«Continuous or Progressive Form»

(kEn´tinjuEz #: prgresiv f#:m)

 

«Present Continuous or Progressive»

(´preznt kEn´tinjuEz #: prE´gresiv)

 

 

Exemplos:

 

I am having my coffee

Verbo to have

Estou a tomar o meu café

 

He is being cruel to me

Verbo to be

Ele está a ser cruel para mim

 

I am studying English grammar

Verbo to study

Eu estou a estudar gramática inglesa

 

They are sitting in the garden

Verbo to sit

Eles estão sentados no jardim

 

She is drinking lemonade

Verbo to drink

Ela está a beber limonada

 

He is looking at you

Verbo to look at

Ele está a olhar para ti

 

You are making a mistake

Verbo to make

Tu estás a cometer um erro

 

We are trying to solve this problem

Verbo to try

Nós estamos a tentar resolver este problema

 

 

O «present continuous» forma-se com o «simple present» do verbo «to be» e o particípio presente do verbo que se quer conjugar.

 

O particípio presente termina em «__ing» (_iN). Esta desinência acrescenta-se à forma do presente ou infinito.

 

Sobre as alterações gráficas na formação do particípio presente, veja-se o capítulo «Gerúndio e particípio presente»

 

 

Uso do «Present-Continuous»

 

O «present continuous» expressa uma ação que se está a passar no momento em que se fala.

 

A forma progressiva ou contínua corresponde à nossa forma perifrástica com «estar» («estar a fazer», «estar a estudar», etc.), mas não se usa sempre nas mesmas circunstâncias em que se usa a perifrástica em português. O português falado no Alentejo, no Algarve e no Brasil apresenta uma forma semelhante de expressão: «eu estou fazendo», «ele está estudando».

(conjugação perifrástica – tipo de conjugação que consta de um verbo auxiliar que indica o tempo, e o verbo principal, no gerúndio ou no infinito, que exprime a ação que se realiza)

 

 

Formas Interrogativa, Negativa

e Interrogativa-Negativa

 

Am I hurting you?

Estou a magoar-te?

No, you aren’t hurting me

No, you are not hurting me

No, you aren’t

No, you’re not

 

 

Are you doing your hair?

Estás a pentear o cabelo?

No, I am not doing my air

No, I’m not

 

 

Is she working hard?

Ela está a trabalhar muito?

No, she’s not working hard

No, she isn’t working hard

No, she’s not

No, she isn’t

 

 

Como se vê não é necessário repetir o particípio, em resposta a uma pergunta feita com esta forma verbal.

 

 

Forma Interrogativa-Negativa

 

Isn’t she singing beautifully?

Ela não está a cantar muito bem?

 

Aren’t you writing to your father?

Não estás a escrever ao teu pai?

 

Am I not helping you?

Não te estou a ajudar?

 

Aren’t they exaggerating?

Eles não estão a exagerar?

 

They are playing aren’t they?

Eles estão a brincar, não estão?

 

You are joking aren’t you?

Tu estás a gracejar, não estás?

 

He is sleeping, isn’t he?

Ele está a dormir, não está?

 

Na linguagem de todos os dias, usam-se quase sempre as formas contractas do verbo «to be», ora com o «sujeito», ora com a negativa «not».

 

 

Observação: algumas vezes o «present continuous» usa-se em vez de um futuro:

 

I’m coming tomorrow

Venho (virei) amanhã.

 

I’m going to the cinema

Vou (irei) ao cinema

 

I’m leaving tonight for Scotland

Parto (partirei) para a Escócia esta noite.

 

I’m staying here till Saturday

Fico (ficarei) aqui até sábado

 

 

«The Past Continuous»

(UE pA:st kEn´tinjuEz)

 

Exemplos:

 

She was having tea, when I saw her

Ela estava a tomar chá, quando a vi

 

I was being foolish, just now

Eu estava a ser tolo, há pouco

 

They were playing when I called them

Eles estavam a brincar quando os chamei

 

He was singing, so he didn’t hear me

Ele estava a cantar, por isso não me ouviu

 

I forgot what you were saying

Eu esqueci-me do que estavas a dizer

 

Let me see what you were doing

Deixa-me ver o que estavas a fazer

 

O «past continuous» forma-se com o «simple past» do verbo «to be» e o «particípio presente» do verbo que se quer conjugar.

 

 

Uso do «Past-Continuous»

 

Uma ação expressa pelo «Past-Continuous» está quase sempre ligada a outra ação, porque esta forma verbal refere-se a um facto que acontecia quando outro se passou.

 

É semelhante ao nosso pretérito imperfeito do indicativo, porque se refere ao presente no passado.

 

 

Formas Interrogativa, Negativa

e Interrogativa-Negativa

 

 

Were you sleeping?

Estavas a dormir?

No, I wasn’t (sleeping)

 

 

Was he working in your firm?

Ele estava a trabalhar (trabalhava) na tua firma?

No, he wasn’t (working)

 

 

Were they shouting?

Eles estavam a gritar?

No, they weren’t (shouting)

 

 

Was I exaggerating?

Eu estava a exagerar?

No, you weren’t (exaggerating)

 

 

Interrogativa-Negativa

 

Wasn’t I telling you that?

Eu não te dizia (estava a dizer) isso?

 

Wasn’t she insulting me?

Ela não estava a insultar-me?

 

Weren’t they lying?

Eles não estavam a mentir?

 

Weren’t you reading aloud?

