ADVÉRBIOS DE AFIRMAÇÃO, DE NEGAÇÃO E DE DÚVIDA

Adverbs of Affirmation, Negation and Doubt

(´ædvə:bz əv æfə´meiən, ni´geiən ənd daut)

 

 

1 – «Yes» (jes)

Sim.

 

2 - «No» (nou)

Não.

 

3 - «Not» (not)

Não.

 

Diferença entre «No» e «Not»:

 

 

«No», como advérbio, emprega-se isoladamente, em resposta a perguntas; «Not» aparece combinado com verbos:

 

 

Are you going out?

 

No, I’m not

 

I shan’t be out today

 

Tencionas sair?

Não, não tenciono

Hoje não saio

 

 

 

 

4 - «Never» (´nevə [r])

Pode considerar-se um advérbio enfático de negação e emprega-se como em português «nunca»:

(Enfático: solene, empolado, afetado, exagerado)

[r] - Este símbolo [r] significa que o «r» final pronuncia-se quando a palavra seguinte começa por vogal

 

 

I’ll never let him do that

Eu nunca o deixarei fazer isso

 

 

I never said such a thing

Eu nunca disse tal coisa

 

 

Nota: A expressão idiomática «never mind» significa «não se incomode», «não faz mal».

 

 

 

 

5 - «Perhaps» (pə´hæps)

Corresponde a «talvez»:

 

 

Perhaps you’d like to read this book

Talvez gostasses de ler este livro

 

 

Perhaps he’s still there

Talvez ele esteja ainda lá

 

 

 

 

6 - «Indeed» (in´di:d)

Corresponde à expressão «na verdade»; tem valor enfático.

(Enfático: solene, empolado, afetado, exagerado)

 

 

He was very kind indeed

Ele foi muito amável, na verdade

 

 

The party was very nice indeed

A festa foi muito agradável, na verdade

 

 

Thank you very much indeed

Muitíssimo obrigado

 

 

Nota: Algumas vezes, «indeed» expressa admiração:

 

 

- That man is 99 years old

Aquele homem tem 99 anos

 

 

Indeed!

Sim?!

 

(Continua)