ADVÉRBIOS DE QUANTIDADE

Adverbs of Quantity

(´ædvə:bz əv´kwontiti)

 

1 - «Almost» (´o:lmoust)

Significa «quase».

 

 

He’s almost ready

Ele está quase pronto

 

 

I almost fainted when I heard the news

Eu quase desmaiei quando ouvi a notícia

 

 

2 - «Enough» (i´nΛf)

Corresponde a «bastante», «suficientemente».

 

 

You don’t eat enough

Tu não comes bastante

 

 

My coat isn’t warm enough

O meu casaco não é suficientemente quente

 

 

I was silly enough to believe him

Eu fui suficientemente tolo para acreditar nele

 

 

Nota: Como se vê nos dois últimos exemplos, «enough» segue geralmente um adjetivo quando significa «suficientemente».

 

 

É conveniente não confundir o adjetivo «enough» com o advérbio; o adjetivo determina um substantivo e coloca-se geralmente antes dele, podendo também colocar-se depois:

 

 

I haven’t enough paper

Não tenho papel suficiente

 

 

 

 

3 - «Half» (ha:f)

Como advérbio, corresponde a «meio».

 

 

The man is half crazy

Aquele homem é meio maluco

 

 

I want my steak half done, please

Quero o meu bife meio passado, por favor (mal passado)

 

 

 

 

4 - «Just» (dЗΛst)

Como advérbio de quantidade significa «exatamente», «mesmo», e emprega-se com outras expressões adverbiais. Confunde-se facilmente com um advérbio de modo.

 

 

This is just long enough for a belt

Isto tem exatamente o comprimento de um cinto

 

 

It´s just nine o’clock

São mesmo (exatamente) nove horas

 

 

 

 

5 - «Little» (´litl)

Corresponde a «pouco», não sendo muito usado em inglês. Preferem-se expressões negativas como «não muito» (not much), «não bastante» (not enough), etc.

 

 

He eats very little

Ele come muito pouco

 

 

«Little» aparece geralmente precedido de «a» e significa «um pouco»:

 

 

Rest a little!

Descansa um pouco

 

 

I’m a little better, thank you

Estou um pouco melhor, obrigado

 

 

Nota: para o comparativo e superlativo de «little», ver «Comparativos e Superlativos Irregulares».

 

 

 

 

6 - «Much» (mΛt)

Corresponde a «muito».

 

 

I don’t know much about music

Não sei muito sobre música

 

 

This is much better

Isto é muito melhor

 

Combinações com «Much»:

 

 

This is too much!

Isto é demais (demasiado)!

 

 

This isn’t as much (so much) as I thought

Isto não é tanto como eu pensava

 

 

Thank you very (so much)

Muito (muitíssimo) obrigado

 

Em perguntas sobre «quantidade»:

 

 

How much is this?

Quanto é isto? (Quanto custa isto?)

 

 

How much do you want?

Quanto quer?

 

 

Nota: Com adjetivos no grau comparativo, usa-se sempre «much» e não «very»: diz-se «very good» mas «much better» (Ver «Very»).

Para o comparativo e superlativo de «much», ver «Comparativos e Superlativos Irregulares».

 

 

 

 

7 - «Nearly» (´niəli)

É sinónimo de «almost» e, portanto, significa «quase».

 

 

It’s nearly nine o’clock

São quase nove horas

 

 

This cost me nearly one pound

Isto custou-me quase uma libra

 

 

 

 

8 - «Only» (´ounli)

Corresponde a «só», «somente».

 

 

He told me this only, nothing else

Ele só me disse isto, não me disse mais nada

 

 

You’re not only a liar, you’re a thief

Não és só mentiroso, és um ladrão!

 

 

Notas:

«Only» aparece combinado com a conjunção «if», significando «se ao menos»:

 

 

If only I could speak to her!

Se ao menos lhe pudesse falar!

 

 

«Only» também se pode usar como adjetivo no sentido de «único»:

 

 

He’s my only brother

Ele é o meu único irmão

 

 

 

 

9 - «Quite» (kwait)

Pode exprimir dois graus diferentes de quantidade, conforme os adjetivos com que é usado e o tom em que se fala:

 

 

The film was quite nice!

O filme foi bastante agradável (não extraordinariamente bom, mas «bonzinho»)

 

 

This is quite impossible to stand!

Isto é absolutamente (completamente) impossível de suportar!

 

 

 

 

10 - «Rather» (´rα:ðə [r])

Também pode exprimir dois graus de quantidade:

 

 

I think she’s rather pretty

Acho que ela é razoavelmente bonita («bonitinha»)

 

 

It’s cold, isn’t it? – Yes, rather

Está frio, não está? Sim, bastante (muito)

 

 

 

Nota: «Rather» não se emprega com adjetivos que signifiquem extremos, como «impossible», «unbearable», etc.

Com estes, emprega-se «quite».

 

 

[r] - Este símbolo [r] significa que o «r» final pronuncia-se quando a palavra seguinte começa por vogal

 

 

 

 

11 - «So» (sou)

Como advérbio de quantidade corresponde a «tão»:

 

 

Oh, this is so beautiful!

Oh, isto é tão lindo!

 

 

This isn’t so difficult as I thought

Isto não é tão difícil como eu pensava

 

 

Nota: Consulte-se «so», advérbio de modo.

 

 

 

12 - «Too» (tu:)

Significa «demais» (demasiado):

 

 

This dress is too long for you

Este vestido é comprido demais para ti

 

 

He’s too nervous

Ele está nervoso demais

 

 

This is too little

Isto é muito pouco (pouco demais)

 

 

Nota: Em português, não usamos geralmente combinações como «too little» (à letra: «pouco demais»), «too much» (à letra: «muito demais»), «too few» (à letra: «poucos, poucas demais»). Nestas expressões, «too» deve traduzir-se por «muito», embora o sentido verdadeiro seja «demasiado».

 

 

«Too» na aceção de «demasiado», coloca-se sempre antes da palavra a que se refere. A expressão «too» pode significar «também» e, como tal, coloca-se depois (ver «Conjunções copulativas»).

 

 

«Only too» é uma combinação idiomática que se usa em certas frases convencionais:

 

 

I’m only too pleased to do something for you

Só tenho prazer em lhe ser útil

 

 

 

 

13 - «Very» (´veri)

Corresponde a «muito» e usa-se sempre com adjetivos ou advérbios.

 

 

He’s very tall

Ele é muito alto

 

 

I’m very well, thank you

Estou muito bem, obrigado

 

Diferença entre «Very» e «Much»

«Much» pode empregar-se isoladamente, ao contrário de «Very».

«Very» usa-se apenas com adjetivos no grau positivo, ao passo que «much» emprega-se geralmente com adjetivos no grau comparativo:

 

 

He´s much taller than you

Ele é muito mais alto do que tu

 

(não se poderia dizer «very taller»)

 

 

(Ainda por corrigir)