ADVÉRBIOS DE AFIRMAÇÃO, DE NEGAÇÃO E DE DÚVIDA
Adverbs of Affirmation, Negation and Doubt
(´ædvə:bz əv æfə´mei∫ən, ni´gei∫ən ənd daut)
1 – «Yes» (jes)
Sim.
2 - «No» (nou)
Não.
3 - «Not» (not)
Não.
Diferença entre «No» e «Not»:
«No», como advérbio, emprega-se isoladamente, em resposta a perguntas; «Not» aparece combinado com verbos:
Are you going out?
No, I’m not
I shan’t be out today
Tencionas sair?
Não, não tenciono
Hoje não saio
■
4 - «Never» (´nevə [r])
Pode considerar-se um advérbio enfático de negação e emprega-se como em português «nunca»:
(Enfático: solene, empolado, afetado, exagerado)
[r] - Este símbolo [r] significa que o «r» final pronuncia-se quando a palavra seguinte começa por vogal
I’ll never let him do that
Eu nunca o deixarei fazer isso
I never said such a thing
Eu nunca disse tal coisa
Nota: A expressão idiomática «never mind» significa «não se incomode», «não faz mal».
■
5 - «Perhaps» (pə´hæps)
Corresponde a «talvez»:
Perhaps you’d like to read this book
Talvez gostasses de ler este livro
Perhaps he’s still there
Talvez ele esteja ainda lá
■
6 - «Indeed» (in´di:d)
Corresponde à expressão «na verdade»; tem valor enfático.
(Enfático: solene, empolado, afetado, exagerado)
He was very kind indeed
Ele foi muito amável, na verdade
The party was very nice indeed
A festa foi muito agradável, na verdade
Thank you very much indeed
Muitíssimo obrigado
Nota: Algumas vezes, «indeed» expressa admiração:
- That man is 99 years old
Aquele homem tem 99 anos
Indeed!
Sim?!
(Continua)