estar desassossegado
drain - resto, restinho, alguma coisa para beber
horrors - (no plural) delírio alcoólico, delirium tremens
quoted - citado
lubber - labrego, lapuz, rústico, tosco, bronco
DATA 111109
seamanly - de marinheiro, de bom marinheiro
reef - recife, baixio
daddle - ???
spirit - encorajar, animar
un - um, uma pessoa -
HE'S a bad un - ele
é um mau tipo
put on - tentar enganar (gozar com, vestir roupa, aplicar, por)
nohow - de modo nenhum, de maneira alguma (mal disposto, desarranjado, com mau
aspeto)
tip - tombar, virar, voltar (ponto mais alto, cume, cimo)
blackspot - área problemática (lugar perigoso, lugar de acidentes)
pipe - apitar, chamar por meio de apito
peach - denunciar, espiar, delatar
summons - citação, convocatória, notificação
ever - nunca
(já, alguma vez, sempre)
swoon - desmaio, desfalecimento
repent -
arrepender-se
fall out - acontecer, suceder (discutir, zangar-se, chatear-se)
flighty - inconstante, irrefletido, volúvel
allow for - tomar em consideração, ter em conta, contar com, admitir
pipe up - começar a cantar (falar, dizer o que tem a dizer, fazer-se ouvir)
air - ária musical (ar, atmosfera, aragem, arejar, ventilar)
tattered - andrajoso, esfarrapado
hood - capuz, touca
vise - ???
march - marchar, caminhar
cow - intimidar, aterrorizar (vaca, fêmea de animal)
to the letter - à letra
nimbleness - agilidade, rapidez, ligeireza
skip out - abandonar, deixar
reel - cambalear, sentir-se tonto
foremost - primeiro, à frente
of late - recentemente, ultimamente
4
The Sea-chest
booty - pilhagem, saque, presa
grate - grelha, grade
ticking - tiquetaque
hover - girar, rondar (pairar)
as the saying goes - como diz o ditado
gathering evening - o anoitecer que vai crescendo
whither - para onde, aonde
hearken - escutar, ouvir com atenção, prestar atenção
croak - crocitar, coaxar
candle-light - à luz das velas
bolt away - fugir
lugger - lugre, barco
embolden - encorajar, animar
hulking - pesado, maljeitoso, pesadão
lawful - lícito, legítimo, legal
foolhardiness - temeridade, audácia, imprudência
thimble - dedal
DATA 111110
pigtail - tabaco torcido e enrolado
bite away - morder, roer
gully - faca grande (ravina, barranco pequeno)
crooked - arqueado, curvo, torcido
tinder - de mecha, de acendalha
tarry - semelhante ao alcatrão, alcatroado
tar - alcatrão
quadrant - quadrante
canikin - lata pequena
brace - par, parelha (abracadeira, gancho de ferro)
trinket - jóia de pequeno valor
brass - latão, bronze
dell - pequeno vale ao fundo de encostas arborizadas