Não estavas a ler alto?

 

Wasn’t it raining this morning?

Não estava a chover esta manhã?

 

Wasn’t he saluting you?

Ele não estava a cumprimentar-te?

«The Future Continuous»

(UE ´fju:t1E kEn´tinjuEs)

 

Exemplos:

 

Next Sunday at this time I shall be playing tennis

No próximo domingo, a esta hora, estarei a jogar o ténis

 

Tomorrow morning you’ll be working again

Amanhã de manhã estarás a trabalhar novamente

 

In an hour he’ll be sleeping soundly

Dentro de uma hora, ele estará a dormir profundamente

 

At 8 o’clock they’ll be having dinner

Às oito horas eles estarão a jantar

 

In a month’s time we’ll be sitting for our exam

Dentro de um mês estaremos a fazer o nosso exame

 

O «future continuous» forma-se com o simple future do verbo «to be» e o particípio presente do verbo principal.  

 

 

Uso do «Future Continuous»

 

O «future continuous» exprime o presente no futuro, indica uma ação que estará a passar-se numa determinada altura no futuro.

 

 

Algumas vezes, a ação pode não ter o sentido de uma ação contínua.

 

I shall be seeing you soon

Ver-te-ei brevemente

 

He’ll be going out presently

Ele vai sair daqui a pouco

 

Frases como estas exprimem um futuro simples e denotam uma espécie de antecipação de pensamento. A pessoa que fala está a pensar na ocasião em que a ação se vai passar porque sabe que ela vai acontecer.

 

 

Forma interrogativa

 

Will you be working tomorrow?

Trabalhas amanhã?

 

Shall I be seeing you soon?

Ver-te-ei brevemente?

 

Will they be listening to you?

Eles estarão a ouvir-te?

 

 

 

Forma negativa

 

No, I shan’t (be working)

No, I won’t (be working)

 

No, you shan’t (be seeing me)

No, You won’t (be seeing me)

 

No, they shan’t (be listening to me)

No, they won’t (be listening to me)

 

 

 

Forma interrogativa- negativa

 

Won’t they be working at that time?

Eles não estarão a trabalhar a essa hora?

 

Won’t it still be raining in ten minutes?

Daqui a dez minutos não estará ainda a chover?

 

Shan’t I be seeing you for some time?

Não te verei durante algum tempo?

 

Shan’t we be playing bridge next week?

Não jogaremos bridge na próxima semana?

 

 

A progressiva de to go seguida do verbo no infinito para exprimir o futuro

 

Esta construção tem paralelo em português na forma perifrástica com o verbo «ir».

(perifrástica – tipo de conjugação que consta de um verbo auxiliar que indica o tempo, e o verbo principal, no gerúndio ou no infinito, que exprime a ação que se realiza)

 

 

Exemplos:

 

I’m going to buy that book

Vou comprar aquele livro

 

I’m not going to eat anything

Não vou comer nada

 

Aren’t you going to sleep?

Não vais dormir?

 

He isn’t going to play with me

Ele não vai jogar comigo

 

(I’m going – present continuous de to go)(futuro próximo)

Na linguagem de todos os dias, esta forma de futuro é muito vulgar, sobretudo quando a pessoa que fala se refere a um futuro muito próximo.

 

Nota: Este futuro não se usa com o verbo «to go» para evitar a repetição «I’m going to go». Nem com o verbo «to come» para evitar a contradição «I’m going to come». A forma progressiva simples destes verbos pode substituir o futuro:

 

I’m going to the cinema

Vou ao cinema

 

I’m coming here tomorrow

Venho cá amanhã

 

Note-se que em português também não se diz «eu vou ir» nem «eu vou vir»

 

 

Verbos que não se usam na forma «progressiva ou contínua»

 

Os verbos que não designam ações que se podem medir em tempo não se usam senão excepcionalmente na forma progressiva, como é natural, porque esta forma refere-se a uma ação que ainda não terminou numa dada altura

(I am having..., he is being..., I am studying..., They are sitting..., she is drinking…, she was having…, I was being…, I shall be seeing…)

 

 

Os mais importantes são:

 

To believe

acreditar

To belong

pertencer

To detest

detestar

To deserve

merecer

To contain

conter

To possess

possuir

To result

resultar

To signify

significar

To understand

perceber

To seem

parecer

To love

amar

To know

saber

To equal

igualar

To consist

consistir

To matter

ter importância, importar

To prefer

preferir

To recognize

reconhecer

To resemble

assemelhar-se

To hate

odiar

 

 

Outros verbos há que podem ser tomados em duas aceções (aceção – sentido em que se toma uma palavra ou frase, interpretação): podem referir-se a um facto independentemente de qualquer questão de tempo, ou podem exprimir um processo lento no decorrer de uma ação.

 

I forget your name (1)

Não me lembro do seu nome

 

I’m forgetting what I learnt at school

Estou a esquecer-me do que aprendi na escola

 

(1)   Não se poderia dizer «I’m forgetting your name», porque a pessoa que fala ou se lembra do nome ou se esqueceu dele, não pode «estar a esquecer-se de um nome».

 

Outros verbos deste tipo são:

 

To be

ser ou estar

To find

encontrar

To see

ver

To smell

cheirar

To think

pensar

To taste

provar

To hear

ouvir

To mind

importar-se (com)

To suppose

supor

To imagine

imaginar

To feel

sentir

To trust

confiar

Etc.

(Ainda por corrigir)